• 本期《通讯》由我会常务理事陈佳荣先生赞助印制,特此致谢!
  • 目 录中国中外关系史学会深圳会议述要………………………………………………………… 夏应元(1)沉痛悼念章巽、姚楠教授双星陨落,痛失贤良 ………………………………………………………………………… 谢 方(4)仅存硕果亦凋零——悼姚楠先生………………………………………………………………………… 陈玉龙(6)风范彪千古,英名传万代—— 沉痛悼念先师姚楠教授…………………………………………………………… 陈 炎(7)爱依旧在心间—— 怀念父亲姚楠………………………………………………………………… 姚楠子女(11)中国中外关系史学会沉痛悼念姚楠教授的唁电全国中外关系史教学科研与出版、会议动态一、《中外文化交流史》丛书序…………………………………………………………… 季羡林(13)二、南开大学的中外关系史研究 ………………………………………………………… 宛松舟(14)三、西北大学西北历史研究室的中外关系史研究……………………………………… 韩 香(15)四、中国边疆史地中心与中外关系史研究……………………………………………… 李国强(17)五、新疆文物考古研究所的中外关系史研究…………………………………………… 王炳华(20)六、杭州大学法国史研究室……………………………………………………………… 郑德弟(23)七、故宫博物院举办“清帝与欧洲文化展”……………………………………………… 刘 潞(25)八、正在崛起的中国阿尔泰学研究………………………… 新疆国际阿尔泰学研究会秘书处(27)九、丝绸之路研究的一个新阵地——《丝绸之路》双月刊 …………………………………………………………… 古 跃(29)十、《清末教案》正陆续出版……………………………………………………………… 侯 明(30)十一、《东西交流研究文集》即将出版…………………………………………………… 杭 大(31)十二、大气魄的文化重镇——《中国文化研究》杂志简介 …………………………………………………… 田 芜(32)十三、“海外汉学研究现状及其对策讨论”会综述……………………………………… 张西平(34)十四、中法关系史国际学术讨论会综述………………………………………………… 吕一民(36)十五、一批国际汉学丛书出版…………………………………………………………… 李 正(40)十六、1980-1995年间国内有关耶稣会士与中西文化交流的著作目录 …………… 徐海松(48)十七、关于翻译《耶稣会士书简集》的出版计划…………………………………………………(51)中国中外关系史学会会员科研成果综览(续)(以姓氏汉语拼音字母为序)………………………………………………………………… (52)中国中外关系史学会会员名单 …………………………………………………………………… (72)
  • 中国中外关系史学会深圳会议述要编者按:由 于 工 作 疏 忽,夏应元副会 长有关“中国对 外关系史学会深圳 会议述要”一文 ,上期只排在目 录中,正文 遗漏,现补印 于此。此外 ,本会《中外 关系史论丛 》第5 辑已 于1 9 9 6 年 由 书 目 文 献 出 版 社 出 版 。 其 目 录 附 后 。夏 应 元由中国中外关系史学会发起,并与深圳大学中国文化与传播系、中国国际文化书院岭南分院、北京大学亚太研究中心联合主办的《中国华南对外经济文化交流和发展的历史与现状学术研讨会》(即中国中外关系史学会第五届学术讨论会)于1994年3月22日-25日,在深圳大学召开。到会者有该会会员代表和来自全国各地的有关学者、专家共有40人左右。在开幕式上,有深圳大学校长蔡德麟教授及其他领导同志光临。并由蔡校长讲话,对大会的召开表示热烈祝贺。会议共进行四天,在会上宣读的论文近30篇,就我国华南地区对外经济文化的历史与现状,从不同角度进行了探讨。有些论文就不同历史时期华南各港口的对外经济交流问题发表了看法。廖大珂的《唐代福州的对外交通和贸易》一文着重论述了唐代福州对外贸易的盛况。他指出:福州凭借其“江海通津”的优越地理位置,自汉代起即已成为重要贸易港口,但后汉时,广州崛起,福州地位略有下降。至唐代,福州飞速发展,开壁了对外多条航线,外贸繁盛,外侨聚居。中唐之后福州与扬州、广州并称我国三大国际贸易港,在唐代外贸中发挥了突出作用。申海田的《宋元时期我国沿海各主要港口的盛况与海外贸易的频繁》,对于宋元时期的广州、泉州、太仓刘家港等主要外贸港口的兴盛原因及其具体表现,进行了分析和论述。万明在《从明中叶华南地区看郑和下西洋的社会效果》一文中,论述了郑和下西洋引发的社会效果,特别是明中叶在华南地区的各种表现。它吸引各国来明朝贡,刺激了国内外市场对商品的需求。华南为我国与南洋诸国贸易的重要地区,因而使华南与海外诸国经济联系加强。由此引发了明中叶私人海外贸易的勃兴。同时使得农业商品性生产日益发展,农村家庭手工业对市场投入增多,也使得华南地区货币关系日益发展(例如,表现在赋役折银上),同时也刺激了华南形成向海外移民的热潮。晁中辰的《明后期隆庆开放与华南经济》一文指出:明代隆庆年间部分开放海禁,使得以华南人为主体的中国海商迅速发展,白银内流,并首先在华南流通,促进了华南的棉纺织业、丝织业、制瓷业等有较快发展,也使得华南诸港口迅速繁荣。笔者认为,隆庆开放是中国经济重心由长江流域向华南转移的开始。庄国土在《广州制度与行商》一文中指出,18世纪清朝在广州对外贸易中为对付西方对华商务扩张所创设的“广州制度”,虽成功地防止了欧洲人渗入内地,但以英国东印度公司为首的西方商人,却能在此制度下,以合理价格得到中国商品,满足西方市场的需求。由于清政府在此制度中将中国私商排除在外,参与外贸的行商绝大部分也因官府压榨和欧人剥削而破产,使它成为广州制度的牺牲品。李金明的《鸦片战争前英商在广州的贸易》中指出,鸦片战争前英商在广州贸易的内容,主要是由东印度公司从中国输出茶叶。为扭转贸易逆差,而竭力鼓励港脚商人贩运印度产的棉花、鸦片去粤贸易。随着港脚商人势力的发展,迫使英国国会终止东印度公司对华贸易垄断权,改由英国自由商人向广州进口鸦片为主,终至埋下鸦片
  • 战争的伏线。吴士英的《论清代中越两国的经济文化交流》中指出,清代中越交流主要是通过华南实现的。经济上,通过陆、海两路互通有无,文化上,越南在律例、历法、工艺技术、儒学、佛教等诸多领域都受到中国的影响。在今后的中越文化与经济交流中,华南将担负起更重要的使命。泛论各时期对外经济交流的,共有4篇。朱江的《略论岭南地区与海上丝路的贸易关系》一文中指出,中国华南(岭南)地区,海上丝路贸易的历史始于汉,盛于唐,迄至明,始终未断。作者认为:昔日以广州为中心的岭南地区对外交通贸易史,确定了今天以广州为中心的华南对外交流的地位,但这种贸易未来应进一步向中东、地中海方向发展。郑炳山的《今古泉州》回顾了从古至今泉州港兴衰的历史,特别着重论述了宋元时期的三次飞跃及当前改革开放以后取得的成绩。陈佳荣的《历史上通商口岸之兴衰》总结了历史上通商口岸兴衰的原因。其间,原因虽复杂多样,但大体上不出两种:一由于自然地理及交通变化上的原因;一由于政治人为的因素(政策限制,战争破坏等)。而最根本的一条,则决定于海湾是否优良。今后各地应根据本地条件,扬长避短,发挥优势。本会顾问吴景宏博士的《重温郑和时代旧梦的必要性与可能性》的报告中,把历史上中国对外交往的历史,划分为陆强时代(秦汉——明清)与海强时代(明郑和时代)。经过近代史上的积弱阶段,从今天开始将走向21世纪有可能重温郑和“海强时代”的旧梦,重振雄风。另一些论文侧重于华南地区对外文化交流的论述。深圳大学的陈乃刚在《论岭南文化与中外关系——岭南文化的潜质与优势》一文中,论述岭南文化与对外交流的关系时,把岭南文化的发展划分为下列三个阶段。早期阶段:自秦汉经两晋南北朝,至唐宋达于高峰,特别是岭南文化通过海路与海外进行交流。中国文化曾受印度、阿拉伯文化的影响;中国文化经海上也曾传入阿拉伯世界。中期阶段:明清时期,西人东来,中国被迫开放门户。岭南得风气之先,形成了以中国传统文化为主导,古南越族文化基因为潜质,外来文化为养料的多元文化构架。第三阶段:为当前改革开放时期,再一次与西方文化交流、融合,形成多元活跃的文化机制。同校的郁龙余教授(此次会议的主要组织者之一)发表了《中国的开放与发展——从中西文化关系说起》的论文。他指出,从明末到现在,中国学术界共展开五次中西文化大讨论。但直到最近,人们才认识到中国文化的强大生命力。作者根据中国近年来经济迅速发展及亚洲“四小龙”的崛起等各种迹象判断,21世纪肯定是属于东方的世纪,中国文化必将迎来空前繁荣的黄金时代。吴廷璆、郑彭年的《佛教海上传入中国之研究》一文,针对历来颇有争论的佛教最早由陆路抑或由海路传入中国说,发表了自己的看法。文中认为,海路比陆路传入为早,至迟在后汉初年已由海路传入,批判了陆路为早的各种说法。作者还特别就汉末以来交州、广州佛教的传播情况进行了详细考察,为自己的说法提供了佐证。吴焯的《汉人焚香为佛家礼仪说——兼论佛教在中国南方的早期传播》一文,就东汉末年交州道士于吉烧香祝祷一事,指出烧香本非道教礼仪,疑受佛教影响。由此,为汉末佛教在南方传播提供了重要线索。孔繁敏、张连城的《唐代广东的佛教》一文,考察了唐代前后两期广东佛教发展变化的趋势。指出,前期广东的佛教以直接输入为主,体现在佛寺地理分布上,呈现沿交通线散布的特点;教派上则是诸多宗派的旋兴即废。后期,则是通过移植——抉择——结合——发展的历程,使得适应本土文化特质的宗派(律宗、密宗、禅宗)得以发展。马明达的《澳门与日本剑刀》一文中指出,明代通过贸易由日本输入“日本刀”,对明代军械装备、剑刀武艺等产生很大影响。而澳门是日本刀的一个重要销售市场,很可能通过澳门销往内地。直到清初,在广东攻剿残明势力的战争中,日本刀仍发挥着作用。林金水、吴怀民的《艾儒略在华传教生涯的结束——记艾儒略在闽北》一文,对晚明来华的意大利传教士艾儒略,在1649年逝世前一段时期在闽北的传教活动及其所取得的成就,进行了论述。黄鸿钊的《澳门在中西文化交流中的地位——论基督教的传入与澳门的关系》一文中,综述了自16世天主教传入中国、19世纪初耶苏教传入中国,其初期均以澳门为立足点,进行传教活动,并逐步
  • 扩大;同时 对中西文化交流作出一定贡献的史实。谢必震的《中国文化在琉球》一文中,总结归纳中国文化是通过明代册封使团去琉、琉球进贡使团来明、闽人三十六姓移居琉球及往返贸易、琉留学生来华、中琉飘风难民的往返、中国私商去琉贸易、日本、朝鲜与琉球交往等途径,把中国文化传入琉球。中国文化在语言文字、文学艺术、手工工艺、生活习俗等各方面都对琉球产生过深刻而广泛的影响。此外,代表们还提出了一些中外关系史上其他专题的文章。其中有周中坚:《历史重新呼唤古老的滇越通道》、黄玉兰:“《不思改图,后将奚立”?——首任台湾巡抚刘铭传改革图强的启示》、吕一燃:《日商西泽吉次掠夺东沙群岛资源与中日交涉》、纪宗安:《对俄贸易的回顾及前景分析》、马志刚:《走向21世纪的东南亚华人经济》等。在宣读学术报告之后,全体代表还就诸如,中国为何未能以郑和下西洋为契机,发展海外贸易,迈上资本主义道路?华南地区经济的迅速发展,是否可能短期内赶上亚洲“四小龙”?以及中国现代化的模式等问题,进行热烈讨论。3月25日举行了闭幕式。会上,我会负责人对会议进行了简单总结,并对深圳大学领导及中国文化与传播系的郁龙余教授为首的各位领导对会议代表的热情接待与对会议的大力支持,表示真挚的谢意。附:中外关系史论丛第 5 辑目录中国制造磁器术传入印度…………………………………………………………………… 季羡林(1)从明中叶华南地区看郑和下西洋的社会效果……………………………………………… 万 明(9)侯显出使榜葛刺考——兼论费信、马欢抵榜葛刺的年代………………………………… 谢 方(25)隆庆开放与华南经济 ……………………………………………………………………… 晁中辰(35)澳门与日中剑刀贸易 ……………………………………………………………………… 马明达(50)广州制度与行商 …………………………………………………………………………… 庄国土(61)鸦片战争前英商在广州的贸易 …………………………………………………………… 李金明(88)佛教海上传入中国之研究 ……………………………………………………… 吴廷璆、郑彭年(103)唐代广东的佛教 ………………………………………………………………… 孙繁敏、张连城(147)论基督教的传入与澳门的关系…………………………………………………………… 黄鸿钊(166)艾儒略与福建士大夫交游表……………………………………………………………… 林金水(182)
  • ★沉痛悼念章巽、姚楠教授双 星 陨 落 痛 失 贤 良——悼念章巽、姚楠两教授谢 方章巽先生、姚楠先生是我国老一辈中外关系史学家,近两年来先后病逝,这是中外关系史学界的一重大损失。从本世纪四十年代开始,两先生便开始踏上治西域史、南海史的征途,迄今50余载,成就卓著,蜚声海内外。在半个世纪里,章、姚两先生一直是南国研究西域南海史地的耀眼双星。如今双陨沪上,中外史学界痛失贤良,真有顿感茫然之叹。我虽未能投其门下,受其亲炙,但作为后生晚辈,受其直接和间接的教诲和帮助也很多。因借学会《通讯》一隅,敬申悼念之情。早在1956年我在大学读书时便读过章先生写的《中国古代的海上交通》和姚楠先生解放前翻译的《十七世纪南洋群岛航海记两种》,那时我正在听朱杰勤先生的《亚洲各国史》课,二书启发了我对南海史地的很大兴趣。后来我到中华书局工作时又看到章先生的《中亚古国史》清样,进一步钦仰他的学问。编辑室主任姚绍华对我说:“章先生早在40个代初便进入中华编辑所,是我介绍他来的。此稿是在他赴美学习时我们约请他翻译的。回国后他到大学教书,仍和中华的关系很好,你有机会到上海时一定去看望他,可以学到很多东西。”这时我才知道章先生原是我的同行,他能有此学问,使我感到亲切和鼓舞。60年代初我因整理《大唐西域记》事第一次到上海见到章先生,他那和霭可亲的态度和不厌其烦地详细解答我的疑问,给我深刻的印象。直到文革以前,我每年都到上海去拜访章先生,每次都有很大收获。章先生藏书丰富,楼上楼下都是书,谈话中不时从他的书架上检出我要看的材料给我。那时他正参加编绘《中国历史地图》,工作很忙,他鼓励我研究中国航海史,并说他已搜集了不少资料。我也希望他能指导我,可惜不久“文化大革命”开始,一切也告吹了。章先生每次都向我问起在北京中华书局中他的老朋友情况,要我回去向他们问好,当是就只有卢文迪、姚绍华、陈乃乾三人了。“文革”后,我又到上海去探望阔别多年的章先生,这时章先生的健康已大不如前,糖尿病和视力衰退也更为严重起来。但他仍饶有兴致地和我谈起他今后的打算和对我的工作的关心。令我欣喜的是在“文革”的恶劣环境中他仍坚持对《大唐西域记》的整理研究,并已基本完成点校工作,准备交上海古籍出版社出版。但出版社的编辑说他的校勘太繁琐,大部分都要删去,为此他很烦恼。他非常支持中华出版一部详细的的校注本,愿意将他的校勘成果交给中华参考。后来我又为组织《大唐西域记校注》班子时专程去拜访章先生,他又给我们推荐了正在窘境中的范祥雍先生负责此书的校勘工作,而且还不辞劳苦,为我到照相馆去放大翻印了西域记的版本资料,使我深受感动。1978年,我又为苏继 先生的《岛夷志略校释》稿的整理问题到上海去请教章先生。苏先生原是解放前商务印书馆的资深编辑,1955年退休后在沪从事南海史地研究,和章先生关系很好。早在1963年时苏先生就把他多年的研究成果《岛夷志略校释》稿交到中华,当时我非常欣喜地阅读了此稿,认为这是解放后研究南海史地难得的优秀著述,但还要作些修改。稿子退给作者后,不久“文
  • 革”就开始了。苏先生在“文革”中受打击,生活艰苦,不幸去世,他又没有直系亲属,稿子不知下落。后来我多方寻找苏先生的继承人,才万分庆幸地找到此稿。但原稿是用毛边红栏十行纸毛笔写的,修改时又只在稿上涂改,还有不少遗漏问题未解决,需要找一位熟悉的人再整理一遍,然后誉正,才算定稿。章先生是苏先生的老朋友,因此我请他帮助解决这一问题。想不到他也正为此稿的下落和出版发愁,听我一说,非常高兴,马上就推荐了姚楠先生可当此重任。章先生不但帮助我解决了此稿定稿的大难题,并使我意外地获知多年不知音讯的姚楠先生仍健在沪上,使我真是喜上加喜。“文革”以后,我主编的《中外交流史籍丛刊》和《中外关系史名著译丛》,也经常得到章先生的指点和帮助。但原来他想把汉唐间中外关系佚书辑录出来列入《中外交通史籍丛刊》,现在已无法实现了。1979年章先生抱病从上海到天津参加了中亚文化研究协会成立大会。章先生多年从未离开过上海和参加过外地的会议。这次特别地破例赴会,足见他对未来中亚研究发展的重视。会上他见到许多在北方从未谋面的研究中亚的老中青同行,格外兴奋,畅谈感受。1981年,中外关系史学会在厦门成立,章先生因病未能远行,没有赴会,但一致被推选为学会副理事长。章先生解放后在上海复旦大学开辟了一个研究西域史和中外关系史的基地,培养了一批又一批的人才。他对学会的工作也非常关心和支持,嘱咐我一定要坚持学会办刊物,不要打退堂鼓,要多联系作者把刊物办好。惭愧的是我未能把《中外关系史论丛》办好。姚楠先生的大名我是从朱杰勤先生在50年初授课时首先听到的,但却到70年代末期从经过章巽先生的介绍才相识。如前所述,当时我知道姚先生仍在沪上无恙的消息,高兴得跳了起来,马上要了姚先生的地址,到他府上去拜谒。我和他谈起来可说是一见如故,相见恨晚,虽然他在年龄上、学问上都是我的前辈。他说他早就从刘玉遵(我的同学,曾任中山大学东南亚研究所所长)处知道我了。姚先生早在四十年代便创办了《南洋学报》,现在又是上海译文出版社的高级编辑,因此和我也是先后同行,我们有很多“共同语言”。他说苏先生也是他多年的知交。他非常敬佩苏先生在环境不好的条件下刻苦的研究精神,并非常乐意于完成苏先生的未竟之业。姚先生在南洋史方面早就声名显赫,现在甘愿在学术研究上尚默默无闻的为老朋友做陪衬角色,这也使我深受感动。此稿很快就由姚先校订一遍,补正了不少地方。姚先生还在书前写一长篇前言。我拟在书中署名处写上“姚楠校订”,但他坚决不予同意。这时我正在策划出版《中外关系史名著译丛》,姚先生非常支持我编辑这套书的计划,当时全国翻译外国的学术图书并编成《丛书》,除商务《汉译世界名著丛书》外,就只有中华这套《译丛》了。姚先生非常乐意把过去曾经译出,但稿子被毁,现在又要重译的《东印度航海记》交给我出版,作为《中外关系史名著译丛》的第二种。他很快便把译稿交来了。译文的忠实流畅自不必说,字迹也很有韵味,一丝不苟,读来令人精神舒畅。这是我从事编辑工作以来难得一见的最省事的好稿子,我没有什么改动和加工,很快就发稿了。姚先生这种优秀的学问修养和认真作风,令我敬佩不已。姚先生另一本关于南洋的书《海岛逸志校注》却使我感到歉意。80年代中期,姚先生愿意将他为完成好友张礼千先生未竟之志的《海岛逸志校注》交给我编入《中外交通史籍丛刊》出版,我当然是求之不得,非常乐意。我也帮他从北图借出复印版本寄给他校勘参考。但此稿发稿后,中华因经济陷入窘境压着大量稿件,此稿二年内还未能付排。姚先生非常焦虑,便来信要求我将此稿退给他,并交给当时来北京的他的侄子,说他可能在台湾很快就出版此书。我很理解姚先生的心情,当时我虽然不愿意这样做,但我还是同意退了此稿,以为在海外出书很快,可以早日了却老先生的心愿。但两年过去了,仍未见台湾出书。幸好陈佳荣兄知道此事,最后促成和帮助在香港学津书店出版了此书,才了却姚先生40多年的心愿,而我当时未能尽最大力量促成在中华出版此书,至今犹感
  • 内疚。1981年中外关系史学会成立大会上,姚先生一致被推举为副事事长。姚先生一贯对学会的工作非常关心和支持的。1993年以前学会每次大会和学术讨论会,姚先生都不辞辛劳,莅会指导。学会面临经济困难,几陷于风雨飘摇,姚先生都多方想办法支持克服。如他毅然负起主编《中外关系史译丛》之责,亲自担任组稿审稿和联系出版的工作。从第3辑起,又设法与复旦大学历史系合办,终于出版了5期。姚先生奖掖后进的精神我也深有感受。我和陈佳荣兄合编了一本《古代南海地名汇释》,当时姚先生和章先生也正在合编一本《中西交通史地名辞典》,不料姚先生却主动为我们写了一篇《弁言》,而且溢美之辞甚多,而他们编的《地名辞典》却一再延期出版。现在听说此稿正在排印中,我衷心地希望此书能早日问世,这是章、姚两先生为学术界留下最后一笔宝贵的精神财富。仅 存 硕 果 亦 凋 零—— 悼 姚 楠 先 生陈玉龙今春四月,恩师姚楠先生病逝于沪滨,噩耗传来,十分震悼。南望春申,情何以堪?!先生字梓良,1912年生于沪滨。幼年丧父,早失怙恃。自学成材,辛勤笔耕,数十年如一日。阐精发微,开榛壁莽,卓有所成。先生早慧,聪颖过人。汉文英文功底俱深,可谓左右逢源,非常人所能企及。且识见洞达,文笔洗炼,清新流畅。字迹亦苍劲凝重,不让书家,实乃不可多得的江南奇才。二十三岁时先生风华正茂,怀瑾握瑜,踵先贤之步武,泛沧海以遨游。登轮南下,初见星洲,侨居达七年之久(1935-1942)。此后漫游东南亚各国,见多识广,潜心著述,收获丰赡,为后来之南洋研究奠定坚实基础。先生在南洋研究领域内开拓之功和卓越成就,笔者早有专文评赞↑①,此不赘述。1942年3月,先生抵达陪都重庆,初任职于南洋研究所(任研究员兼经济组组长),继续深入从事南洋研究,成绩斐然。旋于1945年,膺任前国立东方语专校长,时年仅33岁,以真才实学,荣膺重任,士林钦服,一时传为美谈。先生挚友张礼千先生(亦为早期南洋研究拓荒者之一)任语专教务处主任兼南洋研究室主任。姚张二氏精诚合作,配合默契,培养东方语文人材,开展学术研究,珠联璧合,相得益彰,成绩卓著,有口皆碑。人们往往“姚张”并提。可贵者,学术上难得之知音、事业上难得之同志。师友们每谈起两先生行谊,无限景仰;回想起两先生不幸遭遇,殊感痛惜。母校的两位老园丁,桃李们当永远缅怀,永志不忘。先生毕生从事南洋研究垂六十年,可谓酖迷于斯、尽瘁于斯。虽届耄耋高龄,迄未稍懈,其勤奋、其执着、其精到、实属罕见。姚张两先生与另一位卓越的南洋史地专家许云樵先生堪称早期南洋研究之“三杰”,正好与中西交通史之“北大三杰——冯承钧、张星烺、向达;越南史研究之“三杰”——陈修和、陈荆和、帮秀民相媲美。上述诸先生或开榛辟莽、以启山林;或探幽稽玄,多所创获;或学富五车、著作等身……他们在各自耕耘的领域内充分发挥所长,打破西方学者的垄断,批驳
  • 了他们散布的某些谬论,澄清了某些历史事实,还历史以本来面目。为祖国争光,为民族争气。他们的成果和业绩,值得人们景仰和怀念。我拜识姚师垂五十年,且忝为其门墙桃李,幸何如之?!溯忆重庆和尚坡初睹教颜,南京紫竹林亲炙教益,可谓师生缘分不浅。在我和先生的交往中,深感先生虽出身沪滨,但南生北派,性格爽朗,体器宽厚,肝胆照人,颇有燕赵气概,程门立雪,如沐春风。“高山仰止,景行行之”,姚张两先生的为人及其学术上的成就我仰慕已久。特别是两位师长两颗灼热的爱国心更令人钦敬。余于1945年年底拜识两师于重庆山洞。承蒙姚师玉诺,母校复员到南京后,即可返校任教。先生重然诺,言出行随,次年夏秋之交,母校复员到石头城下,先生征尘甫卸,当即面嘱同窗好友赵凌(启惠)学史通知我返校任教,此乃我一生中之重大转折点。饮水思源,半个世纪以来,我能在东方学研究领域内有点滴成绩,皆先生所赐也。此恩此情,刻骨难忘。尊之为“恩师”,不亦宜乎?!赵凌学兄之盛情厚爱亦十分可贵。客岁岁首,我由香港取道江南故乡返京。途经上海,曾驱车专诚趋先生寓邸诣拜师座,惜先生已因病住院,我因行程紧迫,未能转赴医院探视。孰料先生病势缠绵、日趋沉重,终于不起。嗟乎!人天永隔,不复能拜谒芝颜矣!此恨绵绵,此情难遣,怅望江南,幽渺难寻。云缠雾绕,愁绪缱绻。师座魂归道山,愧不能南下执绋祭奠,实抑无涯之戚,无穷之恨。今当永别,回首前尘,如梦如烟。把笔属文,难心所怀。先生道德文章,永垂典范。望风怀想,能不钦迟?!魂兮归来,鉴吾精诚。尚飨。丙子初夏弟子陈玉龙含悲遥祭于燕山之麓①《先驱者的足变 拓荒者的心血》——读姚楠《星云椰雨集》(载《中国东南亚研究会通讯》1985年1-2期合刊本)。《现代南洋研究的拓荒者姚楠》(载《社会科学战线》1988年第三期。)风范彪千秋 英名传万代——沉痛悼念先师姚楠教授北京大学 陈 炎先师姚楠(字梓良、笔名施平、南迁、史耀南等),1912年出生于上海,1996年4月21日在上海因病逝世,享年85岁。他15岁就读于上海南洋中学,1929年入上海暨南大学学习,并任南洋文化事业部英文翻译,1933年任该校理学院院长助理。1935年,与黄素封先生合译《十七世纪南洋群岛航海记两种》,由商务印书馆出版。这是他第一部译著,也是他从事南洋研究的开始。同年他作为上海振华油漆厂的商务代表去新加坡侨居7年,1939年在新加坡《星洲日报》社《星洲十年》任编委主任及该报出版部主任编辑,主持编辑《南洋文化》、《南洋经济》等副刊。1940年4月,他与郁达夫、张礼千、许云樵等人在新加坡创立了南洋学会。这是新加坡华人最早研究南洋问题的学术团体,他被推选为常务理事。不久,该会又创办了《南洋学报》。如今新加坡南洋学会历经沧桑已有50多年的历史,在现任会长魏维贤博士的领导下,已经发展成为国际性的学术团体,会员遍及中、英、美、俄、日、法、荷、西、波、匈等国,《南洋学报》到1994年已出版了49卷,南洋学会的丛书到1996年已经出版了38种。它的历史之久,出版学报、丛书之多,在学术上影响、贡献之大,在海外
  • 华人学术团体中,都是罕见的。1942年初,日寇侵占新加坡前夕,为了不愿做日本统治下的“亡国奴”,他毅然离开新加坡,怀着满腔爱国热诚,携带全家回归祖国,参加抗日。抵重庆后,他在原教育部与侨委会合办的南洋研究所任研究员,并将南洋学会从新加坡迁往重庆,会址就设在他的寓所重庆山洞新开市的和尚坡。他与张礼千、朱杰勤(原南洋学会会员)等教授一起,继续主持会务,编纂南洋史地,列入南洋学会的丛书先后达九种,由商务印书馆出版。从1942-1945年抗日战争胜利,他在重庆先后在《大公报》、《广西日报》、《文史杂志》、《经济汇报》、《东方杂志》、《新中华》等报刊上发表了许多论文,还翻译出版了许多译著和专著,卓越的研究成果,已经享誉海内外。1945年,他受前教育部之聘,出任国立东方语文专科学校(简称东方语专)校长,那时他只有33岁,就已才华出众,是教育部大专院校中最年轻的校长、教授。任东方语专校长后,他即将该校从昆明迁往重庆,在原南洋研究所旧址(山洞新开市和尚坡),作为临时校舍,不久就复员到南京,新建正式校舍,对学校进行了一系列重大改革,并制定了要将东方语专改为四年制的东方学校的远景规划。东方语专原来是为抗日需要,培养战地翻译人才的,他出任校长时,抗日战争刚胜利结束。学校迁重庆时,我已经在昆明东方语专学习缅甸语一学年,趁暑假期间,考入译员训练班学习英语。不久,抗日胜利译训班解散,我就从昆明到重庆东方语专报到,继续攻读缅甸语。就在那时,我才开始认识新校长桃楠老师。记得我们初次见面时,我正在教室阅读由约翰·克利斯钦用英文写的《缅甸和日本的侵略者》(Jhon Leroy Christian,“Burma:and The Japanese Invader”)。他亲切而好奇地问我:“你是学缅语的学生吗?这本书你如何得到的?”我回答说:“是的,这本书是我一位东方语专毕业的同学(指葛治伦),在印度中国远征军中当翻译官,刚从印度回国给我带回来的。”他说:“我正在翻译〔英〕哈威写的《缅甸史》,你能借此书给我阅读一周,作为参考吗?”当然,我立即将书借给他。他知道我也是江浙人,又是学缅甸语的,因为他正在翻译《缅甸史》,有时在英文中常出现一些缅甸语拼音,要我告诉他是什么意思?这样,我们之间的往来较多,关系也就比较密切。从那时起至今已有半个多世纪了。人生苦短,世事沧桑,经过50年风风雨雨的考验,我们师生之间同甘苦共患难,凝结成的深厚情谊是很难用笔墨所能描述的。1046年夏,我们一起从重庆复员到南京,沿途经历过难忘的几十个,千辛万苦的日日夜夜。抵南京后,我是第一个被老师留在母校工作的。当时,我身无分文,又是他资助我旅费去宁波,探望阔别七年的有病老母。1947年成立南洋研究室时,又是他第一个调我到研究室,升我为助理研究员的。研究室的成立是他对东方语专最突出的贡献,标志着学校已进入一个崭新的历史阶段。从此,它不仅是培养外语翻译人才的教学基地,而且也是研究南洋(即东南亚)的中心。研究室主任,由他聘教务长张礼千教授亲自挂帅。研究员由校内名教授兼任,又从留校毕业生中选任几位助理研究员。我庆幸自己能被选调到研究室重点培养。我在研究室工作虽然只有两年多的时间,但在桃、张两位师长的指导下,我对战后东南亚各国要求民族独立解放的历史,进行初步研究,并将研究成果在《东方杂志》、《亚洲世纪》和《密勒氏评论报》(英文)等刊物上,发表了一系列有关战后东南亚各国民族解放运动的论文十余篇,还编写了一本关于正在为民族独立解放而斗争的《越南》(约20万字)。1947年以后,老师虽已辞去东方语校长,旅居上海后,仍常来信给我指导。见到我常在报刊上发表文章非常高兴,几乎每次都来信,语重心长地鼓励我;还常告诫我,写史学文章内容要充实,要有深度有见解,文章则宜简炼,最好“言近指远,言简章赅”,切忌冗长从杂,使读者看不清主旨;治史应求融会贯通,引史料原文,是为了说明问题,证实论点,所以选非引不足以说明的关键性史料即可,切忌炫耀学问而拖长文字。老师这些治学严谨的方法,情深意切的教导,使我终生受益,至今难
  • 忘!我在研究室工作的时间不长,但对我积累资料和史料,培养我对东南亚研究的兴趣,为我日后的深入研究和一生所走的道路奠定了基础。1949年上海解放后,老师受聘华东革大外文专修学校(今上海外国语大学前身)东南亚语系主任,而南京的东方语也奉命合并到北京大学东方语文系,我也随校在北京大学东方语文系任教至今。我们仍然保持着密切的联系。1951年北京大学东方语文系主任季羡林和张礼千教授主编一套《新时代亚洲小丛书》,我为丛书写了一本《战斗中的马来亚》由上海东方书社出版。老师在接到此书后,立即来信鼓励再三,向我表示祝贺。1956年,北京商务印书馆计划要将老师以前出版的译著〔英〕哈威《缅甸史》上中下三册,重新校订合为一册出版。这本译著是他从新加坡回国后,在极端困难的条件下,费了几年的心血,参考了近百种参考书,补充译注近三百条,因而他的这本译著被认为是国内缅甸史中,首屈一指的巨著。由于抗战尚未结束,受当时环境的影响,时译时辍,而书内又涉及许多缅文、梵文、巴利文、暹罗文等,老师在处理这些问题时,虽然尽了量大的努力,可是在抗战的大后方,条件太差,缺乏足够的参考书,在原来的译著中,尚有一些不足之处。他本着对读者高度负责,知道商务印书馆要找人重新校订再版时,就推荐由我来校订。我曾给他写信,说明自己的中、外文水平太低,“岂有学生校订老师的译著?”建议他最好推荐德高望重的教授来校订。他立即来信批评我说:“在学术上师生之间,应该青出于蓝,而胜于蓝”,何况你在校订中等于要精读全书几遍,你可从中熟悉史料和许多史料的来源;还可学到在翻译上的许多技巧。对你来说,这是一次很好的学习机会。我推荐你,是对你的信任,不要推辞,通过校订,你会有很大收获的”。经过将近一年的努力,我们师生首次合作的哈威:《缅甸史》校订本,终于在1957年由商务印书馆再版了。老师要我写一篇校订者序。他自己也写了译者序,最后还提到:“陈炎同志费了将近一年的时间,提出了宝贵的意见,修正了译文中的不少错误和不妥的地方,并作了批判性的长序,使读者对本书能有正确的估价,特致深切的谢意。”这段话表现出老师在学术上的谦虚、严谨和奖掖后辈,为人师表的一代风范。其实,要致深切感激的,应该是我,而不是老师。正如老师所说,我在校订中,不论是在熟悉和掌握史料来源,还是在向老师的高超翻译技巧中,都学习不少有用的知识,特别是为我今后研究缅甸史,打下了扎实的基础。这一事例,充分说明老师对我提携、栽培的用心之苦,令我没齿难忘!就在这难忘的1957年,我们师生同遭不幸,竟双双被错划为“右派”。从此有20多年被迫中断联系,但相互思念之情更深、更切!直到1979年底才都平反昭雪,不但在政治上获得了新生,而且在学术上也有了用武之地。从1980年我们第一次共同参加中国东南亚研究会在昆明举行的第二届年会暨学术研讨会后,1981年又在厦门大学共同参加了中国中外关系史学会成立暨首届学术讨论会,以后又先后共同参加在宁波举行的中国海交史研究会两次学术讨论会和北京成立中国太平洋历史学会第一次学术研讨会。在这些全国性的学术团体的会议上,我们都被选为理事会理事。老师德高望重,被推选为上述这些学术团体的领导人之一外,还担任一些学会的重要工作。值得一提的是,老师从1984年起,为中国中外关系史学会主编一套《中外关系史译丛》,由上海译文出版社出版,但他非常谦虚,聘季羡林、章巽教授为名誉主编,还通过我恳请季老为《译丛》写了“前言”,并要我任副主编协助他工作。我除了组织一些约稿外,身在北京帮不上他的忙,其实从组稿、审稿、校稿一直到出版,大部分工作,都是他一人默默无闻干的。从1984-1991《译丛》共出版了五辑(约150万字)。那时,他已年近80,且体弱多病,尚为这套译丛倾注了大量心血。他在译文出版社负责编审大型丛书《国际事务概览》(约1500万字)的同时,还牵头翻译出版了《东南亚丛书》:《战后东南亚史》;《东南亚历史发展》(上下册)等等。译文出版社社长杨立信先生曾说:“姚老工作勤奋,治学严谨,作风踏实。凡经他手编审的稿子,他几乎都要对着外文原著,逐字逐句地校订,字斟句酌,力
