Silva, Antonio Manuel Pacheco Jorge da (施安東)
1938 年生於澳門、長於香港，現定居美國。他是英國、美國、香港及澳門的註冊建築師，亦是美國建築師學會會員。作為一位澳門土生葡人，施安東多年來不僅對澳門保持深厚的感情，而且筆耕不斷，著有多本關於土生葡人及其全球遷徙的著作，如 The Portuguese Community in Hong Kong（2007）、Diaspora Macaense to California （2009）、The Portuguese Community in Hong Kong, Volume II（2010）、The Portuguese Community in Shanghai（2012）、Macaenses, The Portuguese in China（2015）、Macaense Cuisine, History and Evolution（2016）等。
- Conselho das Comunidades Macaenses（1）
Macaenses, or Macanese as they are known today, are the descendants of the Portuguese who settled in Macau in 1557. Their Luso-Asiatic heritage, which evolved from the very outset of the settlement of Macau, is unique in its global timeframe, the very beginning of what is today commonplace in the multinational societies of the Western world. They are an integral part of the Portuguese people and their history in Macau, Hong Kong, Shanghai, and the Treaty Ports along the Chinese coast must be recognized.
Little has been written in English or Chinese about this very people who lived and participated in the dynamics of colonialism during the establishment of Western trade along the shores of China, particularly those who were born, or whose ancestors were born, in Macau, and who left to live and work in other coastal cities in China. Therefore, this book is intended to communicate the comprehensive history of the people of Macau and also the descendants of the Portuguese. It tells of their complex multi-racial, multilingual and multidimensional lives that evolved through four and half centuries in the secluded and tiny Portuguese enclave of Macau, then Hong Kong and Shanghai.
The Portuguese in China 1513-1999 - Courage, Endurance and Adaptation is a revised second edition of the book Macaenses - the Portuguese in China, published in 2015, adapting the revisions made for the Chinese translation with new material added and further revising the original text.
This voluminous edition focuses on the evolution of the Portuguese community in Macau, in an abbreviated pictorial history, including several illustrations from the history, cultural legacy, events of the time and portraits of this community, their families and those of their descendants.
This book describes the origins of the Macaense Cuisine and the story behind many of the dishes. What is Bebinga? Why it is called Capela?
What is its history and how has the ingredients have changed and the recipes evolved outside Macau, Hong Kong and Shanghai following the diaspora of the Macaense people after World War II, as some of the basic ingredientes were not available locally in North America?
In the 21st century many of the recipes were transported in the notebooks and memories by those who emigrated to the West after the they left Macau behind.
Our youngsters, several generations now, born in the West far from the roots of their parents in Asia, can now enjoy Macaense cuisine.
A profusely illustrated and well written book with apetising dishes that pamper the tables of the "Malta".
“The descendants of the Portuguese born in Macau under the Portuguese flag always looked to Portugal as their country, but in reality it was a distant land most of them had never seen. Their loyalty and pride of pátria persisted long after some left to settle in Hong Kong and the Treaty Ports.”
After the positive response to "The Portuguese Community in Hong Kong - A Pictorial History Vol.I", the author, António M. Pacheco Jorge da Silva, felt encouraged to put together more material available by readers and friends for this 2nd volume, launched at the 4th "Encontro das Comunidades Macaenses" (4th Gathering of Macanese Communities), in November/December 2010.