著(者): 周聖來
出版:練習文化實驗室
出版日期:2016.12
語種: 中文
關鍵字: 日語漢字; 漢字
類別: 語言文學/藝術
$bISBN$b978-988-77477-1-0
登錄號:b000648
“明治和製漢詞”是指日本明治維新前後,在新興的西學領域中產生的漢語。本書研究根據明治和製漢詞所具有的特徵,將其分類,並分析其編碼,觀察和製漢詞所具有的文化意涵及功能,發現和製漢詞在當時發揮了“漢字文化圈”中一種“文化聯繫功能”。和製漢詞凝聚了當時的學者和文化人對客觀事物的認識,映射著民族感情和人文觀念,具有明顯的美學意識。作為一種美意識的載體,承載著大量民族傳統文化資訊和審美觀。
文學博士。1978年生於上海,幼隨父母移居澳門。研究方向及興趣是中日比較文化及語言,曾在中日港澳台的核心學術期刊及研討會發展多篇有關中日語言及文化之學術論文:“淺談清末留日學生之翻譯作品對白話文學觀的影響”、“和製漢詞在中國的傳播及影響:以黃遵憲和梁啟超為中心”、“論白話文中的日語外來語是‘和制漢語'還是‘和制漢詞'”、“談‘宗教'一詞的來源及衍變”等。此外,對文化、旅遊以及飲食等方面也具有濃厚的興趣,著有《澳門美食之旅》、《心懷民族的囑託》等專書。自2005年至今於澳門的公立大學擔任教職,職務包括:編寫翻譯教材、日中同聲傳譯、教授普通話、日語及旅遊景點等課程。
黃翊
程祥徽; 田小琳