  • 求译文正确通顺。许多中青年编辑都心悦诚服地把他视为楷模和师长。正可谓“桃李不言,下自成蹊”。老师学识渊博,又精通中、英文,长期从事东南亚史、海外华人史和中西交通史的研究,著译等身,业绩卓著,蜚声海内外。1980年以后,他还先后被聘为复旦大学历史系、北京大学南亚研究所、厦门大学历史系、华东师大中国史学研究所、中国社会科学院东南亚研究所、亚洲太平洋研究所兼任教授和研究员。他一直在上海译文出版社任编审暨学术委员,兼任上海华侨历史学会会长、上海社科联委员,上海市工商联常务理事、顾问等职。可见落实政策后,才是老师晚年时的黄金时代,在短短的十余年,他虽年入耄耋,重病缠身,仍以惊人的毅力,笔耕不辍,出版的著译20余部(见著作目录)。即使在病重期间,他在上海淮海医院的病床上,在与病魔作斗争中,还完成和出版了他最后的一本遗著《南天余墨》。春蚕到死丝方尽,老师60多年来毕生从事学术研究,为国际学术文化交流所作出的卓越贡献是众口一词,有口皆碑的。老师的逝世是我国学术界的一大损失!我和老师相交半个多世纪,有着特殊的感情。最使我感动的是,在我研究海上丝绸之路的全部过程中,自始至终得到老师的鼓励和指导,特别是在他患重病住院期间,闻拙作《海上丝绸之路与中外文化交流》一书即将由北京大学出版社出版,他兴奋得忘记了病痛,就在病榻上还为拙著的出版写了序言,成为他对我的最后一次的鼓励和鞭策。去年九月我参加南京郑和国际会议后,于9月19日曾约台湾赵凌、泰国吴乾煌、上海张劲草诸学长,一起到中山医院探望老师。他见到我们这些学生从海内外专程远道来探望他,非常高兴。但是病魔已折磨他消瘦无力,神态面貌远非昔比。我见到他病得这个样子,一阵心酸,禁不住暗自流泪,师生在病床上拥抱,泣不成声,各自明知后会难期。但仍佯作笑容,劝他保重,祝他早日康复,临别时,我们四个学生与师母、老师合影留念。谁知这次见面,竟成永诀!老师虽已作古,但您培养的弟子已经桃李满天下,遍布海内外,他们正在为继承您的遗愿,为振兴中华在各条战线而努力奋斗。亲爱的老师,您后继有人,请你放心安息吧!陈炎挥泪写于北京大学中关园寓所1 9 9 6 年7 月 1 日附:姚楠教授主要著作目录:1、《十七世纪南洋群岛航海记两种》(与黄素封合译,上海商务,1935 年 版“汉译世界名著”)。2、《星洲十年》(与张礼 千、许云樵等合编,新加坡星洲日报 ,1940社 年版)。3、《马来亚华侨史纲要》(原中央研究院授奖论文,商 务,1 943 年版)。4、《槟榔屿志略》(与张礼千合著,商务,1945 年版,1946年列入《新中学文库》)。5、《古代南洋史地丛考》(商务,1945年版)。6、《中南半岛华侨史纲要》(商务,1945 年版)。7、《战后南洋经济问题》(商务,1945 年版)。8、《马来亚华侨经济概况》(南洋经济协进会,1946 年版)。9、《缅甸史》(译注,商务,1943-1945年版,三卷本,1957年合订精装校订本,1973年大字本上下册列入《世界各国史》丛书)。10、《马来亚史》(译,商务,1957年版,1974年重译,大字本上下两册,列入《世界各国史》丛书)。11、《华荷经营台湾史料》(新加坡南洋书 局,1948 年版)。12、《李光耀》(与安徽大学外语系合译,上海译文出版社 1973年版)。13、《中东史》(上下册,商务,1980年版) 。14、《东印度航海记》(中 华,《中外关系史名著译 丛》,1981 年 版)。
  • 15、《星云椰雨集》(新加坡新闻与出版公司,1984年版)。16、《战后东南亚史》(与陈炎等合译,上海译文出版社,1985年版)。17、《热带猎奇》(与钱江合译,北京海洋出版社,1987年版)。18、《东南亚与华人—— 王赓武教授论文选集》(编译,北京中国友谊出版公司,1987 年 版)。19、《中萄早期通商史》(与钱江合译,香港中华,1988年版)。20、《南海贸易与南洋华人》(编译,香港中华,1988年版)。21、《东南亚历史发展》(与马宁合译,上下两册,1988年版)。22、《新金山:澳大利亚华人史》(与陈立贵合译,上海译文出版社,1988年版)。23、《七海扬帆》(与陈佳荣、丘进合著,香港中华,1990年版)。24、《历史的功能》(王赓武著,姚楠编译,香港中华,1990年版)。25、《中外关系史译丛》(主编,已出五辑,上海译文出版社,1984-1991年)。26、《海岛逸志校注》(与吴琅璇合著,香港学津书店,1992年版)。27、《东南亚历史词典》(主编,上海辞书出版社,1994年版)。28、《海外华侨华人名人词典》(主编,上海辞书出版社)。29、《中西交通史地名词典》(主编,上海辞书出版社)。30、《南天余墨》(论文集,辽宁大学出版社1995年版)。爱 依 旧 在 心 间——怀念父亲姚楠今年四月二十一日二十三时十一分,我们敬爱的父亲在与病魔搏斗了一年零四个月后,静静地走了!带着他很多未完的心愿离开了我们。尽管每位前来悼念的人都安慰我们说,人活到八十岁在某种意义上说就是一种喜了,妈妈和我们直到今天仍常常无法接受这个残酷的事实。父亲生前挚友、九十三岁的著名儿童文学家陈伯吹先生对着我父亲的遗像不断地说:“可惜!可惜!。”这是因为父亲生前,正如悼词中所说的,是一个位知名的学者、教授、编审、翻译家、史学家。他被誉为南洋研究的拓荒者,著译等身,业绩卓著,蜚声海内外。在我们眼中的父亲,是一位不畏坎坷经历,对国家、对民族充满了真挚的爱,把毕生精力奉献给他所热爱事业的出色的老人;是一头每天极为自觉、准时、一丝不苟地在小小书房中不停耕耘的“老黄牛”;是一位对南洋及南洋研究一往情深、对师友同事满腔热忱的受人尊敬的学者;更是一个对生活充满了乐趣,与子女常常兴高采烈公平分派费用组织聚餐,与孙子孙女极认真地捉迷藏、任他们摆弄自己稀疏的头发,事事处处由我母亲精心照料着的“大孩子”。这样一位艺术文学修养深厚、知识渊博、写得一手漂亮字、且为子孙尊敬爱戴的父亲和爷爷永远离开了我们,怎能不使人们感到无限悲哀!父亲的一生是多彩的,可以说是几度春秋,几度内雨。他的一生有着光辉的青年时代,有过坎坷不幸的中年时代,更有过一个极为幸福的晚年。父亲自年轻时就是一个富有正义感的爱国者。侨居新加坡期间,与著名作家郁达夫先生是好友,同为《星洲日报》有才华的主编。郁达夫先生因此还是我父母的证婚人。他们共同办报,募捐支助爱国将士抗日,最终情着一颗赤子之心,毅然携子女,并受郁达夫先生委托,携其子郁飞同船离开了遭受日本侵略者蹂躏的新加坡,历经千辛万苦,回到祖国的怀抱。青年时代的父亲不但在校学习成绩出类拔莘、且在工作中表现才华横溢,撰写编辑
  • 过许多文章书籍,例如主编《星洲十年》、创办《南洋学报》等。中年时的他受到“反右斗争”和“文化大革命”这两大历史事件的冲击。然而,被劳动改造的父亲和母亲仍对前途充满希望。在这期间,艰难而含辛茹苦地养育了七个子女。在父亲被打成右派、反革命、特务的艰难日子里,七个儿女无一不是品学兼优地念完了大学并成为各条战线上的骨干力量。毫无疑问,这是父亲对人生坎坷的承受能力潜移默化地影响了我们每个人。最使我们欣慰的是,相比那些在历次运动中早逝的前辈们,父亲有过一个特别幸福美满的晚年。文革后国家对知识分子的关怀和温暖,焕发了他极大的干劲。他忘却了过去的不幸和不平,忘掉了文革期间未得到治疗的病痛。仅从1980年到去世前,就有十几部著作闻世。病重期间,在上海淮海医院的病床上还完成并出版了《南天余墨》一书,同时他主编的《东南亚历史辞典》也闻世了。父亲晚年的幸福还来自他所在的工作单位——上海译文出版社给他在精神和治疗费上的有力支持。此外,上海市民建工商联、市侨联、上海市统战部门、上海市新闻出版局、中国华侨史学会、市侨史学会、复旦、厦大、北大、华东师大、南京大学的师生及海外的师友、同仁也都多次前往医院看望并给予各种支持。父亲的幸福更突出地体现在妈妈对他的精心照料和七子女以及所有第三代对他的无一例外的爱心。人们都说“久病无孝子”,但爸爸在国内外的所有子女,连同他的孙子、孙女都用实际行动向世俗证明了“病久孝更真”的事实。由于历史原因,七个子女均在国外和外地工作。父亲病重期间,每个人包括国外的子女不但在经济上给予尽力支持,而且轮流请假回上海到医院陪伴他。最小的儿子停薪留职两年,由其余兄弟姐妹支付生活费,长期守在父亲病榻前直到他停止了呼吸。父亲的去世受打击最大的是我们的母亲。这是一位与他形影不离、一起渡过六十余载风雨的忠实伴侣。父亲临走前还念念不忘今年是他们第六十五个结婚纪念日,因为不管他遇到了什么困难和挫折,不管他戴上什么样的“黑帽子”,不管何时何地,他身边总有爱侣陪伴着。他们并肩渡难关,共享人生欢乐;他们一起挨批斗被劳动改造,又一起出国访问东南亚各国。父亲学术上成就的第一共誉人就是他的夫人——我们的母亲。她以八十高龄支撑着多病的身子,往返于各医院,无微不至地照顾我们的父亲,给他鼓励,与他聊天,陪他散步。这大大增加了父亲与病魔斗争的勇气。有这样一位爱侣陪伴他走完漫长的人生道路的父亲怎能不让人羡慕!怎能不是一个最有福、最美满的人?!亲爱的爸爸,您放心吧,我们将以更大的孝心承担起对母亲在精神上的关心和物质上的支持。为了安慰母亲孤独的心,特意放大了一张母亲的彩照,挂在父亲遗像侧面的墙上,并以我们的经济能力在上海“福寿园”公墓为父亲建了一个“双穴”的草坪墓。父亲的离去总使我们感到心头似乎空了一大块。我们将以每个人的永恒的爱把它填补上。现在,父亲的遗像已端放在北京、沈阳、厦门、宁波、广州、德国、英国每个子女的家中。衷心祝福爸爸在渡过人世间八十五个不平凡的春秋后,已化用一只天堂鸟,在那另一个极乐世界里,仍时时感受着妈妈和我们对他的深深的思恋和牵挂。姚楠全体子女(长女姚燕燕执笔)中国中外关系史学会沉痛悼念姚楠教授的唁电惊闻姚先生病逝,不胜痛悼,先生为我会发起人领导人之一,对我会殚精竭厥,功至伟深,谨电沉痛哀悼。中国中外关系史学会
  • 全国中指点关系史教学、科研与出版、会议动态一、《中外文化交流史》丛书序季羡林最近几年,我在几篇论文中,在学术会议上的几次发言中,都提到一个观点:文化交流是推动人类社会前进的重要动力之一。只要稍稍思考一下,这个道理并不难明白。试想,如果没有文化交流,我们今天的社会会是什么样子?我一向主张文化产生多元论。说文化只是一个地区或一个民族的产品,即使不是法西斯极端民族主义的思想,至少也含有民族歧视的因素,是与历史事实相违的。当人类初成人类时,当由狩猎者多为采集者时,为了生存,人类就会开始交流经验。哪一种动物能吃,好吃;哪一种植物能吃,好吃,这样的经验都需要交流。范围一扩大,组成了部落,部落与部落间的交流,就成了逐渐扩大的文化交流的滥觞。这种交流,对人类的生存与繁殖,对人类社会的进步所起的作用是决不可缺少的。事实不是明明白白地摆在那里吗?随着人类历史的发展,交流的范围日益扩大。物质方面固然可以交流,精神方面何独不然?宗教信仰可以交流,已为人类历史所证明。天文、历算、科学、技术等等的交流也屡见不鲜。至于哲学、文学、特别是民间故事的交流,更是司空见惯。这些交流所起的作用,不管是能明白无误地感受到,还是隐而不彰,难以感觉到的,都有大量的事实可以列举,用不着更多的例证。到了今天,人类已经处于二十世纪的世纪之末;再过不多几年,一个新的世纪就将降临世间。全世界的民族,不管多么僻远,多么落后,无不或多或少地享受到了文化交流的甜头,苦头当然也是有的,毕竟是甜头为主。但是,我个人深切感觉到,在全球的芸芸众生中,究竟有多少人意识到这是文化交流的结果呢?在这一方面,人们大都是浑浑噩噩的,“不识不知,顺辛之则”,连文化交流这个概念都完全是陌生的。同世界历史上——一些时代——也可以说是一切时代,因为没有哪一个时代是完全没有问题的一相比,今天的世界并不安定,也谈不到友谊和团结。这种情况彰彰在人耳目,用不着再去描述。我在这里谈的是过去和现在,那么将来怎样呢?如果人们不能清醒地认识到这一点,不去努力加以改变,则鉴古以知今,鉴今以知未来,人类在未来也不会得到安定,得到友谊,得到团结。可是我偏偏有一个信念:我相信,不管今天人类所处的境遇多么糟糕,也不管人间有多少是非,有朝一日——当然是在遥远渺茫的未来——人类终将共同跻入大同之城。至于用什么形式,那不是一个主要的问题。但是,要想做到这一步,决不能空等天上会掉下馅儿饼来,人们必须努力,张皇人类中的安定与友谊,和平与稳定。这种张皇不是诉之于宗教信仰,而是诉之于理智,这里面包括思辨与行动。我觉得,我们首先必须让人们从切身的感受中了解到,人类是互相依存的,是相辅相成的;人类各民族各国家的文化是你中有我、我中有你的,是浑然一体的。要想达到这个目的,大道多端。“条条大路通罗马”,不必拘泥。但是,我总认为,其中有一条阳关大道,这就是撰写文化交流史。从中国来说,就是撰写中外文化交流史。写文化交流史,能够以具体生动的事例,来说明人类的互相依存,说明人类的相辅相成,说明人类文化中你中有我、我中有你的情况。不必空讲大而空的道理,而读者自然就能油然产生友谊与感情,团结与安定从而出现,难道这还不算是一条阳关大道吗?
  • 根据我这种肤浅的了解,我们这一套《中外文化交流史丛书》的目的就在于此。因此,这一套丛书既有深切的学术意义,又有实用的现实意义,决非空洞的为学术而学术。以上所论,只是我个人的想法。我虽是本丛书的主编,决不想强加于人。每一部的作者都有权保留自己的看法。至于材料翔实,立论谨严,实事求是,不尚炫耀,我相信每一位作者都能做到的,就不再啰嗦了。是为序。编者附记:本丛书包括《中外宗教交流史》、《中外哲学交流史》、《中外文学交流史》、《中外医学交流史》、《中外音乐交流史》、《中外舞蹈交流史》、《中外美术交流史》、《中外教育交流史》、《中外史学交流史》、《中外军事交流史》、《中外科技交流史》、《中外图书交流史》,计12卷,由季羡林教授总主编,1998年始由湖南教育出版社出版。(转载于《中国文化研究》1997 年第 2 期)二、南开大学中外关系史的研究宛松舟南开大学创建于五四运动后的1919年。在建国前的三十年里,学贯中西的梁启超曾经在这里讲授过《中国历史研究法》;著名史学家蒋廷黻、陈序经、冯文潜均曾开设过中外关系史方面的课程。五十年代院系调整后,原清华大学系主任雷海宗调任南开,促进了这里的中外关系史研究与教学。目前健在的著名学者中,吴廷璆杨志玖、杨生茂均不同程度地涉足于中外关系史领域。吴廷璆先生著有《中国希腊文化接触之研究》(1943)、《隋唐时代日本与中国文化》(《世界历史》,1992)等,是中外关系史学会顾问。杨志玖先生是中国蒙古史学会名誉会长、中国海外交通史学会顾问,著有《中国和阿拉伯人民的友好关系》(河北人民出版社,1958),他的马可波罗研究在国内外都产生了重要影响。杨生茂教授曾任中国美国史学会副会长,著有《美洲华侨华人史》(东方出版社,1989)等著作。如果说以上老教授是南开大学中外关系史领域的第一代的话,那么,目前六十多岁的教授们,则构成了第二代中外关系史研究群体。其中的代表人物及其著作有:①冯承柏教授:主要研究中美关系史。代表作有:《中国与北美文化交流志》(上海人民出版社,1996)、《亚太地区经济关系与中国》(南开大学出版社,1992)、“Notes on the Earliest writting aboutthe U.S.in Chinese Literature”(美国,1982)、“Conflict and Harmony:A Comparative Study of Sino-U.S.Modern Secular Cultural Institutions.”(《中国美国史研究会通报》第52-53期,1991)等。②俞辛焞教授:主要研究中日关系史,代表作有:《九·一八事变时期中日外交史研究》(日本,1986)、《辛亥革命时期中日外交史研究》(日本,1994)、《巴黎和会和五四运动》(《历史研究》,1979)等。他是中国史学会理事,中日关系史研究会常务理事。③曹中屏教授:主要研究中朝、中韩关系史。著有《东亚与太平洋国际关系——东西文化的撞击》(天津大学出版社,1992)、《中国文化对欧洲的影响》(韩国,1994)、《论历史上的中韩关系》(韩国,1993)、《中西物质文化交流与近代西方列强的崛起》(《鸦片战争与中国现代化》,1991)等。第三代中外关系史研究者是六十岁以下的中青年学者,主要有:研究中日文化关系史的王家骅
  • 教授,著有《日中儒学之比较》(日本1988、1991)、《儒家思想与日本文化》(浙江人民出版社,1990)等。研究近代留学生运动的李喜所教授,著有《近代留学生与中外文化》(天津人民出版社,1992)、《近代中国的留学生》(人民出版社,1987)等,目前正主编《五千年中外文化交流史》。更年轻一些的学者有张国刚教授:主要研究中国古代史和中西文化关系史,著有《德国的汉学研究》(中华书局,1994)、《中西文明的碰撞》(广东人民出版社,1996),译有《中国传统文化对当代世界的启示》(《传统文化与现代化》,1993)等。陈志强副教授:主要研究世界古代史和中国与拜占廷关系史,著有《拜占廷与中国陆道联系》(希腊,1995)、《中文古籍中关于罗马和希腊世界地理资料分析》(希腊,1992)、《拜占廷与中国关系史研究》(希腊,1995)等。元青讲师:研究近代中外关系史,著有《梁启超传》(人民出版社,1993,合作)、《鸦片战争后官僚士大夫西洋观变迁的文化局限》(《中州学刊》,1994)、《梁启超欧游归来后的文化思想倾向刍议》(《中州学刊》,1993)。王立新博士:研究中美关系史,主要作品有《美国传教士与晚清中国社会现代化》(天津人民出版社,1996)、《传教士与洋务运动》(《南开学报》,1995)、《美国传教士在近代中国办学述论》(《南开史学》,1991)等。目前,南开大学历史系开设的中外关系史方面的课程有:《中西文化关系史》(张国刚)、《西方汉学史》(张国刚)、《西方汉学名著选读》(张国刚)、中外文化交流史》(曹中屏)、《近代中外文化交流史》(元青)、《中国近代传教士》(夏俊霞)、《中国与拜占廷关系史》(陈志强)等。该系还在中国古代史博士点内招收古代中西文化关系方向的博士研究生、专门史硕士点招收中外文化关系史研究方向的硕士研究生。成立的研究机构有中德文化研究中心等。三、西北大学西北历史研究室的中外关系研究韩 香西北地区,历史上是东西方文化交流的通道,与中亚、印度等地有着密切的交往。且此地区国境线漫长,与印度、巴基斯坦、阿富汗、塔吉克、吉尔吉斯、哈萨克、俄罗斯、蒙古等八国毗邻,有一些民族跨界而居,有一些民族则在宗教方面与境外民族还保持着一定的历史情感。因而,加强西北与周边国家关系的研究,具有深远的历史与现实意义,为势所必然。西北大学在解放前就曾设有边政系,研究西北地区民族的历史、语言及边疆政治。解放后,著名的民族史学家马长寿教授(1906-1971年)来到西北大学执教,组建了中国民族史学科,并担任民族史研究室主任,培养出多名研究生,他们如今都成为学科研究的带头人及骨干。70年代初,根据国务院〈73〉21号文件精神,西北大学作为牵头单位,与三省(区)的兰州大学、甘肃师范学院、新疆大学、新疆民族研究所通力合作,完成了《沙俄侵略中国西北边疆史》的编写任务。1979年西北大学在编写组的基础上成立了西北历史研究室,从事中俄关系史、边疆历史地理和西北民族史三个方面的研究。郭绳武副校长、李之勤教授分别任研究室第一、第二任主任。1981年经国务院学位委员会批准建立了中俄关系史硕士授予点,由教授2名、副教授、讲师3名组成。自建立以来,在中俄关系史研究方面发表和出版了许多高水平的论著,培养出一批高质量的硕士研究生。他们如今有的在英国攻读博士,有的已晋升为教授、副教授,成为所在院校和研究所的学科带头人及骨干。近些年来,随着国家政治形势的变化及学科的发展,特别是我国西北毗邻地区国际政治格局的剧变,此专业原来的研究方向已经不能适应这些变化,也难以满足现实的需要。同时,由于中国西
  • 北地区历史上曾是我国对外联系极为频繁的地区,不仅与俄罗斯,更与中亚、西亚、南亚地区有悠久、广泛的交往;而西安作为历史古都,隋唐更成为中日、中韩文化交流的中心,历史上中外文化的纽带——丝绸之路贯通西北。因此,在中外关系研究中,西北地区具有突出地位。近年来西北地区全面开放,与世界各地的交往日益频繁,迫切需要对西北地区历史上的中外交流进行全面系统研究。而本专业的学者从设置时起,在大量从事中俄关系史研究的同时,就积极开展了中印、中英等其它方向的研究。近些年来,又与文博学院、国际交流学院合作,将研究方向拓宽,增加了中国与中亚各国、中日、中韩及丝绸之路等方面的研究,在老、中、青教师的协同努力下,成果丰硕,成绩斐然。自1979年起至现在,出版专著近十本,论文数十篇。其中关于中俄、中英、中印、中亚等方面有代表性的著作及论文有:《沙俄侵略中国西北边疆史》(与甘肃、青海有关单位协作,人民出版社,1979),《沙俄侵略我国西北边疆简史》(赵春晨著,陕西人民出版社,1980年,1982年获陕西社会科学优秀成果二等奖),《英俄侵略我国西藏史略》(周伟洲著,陕西人民出版社,1984年),《天山游记》(李步月译,新疆人民出版社,1989年),《元代安西王及其与伊斯兰教的关系》(王宗维著,兰州大学出版社,1993年)、《19世纪前后西藏与拉达克的关系及划界问题》(周伟洲,《中国藏学》1991年1期),《19世纪西方探险家传教士在我国藏区的活动》(周伟洲、任真,《甘肃民族研究》1992年4期),《关于印茶入藏问题》(董志勇,《中国藏学》1993年3期),《陕西回民起义和东干人》(王宗维,《西北民族研究》1993年2期)等等;关于中日、中韩等方面的有:《日本文学概说》(李均洋,陕西教育出版社,1992年),《中日古代都城及文物交流的研究》(王维坤,1994年获文学博士论文)、《中国唐三彩与日本出土唐三彩研究综述》(王维坤,《考古》1992年2期)、《隋唐长安城与平城京比较研究》(王维坤,《西北大学学报》1990年1期)等,关于丝绸之路方面的有:《五代时期的丝绸之路》(周伟洲,《文博》1991年1期),《概说丝绸之路》(周伟洲,《国际文学论坛》,1994年)等等。由于西北历史研究室在古俄、中英(主要是英国与中国西藏)、中日、中韩及丝绸之路的研究等方面有自己的特色,在学术界有一定的影响。近年来又有一批年轻的博士、硕士加入本专业研究队伍,学术梯队更为健全,并与国外一些学术团体建立学术联系。1995年,经陕西省学位委员会批准,除原有的专门史(中俄关系史)的硕士授予点方向,又增加中外关系史和宗教史两个方面,在专门史中外关系方向上,联合校内文博学院、中文系研究中日、中韩关系的教师共同培养中外关系史的研究生。目前,西北历史研究室及校内研究中外关系的有教授4人(周伟洲、王宗维、王维坤、李健超)、副教授3人(董志勇、李辅斌、李均洋)、讲师4人(全部为博士和硕士毕业),组成了一个结构合理、层次较高的学术队伍,开始面向全国招生。所开设的主要课程有:中外关系史、中俄关系史、丝绸之路讲座、中外文化交流史、中英关系史、外国传教士在中国、中俄边界变迁史、中俄贸易史、中日关系史、中亚史、历史地理。西北历史研究室目前承担的有关中外关系史方面的主要科研项目有:《英国、俄国与西藏》(周伟洲教授主编,中国社会科学基金,即将出版)、《丝绸之路大辞典》(王宗维、周伟洲教授主编,陕西省“八五”重点项目)、《英国侵略我国新疆史及中印西段边界问题研究》(董志勇副教授著,中国社会科学基金)等。在周伟洲教授的带领下,西北大学西北历史研究室中外关系研究正进入一个新的领域、新的阶段。
  • 四、中国边疆史地研究中心与中外关系史研究李国强中国边疆史地研究中心是中国社会科学院所属的一个实体性、开放性学术研究机构。创办于1983年,时由我国著名史学家翁独健先生任主任。目前该中心主任为马大正,中心下设研究部、编辑部、文献信息部、行政办公室。中国边疆史地研究中心的方针和任务:是以马克思列宁主义、毛泽东思想为指导,坚持科研的改革开放和保证各项业务的社会主义方向;遵循科学文化发展的规律,继承和弘扬中国科学文化的优秀遗产和中华民族的爱国主义传统;从中国历史和社会主义现代化建设的实际出发,组织、协调本单位的及全国的边疆史地研究工作者重点研究中国疆域史、中国近代边界史,并探讨中国边疆研究史、中国边疆学理论以及与中国边疆地区稳定发展密切相关的重大理论问题和实际问题;为中国边疆史地学研究的繁荣,为维护国家统一、领土完整和民族团结,为中国边疆地区社会主义现代化建设做出贡献。中国边疆史地研究中心科研业务直接对中国社会科学院负责。组织全国边疆史地研究者通力合作,协助和资助有较高社会效益和学术价值的学术著作的出版,通过主办的公开刊物《中国边疆史地研究》发表全国边疆史地研究者的科研成果;通过制定和实施本部门的科研计(规)划,深化内部研究,培养学科带头人;通过承担国家重点项目和国家有关部门提出或委托的重大理论和实际问题的研究任务,为社会主义现代化建设服务;建立文献情报数据库管理系统,为掌握全国边疆史地研究队伍和组织全国边疆史地研究提供方便,为科研提供成果指南以及为学术追踪提供线索;开展边疆历史和现状的调查,向国家有关部门提供信息和决策依据,以及向中央政府机关和部队及地方有关部门提供咨询服务;组织区域性的学术座谈会和全国性、国际性的学术会议,推动本学科的发展。由于该中心组织、协调该领域的研究,并在国内形成了一定优势,所以在1994年中国边疆社会科学院学科调整中,“边疆史地研究”被列为重点学科。中国边疆史地研究中心以一人多岗、一专多能的要求建立专业队伍,承担科学研究、书刊审编、文献整理、资料翻译、图书管理、学术咨询、计算机应用以及日常行政。目前有专业人员11人,其中研究人员6人,编辑人员3人,文献情报人员2人;另有行政人员2人。其中有高级专业职务6人(正高3人、副高3人),有中级专业技术职务者5人。边疆中心已完成了国家重点项目和院重点项目多个,如:《南沙群岛史地研究》、《清代的边疆政策》等。目前正在进行的课题有:《中国古代疆域史》、《中国近代边界沿革史》、《当代中国边疆系列调查研究》等。每年均有一批新书和论文面世,现已形成了“中国边疆史地研究丛书”、“边疆史地丛书”、“中国边疆史资料丛刊”、“中国边疆史地资料丛刊”四大系列,共出版了近四十部专著。(李国强供稿)
  • 中国社会科学院中国边疆史地研究中心主编及编印图书、期刊一览(1983-1995)一、中国边疆史地研究丛书(中国社会科学出版社出版)编号 书 名 著、编者 出版时间 定价1. 中国古代边疆政策研究 马大正(主编) 1990年 (精)7.05 元2. 清代边疆开发研究 马汝珩、马大正(主编) 1990年 (精)7.20 元3. 中亚浩罕国与清代新疆 潘志平 1991年 (精)6.25 元4. 康雍乾经营与开发北疆 袁森坡 1991年 (精)13.10 元5. 中国边疆民族管理机构沿革史 赵云田 1993年 (精)17.50 元6. 清代的边疆政策 马汝珩、马大正(主编) 1994年 (精)22.80 元二、边疆史地丛书(黑龙江教育出版社出版)编号 书 名 著、译、编者 出版时间 定价1. 中国边疆史地论集 吕一燃(主编) 1991年 (平)7.60 元2. 中国北部边疆史研究 吕一燃 1991年 (平)4.20 元3. 贝加尔湖地区和黑龙江流域各族与中原 吕光天、古清尧 1991年 (平)6.30 元的关系史4. 1898-1903年美国对满洲的政策与“门 (苏)戈列里克著,高 1991年 (平)3.00 元户开放”主义 鸿志译5. 俄国外交文书选译 陈春华译 1991年 (平)6.70 元6. 古代突厥鲁尼文碑铭——中亚细亚史原(苏)克利亚什托尔内 1991年 (平)5.60 元始文献 著 李佩娟译7. 马克思恩格斯论国家领土与边界 吕一燃编 1992年 (平)5.60 元8. 南海诸岛:地理、历史、主权 吕一燃编 1992年 (平)4.50 元9. 十七世纪俄侵略黑龙江流域史资料 刘明声编 1992年 (平)7.20 元10. 边疆与民族——历史断面研考 马大正 1993年 (平)6.20 元11. 清代蒙古的历史与宗教 (日)若松宽著 马大 1994年 (平)8.00 元正等编译12. 叶尔羌汗国史纲 魏良弢 1994年 (平)5.00 元13. 清代北方地区社会经济史 卢明辉等 1995年 (平)10.80 元14. 清代西部边政史论 张羽新 1995年 (平)11.00 元15. 中国海疆历史与现状研究 吕一燃主编 1995年 (平)6.20 元三、中国边疆史地文库(社会科学文献出版社出版)编号 书 名 著、编者、译者 出版时间 定价1. 中东铁路护路军与东北边疆政局 薛衔天 1993年 (平)7.90 元(精)10.90元2. 中越边界历史资料选编(上、下册) 肖德浩等编 1993年 (平)29.00元(精)37.00元3. 中国边防史 郑山主编 1995年 (精)26.00元
  • 四、中国边疆史地研究资料丛书编号 书 名 著、编者 出版时间 出版者 定价1. 清代边疆史地论著索引 中国人民大学清史 1988年 中国人民大学出 (平)10.20 元所与中国边疆史地 版社研究中心2. 西域史地论文资料索引 刘戈、黄咸阳 1988年 新疆人民出版社 (平)5.40 元3. 两唐书回纥传回鹘传疏证 刘美崧 1988年 中央民族学院出 (平)3.20 元版社4. 海南及南海诸岛史地论著资 李国强 寇俊敏 1994年 中州古籍出版社 (平)8.00 元料索引5. 中国边疆古籍题解 范秀传主编 1995年 新疆人民出版社 (平)16.00 元五、中国边疆史地资料丛刊(全国图书馆文献缩微复制中心出版)编号 卷名 书 名 编者 出版时间 定价1. 综合卷 清代理藩院资料辑录 赵云田 1988年 (精)30.00 元2. 综合卷 蒙古律例·回疆则例 1988年 (精)36.00 元3. 蒙古卷 清代蒙古高僧传译辑 成崇德、申晓亭 1990年 (精)45.00 元4. 蒙古卷 清末蒙古史地资料荟萃 吴丰培 1990年 (精)45.00 元5. 新疆卷 新疆乡土志稿 马大正、黄国政、苏凤 1990年 (精)65.00 元兰6. 新疆卷 清代新疆稀见史料汇辑 马大正 1990年 (精)36.00 元7. 东北卷 光绪朝黑龙江将军奏稿 杜春和 1993年 (精)上、下册125.00元8. 西藏卷 达赖喇嘛三世、四世传 陈庆英、马连龙 1992年 (精)44.00 元9. 滇桂卷 苍梧总督军门志 何林夏 1991年 (精)55.00 元六、其他类图书书 名 作者 出版时间 出版单位 定价 备注西北考察日记 顾颉刚 1983年 全国图书馆文献缩 (线装)20.00 元微复制中心西藏学研究在俄国和苏联 房建昌编 1987年 铅印本 (平)9.00 元明实录邻国朝鲜篇资料 王其榘编 1984年 铅印本 (精)10.00 元(平 6.00 元清实录邻国朝鲜篇资料 王其榘编 1987年 铅印本 (精)10.00 元(平)6.00 元20世纪西域考察与研究国 1994年 铅印本 (平)5.00 元际学术讨论会指南楼兰新史 孟凡人 1990年 光明日报出版社、(平)9.80 元 中国边疆民新西兰霍兰德出版 族历史与文有限公司 化研究指南丛书清代政区沿革综表 牛平 汉 主 1990年 中国地图出版社 (平)25.00 元编
  • 探险家斯文·赫定 刑玉林、林 1992年 吉林教育出版社 (精)12.8 元世田新疆黑汗朝钱币 蒋其祥 1991年 新疆人民出版社 (平)3.65 元古代中国的北部边疆 马大正、华 1993年 内蒙古人民出版社 (平)3.75 元 内蒙古历史立 文化丛书卫拉特蒙古史入门 马大正、蔡 1989年 青海人民出版社 (平)7.00 元 中国民族史家艺 入门丛书漂落异域的民族——17 至 马大正、马 1991年 中国社会科学出版 (精)8.85 元18世纪的土尔扈特蒙古 汝珩 社卫拉特蒙古简史(上册) 冯锡时、马 1992年 新疆人民出版社 (精)9.40 元大正等壬辰之战史料汇集 吴丰培编 1990年 全国图书馆文献缩 (精)上、下册 朝鲜资料丛微复制中心 120.00元 编清代西迁新疆察哈尔蒙古 牛平汉、吴 1994年 全国图书馆文献缩 (精)44.00 元满文档案译编 元丰、阿尔 微复制中心亚主编西域考察与研究 马大正、王 1994年 新疆人民出版社 (精)26.00元嵘 杨镰主编中俄伊犁交涉 厉声 新疆人民出版社 (平)18.00 元伯克制度 苗普生 新疆人民出版社 (平)18.00 元七、期刊中国边疆史地研究 季刊 1991年-1992 年 总1-6期精装合订本壹册:50.00元中国边疆史地研究 季刊 1993年 总7-10期精装合订本壹册:40.00元中国边疆史地研究 季刊 1994、1995年 每期定价(平)3.00 元、4.00 元中国边疆史地研究报告 季刊 1991年-1993 年(6 期) 精装合订本三册:60.00 元中国边疆史地研究导报 1988-1990,共 16 期 精装合订本,二册:60.00 元五、新疆文物考古研究所的中外关系史研究王炳华一、新疆文物考古研究所座落乌鲁木齐市北京南路附4号。邮编830011。是承担新疆维吾尔自治区全境文物保护、考古发掘暨研究的专业机构,也是国家授权在新疆唯一具有考古发掘团体领队资格的法人单位。担负对地区、市、县文物保护工作进行业务指导的责任。新疆考古研究所成立於1960年,当时为新疆哲学社会科学学组考古研究所。1962年,机构调整,成中国科学院新疆分院历史研究所考古组。1972年为新疆维吾尔自治区博物馆文物考古队。
  • 1979年,成立新疆社会科学院,在文物考古队基础上组成新疆考古研究所,属社科院。1986年,经自治区人民政府决定,考古研究所归属文化厅,成为新疆文物考古研究所,至今。二、全所现有工作人员53人。包括汉、维吾尔、哈萨克、回、锡伯等不同民族。除7名行政管理人员外,余均专业研究人员及技术辅助人员。含研究员2人,副研究员6人,大量中、青年研究人员,是一个正在发展中的研究机构。考古研究所实行所长负责制。所长一人,副所长两人。现任所长王炳华副所长为伊弟利斯·阿不都热苏勒、于志勇。下设八个工作室:办公室:行政、财务、器材物资管理,保证科研工作正常进行。第一考古研究室:旧、新石器时代考古研究。第二考古研究室:青铜时代考古研究。第三考古研究室:汉-元时代考古研究。文物保护室:大遗址调查、保护,文物养护、修复、分析。配合基本建设办公室:配合大型建设工程,进行文物保护组织、协调工作。资料情报室:文物调查、考古发掘档案资料管理,专业研究、情报资料收集、管理。技术室:文物摄影、录相、器物绘图等技术辅助工作。所长、副所长、各室主任组成所务委员会,研究决定全所重大工作问题。三、地处中国最西北部的新疆,境域辽阔,面积达160多万平方公里。西南隔喀喇昆仑山与印度、巴基斯坦毗连,与阿富汗瓦汗走廊相能;西部邻塔吉克斯坦、克尔克兹斯坦、乌改别克斯坦、哈萨克斯坦;北部与俄罗斯南西伯利亚阿勒泰山区接壤;东北部与蒙古人民共和国相通。居蒙古人种与高加索人种接境地区,古代居民种族多元、民族复杂,东来西往,迁徙频繁。这种地理人文背景,决定了古代新疆在“丝绸之路”沙漠道、草原道上无可替代的极重要地位。它的古代文明,除主要接受了来自黄河流域的经济、技术、文化影响外,也吸收了古代印度、伊朗、希腊罗马文化多方面的因素,形成了极具地区特色的古代新疆文明。新疆中部,天山山脉巍峨耸立,将新疆大地隔阻为南北两部。自然地理条件各具特色,天山以北水草丰美,是古代游牧民族的理想天地。新疆南部地区,居中为面积达33万平方公里的塔克拉玛干沙漠,沙漠周缘绿洲沿各内陆河展布。每一绿洲聚落,农业、畜牧业、各类手工业,自成经济单元。在新疆大地,塞、月氏、羌、乌孙、汉、匈奴、鲜卑、柔然、铁勒、突厥、回鹘、契丹、蒙古等古代民族,都曾在这广阔舞台上演出过有声有色的历史话剧,自然也都留下了它们各自深浅不一的历史印痕。塔古拉玛干沙漠、罗布淖尔荒漠、吐鲁番及哈密盆地,气候十分干燥。两千年来,古代城镇、聚落仍然圪立于地面,许多在他处无法保存的有机质文物;丝、毛、棉织品,纸、木质文书,毛皮制品,毡、毯制品,各种农产品及食品,甚至人类遗体都还保存完好,为我们认识新疆文明及其发展过程、与周邻地区的关系等,提供了十分珍贵而又无比丰富的实物资料。新疆地区是文物考古工作的理想天地,新疆文物考古工作者近四十年,做了大量工作,取得了多方面的成果。但与这一理想天地提供的条件及学术界各方面的期待相比较,还存在不少弱点、缺环和一定的差距。四、中华人民共和国建立前,新疆的考古工作中国学者做得很少。除了黄文弼教授筚路蓝缕,做过一些以调查为主的考古工作外,几乎没有其他中国学者从事过这项事业。经过近四十年的艰苦努力,在人力少、经费不足、装备条件简陋、工作环境比较艰苦的情况下,新疆文物考古工作取得了相当不小的科学成果。通过文物普查,在全疆各地发现各类遗址点四千多处。文物遗迹不仅及于高山河谷,而且远及
  • 沙漠腹地。这为配合基本建设做好文物保护、有计划进行考古发掘及研究,提供了一份稍为详实、可资凭信的资料。当然,这一工作,仍然须要进一步深入,以为编制《新疆文物图集》提供条件;新疆天山以北(俗称“北疆”),过去是考古工作的空白地区,经过多年努力,改变了考古文化空白的面貌。在伊犁地区巩乃斯河流域、尼勒克县、阿勒泰地区发现塞人墓葬、矿冶遗址、鹿石遗存,在天山腹地呼图壁康家石门子、阿拉沟发现塞人生殖崇拜岩刻、墓地,为认识古代塞人历史文化提供了珍贵资料;通过对伊犁河流域比较全面的调查,发现大量土墩墓葬,规模不一,排列有序。经过对昭苏、特克斯、新源等地部分土墩墓发掘,确认了它们是两汉前后乌孙王国墓葬遗存,对乌孙分布地域、墓葬特点、葬俗、典型文物有了基本概念;战国、两汉时期,匈奴在新疆、尤其北疆地区是一个重要存在。在天山北麓木垒县东城乡,发现了匈奴文化遗存,对典型匈奴文物有了初步概念;在阿勒泰山区及山前地带、伊犁河流域、天山北麓一线、于尔都斯草原,天山南麓少部分地点,发现了大量石雕人像及共存的石堆、石棺墓葬。它们主要是南北朝至隋唐时期文化遗存。通过对阿勒太克尔木齐石人石棺葬、温泉县阿尔卡特石人墓发掘,可以肯定这类石人石棺葬,曾经历相当长的历史发展过程,展示了突厥考古文化的发展脉胳。也是分析突厥考古文化地域分布特点、埋葬及服饰制度、雕刻艺术成就的重要资料;回鹘考古,除高昌、交河、北庭古城晚期遗存、哈密、吐鲁番地区出土的回鹘文献外,北庭古城西郊发掘的回鹘高昌佛教寺院,寺院中残存的壁画,塑像,是近年回鹘考古的重要收获;天山以南地区,吐鲁番考古是一个重点。在吐鲁番盆地,对高昌故城北郊哈喇和卓、阿斯塔那晋——唐时期墓地,配合农田水利建设进行了相当大规模的考古发掘。除新疆文物考古所外,新疆博物馆考古队、吐鲁番文物中心均进行过有关工作,共清理古代墓葬500多座,取得了大量文物。其中近三千件汉文文书,宛如一座收存丰富的档案库,涉及高昌王国至唐代西州历史时期吐鲁番地区的户籍、手实、均田制、过所、各类借贷契约及诉讼文件、私人信函等,表现了当年社会生活各方面的具体情况。具有极丰富的历史文化价值;对罗布淖尔荒原上古墓沟、和硕县辛塔拉、哈密五堡、天山阿拉沟、和静察吾禾沟、拜城克孜尔水库等地古遗址、墓地的发掘,揭示了新疆青铜时代考古文化遗存的特色及发展。可能早到公元前两千年,新疆即陆续步入青铜时代。彩陶器、大型石器、青铜器共存,是一大特点。过去,人们往往把彩陶与新石器时代联系在一起,看来并不准确,至少,从目前已经掌握的考古资料分析,新疆地区彩陶主要存在於青铜时代;在阿勒泰山、天山、阿尔金山等地,考古工作者发现了数量巨大的岩画遗迹。主要是岩刻画,但也见少量彩色岩绘。天山呼图壁康家石门子大型生殖崇拜岩画,是其中最主要的代表,对研究古代先民曾经信奉的原始巫术、原始宗教及生殖崇拜观念,原始舞蹈特点,原始思维规律,均有重大价值 ;自青铜时代以来,以迄唐元时期,在许多遗址、墓葬中出土了大量毛、棉、麻织物。尤其以毛织物数量为丰。在毛线捻、纺、织造、染色、装饰图案方面,均提供了丰富素材,是毛纺织史研究的珍贵资料。这些,是近年考古工作中部分主要收获。五、新疆文物考古研究工作,面对不少亟待填补的空白,亟待深化的研究课题。旧石器时代,新疆四周几乎都已发现早晚不一的旧石器时代文化遗存,但新疆目前仍是空白。
  • 也是考古研究一室近年田野工作的重点;新石器时代,通过大量调查,已发现数十处细石器文化遗存,但多只限於地表文物的采集,没有发现理想的文化层,也未进行过有关遗址的发掘。这局限了对细石器文化内涵的深层认识。除细石器文化外,是否有早期彩陶与石器共存,也是新石器时代考古研究中一个亟待深入的课题;青铜时代考古文化,呈现了比较复杂的面貌。地方性特色已比较明显。他们与周邻地区的关系、它们彼此间的联系及发展,都是已经提到研究日程上的问题;进入文明以后,丝绸之路的具体路线及变迁,是人们关注的重要问题之一。近年曾经进行过重点调查,但还没有完全解决。如塔克拉玛干南缘,丝路沙漠道南道的具体线路,就是一个没有完全解决的问题。曾有学者考虑利用卫星摄影资料、遥感手段结合进行地面验证,求得确实结论,但尚未能付诸实施;原始宗教的起源,袄教、摩尼教、佛教进入新疆地区的过程及其发展特点,不同宗教思想的互相吸收、混融及其规律;许多已经消失了的古代民族的考古文化特征;佉卢文、吐火罗文、和田文、回鹘文等古代文献的释读、研究,这些都是新疆文物考古界目前工作中存在的薄弱环节。六、考虑到大规模经济建设正迅猛展开,大量文物考古遗址面临着破坏的威胁,文物考古力量相对薄弱,因此,文物考古所在计划、设计自己的工作时,主要以配合基本建设工程为主,使文物保护工作走在基本建设工程之前,或相应同步,使文物保护、基本建设工程彼此促进,两利而不出现消极影响。目前,新疆地区最大的建设工程是塔里木油田、吐哈油田、准噶尔东部油田的勘探、开发。配合石油开发进行文物调查、保护、必要的发掘清理是近期工作中最主要的任务;为改善塔里木盆地交通不便的状况,国家计划修建库尔勒至阿克苏铁路工程。路线所经,是文物比较密集地区,沿线文物保护,也是我们关注的重点;配合塔里木油田开发建设,我们还以考古工作为手段,研究人类历史时期,人类活动与环境变化的关系。这课题已进行多年,目前仍在持续之中;经国家文物局批准,与法国科研中心315所合作在克里雅河流域的考古调查、发掘仍要进行一年,继后将作室内分析、研究,完成科学报告;与日本学者共同进行的尼雅精绝遗址调查、发掘、研究,已持续多年,今后还将继续进行一段时间;与日本早稻田大学学者一起进行的交河沟西考古调查、发掘,也在进行之中。这些合作项目,有利於深入认识于弥、精绝、车师及高昌王国的考古文化遗存和它们曾取得的历史文化成果,有关遗址的兴废过程及具体原因,人类活动与环境变化的关系等,具有积极意义。有关项目也是应予肯定的合作方式。希望与新疆文物考古研究所合作进行考古工作的还有美国、瑞典、比利时等国学者。六、杭州大学法国史研究室杭州大学法国史研究室前身是1975年组建的《法国简史》编写组;当时杭大沈炼之教授受教育部委托编撰该书,便组建了以他为首的编写组,最初是五名成员(包括一名从外语系借调来协助工作的法语教师)。1978年正式组建法国史研究室,是当时全国各高校中第一个专治法国史的兼管教学及科研的研究室。之后,人员有所增加,最多时有九人(包括两名法语翻译及英、俄翻译各一
  • 人)。沈炼之先生自1978年起至1992年去世前一直担任研究室主任;戴成钧自1978-1988年间任副主任,1988-1992年间郑德弟任副主任;1993年起郑德弟任研究室主任,1994年起吕一民任副主任。法国史研究室的宗旨是综合性地研究、介绍法国历史与广义上的文化,促进中法间的文化交流,促进我国对法国的了解、以便为我国改革开放大业尽一份力。研究室成立至今所属各成员开设过如下课程:法国史(包括古代及近现代》,世界近、现代史,战后世界史,法兰西第三共和国史专题讲座,法语,专业英语,马列经典著作选读,法国史学家介绍及史学名著选读,战后国际共运史讲座,国际关系史,明史及清史(这两门课程是室内一位教师在巴黎第八大学用法文给该校历史系学生讲授的)。本室历年共招收过15名研究生(现正就读者三名),其中五名毕业后留本系任教,其余在其他高校、科研院所工作,皆有较好业绩,其中一位还获得法国政府颁发的“法国一级教育骑士勋章”。本室所属成员历年发表过各类论文、译文近两百篇,编撰及翻译了30余部著作,其中《法国通史简编》(国家教委重点科研项目,人民出版社1990年12月第一版,1994年10月又第二次印刷)尤为引人注目。本书主要由法国史研究室成员编撰,沈炼之任主编,楼均信任副主编(华师大尤天然同志及杭大历史系詹天祥、王渊明同志也参加了部分章节的编写工作),其编写体例有所创新(如巴黎公社不设专章、而作为法兰西第三共和国确立时期的一节),论述内容较同类著述有所突破(如专设“中法关系的产生、演变与发展”的章节),同时又较多较快地吸收了国外——尤其是法国——史学界近年对法国史的研究成果。因此,本书出版后获得了国内同行的好评,并在浙江省获了奖。本室编译的《1871-1918年的法国》(商务印书馆1989年版)、《1919-1939年的法国》(商务印书馆待出),翻译的《法兰西第三共和国》(商务印书馆1994年版)是国内出版的第一批专以法兰西第三共和国为时段的专著译本和原始文件译本。已印出清样、即将由东方出版社付梓的长篇专著《法兰西第三共和国兴衰史》则是沈炼之先生培育下的法国史研究室全体同仁多年在该领域耕耘的集体劳动的结晶。这都专著与上述三种译著一起、构成了本室对法兰西第三共和国介绍、研究的系列成果,从而奠定了本室在国内对该领域研究中的领先地位。主要由本室成员翻译的《法国工人党的诞生》(新发现的九人通信集)(人民大学出版社1986年版)为国内工运史研究者提供了方便。此外,本室有关人员还参加了《外国历史名人传》、《世界史大事汇编》、《法国大革命著名政治活动家》、《世界历史人物小传》、《欧洲反法西斯抵抗运动史》、《法国大革命史词典》、《世界通史》等著作中部分内容的编写工作;一名成员还主编了《法兰西第一至第六共和国论文集》(东方出版社1994年版),另一成员译了《海德格尔》等。作为内部读物,本室还刊印了五期《法兰西第三共和国资料选译》。在已有科研成果和资料积累的基础上,本室有关人员将从事对二战时期法国维希附敌政府的研究及对法兰西第五共和国的研究;此外,中法关系史研究也提上了本室议事日程并已有初步动作。本室十分重视资料积累和建设。自1976年起,有关人员即从京、沪等地图书馆、高校和科研院所收集和复印资料。沈炼之先生在80年代初捐赠了五千元人民币作为本室添置资料费用,前辈的无私奉献感人至深!在前辈感召下,室内一位教师以个人在法国节省下的生活费用为研究室从法国购买了120余册书籍。研究室现有资料来源大致是:从外地外单位复印,直接从法国购买,从法国有关机构及法驻沪总领馆争取到的赠书,法国学者个人赠书,北大已故杨人鞭先生的大批赠书,学校每年为本室订购的书籍等。研究室现有法、英、俄三种外文书籍约二千册,其中以法兰西第三共和国史资料居多。另订有《历史》等三种法文杂志。本室始终关注与国内同行的交流与合作。1978年秋,沈炼之先生以74岁的高龄亲率室内另外三人赴上海金山参加中国法国史研究会筹备会议,使本室成为该研究会的发起单位之一。沈先
  • 生始终是这一全国性学术机构的名誉会长。之后,本室一名成员当选为该研究会副会长,另一成员担任副秘书长。本室还是该研究会起始数年间的会址所在地,为中国法国史研究会做了许多工作。本室不仅参加了该研究会历次年会,还承办过1981年和1992年两次年会。1981年,本室参加了法国大革命史著名专家索布尔在华师大的讲学活动。1983年,本室与中央编译局有关部门及中国法国史研究会联合在杭州举办了纪念马克思逝世一百周年的学术讨论会;参加了1989年在复旦大学召开的纪念法国大革命二百周年国际学术讨论会。1995年10月,本室在校系领导支持及杭大董氏基金会资助下,成功地举办了我国第一次以中法关系史为内容的国际学术讨论会。此外还多次邀请过国内同行专家来杭讲学或参与书稿的审议。这些走出去、请进来的活动促进了本室成员与国内同行专家的交流,获得了外界信息、拓展了自身视野、提高了教学与科研水准。本室把与法国史学界的交流放在十分重要的位置。一方面派室内人员赴法进修、工作、讲学(历年来本室已有四人六次赴法从事上述活动),另一方面邀请法国史学家来杭讲学或作短期学术访问。如1986年,本室邀请法国国家博士、巴黎第八大学历史系教授、法国巴黎公社之友协会会长克洛德·维拉尔先生来杭作了长达一个月的讲学活动,获得了极大成功;维拉尔先生还被授予杭州大学名誉教授。1992年2月-8月,本室一成员则应邀赴巴黎第八大学用法文讲授中国明、清史,同样受到了该校历史系师生的赞扬,并得到我国驻法使馆教育处的肯定。我们认为,此种对等的交流是真正意义上的交流:它不仅能帮助我们了解法国历史与文化,还能帮助法国人民了解中国的历史与文化。正因为我室与法国史学家有较频繁的往来,所以我们能较多较快地吸收他方长处,使本室的科研成果具有相当的新意。杭州大学法国史研究室热忱希望与海内外同行专家加强交流合作,并恳切希望得到其指点和帮助,一起把我国的法国史研究、中法关系史研究推向新的高度。(杭州大学法国史研究室 郑德弟)七、故宫博物院举办“清帝与欧洲文化展”刘 潞本世纪的70年代末,中国的历史揭开了新的一页,结束了长期与世界相隔离的局面,迈进了改革开放的时代。世界想了解中国,中国也希望世界了解自己。地处北京中心的故宫博物院,因其曾为五百年帝王宫殿的特殊历史,很自然成为世界了解中国的一扇窗口。每天来自世界各地的数以千万计的观众,从这里看到了我们民族过去的辉煌,但大都不曾想到,二、三百年前,这里也曾是中国了解世界的一个小小的,但却是很重要的通道。故宫博物院保存有相当一批清宫遗留下来的17世纪以来清代皇帝与欧洲各国交往的历史文物。这些文物因其来到清宫的时代差别,性质差别,清晰地向我们展现出一幅二百多年间,清帝在与西方交往中,如何从开放的心态走向封闭,国力又如何从盛世退向衰败的历史画卷。解读这幅历史画卷,有助于回答一些长期以来萦绕人们心间的一些问题:为什么直到16、17世纪时,中国仍能以其深邃璀灿的文明,居于世界领先地位?为什么18世纪时走向停滞,到19、20世纪时,竟面临被列强瓜分、亡国灭种的厄运?“清帝与欧洲文化展”,便是对这幅历史画卷一种简介。中国宫廷与欧洲打交道,始自16世纪末明晚期传教士东来之时。但作为国家政权象征的皇帝,主动参与到中西文化交流之中,清代康熙皇帝是第一人。康熙在位的17世纪下半叶,是欧洲科
  • 技长足发展时期。他以法王路易十四派到中国的传教士为御用科技教师,通过他们之口,对欧洲及其科技状况有了大略的了解,并且产生了强烈的学习愿望。由此,在宫中出现了一批反映欧洲科技发展的数学、测绘学、天文学、地学等方面的仪器。17世纪初意大利科学家伽俐略利用相似三角形原理,推广一种新型的计算工具——伽俐略比例规,康熙朝宫内就仿制了数十只;英国数学家埃德蒙.甘特于1630年利用对数原理发明了计算尺,康熙时宫内也制作了十数把;世界上第一台手摇计算机是法国数学家巴斯柯于1642年在巴黎制成的,五十年后,它便出现在康熙的案头,而且还被加以改造,使之更适合于中国人的计算方式。康熙初学西学时,是以明末徐光启、利玛窦译欧基里德《几何原本》为教材的,但他尚不满足,要求传教士译成满文,由此,为故宫,更为中华民族留下最早的满译西学著作。17世纪的地学,处于异彩纷呈之时。随着地理大发现,地球仪制作,地图测绘,各地风物勘察,迅速得以发展。在康熙学习西学后,这些发端于欧洲的地理学成就,在清宫中也得到回响。尽管地圆说理论与中国传统的天圆地方说相悖,但康熙宫中还是制作了数架反映16世纪地理大发现的地球仪。而故宫拥有一大批17世纪法国制造的精密的勘测与绘图仪器,则是康熙帝利用“外资”,为他所倡导与组织的大规模科学活动所做的物质准备。这一体现在科技层面上的西文化交流,在康熙死后,几乎就完全中断了。到18世纪所谓乾隆盛世,中西文化交流几乎全部转到有限的艺术领域。在清宫中担任画师的传教士年复一年地为乾隆作画,内容从山水花鸟、人物肖像,到当朝战事、大典、娱乐等场面,几乎无所不包,手法则从中国传统水墨至西洋油画、铜版等,几乎无所不用;担任机械师的,则须殚心竭力,在宫中设计制作新式的机械玩具,建造欧式宫殿。尽管这一阶段也有一些反映欧洲新科技成果的仪器进入清宫,如为克服伽俐略反射式望远镜难以消除的色差问题,英国科学家牛顿研制出放大成像清晰的反射式望远镜,此时也传入中国;又如哥白尼的日心说,在欧洲经历了二百年的风风雨雨,已获得社会的普遍认可,此时也以法国传教士蒋友仁制作的七政仪而堂而皇之地进入清宫,等等;然而,这些新科技仪器,终未能促使乾隆宫廷开展什么接近世界先进水平的科学活动,更未能产生能与在世界地学史上占有重要一席的康熙朝所绘制的《皇舆全图》相比美的科技成果了。欧洲科技成果,全部转化为点缀与摆设。朝隆宫廷所拥有的大量的形态各异,精美绝伦的欧洲钟表,就是对这一转变的形象诠释。到了晚清,国势衰微,朝政腐败,不但新的科技仪器毫无引进的可能,就是欧式的绘画和建筑,也几乎与宫廷绝缘,倒是香烟香水,美人榻沙发,甚至鸦片烟枪等各种与西洋相关的生活用品,大量涌入宫中。面对国家的日益衰落,国土不断被西方列强所蚕食,“先进的中国人,经过千辛万苦,向西方国家寻找真理”,其代表人物之一康有为,以西方国家历史为鉴,屡屡上疏光绪皇帝,旨在维新变法,救国图存。他亲书的《日本变政考》、《波兰分灭记》等,成为晚清宫廷屈指可数的宣传资产阶级民主革命的读物。造成清宫廷与欧洲文化交流在不同时期呈不同状态的原因是多方面的,其中国力盛衰与皇帝个人的态度,肯定起了很重要的作用。这里可以比较一下康、乾、咸三朝,英法国家同中国宫廷的三次往来。第一次是康熙与法国的往来:康熙二十六年(1687),法王路易十四第一次派出一个由传教士组成的使团,直抵中国宫廷,开始与康熙皇帝交往,八年后(1695),康熙派当年的团员之一白晋为待使,重返法国,招募科技人才,购置科技仪器,为在中国进一步开展科技活动做物质上的准备。第二次是乾隆与英国的往来,乾隆五十八年(1793),英王乔治三世,派出多达七百人的庞大使团,携带反映当时欧洲先进科技成果的仪器,浩浩荡荡来中国为乾隆皇帝补祝八十寿辰,但却因中英双方在礼仪上冲突这一直接原因,失败而归。第三次是咸丰十年(1860),英法国家因鸦片利益,以微末借口,向中国寻衅,腐败的清廷除妥协退让外,无任何良策,至使英法联军长驱北上,直抵京城,火烧圆
  • 明园,迫使清政府签订丧权辱国条约。从这三次交往中,可以清楚地看出,英法等国对清宫廷的态度,与中国国力的强弱是直接相关的。康乾之时,中国是东方最强大的国家,英法两国向中国派出使,其目的尽管有强烈的宗教上或贸易上的功利性,但交往是平等的,态度的积极的,而到了十九世纪下半叶,国势如江河日下,英法兵临城下,咸丰皇帝只有落荒逃往热河。从皇帝个人的心态看,差别也是巨大的。康熙皇帝对西方文明,基本上持包容、吸收与利用的态度,甚至对与中国人所信奉的儒学佛学完全不同的基督教,都采取一种只要尊重中国法令习俗,就可在中国行教的宽容作法。但是乾隆皇帝则不然,对于西方文明,持妄自尊大、根本否定的态度,以为西洋科技仪器,无非是些“奇持淫巧”,外国没有的,中国都有,外国能造的,中国也都能造。至于咸丰皇帝,已无资格与其先辈等量其观,既不可能具开放的胸怀,也没有条件谈闭关自守。康熙与乾隆对外来文明所处的截然相反的心态,除去一是对多数民族征服的开创之祖,较少禁锢与束缚,更多一些生机与活力,一个是被二千年儒家文化所浸染的守成之君,削弱了锐气与进取,增添了保守与自满外,还有个人见识上的差别。由于时代的局限,这种见识,很难反映在对中国与世界关系这类宏观性问题的认识上,更多地表现在对具体问题看法的差别上,是求实的,还是虚妄的。以二人关注的科技活动为例:康熙以务实的态度,意识到中国传统的地图测绘远不及用西方仪器测绘的精确,才有了以后远远超过徐霞客所做的长达十一年全国大地测量的创举,极大地推进了中国地理学研究;乾隆则好大喜功,凡皇祖做过的种种,他必要模仿一番,尽管也进行了大地测量,河源勘察,甚至制作了铜版地图,但却难出什么创见。求实的治国态度,使康熙朝成为中外文化交流史上,外来文化进入中国第二个高峰期,由此也使中国对欧洲的实用艺术、对欧洲一些启蒙思想家(如伏尔泰、莱布尼茨等),乃至欧洲人的某些生活习惯(如饮茶等),都发生过相当程度的影响,成为盛行一进的所谓“中国风”。应该说,这是中国对世界文明化做出的重要贡献。相反,乾隆由于妄自尊大,关闭本来可能与世界交往的大门,结果加速了英国用坚船利炮把清政府逼上谈判桌,签订割地赔款条约的进程。我们的国家,现在正处在一个掘起与腾飞的时代,正在洗去一百多年来由于落后而蒙受的帝国主义所强加的耻辱,正在再创民族的辉煌。相信《清帝与欧洲文化展》所展示的蕴含着这些历史信息的珍贵文物,会给我们带来有益的启示。八、正在崛起的中国阿尔泰学研究新疆国际阿尔泰学研究会秘书处在国际学界视为热点的阿尔泰学,是指:以阿尔泰语系诸民族为主要研究对象的一门综合性学科。阿尔泰语系民族在国际上分布很广,中亚、西亚、小亚、远东及东欧地区总共五十多个民族,均属这一语系民族。一些权威的语言专家指出:阿尔泰山脉及其邻境地区,是欧洲东北部和西伯利亚及中亚许多相近语言的发祥地。自1952年起,国际学界在《乌拉尔-阿尔泰年鉴》、《阿尔泰文明论丛》、《亚洲研究》、《东方学报》、《中亚杂志》、《乌拉尔和阿尔泰丛书系列》、《以色列东方学会杂志》等著作、学刊中,较集中地刊登了阿尔泰学的研究成果。
  • 从1958年开始,“国际常设阿尔泰学会”(PIAC)在德国慕尼黑召开了第一届年会以来,曾先后在英国、美国、法国、芬兰、荷兰、丹麦、挪威、瑞典、比利时、奥地利、意大利、匈牙利、土耳其、以色列、乌孜别克、哈萨克斯坦举办了年度学术研讨会。1995年,在日本召开了第38届年会。国际年会的中心论题先后有:“阿尔泰语系诸民族的宗教传统与泛宗教”、“阿尔泰语系诸语言的研究”、“欧亚腹地的历史与文化研究”、“阿尔泰语领域中的宗教及其世俗符号”等。“国际常设阿尔泰学会”於1992年在中国台北召开了第35届年会。该年会由国立台湾大学与汉学研究资料中心联合举办。1993年,新疆国际阿尔泰学研究会、黑龙江省阿尔泰学学会相继成立。“额尔齐斯河上游是人类的原始故乡之一”,一位著名的前苏联学者曾在其论著中这样地写道。本世纪五十年代,在蒙古共和国阿尔泰境内的北宫赫尔洞窟发现了旧石器晚期的彩绘岩画;在俄罗斯阿尔泰的巴泽雷克古墓发现了绘有怪兽纹的木乃伊、古代车辆、有凤凰刺绣图案的丝绸。1992年,在俄罗斯阿尔泰的乌卡高地的一座冰封的墓穴中又发现了一具四十多岁的武士及一具十六岁少女的木乃伊。在中国境内颇有影响的发现则是在八十年代初,新疆国际阿尔泰学研究会的张志尧副秘书长在十多年匹马孤征艰苦倍尝的考察中,在阿尔泰的中部山区发现了中亚境内极为罕见的古代车辆岩画、生殖崇拜时代的弓箭手、鸟首人形、斯基泰鹿、肘底悬有流星锤的狩猎者、博虎、冠首巨蛇、异兽、萨满祈天等远古、中古时期岩画。不久,又在阿尔泰东部山区发现了头部倒置、额顶绘有光芒图案的巫师图案;在西部山区则发现了与罗马尼亚库库特尼新石器时代彩绘中巫师形相一致的萨满形洞窟彩绘岩画;发现了与仰韶文化彩陶中曾出现过的一些表意符号。在额尔齐斯河上游张志尧先生还发现了近80件人形石雕像。根据地表、地下的文物遗存、确认有‘三期石人’的存在。(即早期石人、突厥时期石人、晚期石人)日本著名学刊《九州考古学》曾大版面地连载了这一重要的发现及研究成果。此外,张志尧先生还发现了中国境内颇为罕见的‘蒙古鹿石’与‘西方鹿石’;发现了一定数量的与伯恩施坦曾在天山、七河境内挖掘的颇为一致的塞人墓;在贵由汗归天的邻近处,则发现一座极为巨大的颇似战阵图案的石堆、石圈墓。1995年,联合国教科文组织顾问、国际岩画委员会前主席阿纳蒂教授、国际萨满教主席霍伯尔教授相继来新疆与新疆阿尔泰学研究会的学者就中国阿尔泰学研究的一些重要方面进行学术交流,对于双方均感兴趣的合作,进行了初步磋商。今年七月,新疆国际阿尔泰学研究会与黑龙江省阿尔泰学学会及国内一些颇具影响的社团,在新疆联合举办“96欧亚草原丝绸之路与中国北方游牧文化”学术研讨会。北京、东北、内蒙古、新疆等十多个省区的学者踊跃参会,目前已收到论文六十多篇。就已收论文的选题与内容来看,较集中于草原丝路的远古游牧民族及其迁徙中国北方民族的萨满教、北方民族古代神话、传说之源流、中原仰韶文化与中国北方民族墓葬文化比较研究、阿尔泰山脉及准噶尔盆地的早期文化遗存、北方民族民俗、音乐文化及阿尔泰语言学研究等。目前,该学会已编辑出版了约140万字的《阿尔泰学研究丛书》的四部著作。即《草原丝绸之路与中亚文明》、《中亚古代艺术》、《阿巴克烈部落志》、《新疆岩画》。今冬明春,将出版由张志尧著、编的丛书的另外二部著作——《遥远而神秘的阿尔泰》、《中国北方游牧文化》。新疆国际阿尔泰学研究会争取在本世纪末,联合国内有影响的社团,在中国或新疆召开一次颇具规模的与阿尔泰学研究有关的国际学术研讨会,争取在‘世纪之交’,‘国际常设阿尔泰学学会’能在中国或新疆召开一次年会。
  • 该研究会设有专职编制的秘书处,其联系地点是:新疆阿勒泰地区宾馆北楼416房间;联系电话:(09009)224664,邮编:836500,联系人:张志尧九、丝绸之路研究的一个新阵地古 跃如果说,80年代以大型舞剧《丝路花雨》为代表,是丝绸之路的宣传、普及时期的话,那么进入90年代,以新疆的《西域研究》、甘肃的《丝绸之路》的创刊为标志,丝绸之路研究进入到阵地化、组织化的阶段。舞剧《丝路花雨》和电影《马可·波罗》、《敦煌》等艺术精品,以慑人心魄的艺术手法,成功地再现了丝绸之路当年的辉煌,使丝绸之路的美名家喻户晓,深入人心。《西域研究》和《丝绸之路》则以发掘和弘扬丝绸之路优秀历史文化为己任,树立大旗,召唤各地有志于研究丝绸之路的力量团结在自己旗下,引导丝绸之路研究走向深入,向世界提供了展示中国丝绸之路研究成果的窗口。以甘肃为依托的《丝绸之路》,凭借得天独厚的地理条件和人才优势,更是办出了自己的特色,成为丝绸之路研究的重要阵地之一。《丝绸之路》是顺应改革开放形势发展的需要,应运而生的。1992年首届中国丝绸之路节筹备期间,在主办城市兰州市成立了甘肃丝绸之路协会,以协调、团结省内各方面的力量,推动丝绸之路研究工作的进一步发展。为了发挥甘肃地处丝绸之路黄金路段,各种文物和历史遗迹十分丰富的便利条件,充分利用历史上积累起来的丝绸之路研究的人才优势,协会决定创办《丝绸之路》杂志,为丝绸之路研究提供阵地,使丝绸之路研究走向系统化、规模化。1992年9月10日,《丝绸之路》试刊号出版,成功地配合了首届丝路节的节会宣传活动,并从创办伊始,就确立了弘扬丝绸之路优秀历史文化,努力在历史与现实、文化与经济、中国与外国、专家与群众之间架起一座桥梁,知识性、趣味性、学术性兼及的办刊宗旨。《丝绸之路》试刊期间,坚持高起点、高品位、高质量的要求,在内容上重视从文化角度表现丝绸之路自然人文景观和西部风情,及时反映丝绸之路研究动态,在形式上,追求清新活泼的文风和版式的视觉效果,重视图版的参考、收藏价值,逐渐形成了独特的风格,受到专家和群众的广泛好评,有关部门和领导也及时肯定了《丝绸之路》的办刊方向和取得的成就。出版三期后,经国务院新闻出版署批准,《丝绸之路》双月刊从1993年第4期起,向国内外公开发行,并在1993年北京中国报刊业发展成就博展会上,引起观众特别关注,被誉为“特色期刊”。1994年甘肃省委宣传部、省新闻出版局组织的社科期刊评级中,被正式评为甘肃省一级期刊。1995年又被推荐参加全国优秀期刊评选。《丝绸之路》创办初期,由甘肃省丝绸之路协会、兰州市丝绸之路研究所、中国东方文化学会丝路工委联合主办,西北师范大学西北文化研究所所长季成家教授和西北师大学报主编武世珍编审出任正副主编,主持刊物的编辑出版工作。1994年以后,《丝绸之路》的主办单位重组,改由甘肃省丝绸之路协会与甘肃省文物局、西北师范大学共同主办,甘肃的各重要文博单位如敦煌研究院、甘肃省博物馆、甘肃省文物考古研究所、麦积山石窟艺术研究所、甘肃省文物保护维修研究所等单位参加协办。此后,《丝绸之路》在坚持原有风格的同时,依托省内各主要文博单位参与办刊的优势,突出了对甘肃文物、博物、考古和文化工作的研究宣传,使地域特色更加浓郁鲜明。几年来,《丝绸之路》在宣传弘扬丝绸之路优秀历史文化的同时,广交朋友,逐渐形成了一支素质优良的采编队伍,团结了稳定的作者群体,拥有大量的热心读者,与兄弟省区及国外的有关研究
  • 机构建立了广泛的联系,在国内有了一定的知名度,与《读者》、《敦煌研究》一道被誉为甘肃省的三大特色期刊。从《丝绸之路》创刊起,杂志社即开始策划以刊物为依托,编纂出版丝绸之路系列丛书。一方面,在开辟栏目和组织文章时,与今后编辑出版相应题材的系列丛书联系起来考虑,现在,经过几年酝酿积累,编纂丛书的时机已经成熟,即将进入实施阶段。另一方面,组织省内有关力量,编写丝绸之路研究性著作。在1992年《丝绸之路》创办时,杂志社就牵头组织了以甘肃、新疆两省区学者为主的学术班子,着手编写大型工具书《丝绸之路文化大辞典》,经过4年多的努力,这部被誉为丝绸之路百科全书的煌煌巨著已由红旗出版社出版发行。《丝绸之路文化大辞典》的编纂出版不仅整理总结了以往丝绸之路研究的成果,也为今后办好《丝绸之路》杂志提供了指南和学术准备,是杂志社探索以刊养文、书刊相辅相维,多方面、多种形式推动丝绸之路研究的成功尝试。今天的期刊园地,百花齐放,万木竞秀,《丝绸之路》杂志要想独标一帜,在丝绸之路学这个国际性大课题中找到自己的位置,求生存,图发展,必须理清思路,根据滋养刊物发展的物质环境、精神氛围等主观条件,自我定位,办出特色。值此创刊4周年之际,我们总结经验,整理思路,提出如下构想:——思路之一是要树立精品意识,拒绝平庸之作,组织刊发真正有质量、有特色、有价值的文章,把精品奉献给读者。——思路之二是要依托丰厚的文化遗产,挖掘、展示丝绸之路文化特有的价值。——思路之三是要走进当代丝绸之路,真实呈现西部风情与多民族色彩。将西部壮美的山河和特有的民俗瑰宝推向全国,推向世界。——思路之四是要站在时代潮头,吐纳当代风云。为中国西部的发展鸣鼓而呼。——思路之五是提倡新文风,塑造新风格,鼓励作者把诗人的才情、作家的文笔与学者的思考结合起来,采写鲜活的社会历史,发现珍罕的文化化石。——思路之六是要解决好甘肃与西北,中国与外国的关系,使这份关于丝绸之路的刊物能名副其实,逐步加大沿线有关省区,特别是西北各省区的内容比重,适当涉猎中亚、西亚和欧洲,在“交流”上作文章。《丝绸之路》从试刊到现在,刚满4岁,在源远流长、博大精深的历史文化面前,它虽然还是个咿呀学语的婴孩,但是,吮吸着大西北的文化乳汁,沐浴着中西交流催生的艺术甘霖,它必将迅速、健康地成长,并以此来回报丝绸之路母亲。我们希望,《丝绸之路》杂志能在不久的将来真正走出国内,成为一份国际性的,有一定影响的名牌刊物。十、《清末教案》正陆续出版侯 明陈增辉、朱金甫主编的《清末教案》,是一部大型的、荟集中外的专题史料汇编。全书共6册,约350余万字。从今年起,将由北京中华书局作为《中国近代史资料丛刊续编》之一种陆续出版发行。该书共分二大部分。第一:中国官方档案选辑。选自中国第一历史档案馆所藏宫中朱批奏折、军机处上谕档、照会档、洋务档等全宗档案共二
  • 千余件,在收录范围上远远超过了《清季教案史料》及台湾出版的《教务教案档》,以大量史实概述了1841-1911年半个多世纪中清政府处理大小各类教务纠纷及为数众多的教案的大致过程与基本情况,真实地反映了当时中国各级官员、士绅及普通民众对西方宗教传入及教案交涉处理的态度。是有关近代教案史研究的最基本史料。其次,外文资料选译。(一)英国议会文件选译。俞观型、沈羹梅译,林纪焘校订。内容涉及扬州教案(1868)、芝罘和台湾府反教骚乱案(1869)、“贾纳斯”号在福州府附近川石岛行动、天津教案(1870)、窦纳乐就反洋暴乱致英国外交大臣函件(1899)等。(二)美国对外关系文件选译。郭舜平译,王建朗、杜继东校订。内容涉及天津教案(1870)、九江教案(1875)、演乐胡同闹教案(1881)、镇江教案(1886)、清远及桂平教案(1886)、广州教案(1891)、芜湖等处教案(1891)、陕西教案(1892)、洪江闹教案(1898)等25起教案及包括反基督教宣传、预防排外闹事、教士游历与护照、教士经营非宗教性事业、外国使馆调进护卫队等内容的教务纠纷事件。(三)法国外交文件——中国部分及《传信年鉴》选译。耿昇、杨佩纯译。内容涉及广西法教士马赖被杀案(1857)、江西吉安法教士曾福定被杀案(1857)、贵州法教士文乃耳被捕处死案(1862)、四川法教士李国被杀案(1869)、四川黔江法教士余克林被杀案(1873)、广西法神父邓玉函被杀案(1897)、巨野教案(1897)、广东博罗法教士伸德辉被杀案(1898)、巴东比利时神父黄若望被杀案(1898)等十三宗有较大影响的教案。上述外文档案均是首次由国内学者选编、整理、翻译并介绍给国内外广大学者的,它从特定的角度,向人们展示了十九世纪中后期西方各国政府、教会及在华传教士对在中国发生的教务纠纷及教案的态度、处理方法及过程,再次真实地说明了在华传教士与西方列强政治、军事势力之间密不可分的关系,其中还包括当时西方各界对入华传教的必要性及传教方法的讨论,对我们深入研究来华传教士及其背景有着重要启示。《清末教案》的中外文档案虽为前后二个部分,却为人们对同一教案交涉的双方进行参照研究提供了可能性。另外,该书的编译者们在整理、编译中特别注意保持史料的原始性及完整性,使史料更真实可靠、更具说服力。该书是中国第一部有关中国教案的、大型的、内容较为完备的史料汇编,它反映了几代学者对教务教案史料的研究与整理成果,也必将为今后教案史、近代中外关系史的研究开辟更为广阔的道路。十一、《东西交流研究文集》即将出版杭 大古代中西关系史是杭州大学中国古代史博士点的学术研究方向之一,现有导师一位(黄时鉴教授),博士生八名。结合重点学科建设,拟从1997年起汇编论文集,以专题书籍形式出版,集中反映东方与西方之间的关系史和文化交流比较的研究成果以及有关的重要信息和书评。文不论长短,务求确有心得,尤注重创新的、学科交叉的、开拓研究方法的以及在长期积累基础上获得的诸种研
  • 究成果。除杭大有关的教师和博士生外,特邀国内外的一些前沿学者撰写稿件。本书由黄时鉴担任主编,由上海文艺出版社出版。全部稿件已经征集并编辑完毕,共收论文12篇,译文4篇,书评4篇,信息6篇。现将目录预告如下:东西交流研究文集(目录)论文 (莫小也译)Wenkan Xu:The Tokharians and Buddhism 〔韩〕李元淳:朝鲜西学的历史意义(崔凤春译)黄时鉴:慧超《往五天竺国传》识读余论 〔日〕矢泽利彦:《耶稣会士中国书简集》解说(戚印许序雅:八——十世纪中亚通往中国之路 平译)张 铠:十六世纪欧洲的中国观 书评——门多萨及其《大中华帝国史》 荣新江:安世高与武威安性Catherine Jami:Image and Patronage:the ——评《质子安世高及其后裔》Role of Portugalin the Transmission of Scien- 龚缨晏:“哥德堡”号沉船与十八世纪中西关系史研tific Knowledge from Europe to China 究韩琦:十七、十八纪欧洲和中国的科学关系 ——读《对华贸易的黄金时代》——以英国皇家学会和在华耶稣会士的交流 莫小也:文化交流与人类历史为例 ——读《东西文明的交流》随感徐海松:黄宗教羲与西学 钱文忠:延华学于一脉李晟文:明清时期法国耶稣会士在中国与北美传教 ——《华学》第一期读后活动的比较研究 信息莫小也:乾隆年间姑苏版所见西画之影响 阙维民:中西历史地理学界的一次实质性对话龚缨晏:鸦片战争前中国人对英国的认识 ——阿兰·贝克访华录龚缨晏:鸦片:从药物到毒品 许序雅:阿拉伯-伊斯兰舆地文献及其研究现状丁建弘、李霞:中德协会与中德文化交流 黄时鉴、全善姬:关于《哈梅尔游记》译文 〔法〕詹嘉玲:法国对入华耶稣会士的研究(耿昇译)〔法〕谢和耐:再论中欧最早的文化交流(耿昇译) ——哈契尔两次沉船打捞业绩〔美〕苏里文:明清时期中国人对西方艺术的反应徐海松:耶稣会士与中西文化交流论著目录十二、大 气 魄 的 文 化 重 镇——《中国文化研究》杂志简介田 芜这几年,伴随着商品大潮汹涌澎湃的到来,文化升温的消息也不时传来。国内除了那些老字号的人文杂志诸如《中国社会科学》、《文史哲》等等之外,近年来又相继创办了《中国文化》、《传统文化与现代化》、《国学研究》、《中国文化研究》等十数种,一时形成本世纪以来前所未有的活跃局面。20世纪末的中国文化热,必然会在21世纪给中国带来新的繁荣与发展。
  • 《中国文化研究》自1993年8月创刊之际始,即以崭新的面目出现在国内外的专家、学者及广大文化人面前,一时成为广大读者关注的中心。这本大型学术刊物“纵览古今融通中外”,以纯文化高品味高层次及广阔的学术视野赢得了各地学人和读者的青睐。其原意,是试于沉闷的实用主义氛围中凿出一扇明豁的窗户,让温暖的人文空气能畅达地流通出入,而其在学术上的落脚处则一如刊名响亮地打出的是我们自己的文化。因此就必然首先要求对文化传统作出深入的研究与认识,以便不断开采、提炼、汲取,进而使其得以“创造性地转换”,成为未来文化构筑无比丰富的资源与依据。正是在这样的宗旨引导下,它不仅吸引诸如张岱年、季羡林、钟敬文、汤一介、方克立、傅璇琮、陈鼓应、乐黛云、葛荣晋、詹锳、吴奔星、严家炎、谢冕、刘梦溪、孙玉石等大批学界名流的赐稿,也在海外赢取了广泛的反响。除了日本、韩国、美国、法国、德国、新加坡等国学者的投稿外,也常有国外学者、学生亲自登门求购刊物。傅璇琮先生去韩国访问时携有这份刊物,汉城大学的几位教授都称对之甚有兴趣,而汉城三联书店老板则抱憾带少了。新加坡大学的王润华教授说《中国文化研究》是他最喜欢的一本文化刊物。这意味着《中国文化研究》事实上已跃出国界,也成了外国学人了解中国文化的一个窗口。从刊物的文章内容看,其引人注目、并形成总体特色的首先一点,便是广泛的包容性。尽管各期都有所倚重,但它的栏目已近四十来个。文化的含义本来就很广泛,而中华文化在其漫长的发展之中更是广博丰饶,因此刊物也就选择了一个“大文化”的展示结构,不仅包容了文、史、哲、经这些经典性的分类学科,而且汇聚了诸如方志文化、民俗文化、礼仪文化、妇女文化、宗教文化、古籍整理等原属边缘性的学科内容,大至对宇宙天地的冥思,小至文物故实遗迹,无所不在其中,成为自己研究与反映的对象。这实际上蕴示了八十年代中期至今的中国文化研究打破既有学术框架、拓展自身研究区域的渐次开放的治学轨迹,及对此思路加以积极巩固的一种努力。而这种开放性、丰富性又使得刊物呈现出生气勃勃的特征。同时,其中所设“序与跋”、“文化人书简”、“书评与书讯”等小栏目也加强了它的动力性,构成了在学理基础上的异采纷呈的面貌。《中国文化研究》是以传统文化为主要研究对象的。在杂志编纂者看来,当前面临的应当是一场文化建设工程,由于种种的历史原因,本世纪以来的文化始终处于激烈的变动之中,由此而造成了我们与历史的断裂,破坏性大于建设性。虽然八十年代以来学界在恢复与历史的连结方面有了很大的起色,但随之而来的物质主义的冲击,人文传统、文化关怀再次遭到沉重的摧抑。因此创办这样一份杂志,便可以调动与汇集这方面的研究,为眼前这一历史性的工程添砖加瓦。但刊物的思路还不止停留于此,因为历史仍然是延续的,特别是一百五十多年来的冲突、发展与变化,不仅为中华文化注入了极为丰富复杂的内涵,而且也为当前的文化重建提供了富有反思、启发意义的视界。这就形成了这份刊物的另一特色,即打通古今、中外的界限,包含有诸如近现代文化研究、当代文化研究、传统的现代转型研究、中外文化交流研究等内容,让历史载义与社会经历不同的老、中、青三代学者一起来讨论这些问题。正如北大教授谢冕谈及这份刊物时所说的:“给人印象最深的是它的建设精神,它不媚俗,不炫奇,不引导人站在保守的立场向后看。在文化策略上,它是前瞻的,是热烈而冷静的……”。《中国文化研究》创刊一年多来,正是它这种不以利益得失为移步,坚持自己人文关怀、人文责任及学术品位的姿态,引来了越来越多海内外人士的关心与喜爱,成为中国文化研究的重镇。它还很年轻,还需要在不断的发展中调整自己,因此阎纯德主编总希望有更多的学者拿出高质量的作品来,一起精心雕饰这扇窗户。我相信,他们的所有诚愿都会赢来赞许的目光。
  • 十三、中法关系史研究国际学术讨论会综述吕一民中法关系史研究国际学术讨论会于199 5年10月6日至9日在杭州召开。此次会议是在杭州大学董建华文史哲研究基金的资助下,由杭州大学主办的。来自法国等国家与地区以及中国大陆的学者共40多人参加了本次讨论会。会议收到论文20余篇,论文提要10余篇。在大会发言、讨论以及会议期间举行的学术沙龙中,代表们就中法关系史研究的有关问题展开了热烈的讨论,其中不乏开拓性的或引人关注的新见解,现综述如下:一、中法两国之间的最初交往与相互影响中法两国之间的最初交往与相互影响是与会者们普遍关心的一个问题,许多学者就此进行了探讨。有学者在《16-18世纪的中学西渐和中国对法国哲学思想形成的影响》的论文中,对中学西渐的时代背景、法国汉学界近年来对中学西渐的研究、中学西渐的媒介、中国对法国哲学思想形成的影响作了详尽的介绍与透彻的分析,并提出:在16-18世纪中国与欧洲,特别是中国与法国之间的首次文化撞击中,中国不但吸收了西学中的先进科学,而且也以自己的传统对欧洲施加了广泛影响。另一位学者则从文化交流的角度,对18世纪法国启蒙思想的中国渊源进行了探讨,认识法国启蒙思想家主要从哲学观、伦理观、政治学说、经济理论等方面借鉴和利用中国传统文化资源,反对封建专制及其思想基础,构建作为未来社会的思想基础的新思想。该学者同时还就作为封建社会产物的中国传统文化缘何成为近代资产阶级启蒙思想的渊源提出了自己的看法。有学者根据其掌握的大量中外文资料对黄日升这位对中法文化交流作了巨大贡献的民间文化使者进行了细致的个案研究,并提出了许多与法国学者们研究成果中的结论不同的见解。有代表则从1698年法国“昂菲德里特”号商船使华这一具体事件入手,对中法早期接触的有关问题展开了探讨,认为在早期中法接触中,文化因素比经济因素重要,中国文化在法国的影响较之法国文化在中国的影响更为深远。针对我国研究中西交通史的一些论著中有过份夸大中国文化对罗可可艺术的影响的倾向,有学者在发言中提出了不同的看法。他首先分析了罗可可艺术产生的内因,接着对中国情趣和罗可可艺术之间的联系与区别进行了探讨,并对中国文化经由中国情趣对罗可可艺术产生的影响作了较为符合实际的估价。该学者最后认为,罗可可艺术和中国文化的关系是一种文化利用的关系,中国精神并没有进入到法国艺术之中。此外,还有学者对近代中西文化交流的先驱、长期在杭州进行传教活动,并病殁与安葬于杭州的金尼阁进行了探讨,该学者不仅评述了金尼阁的作用,而且还根据金尼阁的墓志对其去世的确切日期作了考证,提出了不同于前人的看法。二、19 世纪时期的中法关系19世纪时期的中法关系是中法关系史的重要组成部分,本次讨论会收到了比较多的这一方面的论文。有学者对《东西洋考每月统记传》道光丁酋(1837年)十月、十一月、十二月三期连续刊登的《谱姓:拿破戾翁》进行了研究,指出该文是最早用中文编写的拿破仑传。该学者在论文中对此传记的
  • 内容做了分析,并评论了它的优缺点。他认为,总的说来,传文内容丰富有据,而且初次介绍即达到这一地步,也可以说是难能可贵的。鉴于《谱姓:拿破戾翁》与《东西洋考每月统记传》刊登的其他文章一样均不署名,该学者对谁是这一最早用中文编写的拿破仑传的作者进行了考订,认为当是德国籍传教士郭实腊。该学者还向与会者介绍了一幅拿破仑油画肖像。该肖像出自中国画家之手,约1820年代画于广州,至少不晚于1840年代。也就是说,在《谱姓:拿破戾翁》刊出前后,拿破仑的肖像已传入广州,而且已由中国画家绘制成外销油画。有学者在《从北析到中国:19世纪一个里昂商人的殖民观》的论文中,对一位虽生于亚威农,却发迹于里昂的法国冒险家毕拉进行了研究。作者在结语中指出:一般研究19世纪法国殖民动机的学者,大都认为法国所追求者,主要是法兰西的光荣和伟大,商业利益尚在其次。政治虚荣心多于经济的目的,这是法国对外殖民与英国不同的根本所在。但从毕拉个人的经验,我们找到商业利益的最佳例证。19世纪后期,法国传教士开了在中国创办近代博物馆的先河,有学者在《法人在华办博物馆:概述与评析》一文中认为,法国人在华创办博物馆,为中国发展近代公共博物馆起了一定的示范作用,同时也对中国人自己办博物馆起到了刺激与启示作用。在《赵保禄在浙江的传教活动述评》中,有学者对长期在浙江教区担任代牧主教的法国传教士赵保禄在浙江的传教活动作了研究,并试图对其进行比较客观的评价。另外,还有学者对拉萼尼使用与黄埔条约、真盛意使团与鸦片战争时期的中法关系、孟德斯鸠学说在近代中国的传播与影响、中国人是如何认识和了解法国的、翁同和与中法战争、施阿兰与李鸿章等问题分别进行了探讨,也引起了与会者的浓厚兴趣。三、20世纪时期的中法关系20世纪时期的中法关系受到了与会学者的普遍关注。留法勤工俭学运动向来是20世纪中法关系史研究中的一个热点,本次讨论会亦不例外,有数篇论文对这一问题展开了探讨。有学者在《法国朝野与留法勤工俭学运动》的论文中,从比较宏观的角度论述了此期的这一引人注目的运动。另一位学者则从罗内·杜蒙这一在中国尚不怎么为人所知的法国名人与中国勤工俭学学生的友谊着手来探讨勤工俭学运动。而一位法国女学者则在《1920年代的旅法华人与中法关系》的论文中,把勤工俭学运动重新置于此期法国华裔少数民族的总体框架中来考察,使得人们对这一运动的认识与了解更为深入和全面。法国学者在《国民党中国时期的法国老板和中国工人》的论文中,对当时上海工人运动中的知名人士徐阿梅进行了个案研究。作者通过对作为工会干部的徐阿梅所处困境的剖析,揭示了本世纪20、30年代上海法资企业里中国工人的艰难处境。另一位法国学者则对1906至1953年间的上海法国电车电灯公司这一当时法国在华最大企业进行了初步研究。中法实业银行的歇业曾在此期中法关系中引起了一场不小的风波。本次讨论会上有学者从政治层面对中法实业银行的歇业风潮进行了详尽的考察。他在论文中对中法实业银行的成立与营运、旅法华人反对借款运动、中国民间的反应、政治的角力、庚款与金佛郎案作了剖析,指出,在整个事件之中,原本可将损害局限在单纯的商业损失,无奈官商勾结,加以情报失灵,以致谈判一让再让,终于使政治、经济两蒙其害。形成受害者是中国人民,受利者为中法两国极少数者的结局。有学者在《沈炼之和中法文化交流》的论文中对沈炼之这位中国著名的历史学家、教育家和翻译家自30年代初留法回国后在中国为传播法国历史文化所作出的贡献进行了全面的论述。还有
  • 学者对我国文坛泰斗巴金笔下的法国大革命以及他在有关作品中所反映出来的历史观进行了透彻的分析,认为巴金在有关法国大革命的作品中所昭示的历史观在今天依旧值得我们重视与思考。此外还有学者对二战时期中国几家主要报刊对戴高乐及其领导的抵抗运动的报道与评价进行了初步的考察。四、我国中法关系史研究的展望有学者在专题发言中,在充分肯定我国老一辈学者过去在中法关系史研究领域中的功绩以及改革开放以来我国学者在这方面取得的丰硕成果的基础上,对今后我国中法关系史研究的深入与发展提出了自己的见解。首先,应当适当扩大研究范围,其中至少有这样几个问题值得注意:(1)如对来华传教士及其在中西文化交流中的作用作出恰如其分的评价;(2)18世纪中国在法国乃至欧洲的存在是不是“神话”,是什么意义上的神话,需要做实事求是的研究。因为,对此期中法文化交流成果的评价,很大程度上取决于对这个问题的看法;(3)从19世纪初到法国启蒙思想传入中国,大体上将近百年。在这段时期中,中法两国的政治关系逐渐变为侵略与被侵略的关系,两国的文化关系呈现出与以前大不相同的复杂局面。这方面的研究出于种种原因,很少有人问津,今后似应当加强;(4)法国启蒙思想的传入中国以及它对辛亥革命前夕中国知识分子的影响也应加强;(5)留法勤工俭学运动迄今主要是作为中共党史和中国现代史的组成部分进行研究的,今后也应该从中法文化关系的角度进行研究。另外,在教育事业上,两国关系甚多,也有待进行系统的研究;(6)在史实和专题研究的基础上,应对不同文化的交流、渗透、融合、冲突进行理论研究,从中总结出某些规律性的东西,例如文化交流高潮出现的时机、异质文化引进过程中的误读(或变形);(7)当代中法关系,尤其是中法建交以来的中法关系。此外,还有许多领域有待开拓,例如,经济和贸易关系的研究向来比较薄弱。再如,一战期间赴法华工等等也是值得研究的专题。其次,加强资料建设,特别是加强翻译方面的工作。在翻译方面,除了继续有选择地介绍外国学者的名著之外,更应重视资料和资料性著作的译介。同时,译文的质量有待提高。在研究中,除了继续充分利用国外资料外,更应重视对国内的零星资料的发掘和收集。最后,加强交流与合作。为了把中法关系的研究向前推进,国内的学术团体和学者之间需要加强交流与合作,中国史学者与世界史学者应彼此取长补短。目前那种彼此隔绝、互不往来的情况需要改变。海峡两岸的学界也应加强联系和交流。此外,与法国学者的交流、合作也应加强。在这些方面,本次讨论会是一个良好的开端。作者地址:浙江省杭州市杭州大学历史系,邮编:310028,电话:8071224-2301十四、“海外汉学研究现状及其对策研讨会”综述张西平1996年12月20日北京外国语大学海外汉学研究中心召开了“海外汉学研究现状及其对策研讨会”,北京图书馆任继愈馆长、北京大学汤一介教授等北京地区40多位学者和一些学术期刊的主
  • 编、代表参加了会议。会议就如何深入展开对海外汉学的研究展开了热烈的讨论,现将讨论的主要问题综述如下。一海外汉学作为一个跨学科的综合性学科,近年来已受到了中国学术界的日益关注,与会代表认为近十几年来对海外汉学的研究呈现出可喜的发展势头。七十年代末至八十年代初,对海外汉学的研究着重于基本情况的介绍,其代表性著作有中国社会科学院文献情报中心编的《国外研究中国丛书》,1979年出版的《国外西藏研究概况》,1980年出版的《日本的中国学家》,1981年出版的《美国中国学手册》和1986年出版的《俄苏中国学手册》。在这时期青海人民出版社出版的《国外中国学研究译丛》也直接向国内学者介绍了不少很有价值的学术论文。其中由中华书局1981年出版,冯蒸所编著的《近三十年国外‘中国学’工具书简介》是一本很值得称道的好书,为国内研究者提供了极大的方便。八十年代中后期国内对海外汉学的研究进入一个新的阶段,翻译海外汉学著作成为这一时期的主要特征。其代表性的丛书是由上海古籍出版社出版、王元化主编的《海外汉学丛书》和江苏人民出版社的《海外中国学研究》,前者侧重于介绍海外汉学界对于历史中国的研究,后者则着重于介绍海外对中国近现代史的研究。这两套丛书都产生了广泛的影响,受到了学界的好评。在这期间影响最大、发行量最高的,当属中国社会科学出版社出版的《剑桥中国史》,这套书不仅向国内学者展示了国外对中国史研究的整体水平,而且也反映出了中国史学界对海外汉学研究的决心和水平。从九十年代开始,国内对海外汉学的兴趣日益高涨,其表现在:(一)学术园地增加。《传统文化与现代化》、《中国文化研究》开设了专门的栏目,发表研究海外汉学的文章,加上长期以来对这一领域的研究一直起积极推动作用的《文史知识》、《中国史研究动态》等学术期刊,从而在这一领域中形成了一个良好的氛围,有一定深度的文章不断出现。1995年由商务印书馆出版的《国际汉学》和阎继德主编的《汉学研究》,都是专以这一课题为其对象的学术集刊,这两本综合性学术集刊的出版,反映出学术界希望从整体上把握海外汉学研究的愿望。(二)专业学术会议的召开。1995年1月在海口市召开了大陆首次国际汉学学术研讨会。它的召开标志着国内学术界对海外汉学的研究进入了一个新的阶段。(三)专业学术机构的建立。继清华大学汉学研究所之后,北京外国语大学又建立了“海外汉学研究中心”,而且是一个实体性的研究机构,这标志着对海外汉学的研究开始向专业化和综合性研究方向发展。在这次会上,任继愈认为在当前情况下加强海外汉学研究十分必要,外国想急切了解中国,中国想急切了解外国,海外汉学恰是沟通两个方面的重要途径。现在国内学术界都认识到了这一点,这是件好事。汤一介介绍了他到荷兰、美国等地汉学系访问的情况,认为现在国外学术机构对中国研究有很高的热情,在国外一般民众中,中国文化也有一定的影响,据说仅法国修禅的人就有60多万,仅此可见一斑。这说明时代要求我们加强对海外汉学的研究。二尽管国内近十几年来对海外汉学的介绍、研究取得了可喜的成果,但与会代表信认为这一方面仍是有待发展的学术领域,许多基础性工作需要从头做,有不少问题还未搞清楚,大量的、基本的海外汉学著作还有待翻译,各国汉学发展的历史线索和重要的汉学家也需要认真的梳理和研究。归纳起来,大家认为目前这一研究领域存在的问题表现在以下三个方面。
  • 一、关于名称问题。目前国内学术界对这一学科有两种称谓,一种是“汉学”(Sinology),一种是“中国学”(Chinese Studies)。主张采用“汉学”一词的研究者认为,“这个词专指有关中国历史文化、语言文学等方面的研究”,(李学勤《国际汉学著作提要》序),从词源学上来说,Sino一来源于“秦”,也是指当时的中国,这说明“汉学”一词并不专指某一时代的学问。在这个意义上只要以历史中国,或以中国传统文化为其研究对象,都可以称为汉学。任继愈主编的《国际汉学》、李学勤主编的《国际汉学著作提要》是一种意见的代表。主张采用“中国学”的学者认为,“汉学”从西方来说是殖民主义的产物,时代发展到今天已不适宜。从研究范围上来说,不仅无法概括国外对当代中国的研究,也无法包括海外对中国西藏、蒙古的研究。 最近出版的《世界中国学家名录》、北大教授严绍★的《日本中国学史》,耿昇主编的《国外中国学译丛》是这一种观点的代表。张西平认为 Sinology的英文原意就是 the study of Chinese 1anguage,literature,art,customs,etc.即指中国语言、文学和风俗等方面的研究。从历史发展过程来说,Sinology确实是殖民主义的产物。西方汉学从欧洲的以历史中国为其重点发展到以费正清为代表的以当代中国为其重点的美国中国学,的确经历了一个大的变化。但国内一些学者所以仍以“汉学”称谓,主要在于想区别于对当代中国的研究。与会大多数学者认为,鉴于政府有关部门已经有不少机构对海外当代中国进行研究,那么,对海外汉学研究的重点应放在历史中国上。“汉学”和“中国学”之争还要继续下去,这种讨论会进一步明确海外汉学的研究对象和范围,是有益的。多数与会者认为作为学术观点,采用哪一种概念,现在不必去加以统一规范,待研究深入后,自然会有一个较为公允的看法。二、关于文献问题。北京大学李明滨说,海外汉学的研究刚刚起步,可以说我们目前对国外汉学研究的全貌仍处在不太了解的状态,一个重要的证明就是在对海外汉学著作的翻译上,该译的未译,不该译的却被译了。这说明我们对国外汉学研究的状况不甚了解,无法做出判断。由于至今一些基本的著作尚未译成中文,在没有掌握基本资料,对西方汉学的沿革历史没有系统研究的情况下,一些客观性的研究著作很难达到科学的水准。只能停留在一般性介绍上。中华书局谢方认为,近年来扎扎实实去翻译海外汉学名著的人不多。由于目前从事中国传统文化研究的学者中能用外文直接阅读国外文献的人为数不多,因而对海外汉学研究的首要问题仍在文献方面。如何对海外各国的汉学研究做全面的调查,如何充分利用海外留学生队伍,发挥海外华裔学者的作用,如何及时掌握海外汉学研究的动向,以及介绍海外汉学研究的最新成果,都是亟待解决的问题。三、关于性质问题。海外汉学是什么?有些学者认为海外汉学是中国学术史的域外部分。这样,从事汉学研究必须有中国文化的修养。但由于它也是在另一种文化背景下研究中国文化,因此,也可算作比较文化研究。有的学者对此提出异议,他们认为,中国文化西传以后,西方学者在接受中国文化的过程中已进行了一种解释,这种解释完全是以本土文化为基础的,因而这种接受的过程就和它们原有文化的变迁过程联在了一起。从这个意义上说,西方早期汉学史本身就是西方近代思想史的一部分。有些与会者同意从比较文化的角度来理解汉学。张西平认为,注重海外汉学,在历史发生学的角度上研究两种文化的交流史,并从中比较两种文化,这或许是比较研究的真正方向,因为历史和逻辑在这里是统一的。中国文化的外传实际上是有两部分人完成的,一部分是职业的汉学家,他们从事翻译、介绍中国文化的工作,一部分是西方学者或思想家,他们把中国文化作为其学术和思想研究的对象,或者在自己的文化创造中大量吸收中国文化,从而推动了中国文化的外传和影响。对海外汉学的研究,这两部分成果都应加以注意。中国社会科学院外国文学研究所钱满素谈了《爱默生与中国》一书的
  • 创作就是从美国思想史研究的角度来完成的。至于对海外汉学应持一种什么样的态度?到会的大多数学者认为中国学者应认真研究海外汉学丰硕的学术成果并学习他们的经验,或许在观点和方法上国内学者与他们有所不同,但其治学态度,敢于提出创见的精神是值得我们学习的。正如季羡林所说的,“西方学者接受近现代科学方法的训练,由于他们置身局外,在庐山之外看庐山,有些问题国内学者司空见惯,习而不察,外国学者往往探骊得珠。”也有些学者认为对海外汉学不可评价太高,绝大多数海外汉学家都在从事低层次的翻译工作,真正能和国内学者对话的海外汉学家并不多。因此我们在介绍海外汉学研究成果的同时,应加强对其理论的批评问题。前一时期由于我们对海外汉学了解不够,述多评少是一个自然现象,但随着对海外汉学介绍的增加,基本著作的翻译,应逐步加深评论工作,实事求是地评价他们的研究成果,切不可对海外汉学界只唱赞歌,没有批评。三面对迅速发展的海外汉学,国内对其研究仍显得十分单薄,在研究队伍、课题设置、学术阵地、资金投入等方面都存在着一系列的问题。与会学者对今后如何深入开展对海外汉学的研究表现出了极大的热情,提出了许多很好的建议,归纳起来有以下几点。第一,建立海外汉学研究的资料中心。中国文化的外传已有上千年历史,我们对海外汉学研究欠帐太多。在本课题中文献资料的收集是第一位的,要对每一个国家的汉学史进行梳理,对重要的汉学家,有影响的研究著作有一个基本的了解。最近出版的《国际汉学著作提要》开了个好头,但显然需要大大扩展,一些基础性的工作也要从头做起。任继愈希望到会的学者对北图采购海外汉学著作献计献策,尤其是在选外文新书的问题上。海外汉籍的调查也应成为对海外汉学研究的一个重要方面,从三十年代起,几代中国学者对海外敦煌文献的收集就是一个成功的例子。现在海外不少图书馆、博物馆藏有许多珍贵的汉文文献,《文史知识》柴剑虹说,俄罗斯的圣彼得堡就藏有大量的明清文献,至今没有整理。这些情况我们应逐步摸清。国内目前仍无专门搜集、整理及调查海外汉籍的机构,与会者希望北京外国语大学的海外汉学研究中心能发挥其独有的语言优势,加强与海外汉学界的联系,逐步成为北京地区乃至全国的资料情报中心。第二,增加学术园地,扩大学术影响。部分学者对于北京外国语大学的海外汉学研究中心要创办一个专题性的国际汉学研究期刊的计划很感兴趣,希望海外汉学研究中心能加快这一计划的实施,从而使这一研究领域有一份专门性的学术期刊。《中国史研究》主编童超提出今后应经常召开各类学术讨论会,既可开一些专科性的学术研讨会,也可开一些像1995年海口国际汉学讨论会那样的综合性学术会议。《文史知识》柴剑虹认为通过这些定期的学术会议可以交流情报,深化研究,并把分散在各个学科、各个研究、教学机构的研究人员集中起来,化零为整。第三,培养人才,扩大研究队伍。研究人才的短缺是开展对海外汉学研究所面临的严重问题。目前从事海外汉学研究的人员中学外语出身的较多,他们的翻译水平较高,但有些则没有经过专门的中国文化传统知识的学习。有些学者提出,对海外汉学的研究必须吸收专业人员参加。从事这项研究,外语能力与研究能力二者缺一不可。中国社会科学院文学所周发祥认为,海外汉学的研究
  • 不能仅仅停留在一般性的介绍上,要把对海外汉学的研究同国内学术研究的前沿结合起来,这样既能促进国内的学术研究,也可把对海外汉学的研究提高到一个新的水平。海外的汉学研究绝不能脱离各门学科,只有各专业学科的发展,这项研究才会更加深入和更有生气。与会同志都热切期望外语与专业能力都强的青年一代加盟到这一领域中。与会代表一致呼吁,社会科学研究的管理机关应对海外汉学研究更加重视,在国家各类研究课题基金中拨出一部分经费支持这一课题的研究,给予必要的资金投入。在学科的设置、硕士点、博士点的设置上应注意对这一学科的倾斜,以便尽快使这方面人才的培养走向正规化。北京外国语大学穆大英副校长认为,从北京外国语大学本身的发展和对外学术交流来看,日益显示出加强对海外汉学研究的迫切性。海外汉学研究中心的成立不仅可以充分发挥北外语言的优势,也为北外从单一的语言学校向综合性文科大学的过渡做了有价值的尝试。海外汉学研究中心主任程裕祯教授表示,北京外国语大学的这个中心刚刚成立,万事开头难,今后将一件事一件事地去做,逐步把中心的各项工作开展起来,使其逐渐成为北京地区对海外汉学进行研究的情报资料中心、学术活动中心,为推动国际汉学的发展尽一份力量。十五、一批国际汉学丛书出版1.《国际汉学》第1辑,任继愈先生主编,商务印书馆1995年版。第2辑正在印制中,预计年底出版。目 录文史新探汉学的生命力 …………………………………………………………………………………………… 任继愈(3)《易大传》——新儒家之入门(英文)…………………………………………………………………… 徐梵澄(11)春秋三传尊桓论………………………………………………………………………………… 台湾 周 何(24)周易古法与阴阳观念 …………………………………………………………………………………… 庞 朴(35)北魏研究的方法与课题 ……………………………………………〔日〕谷川道雄 李 凭 译 孙 耀 校(51)汉学家专页冯友兰先生年表 ………………………………………………………………………………………… 蔡仲德(79)德国汉学家鲍吾刚 ………………………………………………………………………………〔德〕汉克杰(112)中国文化在世界中国文化对十八世界法国哲学家的影响 …………………………………〔法〕维吉尔·毕诺 耿 昇 译(135)中国儒教对英国政府的影响 ………………………………………………〔美〕艾特蒙·莱特 李文昌 译(164)莱布尼茨对于中国哲学的理解 ……………………………………………………………………… 焦树安(180)《金瓶梅》在法国 ……………………………………………………………………………………… 王丽娜(191)敦煌学研究敦煌学与日本人 ……………………………………………………………………〔日〕池田温 陈汉玉 译(203)
  • 李珍华中西文化交流史十七和十八世纪的中欧文化交流 …………………………………………………〔法〕谢和耐 方 骏 译(215)利玛窦在华文化进路之哲学反省 …………………………………………………………………… 沈清松(230)宗教与文化《浮屠经》考 …………………………………………………………………………………………… 方广 锠(247)禅镜 ……………………………………………………………………………………… 薛 华 杨煦生译(257)李贺诗歌中的天竺佛影 ……………………………………………………………………………… 张国风(267)考古新篇临淄封泥考 …………………………………………………………〔日〕关野雄 瀚 滪 译 陈公柔 校(279)近年来中国考古新发现及研究概述 ………………………………………………………………… 俞永炳(302)近思录蔡元培和张元济“吸收”和“消化”西学的社会意义 ………………………………………………… 陈 原(313)儒家文化与现代性—— 读《最后一个儒家》 …………………………………………………………………………… 张西平(329)汉学研究进展近年来的中国汉语研究 ……………………………………………………………………………… 张 平(341)德国汉学概述 ……………………………………………………………〔德〕巴巴拉·霍斯特 魏建平 译(351)法国的古代中国研究 ……………………………………………………………………………〔法〕程艾蓝(366)前苏联研究中国文学理论的概况 ………………………………………………………………〔俄〕李福清(375)新加坡盛大空前的“汉学研究之回顾与前瞻国际会议”传扬的学术讯息 ……………………〔新〕苏新鋈(384)国内近年来对国外有关蒙古、西藏和西域史名著的翻译出版概况 ………………………………… 岳 岩(408)汉学发达史从西方发现中国到国际汉学的缘起 ………………………………………〔法〕雅克·布洛斯 李东日 译(427)近代欧洲思想界心目中的中国—— 简介欧洲作家和哲学家的不同观点 ………………………………………〔意〕葛吉达 翟 灿译(476)汉学研究机构介绍“胡天汉月方诸”:简介美国东方学会 …………………………………………………………〔美〕 (487)法国远东学术研究院汉学研究简介 ……………………………………………………………〔法〕郭丽英(494)《华裔学志》(Monumenta Serica)简介 ……………………………………〔德〕弥维礼 李 然 游 心 译(497)附:《华裔学志》要目选译东洋文化研究所——日本汉学研究的根基 …………………………………………………………………… 王启元 编译(513)图书评介开拓道教研究的新领域——《中国道教史》简介 …………………………………………………………………………… 沐 平(521)“汉魏封建说”的扛鼎之作
  • ★——评何兹全新著《中国古代社会》 ……………………………………………………………… 拓晓堂(524)评《十八世纪的中国社会》………………………………………………………… 普·杜阿拉 谢萌珍编译(527)中国思想史研究的瞩目之作——《宋明理学史》简介 …………………………………………………………………………… 西 梓(530)西文人名译名对照表 ………………………………………………………………………………… 李崇安(534)编后 ……………………………………………………………………………………………………………(545)2.《汉学研究》第1辑,阎纯德先生主编,中国和平出版社1996年版。第2辑预计于1997年8月间出版。目 录序《汉学研究》…………………………………………………………………………………………… 阎纯德汉学和西方汉学研究 …………………………………………………………………………………… 阎纯德(1)法国汉学研究史概述 …………………………………………………………… 〔法国〕戴密微著胡书经译(15)法兰西学院的汉学讲座 ………………………………………………………… 〔法国〕谢和耐著耿 ·昇译(55)中学西渐第一页——16世纪欧洲汉学概述…………………………………………………………… 吴孟雪(61)中国文化在俄罗斯传播三百年 ………………………………………………………………………… 李明滨(88)苏联的汉学研究 ………………………………………………………〔俄国〕齐一得著 李明滨翻译整理(112)20世纪日本近代中国学的实证主义研究——实证论的特质与经院派的先驱们 …………………………………………………………… 严绍 (122)西方汉学研究的丰碑——高本汉 …………………………………………………………………… 张静河(135)利玛窦入华的行程路线 ……………………………………………………〔意大利〕史兴善著 耿 昇译(164)评利玛窦的文化交流观 ……………………………………………………………………………… 杨国章(176)荣格与中国文化 ……………………………………………………………………………………… 李以洪(183)费正清的中国文化观 ………………………………………………………………………………… 曹 文(197)李约瑟博士在成都…………………………………………………………………………………… 李映发(205)秋吉 久纪夫与中国现代诗歌 ……………………………………………………………………… 王晓平(215)试论斯蒂芬·欧文之中国古典文学研究 ……………………………………………………………… 程铁妞(227)白尚德博士和她的中国人类学研究 ………………………………………………………………… 钱林森(261)法国的敦煌学研究 ……………………………………………………………〔法国〕戴 仁著 耿 昇译(273)法国对中国伊斯兰教的研究(1948-1949)…………………………………〔法国〕鄂法兰著 耿 昇译(290)《史记》在韩国的译介与研究 …………………………………………………………………〔韩国〕诸海星(298)关于《文心雕龙》在日本的传播与影响 ……………………………………………………………… 王晓平(309)试论美国对韩愈的接受(1936-1992) ………………………………………………………〔俄国〕李福清(341)20世纪英语世界里的《金瓶梅》…………………………………………… 〔美国〕倪豪土著 罗琳摘译 黄鸣奋中国现代文学在俄国 ………………………………………………………………………………… 〔俄国〕李福清高丽末期儒学考辨—— 牧隐诗中表现出的性理学之受容 …………………………………〔韩国〕李贞馥(356)气哲学的二种类型 ……………………………………………………………………………〔韩国〕刘明鍾(363)性理学中诚与敬的意义 ………………………………………………………………………〔韩国〕赵骏河(375)朱子易学的接收与退溪易学的形成 …………………………………………………………〔韩国〕金益洙(379)《朱子家礼》及其在韩国的实践 ………………………………………………………………〔韩国〕裴相贤(385)中庸价值观之现代意义——以朱子注释为中心 ……………………………………………〔韩国〕沈佑燮(390)程颐的义理易之我见 …………………………………………………………………………〔韩国〕金弼洙(394)
  • 王弼与朱子的体用论比较 ……………………………………………………………………〔韩国〕金周昌(397)宋学对朝鲜王朝乐学之影响——论世宗时代旧乐之厘正 …………………………………〔韩国〕郑花顺(402)析论朱子“心体流行”说—— 中和旧说与新说之比较 ………………………………………〔韩国〕郑相峰(409)宋学与东亚的近代化——对“理一分殊”的再认识及东亚的共同精神 …………………………………………〔韩国〕柳仁熙(434)关于“儒教文化复兴”……………………………………………………〔日本〕沟口雄三著 朱春育谢谋译(441)与亚里士多德《创作学》相媲美的刘勰的《文心雕龙》……………………〔意大利〕尚德拉著 沈萼梅译(456)论《孟子释义》对《孟子》基本思想的继承与发展 …………………………………………………… 李保林(463)中国的历史与故事的距离 ……………………………………………………………………〔日本〕高津孝(473)论中国新文学的政治品格 ……………………………………………………〔法国〕毕 戎著 阎纯德译(482)鲁迅与爆竹——小说《祝福》的结构、象征手法及佯谬之论…………………… 〔德国〕普塔克著 马树德译(493)穆旦年表试稿 ……………………………………………………………〔日本〕秋吉久纪夫著 荀春生译(506)中国抒情诗中妇女的心声 ……………………………………………〔意大利〕安娜·布亚迪著 沈萼梅译(516)论中国的植物图 …………………………………………………………〔法国〕安德烈-乔治·奥德里古尔乔治·梅泰里著 何 平 华子译(520)1945 年后韩国出版的中国学著译目录 …………………………………………………〔韩国〕安熙珍编译(531)法国汉学研究所简介 …………………………………………………………〔法国〕戴 仁著 耿 昇译(535)3.《法国汉学》第1辑、李学勤(中)和龙巴尔(法)先生主编,清华大学出版社1996年版。其第2辑预计今年年底之前出版。目 录序 ……………………………………………………………………………………………………〔法〕龙巴尔(V)序 ……………………………………………………………………………………………………〔中〕李学勤(Ⅶ)法国著名汉学家谢和耐教授简介 ………………………………………………………………………………(1)·论中国人的变化观念 ……………………………………………………………………………〔法〕谢和耐(17)·中欧交流中的时空、科学和宗教 ……………………………………………………………………… 谢和耐(29)·中国谏议制度 ……………………………………………………………………………………〔法〕汪德迈(40)·明清鼎革之际忠君考 ……………………………………………………………………………〔法〕麦穆伦(46)·文牍助人,1600-1850年间的文件传递和官僚动员……………………………………………〔法〕魏丕信(57)·中产阶级的暖昧:《点石斋画报》中的宗教态度 …………………………………………………〔荷〕徐理和(89)·肖像画 ……………………………………………………………………………………………〔法〕德罗绘(116)·崔述的立志岁月 ……………………………………………………………………………………〔法〕桀溺(131)·袄教对唐代中国之影响三例 ……………………………………………………………………〔中〕张广达(143)·王大海及其《海岛逸志》(一七九一年) …………………………………………………………〔法〕苏尔梦(155)·欧洲忘记了汉语却“发现”了汉字 ………………………………………………………………〔法〕艾乐桐(182)·试论《论语》中一个四言句的翻译 ………………………………………………………〔法〕安德烈·莱维(199)·民歌与贵族 ………………………………………………………………………………………〔法〕候思孟(205)·纪昀及其《阅微草堂笔记》 …………………………………………………………………〔法〕雅克·达斯(216)·论中国的植物图 …………………………………………〔法〕安德列-乔治·奥德里古尔、乔治·梅泰理(222)·论中国的棉花史:工艺、经济和社会探讨 ………………………………………………………〔法〕贾永吉(250)·古代中国占卜术派生的理性思维 ………………………………………………………………〔法〕汪德迈(263)·凤凰与长生鸟 ……………………………………………………………………………………〔法〕桀 溺(289)
  • ★法国远东学院简介 …………………………………………………………………………… 〔法〕蓝克利(303)《中国研究》简介 ……………………………………………………………………………… 〔法〕白诗薇(320)4.《国际汉学著作提要》,李学勤先生主编,江西教育出版社1996年版。目 录序 ……………………………………………………………………………………………………… 李学勤(1)中国文学史 ………………………………………………………………………………………〔德〕顾路柏(1)摩尼教流行中国考 …………………………………………………………………………〔法〕沙畹、伯希和(3)中国古代史:至周代末年 ……………………………………………………………………………〔德〕夏德(6)亚洲文化史论 …………………………………………………………………………………〔日〕白鸟库吉(11)儒教与道教 …………………………………………………………………………………………〔德〕韦伯(15)中国史学史 ……………………………………………………………………………………〔日〕内藤湖南(17)中国古代的祭礼与歌谣 …………………………………………………………………………〔法〕葛兰言(21)郑和下西洋考 ……………………………………………………………………………………〔法〕伯希和(25)中国哲学史概论 ………………………………………………………………………………〔日〕渡边秀方(28)中国人的世纪概念:一他们的天文学、宇宙论以及自然哲学的思辨 …………………………〔德〕佛尔克(29)中国文化的研究 ……………………………………………………………………………〔日〕后藤朝太郎(33)东洋史说苑 ……………………………………………………………………………………〔日〕桑原骘藏(34)易经研究 …………………………………………………………………………………………〔俄〕休茨基(38)商君书 ……………………………………………………………………………………………〔荷〕戴闻达(41)易经讲稿:持恒与应变 …………………………………………………………………………〔德〕卫礼贤(43)孔子国家崇拜的起源与发展:初步研究 ………………………………………………………〔美〕萧洛克(45)中国文学杂考 ………………………………………………………………………………〔日〕儿 献吉郎(50)道及其德:《道德经》及其它在中国思想中的地位研究 ……………………………………………〔英〕韦利(54)中国文学概说 …………………………………………………………………………………〔日〕青木正儿(56)中国思想史 ……………………………………………………………………………………〔日〕武内义雄(62)论语 …………………………………………………………………………………………………〔英〕韦利(66)中国古代哲学史、中国中古哲学史、中国近代哲学史 …………………………………………〔德〕佛尔克(68)中国古代的三种思维方式 …………………………………………………………………………〔英〕韦利(72)唐诗及唐诗人 …………………………………………………………………………………〔日〕小杉放庵(77)东洋学的成立及其发展 ……………………………………………………………………〔日〕青木富太郎(78)荀子 ……………………………………………………………………………………………〔日〕石黑俊逸(82)中国神话传说之研究 ……………………………………………………………………………〔日〕出石诚彦(83)中国通史 ……………………………………………………………………………………………〔德〕福兰阁(84)中国文人的艺术 …………………………………………………………………………………〔日〕近藤春雄(87)中国古代史学发展 ………………………………………………………………………………〔日〕贝塚茂树(88)《论语》与孔子的思想 …………………………………………………………………………〔日〕津田左右吉(92)中国历史 …………………………………………………………………………………………〔德〕艾伯哈特(96)元杂剧研究 …………………………………………………………………………………〔日〕吉川幸次郎(100)孔子和中国之道 …………………………………………………………………………………〔美〕顾立雅(105)吐蕃僧诤记 ………………………………………………………………………………………〔法〕戴密微(107)中国现代文学史——革命与文学活动 ………………………………………………………〔日〕菊地三郎(110)梁启超与中国近代思想 …………………………………………………………………………〔美〕勒文森(115)
  • 汉语中古音与上古音概要 …………………………………………………………………〔瑞典〕高本汉(117)中国古代的宗教与思想 ……………………………………………………………………〔日〕加藤常贤(120)中国科技史,第2卷,科学思想史 ……………………………………………………………〔英〕李约瑟(124)两位中国哲学家:程明道与程伊川 ……………………………………………………………〔英〕葛瑞汉(128)道之分歧:老子与道教运动 ……………………………………………………………………〔美〕韦尔奇(133)同治中兴 ………………………………………………………………………………………〔美〕芮玛丽(135)佛教对中国的征服:佛教在早期中世纪中国的传播和适应 …………………………………〔荷〕徐理和(142)中国历史中的佛教 ……………………………………………………………………………〔美〕芮沃寿(148)列子译注:道的经典 ……………………………………………………………………………〔英〕葛瑞汉(152)易经八讲 ………………………………………………………………………………………〔德〕卫德明(154)中国文学中所表现的自然与自然观 ………………………………………………………〔日〕小尾郊一(160)沧浪诗话的翻译和研究 …………………………………………………………………………〔德〕德博(161)中国与基督教:清教运动与中国人排外情绪的增长,1860-1870 年 ………………………〔美〕孔宝荣(163)寻求富强:严复与西方 …………………………………………………………………………〔美〕史华慈(165)中国佛教的历史考察 …………………………………………………………………………〔美〕陈观胜(168)儒家中国及其现代命运 ………………………………………………………………………〔美〕勒文森(172)章学诚的生平与思想1738-1801年 …………………………………………………………〔美〕尼维森(182)中国现代史入门 …………………………………………………………………………〔日〕岩村三千夫(187)中国文学史研究——“文学革命”及其前夜的人们…………………………………………〔日〕增田涉(189)中国小说史研究 ……………………………………………………………………………〔日〕小川环树(193)改变中国:西方顾问在中国1620-1960 ……………………………………………………〔美〕史景迁(197)中国文化史 ……………………………………………………………………………………〔德〕艾士宏(199)早期中国关于人的概念 …………………………………………………………………………〔美〕孟旦(201)中国文明史 ……………………………………………………………………〔日〕白河次郎 国府种德(206)中国古代的个人与国家 …………………………………………………………………………〔以〕鲁宾(208)什么是道教?及中国文化史的其他研究论文 ………………………………………………〔美〕顾立雅(210)中国对法国哲学思想形成的影响 ………………………………………………………〔法〕维吉尔·毕诺(215)梁启超与中国思想的过渡(1890-1907) ………………………………………………………〔美〕张灏(217)孔子:神圣的俗人 ……………………………………………………………………………〔美〕芬加勒特(219)中国历史的样式 ………………………………………………………………………………〔美〕埃尔文(225)东亚文化史丛考 …………………………………………………………………………〔日〕石田干之助(229)申不害:公元前四世纪的中国政治哲学家……………………………………………………〔美〕顾立雅(233)中国文明的形成 ………………………………………………………………………………〔日〕薮内清(238)现代中国与新世界:康有为,改革家与空想家1858-1927年 ………………………………〔美〕萧公权(239)中国皇帝:康熙的自画像 ………………………………………………………………………〔美〕史景迁(241)中国小说史考 ………………………………………………………………………………〔日〕前野直彬(242)中国人的幸福观 ………………………………………………………………………………〔德〕鲍吾刚(243)中国现代史研究序说 ………………………………………………………………………〔日〕今崛诚二(245)易经中的天地人 ………………………………………………………………………………〔德〕卫德明(246)莱布尼兹与儒教:对一致性的追求 ……………………………………………………………〔美〕孟德卫(251)中国古代思想论 ………………………………………………………………………………〔日〕大滨皓(256)后期墨家的逻辑学、伦理学和科学 ……………………………………………………………〔英〕葛瑞汉(260)中国三千年的体质——从孔子到现代 …………………………………………………………〔日〕村松暎(266)中国近百年革命史,1851-1949 ………………………………………………………………〔德〕傅吾康(267)
  • 中国伦理思想的研究 ………………………………………………………………………〔日〕汤浅幸孙(272)道学与心学 ……………………………………………………………………………………〔美〕狄百瑞(273)中国文明论文集 …………………………………………………………………………………〔美〕卜德(278)列子的研究——老庄思想研究序说 ………………………………………………………〔日〕小林胜人(284)中国和基督教 …………………………………………………………………………………〔法〕谢和耐(285)功利主义的儒家:陈亮对朱熹的挑战 …………………………………………………………〔美〕蒂尔曼(288)天安门:中国人以及他们的革命,(1895-1980)………………………………………………〔美〕史景迁(290)中国古代的语言与逻辑 ……………………………………………………………………………〔美〕汉森(294)中国逻辑学史研究 …………………………………………………………………………〔日〕加地伸行(299)利玛窦的记忆宫殿 ……………………………………………………………………………〔美〕史景迁(303)张载的思想(1020-1077)………………………………………………………………………〔英〕卡索夫(308)中国宇宙论的发展与衰亡 ……………………………………………………………………〔美〕亨德森(310)从哲学到文献学:晚期中华帝国变革思想文化与社会层面 …………………………………〔美〕埃尔曼(315)古代中国的思想世界 …………………………………………………………………………〔美〕史华慈(321)好奇的土地:耶稣会士的调解与汉学的起源 …………………………………………………〔美〕孟德卫(331)中国哲学和哲学文献研究 ……………………………………………………………………〔英〕葛瑞汉(337)孔子还是孔夫子:耶稣会对儒家的阐述 …………………………………………………………〔澳〕鲁勒(342)王国维的思想传记 ………………………………………………………………………………〔美〕波娜(345)老子 ……………………………………………………………………………………………〔日〕高桥进(348)宋代文化史……………………………………………………………………………………〔德〕迪特·库恩(349)悟通孔子 …………………………………………………………………………………〔美〕霍尔·安乐哲(351)危机中的中国知识分子:追求秩序与意义(1890-1911年)………………………………………〔美〕张灏(353)世界历史中的中国 ……………………………………………………………………〔新西兰〕艾兹黑德(355)道的论辩者:中国古代的哲学论辩………………………………………………………………〔英〕葛瑞汉(358)心学与道统 ……………………………………………………………………………………〔美〕狄百瑞(367)中国人的面孔 …………………………………………………………………………………〔德〕鲍吾刚(373)古典主义,政治与家族:晚期帝制中国的常州今文经学 ……………………………………〔美〕埃尔曼(375)中国文学中的孤独感 ………………………………………………………………………〔日〕斯波六郎(380)经典、正典及注经 ………………………………………………………………………………〔美〕亨德森(381)中国思想、社会和科学:前近代中国科学技术的思想文化与社会背景 ……………………〔美〕卜德(383)《论语》——圣人的实像与虚像 ……………………………………………………………〔日〕驹田信二(385)古代中国典籍导读 ……………………………………………………………………………〔英〕鲁惟一(386)附录一二十世纪英美汉学界中国思想史研究的变化趋向 ………………………………………… 程钢(390)附录二二十世纪日本的中国学简述 ………………………………………………………………… 刘萍(395)附录三二十世纪德国汉学概说 …………………………………………………………………… 陆宏成(398)5.《世界汉学》,由刘梦溪先生主编,这是目前国内唯一有正式刊号登记的一份国外汉学研究杂志。每年两期,每期25万字左右。估计1997年第1期可于8月出版,以后走上正轨。具体由中国文化研究所中国文化杂志社出版。6.《当代法国的中国学》一书,即将由中国社会科学院出版社出版,全书约45万字,由法国法兰西学院汉学研究所戴仁所长主编,本会会员耿昇译,类编也是本会会员郭媛。估计今年年底或明年上半年可出版,其目录如下:目 录译者的话 ………………………………………………………………………………………………………… 耿昇
  • 序言 ………………………………………………………………………………………………………〔法〕戴 仁法国的中国学研究史法国汉学研究史 …………………………………………………………………………………………〔法〕戴密微法国汉学 50 年 …………………………………………………………………………………………〔法〕苏远鸣法国当代中国学研究大师法国20 世纪下半叶的汉学大师戴密微 ………………………………………………………………〔法〕谢和耐法国当代汉学大师谢和耐教授……………………………………………………………………………〔中〕耿昇法国对中国学各学科的研究法国对中国古代经济社会史的研究……………………………………………………………〔法〕童 丕 蓝克利法国对中国经济的研究 …………………………………………………………………………………〔法〕裴天士法国对20 世纪中国史的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕鲁 林法国对20 世纪之前中国史的研究 ……………………………………………………………………〔法〕魏丕信法国对中国近代史的研究 ………………………………………………………………………………〔法〕毕仰高法国对中国史研究的新前景 ……………………………………………………………………………〔法〕贾永吉法国对中国儒教哲学史的研究 ………………………………………………………………〔法〕汪德迈 程艾蓝法国对中国哲学的研究…………………………………………………………………………………〔法〕朱利安法国战后对中国占卜的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕马克法国对丝绸之路的研究 ………………………………………………………………………………〔法〕布尔努瓦法国对中国考古和艺术史的研究 ………………………………………………………………………〔法〕毕梅雪法国的敦煌学研究 ………………………………………………………………………………………〔法〕戴 仁法国对入华耶稣会士的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕詹嘉玲法国对中国道教的研究 …………………………………………………………………………………〔中〕林富士法国对中国伊斯兰教的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕鄂法兰法国对中国汉传佛教的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕郭丽英法国对中国宗教的研究 …………………………………………………………………………………〔法〕施博尔法国对中国语言学的研究 ………………………………………………………………………………〔法〕艾乐桐法国对中国文学史的研究 ………………………………………………………………………………〔法〕雷威安法国对中国当代文学的研究 ……………………………………………………………………………〔法〕居里安法国对中国数学和天文学史的研究 ……………………………………………………………………〔法〕马若安法国对中国传统生物学的研究 …………………………………………………………………………〔法〕梅泰理法国对中国医学的研究 ……………………………………………………………………〔法〕塞尔日·弗朗吉尼法国对中国西域史的研究 ……………………………………………………………〔法〕罗伯尔·热拉一贝札尔法国的突厥学研究 …………………………………………………………………………………〔法〕路易·巴赞法国的蒙古学研究 ………………………………………………………………………………………〔法〕鄂法兰法国的藏学研究 …………………………………………………………………………………………〔中〕耿 昇法国各大学与科研机构的中国学研究法兰西学院的汉学讲座 …………………………………………………………………………………〔法〕谢和耐法国社会科学高等学院的汉学研究 ………………………………………………………〔法〕贾永吉 叶利世夫法国国立东方现代语言学院有关中国语言和文明的教学 ……………………………………………〔法〕阮桂雅
  • 法国高等研究实验学院第4系(史学和语文系)的汉学研究 …………………………………………〔法〕桀 溺法国高等研究实验学院第5系汉文化圈的宗教学讲座 ……………………………………………… 〔法〕郭丽英法兰西远东学院的汉学研究 ……………………………………………………………………………〔法〕戴路德法国巴黎第10大学的中国学研究 ……………………………………………………………………〔中〕耿 昇法国巴黎第4大学的中国教学与科研 …………………………………………………………………〔法〕白莲花法国利氏学社的汉学研究 ………………………………………………………………………………〔中〕耿 昇法国汉学研究所的历史与现状 …………………………………………………………………………〔法〕戴 仁法国的中国科学技术史研究组 ………………………………………………………………〔法〕林力娜 梅泰理法国敦煌写本研究组 ……………………………………………………………………………………〔法〕梅弘理法国国立科研中心第315研究组对中国艺术史与考古学的研究 …………………………〔法〕贾珞琳 杜德兰法国的中国学刊物与图书文献中心法国的《远东亚洲丛刊》…………………………………………………………………………………〔法〕戴路德法国的汉学期刊《中国研究》…………………………………………………………………〔法〕白诗薇 溥杰峰法国巴黎国立图书馆的中文藏书 ………………………………………………………………………〔法〕郭 恩法国国立亚洲艺术博物馆——吉美博物馆的图书馆 …………………………………………………〔法〕马古安7.《中国文化在世界》丛书,即将由山西教育出版社出版。其主编、编者、作者与译者均为我会会员。初步目录如下:利玛窦与西方汉学的兴起 ………………………………………………………………………………… 张西平孔夫子与伏尔泰 …………………………………………………………………………………………… 孟 华俄国汉学史略 ……………………………………………………………………………………………… 李明滨儒学在东亚………………………………………………………………………………………………… 王 健意向派与中国 ……………………………………………………………………………………………… 周发祥17-18世纪欧洲的中国热………………………………………………………………………………… 许明龙莱布尼茨与中国 …………………………………………………………………………………………… 耿 昇译发现中国…………………………………………………………………………………………………… 耿 昇译全书由张西平任主编。估计98年底开始出书。十六、1980-1995年间国内有关耶稣会士与中西方文化交流的著作目录徐海松陈 垣学术论文集( 第一集)陈垣著 中 华 书 局 1980年俄国使节团使华笔记(1692-1695) 〔荷〕伊兹勃兰特·伊台斯、〔德〕亚当·勃兰特著 北京师院俄语翻译组译商 务印 书馆 1980中国古代天文学史 陈遵妫著 上 海人民 出版社 1980徐光启年谱 梁家勉编 上 海古 籍出版 社1981徐 光启 王重民著 何兆武校订 上 海 人民 1981传教士与近代中国 顾长声 上 海人民 出版社 1981
  • 中国天文学史 中国天文学史整理研究小组编著 科 学出 版社 1981圣教入川记 〔法〕古洛东 四川人民出版社 1981康 熙皇 帝 〔 法〕白 晋著 赵 晨 译 黑龙江人民 1981俄国·蒙古·中国(1-4) 〔英〕约·弗·巴德利著 吴 持 哲 吴 有 刚 译 商务 印 书 馆 1981《明史欧洲四国传》注释 张维华撰 上 海古籍出版 社1982古代世界七大奇迹 张玉祥著 商 务印 书馆 1982中国科学技术史稿(下册) 杜石稀等编著 科 学出 版社1982俄中两国外交文献汇编(1619- 1792)〔俄〕尼古拉.班蒂什-卡缅斯基编著 中国人民大学俄语教研室译商 务印 书馆1982徐光启著译集 徐光启撰 上海市文物保管委员会主编 上 海古籍 出版社1983利玛窦中国札记(全 2 册) 利玛窦、金尼阁著 何高济等译 中华书局 1983徐 光启 施宣圆著 江 苏 古籍 1984徐光启集 王重民辑 中 华书 局1984明清文化史散论 冯天瑜著 华 中工学 院出版社 1984《明史·佛郎机传》笺正 戴裔煊著 中 国社科出版 社1984中国数学史简编 李 迪 编 著 辽 宁人民 出版社 1984中国地图学史 卢良志著 测 绘出 版社1984中国地图史话 金应春、丘富科著 科 学出 版社 1984郎世宁 聂崇正著 人 民美术 出版社 1985明代大科学家徐光启 王欣之著 上 海人 民出版 社1985利玛窦在肇庆 罗方光 肇 庆文史第 二辑肇庆市 政协文史 资料研究会 编1985清代西人见闻录 杜文凯编 中 国人民大学出版社1985中国哲学对欧洲的影响 朱谦之撰 福 建人民 出版社 1985中西文化交流史 沈福伟著 上 海人民出版 社1985天主教、基督教在广西资料汇编 骆良、陈仁华等编 广 西民族出版 社1985方以智著述知见录 任道斌著 书 目文献出版 社1985徐光启研究论文集 席宗泽、吴德铎编 上 海学林 出版社 1986世界三大宗教在中国 彭耀 曹绮著 中国社会科学出版社86年初版、91年增订版鸦片战争前中西关系纪事(1517- 1840) 萧致治、杨卫东编 湖 北人民 出版社 1986康雍乾三帝评议 左步青选编 紫 禁城出 版社1986王徵遗著 李之勤编 陕 西人民 出版社 1987中西交通史(上下册) 方 豪著 岳 麓 书 社 1987重 印中国教案史 张 力、刘鉴唐著 四 川社会科学院出版社1987明清之际中西关系简史 张维华著 齐 鲁 书 社1987明清间在华的天主教耶稣会士 江文汉著 知 识出 版社 1987中外文化交流史 周一良主编 河 南人民 出版社 1987走出中世纪 朱维铮著 上 海人民 出版社 1987清代著名天文数字家梅文鼎 李 迪、郭世荣编著 上 海科技文艺出 版社1988中国天主教史人物传(上中下) 方 豪著 中 华书 局1988澳门纪略 印任光、张汝霖 撰 赵春晨点校 广 东高等教育出 版社1989西学东渐与明清之际教育思潮 白莉民撰 北 京教育科 学出版社 1989中国文化与基督教的冲突 于硕等译 辽 宁人 民出版 社1989中 国天主教的过去和现在 顾裕禄著 上 海社会科 学院出版 社1989中国古代天文文物论集 文 物出 版社1989
  • 明清间耶稣会士译著提要 徐 宗 泽 编 著 中 华 书 局 影 印 1989明清实学思潮史(上中下)陈鼓应、辛冠洁、葛荣晋主编 齐 鲁书 社1989“通玄教师”汤若望 (德)恩斯特·斯托英著 达素彬、张小虎译 中 国人民大学出版社1989《荷使初访中国记》研究 (荷)包乐史(Leonard Blusse)、(中)庄 国 土 著 厦 门大学 出版社 1989德国思想家论中国 (德)夏瑞春编 陈爱政等译 江 苏人民 出版社 1989明清数学史论文集 梅荣照主编 江 苏教育 出版社 1990十字架与龙 孙 江著 浙 江人民 出版社 1990明泾阳王徵先生年谱 宋伯胤编 陕 西师大出版 社1990中国天主教传教史概论 徐宗泽著 上 海书店 影印1990天主教十六世纪在华传教志 裴化行著、肖睿华译 上 海书店 影印1990康熙思想研究 宋德宣著 中 国社会科学出版社1990澳门史纲 黄鸿钊著 福 建人民 出版社 1990耶稣会士秘史 (法)埃德蒙·帕里斯 张加萍等译 中 国社会科学出版社1990中国文化在启蒙时期的英国 范存忠著 上 海外语教 育出版社 1991龙与十字架 邹晓辛、吕延涛著 吉 林文史 出版社 1991世界的中国观 忻剑飞著 学 林出 版社 1991清代文化—— 传统的总结和中西大交流的发展南炳文、李小林、李晟文著 天 津古籍 出版社 1991中国古代的天文与历法 陈久金、杨怡编 山 东教育出版 社1991中国的基督教 周燮番著 商 务印 书馆 1991古代中西文化交流 何芳川、万明著 山 东教育出版 社1991日本中国学史(第五章) 严绍汤著 江 西人民 出版社 1991十八世纪中国与欧洲文化的接触 〔德〕利奇温著朱杰勤译 商 务印 书馆 1991中国和基督教 〔法〕谢和耐著 耿 昇 译 上 海古 籍出版 社1991法国的在华传教政策 〔法〕卫青心著 黄庆华译 中 国社科出版 社1991耶稣会士与中国科学 樊洪业著 中 国人民大学出版社1992第一页与胚胎-明清之际的中西文化比较 陈卫平著 上 海人民 出版社 1992明清之际的科学、文化与社会—— 十七、十八世纪中西文化关系引论 李亚宁撰 四川大学出版社1992法国重农学派学说的中国渊源 谈 诲 著 上 海人民出版 社1992早期传教士进藏活动史 伍昆明著 中 国藏学出版社1992中外关系史辞典 朱杰勤、黄邦和主编 湖 北人民出版 社1992明清实学思潮简史 陈鼓应等主编 齐 鲁书 社1992清初学术思辨录 陈祖武著 中 国社科出版社1992影响中国历史的一百个洋人 肖黎等主编 广 东人民出版 社1992中国之欧洲 〔法〕艾田蒲著 许钧、钱林森译 河 南人民出版 社1992利玛窦与徐光启 孙尚扬著 新 华出 版社1993中西文化交流的先驱一从利玛窦到郎世宁 许明龙主编 东 方出 版社1993中国古代对外关系史 张维华主编 高 等教育 出版社 1993闭关与开放 陈尚胜著 山 东人民出版 社1993明代中外关系史研究 朱亚非著 济 南人 民出版 社1993中国古代科学家传记(下集) 杜石然主编 科 学出 版社 1993清代院画 杨伯达著 紫 禁城出 版社1993清代学术与文化 王俊义、黄爱平著 辽 宁教育 出版社 1993伏尔泰与孔子 孟 华 著 新 华出 版社 1993东西方文化交融的道路与选择 中国现代文化学会主编 四 川人民出版 社1993
  • 德国哲学家论中国 秦 家懿编译 (京)三联书店1993利玛窦评传 〔法〕裴化行著 管震湖译 商 务印 书馆1993明清间入华耶稣会士和中西文化交流 〔法〕安田朴、谢和耐等著 耿昇译 巴 蜀书社 1993解说插图中西关系史年表 黄时鉴主编 浙 江人民 出版社 1994基督教与明末儒学 孙尚扬著 东 方出 版社1994历史遗痕—— 利玛窦及明清西方传教士墓地 林 华 等编 人民 大学 出 版社 1994宗教与文化论丛(1994) 陈村富主编(收录有关卫匡国、艾儒略、殷铎泽等研究论文 14 篇 )东方出版社 1994西学东渐与晚清社会 熊月之著 上 海人民 出版社 1994中国清代科技史 沈毅著 人 民出 版社 1994德国的汉学研究 张国刚著 中 华书 局1994基督教与近代文化 朱维铮主编 上 海人民出版 社1994汤若望传 李兰琴著 东 方出 版社1995洋教士看中国朝廷 朱静编译 上 海人民 出版社 1995故宫博物馆藏清代宫廷绘画 故宫博物院编 文 物出 版社 1995中西音乐交流史稿 陶亚兵著 中 国大百科全书 出版社1995基督教文化与现代化 中国社科院宗教所主编 中 国社科出版社1995明清启蒙学术流变 萧父、许苏民著 辽 宁教育 出版社 1995丝路文化·海上卷 刘迎胜著 浙 江人民 出版社 1995在华耶稣会士列传及书目 〔法〕费赖 之著 冯承 钧 译 中 华书局 1995在华耶稣会士列传及书目补编 〔法〕荣振华著 耿 昇译 中 华书局 1995康 熙帝 传 〔法 〕白 晋等著 春 林等 编 珠 海出 版社 1995欧洲与中国 〔英〕赫德逊著 王遵仲、李 申等译 中 华书 局1995附 1996年 部 分 著作利玛窦与中国 林金水著 中国社会科学出版社 1996中法关系史论 楼均信、郑德 弟、吕一民 主编 杭 州大学 出版社 1996职方外纪 〔意〕艾儒略著 谢方点校 中 华书 局1996国际汉学著作提要 著 江 西教育 出版社 1996法国汉学 著 清 华大学 出版社 1996晚明思想史论 嵇文甫著 东 方出 版社1996利玛窦的记忆宫殿 〔美〕斯宾塞著 译 山 西人民出版社1996十七、关于翻译《耶稣会士书简集》的出版《耶稣会士书简集》中有关中国的书简与《中国杂纂》、《中华帝国全志》为18世纪欧洲研究中国的三大名著,是沿革至今的国外中国学的奠基著作,其中记载了以耶稣会士为主的天主教传教士们在17-18世纪期间搜集到的有关中国当时的宗教、政治、社会、风俗、历史、语言、科学、外交、自然科学、地理、哲学、典籍等方面的宝贵资料。尤其是他们当时既分散在中国各省活动,又生活在皇宫中,直接与皇帝、朝中权贵与地方官吏们打交道,记载了他们的一些鲜为人知的情况。他们的记述既有许多与中国典籍互相印证的地方,又有许多不见诸中国史书的内容。它们是研究中国明清史的宝贵资料。《耶稣会士书简集》是这三部书中的最重要的原始史料。1970年,日本曾选择出版了6卷。这
  • 几年来,尤其是自利玛窦入华传教400周年(1552-1982年)的纪念活动以来,先后在法国、意大利、比利时、荷兰、美国、我国台湾、葡萄牙、德国等地都召开过有关耶稣会士与中西文化交流的讨论会。事实上,近年来,已在世界范围内形成了有关这一内容的科研高潮,论著颇多。但所有论著都是以耶稣会士书简集为基础的。《耶稣会士书简集》于1722年开始在法国出版发行,先后由卢哥比安、杜赫德和巴杜耶在法国编辑刊行由入华耶稣会士们寄去的书简。到1776年,共出版34卷。1780-1781年间,格伯夫重新整编辑后又出版了26卷本,而且是按地区分类的,中国共占9卷。1819年,韦纳勒尔出版了精选14卷本,其中中国书简占6卷,约150万字。这是最用的本子。其它还有很多节选本。《耶稣会士书简集》是国外中国学的奠基著作。它是由数百年入华耶稣会士在近一个世纪期间搜集到的有关中国的资料。它事实上是“中学西渐”的代表作。西方正是由于这批书简才真正了解到了中国的古老文明,也正是这批文简在西方产生了极大影响,造成了18世纪西方的一股强烈的“中国热”高潮。中国文化的许多方面(孔夫子、中医、瓷器、园林)都是由于这批书简才传到西方的。由于入华耶稣会士们的文化很高,许多人来华之前就是很有名气的哲学家和自然科学家了。他们入华后与中国各阶层的人广泛交往,对中国文化有了比较深入和正确的理解。他们的观点一般都是公正客观的。中国杭州大学历史系郑德弟教授等人(译者均为我会会员)即将翻译出版这套书,由河南教育出版社出版。中国中外关系史学会会员科研成果综览(续)学会秘书处按:本 会 秘 书 处 于 199 4年 初 发 出 通 知 , 要 求 我 会 会 员 将 自 己 的 学 术 简 历 及 学 术 成 果 目 录 报 来 , 以备本 处 《通 讯 》 中。 部 分 会员 都 能 拨冗 写 好 寄来 , 特 此表 示 谢 意。 但 半 数以 上 的 会员 却 屡 催而 不 动 。秘 书 处 再 次 通 知 , 请 各 位 会 员 将 自 传 与 学 术 成 果 目 录 邮 来 , 以 供 全 体 会 员 之 间 参 阅 与 交 流 。 请 寄 :北 京 建 内 大 街 5号 中 国 社 会 科 学 院 历 史 所 中 外 关 系 史 研 究 室 , 邮 编 : 100723 。中国中外关系史学会97.7.1宝成关1943年12月 19日生,男,辽宁省朝阳县人,蒙古族,吉林大学历史系1967 年毕业生,后到部队工作,1982 年研究生毕业,获历史学硕士学位,现为吉林大学行政学院教授,1992年被评为有突出贡献专家,享受政府特殊津贴,目前已出版的主要学术著作有:《西方文化与中国社会 ——西学东渐史论》,吉林教育出版社1994年出版;《中国近代政治思想史》(合著)吉林大学出版社1990年出版;《奕诉慈禧政 记》,吉林文史出版社 1990 年出版,近年主要从事中外文化关系研究,发表的主要论文有:《梁启超的民权观与卢梭主权在民说》,《历史研究》1994年3期;《论辛亥时期西方政治学说的引进与传播》,《近代史研究》1992年6期;《明末西学东渐重源》,《学术研究》1994年3期;《中西文化的第一次激烈冲突—— 明季南京教案文化背景剖析》,《史学集刊》1993年4期;《略论西学对晚明自然科学的影响》,《社会科学探索》1994年2期;《清初西学输入的成就与局限》,《史学月刊》1994年3期;《清初输入西学原因初探》,《黑龙江社会科学》1994年4期;《略论洋务时期西方社会政治学说的引进与传播》,《广东社会科学》1994年3期;《论洋务时期西方近代自然科学的系统输入》,《吉林大学学报》,1994年5期;《戊戌前后西方社会政治学说的系统输入》,《辽宁大学学报》1995年1期;《论“西学”在康有为思想 体 系中的地位与作用——维新派理论本源
  • 探析》,《长白学刊》19 9 4年 5 期 ;《略论近代中西文化冲突的根源》,《长白论丛》1994 年 2 期 ;《论新教传教士对戊 戌维新思潮的引发 、推进与制约》,《社会科学战线 》1995 年 1 期;《从“借师助剿”看 19 世 纪 60 年代中外关 系》,《汕头大学学报》1988 年 1.2 期;《奕诉与中国近代外交》,《近代史研究》1989 年 3 期 。曹玉文男 ,1937年生于 河北省阜平县。1966 年毕业 于北 京大 学哲学 系留 校任 教。现任北大教 授。马克思主义哲学史教研室主任、中国恩格斯研究会副会长 。1995 年被收入世界名人录。(证书)本人毕业后一直从事教学和科研工作。在教学方面开过多门课程:1.马克思主义哲学史;2.马克思主义原著;3.科学社会主义理论与实践;4.中国共产党党史;5.中国工人运动史;6.西方马克思主义;7.当代马克思主义;8.佛洛伊德主义的马克思主义;9.社会发展理论;10.马克思主义与现实等。在科学研究方面:著作:1.《反杜林论》讲义,1985年9月,黑龙江人民出版社,466页。2.《反杜林论》解说,1988年2月,河北人民出版社出版,556页。3.《科学的历史观与改革》(合著),黑龙江人民出版社,306页。4.新佛洛伊德主义的马克思主义》,1992 年 6 月,(台)时报出版社,330 页。5.《马克思主义与西方马克思主义》,1992 年 9 月,黑龙江人民出版社。666 页。6.《社会主义从空想到科学的发展》导读,1993 年 10 月,人民出版 社,150 页 。7.《西方马克思主义探源》,1994年5月,(台)森大出版社,220 页。8.《马列原著 解》,1994 年 1 0 月,中国广播电视出版社,350 页。9.《马克思恩格斯哲学思想比较研究》,1995 年 7 月,河南人民出版社,380 页 。10.《恩格斯与科学社会主义》,1995 年 12 月,北京大学出版社,380 页 。11.《社会发展理论》,1996 年 5 月 ,(台)杨智出版社。12.《马克思主义与西方马克思主义比较研究》,1997年 7 月,当代中国出版社 ,700 页 。论文:《结构变化引起性质变化》1992年学习与探索,第六期。《也谈马克思主义哲学的对象》1988年,北大学报第六期。《马克思主义创始人的哲学体系和启示》学术月刊,1990年第 7期。《 唯物史观应 包括生产力式 序列》北京社 会科学1988年第 2期。《马克思主义与西方马克思主义在哲学上的对立》,1990年河北学刊第1期。《主体性与哲学基本问题》1994年,马克思主义与现实第2期等80余篇论文。戴建新27岁,生于河北省张家口市,中小学期间学习成绩一贯优秀,参加过全国数学、物理竞赛,文章曾发表于市级报刊,多次被评为校级、市级三好学生、优秀团干部,参加优秀学生夏令营,并作为代表在全市学校做演讲报告。1987年进入南京建筑工程学院建筑系学习,四年期间不仅专业成绩良好,而且阅读了大量的广泛的书籍,涉及历史、文学、哲学、美学等等,同时还踊跃参加各项课余活动、公益活动,两次荣获社会实践优秀奖,并加入本校大学生艺术团,还获得过校“优秀播音员”的称号。1991年毕业,获工学学士学位。毕 业后主 动要求去 院校任 教,1991年 7月- 1993年 10月 在河北城 乡建设 学校城镇 规划教 研室任教 ,教授过美术、建筑设计、城市规划原理、公共建筑原理、建筑初步、西方建筑思潮等课程。参加石家庄赵陵铺小区的规划设计,河北城乡建设学校培训中心设计,以及河北农业银行营业楼和省招待处扩建工程的室内设计,还设计了石家庄国 际大厦美食世界的霓虹灯招牌。1993年 10月因报考 研究生调到河北建筑工程学院建筑工程系任教,主讲建筑
  • 设 计。1994年 9月在天津大学建筑系开始硕士研究生的学习,导师王其亨,方向为建筑历史与理论。得益于王先生的指导和国家自然科学基金的机缘,初定论文题目为《清代皇家园林中的西洋建筑》,从此开始研究中西文化交流史,尤其是17、18世纪的中西文化交流情况,在查阅资料和研究中,不断增长对于中西建筑文化交流的知识,写出了《清代皇家园林中的对称格局》、《十七、十八世纪服务于中国宫廷的西洋“建筑师”》等相关论文。在本科学习时就通过了国家大学英语六级考试(相当于研究生毕业水平),进入天津大学后由于论文需要,更加注重外语能力的锻炼。曾为导师翻译其参加国际学术会议的论文,还参与天津大学邹德侬教授的两本巨著的翻译:《西方现代艺术史》(History of Mordern Art)和《20 世纪 建筑 百科 全 书》(Encyclopaedia of 20th Century Architec-ture).同时也注意口语能力的提高,多次为师姐张蒂娜(Tina Maria Djang)翻译其论文。在天津大学学习期间参与的设计项目有:国家重点文物青海瞿昙寺复原,长江三峡白鹤梁题刻保护方案。注意培养各方面的兴趣爱好,提高自己的艺术修养,考入天津大学北洋合唱团,参加了天津大学百年校庆、全国教师节优秀教师慰问等演出活动。顾卫 民1961年 12月 12日生于 上海,1987年毕业于华东 师范大学历史 系,获历史学硕 士学位。专业 方向为近代中外关系史和中国天主教史。发表的主要论著有(1)《基督教与近代中国社会》,1996年上海人民出版社出版;(2)《使徒足迹——基督教传华全史图集》,台湾天主教辅仁大学 19 9 5年 出 版;(3)《二十世纪初期中国天主教的本土 化》(《档案与史学》1 9 9 5 年 第 5 期);(4)《刚恒毅与中西文化交流》(《世界宗教研究》1996年4 期);(5)《中国汤若望研究的回顾与展望》(1992年台 湾辅大论文 集);(6)《郎世宁在中国》(《历史月刊》1993 年 第 7 期);(7)《本笃十五时期中国与罗马教廷的外交关系》(《近代中国》1996年第6期)等。1993年出访台湾天主教辅仁大学;1995年两度赴意大利罗马和特兰托作学术交流访问。郭熹微1950年10月生于河北高邑,女,中国社会科学院世界宗教研究所副研究员。主要研究方面:明清天主教在华传教史;通讯地址:北京建国门内大街5号 中 国社会 科学院 世界宗 教研究所;邮编:100732 ;电话号码:65137744-5481(办)65267330(宅)主要学历:1978- 1982 年 北京师范大学历史系、历史学学士学位;1982 -1984 年 北京大学历史系、中国古代史专业、历史硕士学位主要出版著作1.中国哲学发展史 魏晋南北朝卷某些章节 任继愈主编 人民出版社 1988 年2.中国哲学发展史 隋唐卷某些章节 任继愈主编 人民出版社 1994 年3.从竹林七贤看魏晋名士的政治心态 文史哲(山东)1992.14.三教合一思潮-理学的先声 江海学刊(江苏) 1996.65.国礼仪之争 -中国社会和 天主教制度的比 较研究[美] 菲茨帕特里克著 郭 熹微译 世 界 宗教 研究1989.46.清天主教兴衰刍议 世界宗教研究 1993.17.天主教与明清实学思潮 世界宗教研究 1993.38.论徐光启“补儒易佛”思想-兼论明清士大夫皈依天主教的原因和意义 哲学与文化月刊(台湾) 1996.59.王徵散论 世界宗教研究 1994.210.康有为“尊孔保教”思想剖析 维真学刊(加拿大) 1994.311.试论利到窦的传教方法 世界宗教研究 1995.112.“百样颠危赖主持”—— 评宋伯胤先生《明泾阳王徵先生年谱》维真学刊《加拿大》1995.313.试论中华内地会的产生与特点 世界宗教研究 1996 .114.读李兰琴《汤若望传》世界宗教研究 1996.2
  • 15.近代基督教与中国传统文化的冲突与融合 百科知识 1996.816.西方友谊观和基督教伦理对中国传统伦理的影响与冲击《基督教文化与现代化》论文集 中国社会科学出版社 1996.6黄 葵1939年6月 3日生,男,四川人民出版社副社长、编审,四川师范大学客座教授。通讯地址:成都市盐道街3号四川人民出版社,邮 政 编 码:610012。电话 :6664088(办),6677812(宅)。电传 :(028)6660984。主要学术成果:《马援》1982年中华书局出版《张去集》1987年中华书局出版《孙子导读》1988 年巴蜀书社出版《白话·英译〈孙子兵法〉》1993 年重庆出版社出版《辛弃疾词精华》1993年贵州人民出版社出版《基础汉字字典》(合作)1993年四川教育出版社出版《中国文化知识备要》(主编)中国书店即出《孙子兵法词典》(合作)四川教育出版社即出《〈孙子兵法〉与现代应用》四川人民出版社即出参加过《世界史》校点、修订《辞源》工作;发表过一批学术论文和其他文章;主编过大学中文系汉语言文学专业自学辅导教材6种(四川人民出版社出版);为一些书写过序、前言;等等。黄维忠1969年出生于 江苏海门。1987年考入兰州 大学历史系世界史 专业,1991年入中央民族大 学攻读中国民族史硕士学位课程,毕业后就职于中国藏学研究中心《中国藏学》编辑部。本人主要从事藏族史(主要是近代史、吐蕃史)、藏族文化及对外交流(在国外的传播、唐代与汉族文化交流等)。侯 明1963年 5月 12日 出生于长 春,1980年高中 毕业后考 入东北 师范大 学历史 系。1984年 起开始 攻读明 清史专业硕士学位。我的导师是已故的李洵、薛虹二位先生,他们严谨求实的治学态度对我产生很大的影响。1987年研究生毕业后,我被分配到中华书局近代史编辑室做编辑工作。在工作之余,我一边学习一边从事一些研究工作,发表了《论明代言官的权责》(《史学月刊》1990 年 3 期)、《明末言官集团分化的原因》(《社会科学辑刊》1991 年 4 期)等论文 。从1990年开始,近代室决定由我重点审读中外关系方面的书稿,我先后担任《明清耶稣会士译著提要》(影印)、《近代中日文化交流史》、《伍廷芳集》、《辛丑和约后的商约谈判》等著作的责任编辑。从1991年开始审读总数约三千万字的《中国近代史资料丛刊续编·清末教案》一书,从此得以接触大量有关近代教务、教案方面的中外文档案,比较系统地了解这一领域的史料挖掘与研究状况,我本人也对此产生了浓厚的兴趣。1993 年我撰写了《关于贵阳教案的浅识》一文(收入黄山书社出版社的《近代中国教案新探》一书)。我深知,中外关系史研究是一片充满魅力且又难以耕耘的沃土,它对于我们认识和反思中国的历史和文化有着极大的意义。我虽然刚刚起步,但我愿意成为这片土地上一个辛勤的耕耘者。贾依肯一九六七年十日出生于新疆阿图什。一九七三年至一九八四年在新疆阿图什念书(汉语学校)。一九八四年至一九八八年在中国人民大学历史系念书。一九八八年分配到民族文化宫工作。主要从事民族文物的征集,民俗调查和民族文化展览内容的编写,具体负责新疆维吾尔族、哈萨克族、柯尔克孜族、乌孜别克族和塔吉克等民族。参加过本单位举办的《中国少数民族传
  • 统文化展》、《中国少数民族工艺精品展》等大型展览的采集、编辑的工作。一九九五年九月调入社科院中外关系研究室,从事中亚古代史方面的研究工作。刘耘华1964年 4月出 生,男。 1991年 6月获 比较文学 硕士学 位,现任 湖南省湘 潭大学中 文系外国 文学教研 室讲师,并为中国中外关系史学会和中国比较文学学会会员,中国比较文学学会翻译研究会理事,湖南省比较文学学会常务理事、副秘书长。目前主要从事中外文化与文学关系史研究,具体而言,这一研究又分为两个路向:一是从文化视野来研究文学翻译和翻译文学,一是从发生学角度来研究中外文化交流史。他认为,在中外文化交往史上,中国文化对于某一外来文化的吸收,并非顷刻间就直接完成的。外来文化从开始进入到后来为中国文化所吸收,期间必经由一个转化过程,也就是说,其间必有一个中间环节。由于这一中间环节的存在及其年深日久的沉积,中外文化 交流自身也形成了传统。中国文化 对外来文化的选择性就构成了这一传 统中的核心部分。为什么中国文化常常 会吸取外来文化的某一部 分而摒弃它的一其他部分呢 ?为什么外来文化有时候必 须经过变异或改装才能被中国人普遍接受呢?这都说明,在外来文化的转化过程中,有一种看不见的力量在背后操纵一切。这种力量源自民族文化的深层结构,它是活力充溢,生生不息的。作者认为,对这一深层结构的探索有助于揭示中外文化的转换机制及其运作方式。正由于这一点,上述两个路向实际上是相通的。作者迄今为止,已在《中国比较文学》、《东方丛刊》、《文化杂志》(澳门)等杂志上发表了10余篇系列论文,其中,翻译文学研究系列已在翻译理论界造成了一定的反 响。除此之外,作者尚有参编著作2部,参译著作一部。吕一民男,历史学硕士,杭州大学历史系副教授,杭大法国史研究室副主任。吕 一民1954年 8月 19日出生 于浙江 省金华市 。1974年从 金华二中 高中毕 业时,由 于十年 动乱尚未 结束,故在家待业了两年多,在这期间当过工人、中学代课老师。1976年 12月初分配到金华地区邮政运输站担任分拣员。1978年 9月 考入 北京 大学 历史 系世界 史专 业读 本科 。1982年 7月 大学本 科毕 业时 即考 入杭 州大 学历 史系 世界地区史、国别史专业,师从我国著名史学家、我国法国史研究的开拓者沈炼之教授攻读法国史方向的硕士学位,并于1985年7月获历史学硕士的学位,论文题目为《试论勃鲁人民阵线政府的内外政策》。同时被沈老亲自选留在杭大法国史研究室从事法国史方面的教学与科研工作,历任助教、讲师、副教授,期间曾在1989年至 1990年赴法国巴黎第八大学进修,在法国著名的马克思主义史学家克洛德·维拉尔教授指导下,继续从事对法国人民阵线运动以及法国现代社会史的学习与研究。吕一民在杭大任教期间,曾为本科生开设过《世界现代史》、《战后世界史》等课程,为硕士研究生开设过《研究生专业英语》、《世界现代史专题与名著选读》等课程。教学之余,曾作为主要成员参加了多项国家级科研项目的研究工作,并作为负责人或主要成员承担过多项浙江省社科基金、省教委的重点课程以及杭大董氏文史哲研究奖励基金的课题。主要成果有《法国通史简编》(人民出版社1990年,第14、16、17章)、《法兰西第三共和国兴衰史》(人民出版社1995年,第13、14、17章)以及即将在商务印书馆出版的《1918-1939年的法国》(合译)、《海德格尔》(独译)等专著、译著10余种,在《世界历史》、《世界史研究动态》、《史学理论研究》、《学术研究》等学术刊物上发表学术论 文、译文20余篇。吕一民过去的研究重点主要是法国 现代史与法国当代史学。今后将转向中法关系史与中西文化交流的研究。目前在该领域的主要成果有合译《中国风 —— 18世纪中国对欧洲艺术的影响》、论文《二战时期中国主要报刊对戴高乐及其领导的抵抗运动的报道与评价》、译文《20世纪 20年代的旅法华人与中法关系》。通讯址:浙江省杭州市杭州大学历史系,邮编:310028,电话 :(0571)8071224-2301刘正寅1963年6月 17日生,男,工作单位:中国社会科学院民族研究所,职称:助研,通讯地址:北京市白石桥路27号中国社会科学院民族研究所,邮编:100081,电话 :8420077-2337
  • 厉 声(曾用名厉以文)男,汉族,1949年 8月生,北京市人,1985年西北大学历史学硕士现任新疆大学历史系主任、教授,现工作单位,新疆大学历史系,通讯地址:乌鲁木齐胜利路14号,邮编:830046,电话:(0991)2862753-3125(宅)2550(公)目前兼任中国中亚文化研究会副秘书长,中国中俄关系史研究会常务理事,中国新疆国际阿尔泰学会副秘书长。主要学术著作与译著:《新疆,对苏(俄)贸易史(1600-1990)》(新疆人民出版社1993年12月出版)、《中俄伊犁交涉》(新疆人民出版社1995年8月出版)、《新疆地方历史》(合著,新疆大学出版社1992年2月出版)、《远东俄中经济关系》(译著,合作翻译,黑龙江科技出版社1992年3月出版),另有《新疆俄国贸易圈研究》(载《西域史论丛》第3辑1990年新疆人民出版社出版)、《清代新疆巡边制度研究》(载《20世纪西域考察与研究》论文集1994年 10月新疆人民出版社)、《中俄司牙孜会谳制度研究》(载《新疆社会科学》1988年第3期)等专题研究论文20余篇计30多万字。目前及未来的学术研究方向:1.中国北部边疆史地(以西北边疆史地为主)2.中俄(苏)关系史3.中亚近现代史目前正在进行的研究课题:1.《清代,新疆边防史》(独自撰写)2.《近现代新疆与中亚的经济关系》(合作)3.《俄国侨民在中国》(合作)4.《中苏边境贸易史》(合作)5.《新疆西方宗教史》(主持)6.《中亚五国简史》(合作)。李铁匠(Li Tiejiang)(1944.1-),江 西 南 昌 人 。1968 年北 京大 学 历史 系 世界 史 专业 毕 业,曾在天 津担 任中 学教 师 。1979年调江西大学(南昌大学前身)教书,现为南昌大学历史系教授(1995)。详细通讯地址:330047,江西省南昌大学历史系;电话 :(0791)8304377。本人教授世界古代史、西亚古代史和伊朗古代史。科研偏重西亚、伊朗古代史和中外关系史。先后发表的译(著)作(包括独立与合作完成)如下:1.《古代早期的奴隶、希洛人和农奴》,贾可诺夫,N .M (著),李铁匠译,《世界古代史研究》(一),北大出版社,1982。2.《苏美尔城市国家的起原》,《外国历史大事集》(古代分册)。重庆出版社,1986年(国家65规划课题)。3.《贝希斯敦铭文介绍》《江大学报》1987.3.4.《古代伊朗对江西文化的影响》(《江西社会科学》,1987 年 6 月)。5.《巴尔迪亚政变辩析》, 《世界史研究动态》,1987年12。6.《安世高身世辩析》,《江大学报》,1989.1。7.《8-15世纪波斯对中国艺术的影响》,《江西文物》,1989.1。8.《中国大百科全书·外国历史》,古代西亚部分条目,1990 。9.《世界史资料丛刊·古代伊朗史料选辑》,商务印书馆,1992。10.《伊朗古代历史与文化》,江西人民出版社,1993(中华基金课题)。11.《伊朗通史》第三卷,待出版(国家75规划课题)。12.《世界文明史》和《世界大通史》,伊朗古代部分。在上述译(著)作中,《古代早期的奴隶、希洛人和农奴》是史学名著,在国内外史学界具有重要影响。《古代伊
  • 朗史料选辑》是研究古代伊朗史的重要参考资料。《世界历史》1994.4期曾发表书评向读者介绍此书。《伊朗古代历史与文化》是我国第一部伊朗古代史著作。该书体例参照《剑桥伊朗史》等伊朗史名著,突出重点,简明扼要向读者介绍了伊朗古代光辉灿烂的历史文化,填补了我国伊朗史研究的空白。当然,这两本书也存在一些问题需要改进。伊朗驻华大使馆文化参赞萨贝提先生曾电贺两书的出版,称赞它的出版,对促进中伊两国人民的友谊起了重要作用。今后,本人准备在伊朗中古、近现代史和中伊关系史方面多下功夫,争取出版一部富有中国特色的《伊朗通史》。李明滨北 京大学 教授、博 士生导 师。1933年 12月 16日生, 台湾台北 人。1953年 9月考入 北京大 学俄罗斯 语文文学系,1957年毕业留校任教,师承著名文学翻译家曹靖华,专攻俄罗斯苏联文学研究。曹靖华主编《俄苏文学史》(三卷本,1989)时,作为副主编,协助组织编撰和统稿。该书以质量优异经国家教委审定为高等学校通用教材,其中第一卷《俄国文学史》荣获国务院1992年颁发的教材最高奖—— 国家级优秀教材特等奖。李还主笔撰写《苏联当代文学概观》(1988),与人合著《欧洲文学史》(1979)、《外国文学史》(1985)、《外国文学简编》(1980)、《中外文学书目答问》(1986)等书。其中前三种均获部级优秀教材奖。此外,发表论俄国和苏联作家作品的文章一百二十多篇;翻译作品《陀思妥耶夫斯基夫人回忆录》(1987)、《回忆普希金》(1987)、《加快契可夫》(1962),并合译《诺贝尔文学奖获奖作家短篇小说选》(三卷本,1986)等。李长期从事俄苏文学史教学工作,以效果优良而获北大教学优秀奖,依次晋升为副教授、教授和博士生导师,并从1986年起担任北大俄文系主任、苏联学研究所所长,后扩大科学研究领域,兼及中苏文化关系和苏联国情的研究,完成《中国文学在俄苏》(1990)、《中国文化在俄罗斯》(1993)、《中俄文化交流志》(1995)等专著,并主笔撰写专业教材《苏联概况》(1986),与人合著《中国对外文化交流概览,1949-1991》(1993)。其成就得到同行的公认,被推选为中苏比较文学研究会会长,吸收为中国作家协会会员和国际比较文学学会会员。连续受国家教委聘任为高等学校外语教材编审委员会委员和教学指导委员会委员。以突出的贡献获“政府特殊津贴”和荣誉证书。李还是全国高校外国文学教学研究会副会长,中国外国文学学会理事,中国翻译工作者协会理事,北京市比较文学学会理事。李曾赴莫斯科大学留学深造,多次应邀赴俄罗斯、乌克兰和前苏联加盟共和国以及日本讲学、访问,出席国际会议,其论文多次收入《莫斯科大学学报》及日本、加拿大国际比较文学年会论文集,国际俄语教师协会论文集,西班 牙斯拉夫学 国际学术会论 文集等。不但 在国内,而且 在国际均享有 声誉。苏联一 家有影响的杂 志《新时代》(1989)用专文加以评价,誉之为“中国最有声望的苏联学者之一”。《中国比较文学通讯》(1990)则撰文称之为“中苏文学关系研究领域的开拓者”。他的事迹已被英国剑桥国际传记中心的《世界名人录》(1989)收录。1995年,李以“在研究、翻译和传播俄罗斯文学和俄罗斯文化,以及为加强北大与远东所学者之间的合作做出的杰出贡献”而被俄罗斯科学院远东研究所授予“荣誉博士”学位。李 方本人1955年出生于湖北省武汉市,1978年 3月入武汉大学历史系学习,1982年 1月毕业,获历史学学士学位。同年分配至国家文物局古文献研究室(今名为中国文物研究所)工作至今。1995年评为副研究员,1996年入首都师范大学历史系攻读博士学位。十几年来,本人主要从事墓志、敦煌文书、吐鲁番文书、历史文献四个方面的整理、研究工作,完成了三本书的编著,参加了五本书的编撰,发表了四十余篇论文、文章、译文,现从上述四个方面简介如下:一、墓志方面。(一)参加整理编辑《唐代墓志汇编》。上海古籍出版社于1992年出版。(二)发表有关论文、文章六篇:《唐折冲府增考》,《文史》第36辑,中华书局1992年出版。《隋唐史地丛考—— 隋唐墓志研究》,《出土文献研究续集》,文物出版社1990年出版。
  • 《唐李元转墓志所见的北门学士》,《文物》1992年第9期。《唐和守阳墓志有关西域政局的资料》,《文物报》1994年6月19日。《唐代长安的西域人》,《中国青年报》1987年6月28日。《南阳汉代画像石》,《中国青年报》1988年 5月 8日。二、敦煌文书方面。(一)独立编著《敦煌本〈论语集解〉校证》一书,年内将由江苏古籍出版社出版。合编《魏晋南北朝敦煌文献编年》一部,1997年将由香港中文大学文化促进中心出版。(二)发表有关论文、译文、文章七篇:《唐写本〈论语皇疏》的性质及其相关问题》,《文物》1988年第2期。《唐写本〈论语集解〉校读零拾》,《出土文献研究》三辑,中华书局1997年版。《伯希和3271号写本〈论语集解〉的性质及其意义》,《敦煌研究》1995年第4期。《郑玄与〈论语〉》(译文),载王素著《唐写本论语郑氏注及其研究》,文物出版社1991年出版。《关于〈论语郑氏注〉》(译文),载同上。《王玄策与〈中天竺国行记〉》,《中国青年报》1983年8月21日。《失而复得的〈论语郑氏注〉》,《文物天地》1992年第5期。三、吐鲁番文书方面。(一)主编《吐鲁番出土文书人名地名索引》一部,文物出版社1997年出版。(二)发表有关论文、文章十四篇:《吐鲁番文书中的员外果毅》,《文物》1986年第4期。《唐西州的译语人》,《文物》1994年第2期。《略谈吐鲁番出土的张无价官告》,《文物报》1992年11月 22日。《略谈吐鲁番出土萧道成写经题记的意义》,《文物报》1994年 5月 22日。《唐西州长官编年考证—— 西州官吏考证(一)》,《敦煌吐鲁番研究》第1卷,北京大学出版社,1996年。《唐西州上佐编年考证—— 西州官吏考证(二)》,《敦煌吐鲁番研究》第2卷,北京大学出版社,1997年。《唐西州勾官编年考证—— 西州官吏考证(三)》,《敦煌吐鲁番研究》第3卷(已发稿),北京大学出版社,1998年 。《唐西州功曹参军编年考证 —— 西州官吏考证(四)》,《周绍良先生欣开九秩庆寿文集》,中华书局,1997年。《唐西州户曹参军编年考证 —— 西州官吏考证(六)》,《敦 煌 研 究》,1997年 第 4期 。《唐西州法曹参军编年考证 —— 西州官吏考证(八)》,《1996年 敦煌吐 鲁番 学会 学术研 讨会 论文集 》,甘肃人民出版社,1997年。《唐西州市司官吏编年考证—— 西州官吏考证(九)》,《出土文献研究》四辑(已发稿),中华书局,约1998年。《戈壁滩上的唐代府兵》,《文史知识》1992年第8期《吐鲁番文书研究专栏》。《唐灭高昌的意义》,《文史知识》1995年第2期。四、历史文献方面。(一)参加四本大型历史工具书的撰写:《中国全记录》,魏晋南北朝部分。台湾锦绣文化企业1990年 8月出版。《中国事典》唐代部分,沈阳出版社,1992年 7月出版。《 中国名 著大辞典 》古籍类 。黄山书 社版1994年 4月出版。《中国历史导读》,魏晋南北朝部分。上海人民出版社已发排。(二)发表论文、文章二十篇,如:《〈梁四公记〉所载高昌经济地理资料及其相关问题》(合作),《中国史研究》1984年第4期。《(唐遮言〉作者王定保事迹辨正》)合作),《文史》第25辑,1985年。《唐开元后期突骑施骚扰西州史实补证》,《文史》第36辑,1992年。《华语两次变迁》,《中国青年报》1988年 7月31日,《新华文摘》1988年第 11期全文转载。等等。
  • 通讯地址:北 京 工 体 北 里 5号 楼 2单 元 50 3室 邮编:100027北 京朝阳区 北四环东 路高原街 2号中国 文物研究所 邮编:100029宁 欣女 , 1953年 10月 18日 生1986年 6月:北京大学历史系隋唐史硕士研究生毕业,获硕士学位1991年 6月:北京师范大学历史系中国古代史博士研究生毕业,获历史学博士学位1986年 6月至今:北京师范大学历史系中国古代史教研室任教现职称:副教授通信地址:北京师范大学历史系邮编:100875电话 :62207995 62208355附录 论 著 目 录一、论文1.《唐朝巡院及其在唐后期监察体系中的地位和作用》《北京师范学院学报》1986年第 9期2.《唐代敦煌地区农田水利初探》《敦煌吐鲁番研究文献论集》第三辑,北京大学出版社3.《唐代铨选制度的完善及其流弊》《北京师范学院学报》1991年第 4期4.《唐代的选人与官阙》《人文杂志》1991年第5期5.《唐代举士与选官的分合》《晋阳学刊》1993年第1期6.《唐代门荫制与选官》《中国史研究》1993年第3期7.《唐代选官研究》《文献》1993年第4期8.《从唐代考试中的舞弊方式看唐宋时期的社会变革》《文史知识》1994年第 2期9.《唐朝官僚管理体制述评》《光明日报》1994年4月4日《史林》10.《论唐代荐举》《历史研究》1995年第2期11.《唐朝的“江贼”与江路》《中国史研究》1996年第3期12.《一九八三年中国敦煌吐鲁番研究概况》(合作)《中国敦煌吐鲁番学会研究通讯》1984年第1期13.《十年来国内外部曲佃客研究述评》《中国史研究动态》1988年第11期14.《社会史研究的新尝试》—— 读赵世《吏与中国传统社会》《中国史研究动态》1995年第6期。15.《保马法渊源初探》《何兹全先生八十五华诞纪念论文集》中国社会科学出版社1997年待出16.《我的学术简历》《唐研究纵横谈》收,中国社会科学出版社,1996年11月。17.《唐代长安流动人口试析之一:因政治中心职能而向长安流动的举选人群体》《中国经济史研究》1997年第 4 期 。二、书著1.《唐代选官研究》(台)文津出版社,1995年7月2.《中国古代史三字经》(弘扬中华传统文化丛书)(合作)同心出版社,1995年6月3.《中国科技史三字经》同上4.《唐代奇相李泌)云南人民出版社,1996年 2月5.《商史通鉴》隋唐五代卷主编 九 州出 版社 ,1996年 3月6.《中华文化通志·选举志》上海人民出版社,1997年12月待出7.《中国大通史》隋唐五代卷主编之一8.《中华文化劫毁录》副主编 华夏出版社等出三、辞书1.《中学历史教学百科全书》隋唐五代部分 沈 阳出 版社, 1991年 10月2.《中国小百科全书·历史卷》隋唐五代部分 团 结出版社 ,1994年 5月
  • 3.《中 国 历史 大事典 》部分条 目人民 出版社 1996年 6月4.《简明历史百科全书·隋唐五代史》待出四、译文1.《沙州归义军节度使始末 序 说 》 《 中国 敦 煌 吐鲁 番 学 会研 究 通 讯》 1985年 第 2期2.《作为宿房的唐代寺院》《史学选译》第18期(1992年)3.《日本学界1990年魏晋南北朝史研究回顾与展望》《中国魏晋南北朝史研究通讯》第8期(1992年第 3月)4.《韩国史学界中国史研究回顾与展望》《中国史研究动态》1992年第 9期5.《近年日本魏晋南北朝研究动向》(上)《中国史研究动态》1993年第5期6.《近提日本魏晋南北朝研究动向》(下)《中国史研究动态》1993年第6期7.《敦煌文书所见唐代寺院经济史料一瞥》待出8.《归义军节度使始末》香港新文丰出版社,待出朴真爽1926年8月生,男,吉林省图们市人,现任延边大学朝鲜问题研究所教授(反聘),中国朝鲜史研究会顾问。通讯地址:吉林省延吉市延边大学朝鲜问题研究所。邮编:133002。电话:0433,2725955(自宅)主要著作有:《朝鲜通史》(一、二、三分册,合译),吉林人民出版社1973年出版;《中朝经济文化交流史研究》,辽宁人民出版社1984年出版,1985年获延边大学科研成果一等奖;《中朝友谊三千年》,延边人民出版社1984年出版;《朝鲜简史》(合编,统稿),延边教育出版社1986年出版,1992年获吉林省首届社会科学优秀成果奖;《朝鲜中世纪史研究》(主编),延边大学出版社1988年出版;《朝鲜通史》(合编,国家社会科学基金支助项目)第一卷,延边大学出版社1993年出版;《好太王碑与古代朝日关系研究》,延边大学出版社1993年出版,同年由韩国书光出版社再版;《中国境内高句丽遗迹研究》(共著),韩国芸河出版社1995年出版;《高句丽好太王碑研究》,即将由韩国亚细亚文化社出版;《东夏史研究》,即将由延边大学出版社出版。论文有五十多篇,发表在国内外各种杂志。钱 江1955年 4月 1日生,男,上海 人。1982年 春毕业于上海复 旦大学历史系, 之后赴厦门大学 南洋研究所随韩振革 教授研习古代中国与东南亚关 系史,1985年春毕业,获 硕士学位。1985年 2月入 南洋研究所历史研究室工作,1986年起为该所助理研究员兼在职博士生。1991年底入香港大学,现为香港大学历史系研究助理及博士候选人,在王赓武教授的指导下从事海外华侨、华人历史的研究。主要学术成果:论文:1.“1570-1760年西属菲律宾流入中国的美洲白银”,《南洋问题》1985年第4期2.“1570-1760年中吕贸易的发展及贸易额的估算”,《中国社会经济史研究》1986年第3期3.“清代中国与苏禄的贸易”,《海交史研究》1988年第2期4.“十六一十八世纪国际间白银流动及其输入中国之考察”,《南洋问题研究》1988年第2期5.“清代前期清政府的中西沿海通商政策”,《南洋问题研究》1988年第4期6.“十七至十八世纪中国与荷兰的瓷器贸易”,《南洋问题研究》1989年第1期   7.“ Maritime China and Hinterland China”,Paper presented at the Conference on Cultural China ( The Chinese Uni-versity of Hong Kong,March ,1993).   8.“ King Taksin and China:Siam-Chinese Relations during the Thonburi Period as seen from Chinese Sources”.Paperpresented at the 5th International Conference on Thai Studies( S O A S,U niversity of London,July 1993).   9 .“ Th e Hokkien merchants and Sojourners Overseas before the 16th Century”.Paper presented at the 34th Intera-tional Congress of Asian and North African Studies( The University of Hong Kong,August 1993) .   10 .“ Merchants and sojourning communities:the Hokkiens in Java during the 17th and the 18th centuries” .Paper
  • presented at the Conference on Merchants and Local Cultures( Hong Kong University of Science and Technology,August1994).译著:1.《热带猎奇-东印度航海记》,(合译),海洋出版社1986年2.《东南亚与华人》,(合译),友谊出版社1987年3.《南海贸易与南洋华人》,(合译),香港中华书局1988年4.《中葡早期通商史》,香港中华书局1988年田卫平(笔名:天平),男,汉族,1957年 10月生于河北获鹿。1972年随军到河北正定。1974年 6月参加工作。1978年 9月考入河北大学历史系历史学专业学习。1982年 8月毕业后,被分配到河北省社会科学院《河北学刊》杂志社做编辑工作至今。现为《河北学刊》杂志社文史编辑室主任、副编审。通讯地址:石家庄市石邑路9号,邮政编码:050051,电话:3035767多年来,一直从事古代中山历史文化及近代人物外交思想的研究,先后发表文章数十篇,主要有:《论大刀会在北方反洋教斗争中的地位和作用》,《河北学刊》1985年增刊;《略论张之洞》,《河北地方志》1986年第1期;《晚清谏官张佩纶》,《河北地方志》1986年第4期;《论中山在历史上的四个时期》,《河北师范大学学报》1986年第4期;《试论楚伐中山与司马子期》,《河北学刊》1988年第1期;《明代河北移民问题刍议》,《河北师院学报》1988年第2期;《狄灭邢、卫实为中山灭邢、卫考辨》,《史学月刊》1990年第2期;《论晋伐中山与文公复立》,《晋阳学刊》1990年第5期;《论春秋中山与晋国的关系》,《中国史研究》1991年第4期;《中山武公新论》,《历史研究》1992年第 2期;《对中山国都顾城的历史考察》,《中国历史地理论丛》1992年第2期;《论山字形器与中山国的山川祭祀制度》,《世界宗教研究》1992年第4期;《论魏灭中山与战国初期的格局》,《河北学刊》1993年第4期。吴孟雪1947年 10月生,男 ,1985年毕业于中 山大学国际关 系史专业, 获历史学硕 士学位。1987年考 取国家公派留学,在广州外语学院进修一年后,于1989年至 1990年在比利时鲁天主教大学作访问学者,进修明清欧洲汉学史。现为江西社科院历史所副所长、副研究员。出国之前的研究方向是中美关系史,归国后研究方向是明清间西欧汉学史。主要成果有:个人专著《美国在华领事裁判权百年史》,北京社会科学文献出版社1992年5月版;另有合著五部。论文:《加拉罕使华和旧外交团的解体》,载《近代史研究》1993年期2;《南怀仁和西伯利亚通道》,载《北京图书馆馆刊》1993年1- 2合期;《利玛窦在江西的文化活动》,《江西社会科学》1992年期5;《明清入赣耶稣会士行迹述略》、《争鸣》1993年期1;《从门多萨的〈大中华帝国史〉看欧洲早期汉学和中国明代社会》,《中国文化研究》1996年春、夏卷;《柏应理和〈中日哲学家孔子〉》,《中国文化研究》1996年秋之卷;《中学西渐第一页-16世纪欧洲汉学概述》,《汉学研究》1996年第 1辑;《明清欧人对中国语言文学、经籍、历史、舆地、科技、中西通道、宗教……的研究、翻译、探寻》等27篇,自1993年起连载于中华书局《文史知识》上。通信地址:南昌、洪都北大道江西社会科学院历史所,邮编:330006王育成1951年 1月 1日出生于北京,北京大学历史系毕业,现为中国社会科学院历史研究所副研究员。通讯地址:北京市建内大街5号中国社科院历史所,邮编:100732。主要代表作:《中国古代人形崇拜及其对日本的影响》、《日本桑津木简道教符咒研究》、《南怀仁与康熙火炮》。
  • 主要研究方向:中外宗教文化比较研究。王小甫男,汉族,1952年 7月 24日生,四川成都人,已婚。通讯地址:中国,北京 1000871,北京大学历史系电话:(Tel ):2751655(办公室),2754562(宅)传真(Fax):2754095电子邮址(Email):ZG S@ P U L2.LIB.P K U .E D U.C N学历:1994年3月- 12月,英国剑桥大学(University of Cambridge,U K)东方学系,博士后研究。1986-1989,北京大学历史系博士研究生,1989年7月获博士学位,论文题目为“唐·吐蕃·大食关系史”。1984- 1986 年,北京大学历史系硕士研究生,1986年 9月转为直接攻读博士学位。1978- 1982年北京大学历史系中国史专业本科生,1982年毕业并获学士学位。外语程度:英语(English),能听,说,译,写 。俄语(Russian),能听,说,读,译 。阿拉伯语(Arabic),专业学习二年,能阅读、翻译专业史料。藏语(Tibetan),学过一年,能借助词典阅读专业史料 。日语(Japanese),能阅读专业论著 。研究领域:中国古代史,尤其是隋唐史、西域史、中国与周边关系史。获奖与资助:1. 1990年受国家青年社科基金项目资助。2.同年受国家教委第三批博士点专项基金资助。3.1991年获“北大青年优秀成果”二等奖。4.1992年获“北大青年科研成果光华安泰奖”。5.同年获联合国教科文组织( U N E S C O)“平山郁夫丝路奖学金”资助。6.1993年获“北大505中国文化奖”学术成果二等奖。7.同年获英国学术院( The British Academy)王宽诚奖学金资助。8.1994年获“北京市高等学校中青年成果奖”。9.1995年获“全国高校社会科学优秀成果”二等奖。10.1995年获“全国高校出版社优秀图书”特等奖。学术职衔:北京大学历史系、中国中古史研究中心副教授。学术联系:中国唐史学会会员中国民族古文字研究会会员中国中外关系史学会会员中国中亚文化研究会会员中国长城学会会员工作经历:1994年 10月 - 12月 ,英国剑桥大学圣约翰学院(St.John’s College)海外访问学者。1992年 8月至今,北京大学中国中古史研究中心副教授。1989年 8月 - 1992年 8月 ,北 京大 学中 国中 古史 研究 中心 讲师。1982年 9月- 1984年 7月 ,新 疆社 科院 中亚 所研 究人 员。学术考察:1983年 9月- 10月,与张广达教授等考察塔里木盆地缘边各绿州古代文化。1986年8月- 9月,从伊犁河谷经天山山地、吐鲁番盆地、敦煌、柴达木盆地到西宁,考察中国西北古代交通。1993年7月-9月,考察青藏高原通其西北之路:蒙古、西伯利亚(俄罗斯)、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦,以及中国新疆西南和西藏阿里地区。主要论著:
  • 专著1.《天涯若比邻——中外文化交流史略》(与张广达教授合著),香港:中华书局,1988年初版。2.《唐、吐蕃、大食政治关系史》,北京:北京大学出版社,1992年初版,1995年第二次印刷。3.《大漠百年争雄长——唐朝对突厥的战争》,北京:华夏出版社,1996年。论文:1.唐初安西四镇的弃置,《历史研究》1991年第4期,117-128页。2.“弓月”名义考,《季羡林教授八十华诞纪念论文集》(南昌:江西人民出版社,1991年),351-363页。3.论安西四镇焉耆与碎叶的交替,《北京大学学报》1991年第6期,95-104页。4.古藏文(Kog(gog)yul为俱位考,《民族语文》1992年第6期,61~67页。5.〈新唐书〉点校疑误举例,《周一良先生八十生日纪念论文集》(北京:中国社会科学出版社,1993年),93~ 101页。6.对〈剑桥大学中国学的历史与现状〉一文的补正,《中国史研究动态》1995年第10期,20~24页。乌云高娃1971年 10月 2日 生于 内 蒙 古自 治 区哲 盟 科 左中 旗 。1996年 7月 8日 毕 业于 中 国 社会 科 学院 研 究 生院 少 数民族文学系。现在中国社会科学院历史所中外关系室工作。研究方向为中亚、内陆亚细亚史及蒙古史。徐明德男,1935年 2月 17日出生于浙江省德清县上柏镇,祖籍宁波慈溪。杭州大学历史系教授。通讯处:浙江省杭州市西溪路杭大新村18幢38单元24室,邮编:310007,电话:(0571)5127212。长期从事中国古代史,明清史和中外经济文化交流史的教学与研究。1980年 9月应中国人民对外友协和浙江省外办、杭州市外办的要求,从事对意籍汉学家卫匡国(Martino Martini)的研究;1987年春,又应江、浙两省台湾同胞 联谊 会和 台湾 王氏后 裔的 请求 ,开 始对清 代水 师名 将王 得禄的 研究 。1991年 7月、 1993年 8月 和 1994年 7月,受日本、香港和台湾有关学术团体和专家友人的邀请,赴京都大学、香港大学和台湾大学作学术访问和讲学。已撰论著80余种(篇),其中涉及中外关系史的主要有:《意大利汉学家卫匡国墓地考》(《历史研究》1981年第4期);《十七世纪意大利汉学家卫匡国墓地考》(修订本,美国《中西文化交流史杂志——中国天主教史研究》1989年第 11期。美国1989年《亚洲研究简讯》有专文介绍);《马尔蒂尼(卫匡国)在华活动及其对中西文化交流的贡献》(《中华文史论丛》1981年第4辑,上海古籍出版社出版。《古籍书讯报》1981年9月1日第1期作了重点介绍);《意籍汉学家卫匡国的历史功绩》(《世界宗教研究》1985年第2期);《论意大利汉学家卫匡国在中意文化交流史上的卓越功绩》(《宗教与文化论丛》第2集,东方出版社1995年出版);《意大利汉学家卫匡国小传》(附墓地、教堂照片,《杭州市大学学报》1981年第3期);《杰出的意大利历史学家、地理学家卫匡国》(《中西文化交流的先驱》,东方出版社1994年1月出版);《杰出的法国传教士金尼阁》(合作,《中西文化交流的先驱》,东方出版社1994年1月出版);《论艾儒略撰写利玛窦、杨廷筠、张识三传之目的与意义》(意大利布雷西亚市“纪念艾儒略国际学术研讨会论文”,已出英文提要论文集。《宗教与文化论丛》第二集,东方出版社1995年初出版);《明清之际来华耶稣会士对中西文化交流的贡献》(《杭州大学学报》1986年第4期。《中国史研究动态》1989年第 6期黄谷《近年来清代对外关系综述》和1991年第 5期何桂春《十年来明清在华耶稣会士研究述评》均作了介绍);《传教士来华和西方文化的输入》(王戎笙主编《清代全史》第二卷,辽宁人民出版社1991年7月出版);明清时期的闭关锁国政策及其历史教训》(《中外关系史论丛》第二辑,世界知识出版社1991年8月出版);《论十四至十九世纪中国的闭关锁国政策》(修订本。《海交史研究》1995年第2期);《试论明代浙江的海外贸易》(《杭州商学院学报》1983年第1期,收入《浙江商业史研究文献》第1辑,1982年出版);《论十六世纪浙江双屿港国际贸易市场》(《海交史研究》1987年第1期);《明代宁波港的海外贸易及其历史作用》(《浙江师范大学学报》1983年第2期);《明代宁波港海外贸易考略》(《宁波港海外交通史论文选集》,1984年出版);《论十四至十七世纪宁波港在中日经济文化交流史上的重要历史地位》(《将刊于《江南与日本论文集》);《论十七至十九世纪中国乍浦国际贸易港》(1993年香港大学第34届亚洲及北非洲研究国际学术研讨会论文,已出英文提要论文集。全文将刊于95年《清史论丛》;《南澳岛在明清中外关系史上的重要地位》(《杭州大学学报》1995年第2期);《古代江浙地区海外贸易专有名词考释》(《华东港史研究》1987年10月出版);《清代水师名将王得禄传略与年谱》(杭州大学出版社1991年4月出版);《民族英雄岳飞及其在朝鲜半岛的后裔》(《韩国研究》第1
  • 辑,杭州大学出版社1994年4月出版);《岳飞后裔的分布及其业绩考》(待刊)。今后主要研究方向:中日关系史(包括公元十三世纪日本承阳大师 —— 道元和尚传略、郑和三次出使日本等)。鲜于 浩男,1946年 5月生,汉族。1982年毕业于湖南师范大学历史系中国近现代史专业,获历史学硕士学位,指导教师林增平教授。毕业后,分配至四川师范大学历史系中国近现代史教研室任教。1983年,晋升讲师。1987年,晋升 副 教 授 。1988年 9月 至 1989年 1月, 在 广 州 外国 语 学 院 出国 人 员 培 训部 法 语 专 业学 习 。 1989年 10月 至 1990年 10月,作为高级访问学者公派至法国巴黎高等师范学校研修,主攻留法勤工俭学运动史,指导教师巴斯蒂教授。1995年调动工作至西南交通大学社会科学系中国革命史教研室,晋升教授。本人长期担任中国近代史、中国近代经济史、中国近代思想史、辛亥革命史等本科生和硕士研究生的基础课、专业课与选修课。从1985年秋季起,担任硕士研究生导师。自1982年起,开始发表学术研究成果。其中主要有:《试论川路租股》,论文,获纪念辛亥革命七十周年全国青年史学工作者学术讨论会论文评选一等奖,《历史研究》1982年第2期发表,收入中华书局出版的该学述讨论会论文选集。1984年,再获四川省人民政府颁发的四川省首届哲学社会科学评奖二等奖,由省政府奖励晋升工资一级;《浅谈义和团进入北京》,论文,《西南民族学院学报》1984年第2期,《历史学年鉴》(1985年)摘登;《川汉铁路与四川立宪派》,论文,载《研究生论文选集·中国历史》第一册,江苏古籍出版社,1984年;《二次革命在湖南》,论文,载《辛亥革命在湖南论文集》,湖南人民出版社,1984年;《中国近代史》,教材,主译,四川省社会科学院出版社,1986年;《乱世奸雄袁世凯》(《袁世凯传》);译著,主编,湖南人民出版社,1988年;《略论‘破约保路’宗旨的提出及其实施》,论文,《四川师大学报》1992年第4期,《人大报刊复印资料·中国近代史》转载;《清末成都劝工会》,法文档案资料翻译,《四川文物》1992年第4期;《四川保路同志会不设会长副会长》,论文,《历史研究》1993年第4期;《新民学会与留法勤工俭学运动》,《求索》1993年第5期,《人大报刊复印资料·中国现代史》转载;《赵尔丰与四川保路运动》,载《荣县首义与辛亥革命论文集》,成都出版社,1994年;《留法勤工俭学运动史稿》,专著,国家社会科学基金项目,巴蜀书社,1994年出版。获四川师大首届(1994年度)科研十佳称号。现正从事中法关系史及四川省教委重点科研项目《中国近代股份制企业与股票市场》之研究。虞浩旭1964年 11月生,男。中国人民大学历史系八七届毕业生。现宁波市天一阁博物馆研究室副主任,馆员,还是中国古陶瓷研究会会员、浙江省博物馆学会会员、浙江省钱币研究会会员、宁波市文博学会理事、副秘书长、学术委员、政协宁波市文史资料委员会特约研究员。地址宁波市天一街10号,邮编:315010,电话:(0574)7306736。主要学术成果:(一)与中外关系相关的有:1.应重视明清海防遗址的研究,中国文物报,1988年 7月 15日。2.外向型经济与沿海地区文博事业,中国文物报,1989年8月 11日。3.试析南宋钱币外流日本的内外因素,南宋钱币研讨会论文集,宁波市钱币研究会主编,1989年 2月。4.试谈中外货币交流的几种形式,宁波市钱币学会论文集,1991年 12月。5.明州港研究的重要成果—— 评《海上丝绸之路的著名海港—— 明州》,海交史研究,1991年第1期。6.从出土文物看浙东的造船历史,杭州考古,1992年第 2期。7.略谈方孔圆钱货币文化区系的形成,在“中国第六届东南亚历史货币暨海上丝绸之路货币研讨会”上交流。(二)其他学术成果有:1.高层建筑与历史文化名城之关系,中国文物报,1989年4月 7日。2.宁波市博物馆事业建设刍议,浙江文物简讯,1989年第3期。3.简论上林湖越窑遗,中国文物报,1989年 10月 13日。4.明清浙东藏书大发展原因探析,东南文化,1989年第 6期。5.太平天国货币思想管窥,宁波金融,1990年第 9期。
  • 6.谈谈越窑青瓷的艺术特色,宁波论坛,1990年第 3期。7.浙东越窑茶具研究,杭州考古,1991年第 2期。8.试论河姆渡遗址稻谷发现的文化学意义,浙东文化论丛,中央编译出版社,1994年第5月版。9.法门夺出土“秘色瓷”窑口辨析,文博,1992年第4期。10.越窑的分期与中心产地,宁波论坛,1992年第 3期。11.北方地区出土的越窑青瓷及相关问题之研究,宁波论坛,1994年第1期。12.唐五代宋初上林湖瓷业发达原因探析,景德镇陶瓷,1994年第四卷第四期。13.从计然的商品经济理论看越国货币出现的必然性,宁波金融,1995年第4期。14.试论“秘色瓷”含义的演变,文物研究,第10期。目前及未来研究主要方向:宁波港对外交往史、越窑青瓷及外销、浙东芷书文化等。杨富学男,1964年7月生于河南省邓县,自1982年始,先后就学于兰州大学、新疆大学、印度德里大学和英迪拉·甘地国立艺术中心,现为甘肃省敦煌研究院《敦煌研究》编辑。主要研究方向:维吾尔族历史文化和西域敦煌出土回鹘文、梵文写卷。通讯地址:兰州广武门外立功巷16号,敦煌研究院,邮编:730000,电话:(0931)8844313(宅)。一、专著:《沙州回鹘及其文献》(与牛汝极合著,甘肃文化出版社,1995年)、《回鹘之佛教》(新疆人民出版社,1996年 ) 。二、论文(与中外关系有关者):《关于陈诚及其西行的几个问题》(《新疆历史研究》1986年西社会科学,1996年第 4 期 ) 。三、译文(与中外关系有关者):《贵霜文明与世界文化(加富罗夫著)》(《民族译丛》1993年第1期)、《英国中亚古物收集品中的印一汉二体钱(赫恩雷著)》(《新疆文物》1994年第3期)、《英国中亚古物收集品中的印一汉二体钱考补(赫恩雷著)》(《新疆文物》1994年第3期)、《以汉文佉卢文为铭的中亚钱币(穆克吉著)》(《新疆文物》1994年第3期)、《汉佉二体钱(托玛斯著)》(《新疆文物》1994年第3期)、《阿旃陀·巴米扬·吐鲁番与敦煌间的文化联系(贝纳尔吉著)》(《敦煌研究》1995年第2期)、《敦煌发现的叙利亚文景教残卷》(西北民族研究》1996年第1期)、《高昌回鹘王国的西部疆域问题》(《甘肃民族研究》1990年第3~4期合刊)、《陈诚西使与中西关系》(《西部学坛》1991年第2期)、《德藏西域梵文写本:整理与研究回顾》(《敦煌研究》1994年第2期)、论所谓的“喀什本梵文《法华经》写卷”(《中华佛学学报》(台北)第7期,1994年)、《南印度出土中国古币汇说》(《中国钱币》1995年第1期)、《佉卢文书所见善善国之货币》(《敦煌学辑刊》1995年第2期)、《陈诚边塞诗论稿》(《兰州学刊》1995年第5期)、陈诚《与安南国王辩明丘温地界书》笺释张国刚1956年 6月 21日出 生于安徽 省宿松 县,1979年毕 业于安 徽师范大 学历史 系,同年 考取天 津南开大 学历史系中国古代史专业硕士研究生,1982年毕业留校任教,1987年晋升为副教授,1988年获博士学位。1989- 1994年在联邦德国学习与工作。开始在汉堡大学作洪堡研究学者,期间曾访问剑桥大学,后来执教于特里尔大学汉学系,任教授。现为南开大学历史系教授,博士研究生导师。张国刚的主要研究领域是中国古代史,著有《唐代官制》(三秦出版社,1987年)、《唐代藩镇研究》(湖南教育出版社,1987年)、《唐代政治制度研究论集》(台北文津出版社,1994年)。由于导师杨志玖先生的影响(马可波罗问题专家),也由于留欧五年的学术经历和个人的治学兴趣,近年来,张国刚也开始从事中西文化关系史与西方汉学史的介绍与研究工作。这方面的主要论著有:《德国的汉学研究》(中华书局,1994年)、《当前德国大学的汉学研究》(《书品》,1993年第4期)、《剑桥大学中国学的历史与现状》(《中国史研究动态》1995年第3期)、《中西文明的碰撞》(广东人民出版社,1996年),译有《中国传统文化对当代世界的启示》(《传统文化与现代化》,1993年第5期)等。目前,张国刚在南开大学历史系开设《中西文化关系史》、《西方汉学史》、《西方汉学名著选读》等课程,指导中西文化关系史方面的硕士研究生和博士研究生。承担中华社科基金的《德语国家汉学史》和国家教委留学回国人
  • 员基金的《中西文化关系史》两个科研项目。郑德弟男 ,汉族,1946年 1月 10日生 于上海市宝山 区。1962年 7月于 上海市宝山区 第一中学高 中毕业,1967年于北京 外国语 学院法 语本科 毕业,1982年杭州 大学法 国史专业 研究生 毕业、 获史学 硕士学位 。据1993年 7月 16日法国总理政令,本人被授于法国一级教育骑士称号(Chevalies dansl’ozdie des Palmes Académiques)。1968年 9月 - 1972年 11月 , 在解 放 军 4584部 队 锻 炼。 1970年 12月 - 1970年 11月, 浙 江省 奉 化 县革 委 会报道 组从 事新闻 报导。 1972年 11月至 今,在 杭州大 学外语 系、 历史系 工作; 期间1974年 4月 - 1975年 10月 在上海外国语学院法语专业进修并兼任法语教师,1975年 10月- 1979年 7月任杭大法国史研究室法语翻译,1979- 1982年 在杭州 大学历 史系法 国史专业 师从沈 炼之先 生读研 究生,1984年 10月- 1985年 5月应 巴黎人 文科学 院邀请赴法 进修 ,1987年 3月 - 4月应 巴黎 第八 大学 邀请 在该 校工作 ,1992年 2月 - 8月应 邀在 巴黎 第八 大学 讲学 。1982年研究生毕业至今一直在杭大法国史研究室工作。历年开设过如下课程:法语(口语,基础法语,历史专业硕士生、博士生的专业法语)、世界近代史(含法国近代史)、世界近代国际关系史、法国史学家介绍及史学名著选读、明史及清史(这两门课程是本人用法语向巴黎第八大学 历史系的法国学生讲授的)。历年除翻译了数百万字的法文史料供本系有关同仁使用(此类译文皆不作出版之用)外,在《世界历史译丛》、《马列著作编译资料》、《编译参改》、《法国大革命史论集》等书刊上发表译文多篇;此外,个人或与人合作翻译了《斯大林现象史》、《1871-1918年的法国》、《法国工人党的诞生》、《法兰西第三共和国》、《拿破仑三世传》(待出)等专著。此外,在《法国大革命史词典》、《世界史大事汇编》、《外国历史名人传》、《世界通史》(近代卷)、《世界历史人物小传》、《法国研究》、《法国史论文集》等书刊上发表过本人撰写的论文、传记、条目等多篇;在《法国通史简编》(人民出版社1990年版)中撰写了第九、第十(巴黎公社一节除外)两章书稿。本人1991年起任副教授,现任杭州大学法国文化中心主任、法国史研究室主任,浙江省历史学会理事、浙江省翻译专业高级职务评审委员会委员。通讯地址:浙江杭州市杭州大学历史系,邮编:310028,电话:(0571)8071224-2301郑一钧1945年 7月 14日生于四川省北碚市,浙江省诸暨市高湖乡泰南村人。昆明郑和研究会顾问,南京郑和研究会特 约研 究员 。1978年 10月考 入中 国科 学院 地理 研究 所历史 地理 专业 研究 生, 1983年 10月 分配 到中 国科 学院海洋研究所工作,现为中国科学院海洋研究所副研究员。通讯地址:青岛市南海路七号中国科学院海洋研究所,邮编:266071,电话:(0532)2879062 转3402(办),5823308(宅),传真:(0532)2870882。从1973年开始发表学术论文,1980年开始出版学术专著,迄今已出版学术专著8部(含合作),发表论文30余篇。专著:《论郑和下西洋》(海洋出版社1985年版,40万字,497页)、《郑和下西洋资料汇编》(与郑鹤声教授合编,全书分上、中、下册,分别于1980年、1983年、1989年由齐鲁书社出版。全书20章,200余万字,上册327页,中册1973页,下册445页。该书1992年获国家新闻出版署颁发的“全国首届古籍图书整理”二等奖。《中国航海科技史》,副主编兼作者之一,海洋出版社1991年版,32万字,374页。《中国海洋区域经济研究》,合著,海洋出版社1990年版,46万4千余字,558页。《齐国史》,合著,山东人民出版社1992年版,50万字,639页。《郑和》,中国青年出版社1991年版,6万余字,载《中华民族杰出人物传》第八册。《公海》,合著,海洋出版社1990年版,16万3千字,242页。郑和传、徐光启传、詹天佑传,载《影响中国历史进程的人物》一书,海南出版社1993年版。主要论文:郑和下西洋对我国海洋科学的贡献》,载《海洋科学》1977年第2期;《郑和下西洋简论》,载《吉林大学学报》1983年第1期;《郑和死于1433年》,载《光明日报》1983年3月16日“史学”副刊;《论郑和下西洋》,载《海交史研究》1983年第3期;《略论郑和下西洋的船》,载《文史哲》1984年第3期,又载《郑和下西洋论文集》第一集,人民交通出版社1985年版;《郑和下西洋史事新证》,载《中华文史论丛》1985年第3期;《郑和下西洋与南京》,载《南京社联》1986年第5期;《1985-1986年郑和研究论著述评》,载《郑和研究》1988年第6期;《1987年郑和研究论著述评》,载《郑和研究》1988年第7期;《1988年郑和研究论著述评》,载《郑和研究》1989年第9期;《1989年郑和研究
  • 论著述评》,载《郑和研究》1990 年 第 1 0 期;《199 1年郑和研究论著述评》,《郑和研究》1992年第14 期;《郑和下西洋与明初海洋经济的发展》,载《昆明社科》1992 年第 6 期;《郑和下西洋对中外文化交流的贡献》,载《郑和研究》1993年第1期;《郑和下西洋对我国海洋事业的贡献》,载《海洋科学》1993年第6期,又载《郑和研究论文集》第一辑,大连海运学院出版社1993年版;《郑和下西洋对我国海洋地理学的贡献》,载《传统文化与现代化》1994年第1期。张爱 民1969年 7月出 生;安 徽合肥人学历:硕士,专业:中国近现代史,职称:编辑(中级)学术简历:本人于1994年 7月毕业于上海师范大学历史系,获硕士学位;参加编撰《二十世纪上海大博览》、《家庭休闲文化大全》;发表《论蓝天蔚在辛亥革命中的政治倾向》(上 海 师 大 学 报 1 9 9 3 年 第 2 期)、《太平天国安徽土地关系的变迁》(上海 师大 学 报1 99 6年第 2期)(为 人大复印资料转载 1996 年 第 6 期《中国近代史》)等十余篇。近年来正从事中国近代文化、中外关系史研究,正编辑《与老外同行》等中外文化交流方面的书丛。钟叔河男,1931年11月 10日生,湖南省平江县人。湖南省新闻出版局编审(教授),享受国务院特殊津贴的有突出贡献的专家。通讯地址:长沙市展览馆路1号8楼 5室,邮编:410005,电话:(0731)4411187。主要学术成果:专著《从东方到西方》(上海人民出版社,1985)、《走向世界,近代中国知识分子考察西方的历史》(中华书局,1985;台北百川书局,1988)。论文集《中国本身拥有力量》(香港中华书局,1991)、《论郭嵩焘》(《历史研究》1984年第1期)、《论黄遵宪的日本研究》(北美《九州学刊》1990年4期)。文献研究《郭嵩焘伦敦与巴黎日记》(岳麓书社1985年出版)、《黄遵宪日本杂事诗广注》(湖南出版社1984年出版)、主编《走向世界丛书》(湖南出版社,岳麓书社1982-1988年出版)。朱亚非1955年 5月生,男,现为山东师范大学历史系副教授。通信地址:山东师范大学历史系,邮编:250014,电话:2962606- 265。主要学术成果:一、论著:《明代中外关系史研究》(?济南出版社1993年8月)、《山东通史·明清卷》(山东人民出版社1994年12月)、《古代山东与海外关系史》(齐鲁书社1995年9月)。二、论文:《明代援朝战争和议新探》(《中国史研究》,1995年2期)、《明朝与八百媳妇关系析论》(《文史哲》,1991年6期)、《论明初外交使节》(《海交史研究》,1993年 2期)、《从中缅之战看清政府外交政策》(《东岳论丛》1993年1期)、《从郑和下西洋看明初外交格局》(《郑和研究论文集》,云南人民出版社1993年7月)、《箕子东渡考索》(《寻根》1995年4期)、《徐福东渡与山东早期对外交往》(《徐福研究》青岛海洋大学出版社1991年7月)。另外还在其它公开出版的刊物上发表有关中外关系史的学术论文近四十篇。目前正在撰写山东省社科八五规划重点项目《明清中日关系史研究》和南京大学中国思想家研究中心主持的系列人物传记之一的《鉴真评传》。因参加中外关系学会时关系尚在山大,所以贵会通讯多寄山东大学,我基本上没收到,1994年会刊是别人转来,因此至今方知写自传之事,所以自传写的迟了一点,请谅解。另外附上今年会费10元,望查收。(夹在信中)卓新平男 ,土家 族,1955年 3月 31日生 于湖南 慈利。 1974年毕业 于湖南 常德师 专英语科 。1978年 考入中 国社会科学院研究生院宗教系基督教专业。1981年毕业,获硕士学位,入中国社会科学院世界宗教研究所基督教研究室工作 。1982年 为助理研究员。 1983年留学 德国慕尼黑大学 ,1987年获 哲学博士学位。 1988年被接 纳为国际宗教史
  • 协会德国分会终身会员,为中国社会科学院世界宗教研究所副研究员,1989年为基督教研究室副主任,1992年为研究员,1993年为世界宗教研究所副所长兼基督教研究室主任。1994年为中国社会科学院研究生院教授、硕士生导 师,当 选为中 国统一 战线理 论研究 会理事 和中国 国际文化 交流中 心理事 。地址 :北京 建内大 街5号 ,邮编:100732,北京中国社会科学院世界宗教所,电话:5221532(办)4369761(宅)。著作:中西当代宗教理论比较研究(德文) 独著 彼得·郎出版社 1988年宗教与文化 独著 人民出版社 1988年宗教起源纵横谈 独著 湖南人民出版社 1988年西方宗教学研究导引 独著 中国社会科学出版社 1990年基督教文化面面观 主编 齐鲁书社 1991年圣经鉴赏 独著 中国社会科学出版社 1992年尼布尔 独著 台湾东大图书公司 1992年世界宗教与宗教学 独著 社会科学文献出版社 1992年当代基督新教 合著 东方出版社 1993年基督教词典 合著 北京语言学院出版社 1994年基督教文化百问 独著 今日中国出版社 1995年简明中国大百科全书 合著 中国大百科出版社简明华夏百科全书 合著 华夏出版社地域百科全书·美国卷 合著 天津人民出版社宗教大词典 合著 上海辞书出版社基督教志、犹太教志 独著 中华文化出版社论文:现代美国新教神学的派别 独著 世界宗教资料 1 9 8 2年 2 期“危机神学”的著名代表——卡尔·巴特 合著 世界宗教资料 1 9 8 2年 2 期《圣经》是怎样一部书,独著 环球 19 8 2年 1 0期基督复临派 独著 世界宗教资料 1 9 8 3年 1 期近现代欧洲基督教思想的发展 独著 世界宗教资料 1 9 8 3年 2 期“世俗神学”思想家—— 迪特里希·明谔斐尔 独著 世 界 宗 教 资 料 198 4年 1期西方宗教学的起源与形成 独著 世界宗教资料 1 9 8 7年 4 期论明谔斐尔的“非宗教性解释”独著 世界宗教研究 1 9 8 8年 1 期论西方宗教学研究的主体、方法与目的 独著 中国社会科学院研究生院学报 1 9 8 8年 4 期宗教现象学的历史发展 独著 世界宗教资料 1 9 8 8年 3 期略论西方思想界对宗教的理解 独著 世界宗教研究 1 9 8 8年 4 期今日中国宗教理论(德文) 独著 今日中国 1 9 8 8年 5 期今日中国宗教—— 对话录(德文) 独著 分享的外衣 1 9 8 9年 1 期宗教学的结构与任务,独译 世 界 宗 教 资 料 198 9年 3期笛卡尔与近现代西方哲学的反思—— 兼论西方宗教观的发展 独著 中 国社会科学院研究生院学报 1989年 3 期西方宗教学的历史与现状 独著 世界宗教资料 1 9 9 0年 3 期论利特的生命哲学和教育哲学 合著 德国哲学 8 期 北 京 大 学出 版 社 1990年西方宗教社会学研究概况 独著 世界宗教资料 1 9 9 1年 1 期范·得·列欧传略 独著 世界宗教资料 1 9 9 1年 2 期莱 因霍 尔德 ·尼 布尔 独著 傅伟勋主编:永恒与现实之间 台湾正中书局 1991年西方的“新时代”运动与宗教复兴 独著’世界宗教资料 1 9 9 2年 1 期宗教社会学 独译 世界宗教资料 1 9 9 2年 2 期社会科学与现代化 独著 群言 19 9 2年 1 0期
  • 基督教:欧洲发展的一面镜子 独著 世界知识 19 9 2年 2 4期现代化和宗教的辩证法 独译 世界宗教资料 1 9 9 2年 4 期现代化和宗教对未来的展望 独译 世界宗教资料 1 9 9 2年 4 期中国人对宗教文化价值的现代认识(德文)独著 毕克勒主编:宗教中人类行为的基本价值 彼得·朗出版社 1993年欧洲宗教哲学纵览(一) 独著 世界宗教资料 1 9 9 3年 2期欧洲宗教哲学纵览(二) 独著 世界宗教资料 1 9 9 3年 3期关于当代宗教问题的一些思考(英译) 独著 中国研究杂志 1 9 9 3年 8 月 第 2 期 第 8 卷关于当代宗教问题的一些思考(德译) 独著 今日中国 1 9 9 3年 6期中国宗教更新与社会现代化 独著 维真学刊 1 9 9 4年 1 期改革开放与精神文明建设 独著 北京青年论坛 1 9 9 4年 1期展开多层次的宗教探究 独著 世界宗教资料 1 9 9 4年 2 期宗教文化与精神文明建设 独著 中国社会科学 1 9 9 4年 3期中国视野之宗教与文化(德文) 独著 冯·布吕克主编:宗教对话 1 9 9 4年 2 期三教圣地 —— 耶路撒冷 独著 世界宗教资料 1 9 9 4年 4 期宗教与文化关系刍议 独著 世界宗教文化 1 9 9 5年 1期中西文化交流中的基督教原罪观 独著 世界宗教研究 1 9 9 5年 2期基督教与中国文化的双向契合 独著赵紫宸与中西神学之结合 独著中西天人关系与人的现实关切 独著当代基督教的发展 独著21世纪 中国智 慧的发 展趋势 独著周发祥1940年 生于山东禹城;1978-1981年在中国社会科学院研究生院文学系攻读硕士学位,所学专业为“国外中国文学”;1981年至现在,在中国社会科学院文学所做专业研究工作,研究员。专业方向:①主攻国外中国文学,尤其是中国古典文学在西方;②兼及西方汉学史;③和中西比较文学(学科理论和方法论)。目前工作:与人合作主持中华社科基金项目“中国古典文学走向世界”,并是主要撰写人之一。学术成果一、著 作三种:《西方文论与中国文学》(即出)《国外中国古典文论研究》(合写;本人撰写约10万字;即出)《二十世纪国外中国文学研究》(合写;本人撰写约10万字;即出)二、编著三种:《楚辞研究资料海外编》(合编,1986)《中外比较文学译文集》(1988)《比较文学研究类型》(合编,1993)三、译 著 六种:《情感与形式》(合译,1986)《现实主义》(1989)
  • 《象征主义》(1989)《达达与超现实主义》(1989)《柏克》(1989)《论反讽》(1992)四、文章(包括译文、评论、论文等)七十余篇,主要有:《西方研究中国古典文学的方法评介》(1983)《也谈唐诗自然意象的具体性》(1984)《摇换的视点 镶嵌的套语》(1986)《西方的朱熹研究》(合写;1991)《比较文学研究的类型》(编著第三种前言,1993)《西方的唐宋词研究》(1993 年)《海外中国古典文学研究综论》(合写;1993)《汉学:历史与现状》(译文 ;1993)《〈诗经〉在西方的传播与研究》(1993)《二十世纪中国文学西播大势》(1994)《西论中用初探 ——以海外中国古典小说研究为例》(1996)《西播所见中日文学之关系》(1996)《中西比较诗学》(1997)《西方文论与中国文学碰撞的轨迹》(1997)《海外意象研究述评》(即出)五、辞书条目三百余条(内容涉及国外汉学家、国外中国文学、西方文学理论和文学研究方法论》,载于近十部辞书内,如:《唐诗百科大辞典》(1990)《古代散文百科大辞典》(1991)《唐宋词百科大辞典》(1992)《世界诗学大辞典》(1993)《社会科学新方法大系》(1995)
  • 中国中外关系史学会会员名单学会秘书处按:本会自成立以来,会员变化很大,学会主管人员又几经交接。现将我们掌握的学会会员名单及通讯地址公布如下。凡我会会员有发现遗漏者、通讯地址已有变化者,请速与学会秘书处联系,以供下期通讯修改。来信寄:北京建内大街5号中国社会科学院历史所中外关系史研究室,中国中外关系史学会秘书处,邮编:100732。学会秘书处1 9 9 7 年 7 月 1 日北京地区姓名 单位陈翰笙 北 京 复 兴 门 外 大 街 24号 楼 106室夏应元 中国社会科学院历史所(100732)张 铠 中国社会科学院历史所(100732)谢孝苹 中国社会科学院历史所(100732)余 太山 中国社会科学院历史所(100732)宋晓梅 中国社会科学院历史所(100732)吴 焯 中国社会科学院历史所(100732)宋 岘 中国社会科学院历史所(100732)吴玉贵 中国社会科学院历史所(100732)耿 昇 中国社会科学院历史所(100732)陈高华 中国社会科学院历史所(100732)陈智超 中国社会科学院历史所(100732)万 明 中国社会科学院历史所(100732)王育成 中国社会科学院历史所(100732)吴伯雅 中国社会科学院历史所(100732)许 敏 中国社会科学院历史所(100732)刘洪波 中国社会科学院历史所(100732)乌云高娃 中国社会科学院历史所(100732)贾依肯 中国社会科学院历史所(100732)郭正忠 中国社会科学院历史所(100732)罗红波 中国社会科学院欧洲所杨 镰 中国社会科学院文学所周发祥 中国社会科学院文学所余绳武 中国社会科学院近代史所(100006)丁名楠 中国社会科学院近代史所(100006)张振鹍 中国社会科学院近代史所(100006)葛夫平 中国社会科学院近代史所(100006)吕一燃 中国社科院边疆史地中心(100006)马大正 中国社科院边疆史地中心(100006)李国强 中国社科院边疆史地中心(100006)奥琪尔 中国社科院边疆史地中心(100006)王 熹 中国地方志指导小组办公室(100006)李 申 中国社会科学院世界史所(100006)张顺洪 中国社会科学院世界史所(100006)许明龙 中国社会科学院世界史所(100006)顾 宁 中国社会科学院世界史所(100006)尹建平 中国社会科学院世界史所(100006)罗致平 中国社会科学院民族所蔡志纯 中国社会科学院民族所刘正寅 中国社会科学院民族所沙 丁 中国社会科学院拉美所杨典球 中国社会科学院拉美所郅溥浩 中国社会科学院外文所刘天纯 中国社会科学院研究生院王 健 中国社会科学院宗教所(100732)黄陵瑜 中国社会科学院宗教所(100732)卓新平 中国社会科学院宗教所(100732)郭 媛 中国社科出版社(100720)何 芳川 北京大学历史系(100871)赵 敬 北京大学东语系(100871)孟 华 北京大学比较文学研究所王邦维 北京大学东语系(100871)陈 炎 北京大学中关园 42 公寓 402 室( 100080)张联荣 北京大学亚非所杨保筠 北京大学亚非所耿引曾 北京大学亚非所季羡林 北京大学东语系周 一 良 北 京大学历史系梁 志 明 北京大学历史系
  • 荣新江 北京大学历史系阴法鲁 北京大学中文系陈玉龙 北京大学东语系叶奕良 北京大学东语系杨通方 北京大学东语系李明滨 北京大学俄语系周南京 北京大学亚非所余大钧 北 京大学历史系王小甫 北京大学历史系白化文 北京大学承泽园 103 公寓 306号( 100871)刘丽华 人民出版社哲学编辑室(100706)柴剑虹 北京中华书局(100710)侯 明 北京中华书局(100710)谢 方 北京中华书局(100710)吴健雍 北京市社会科学院历史所丁 正 华 北 京 方 庄 芳 城 园 一 区 12 楼 2门 206 号( 100078)公敬之 北京西城区佟麟阁路 62 号 内丙 19 号 楼 1402室(100031)苏碧华 广播电视部国际广播电台缅甸语组(100866)王善忠 广播电视部国际广播电台缅甸语组(100866)许清璋 北京外国语大学亚非语系(100081)申 钧 北京外国语大学科研处(100081)张西平 北京外国语大学海外汉学研究中心(100081)程裕祯 北京外国语大学海外汉学研究中心(100081)李连庆 北 京 三 里 河南 沙 沟 8号 楼 1门 5号 ( 100045)王 尧 中央民族大学藏学研究所(100081)任大援 北 京 新 源 里 西 一 楼 B 座 中 国 文 化 研 究 所( 100027)吴隽深 北京王府井大街 36号商务印书馆(100710)任雪芳 北京王府井大街 36号商务印书馆(100710)丛晓眉 北京王府井大街 36号商务印书馆(100710)任 寅虎 北京王府井大街 36号商务印书馆( 100710)陈应年 北京王府井大街 36号商务印书馆(100710)常 绍民 北京王府井大街 36号商务印书馆( 100710)李 然 北京图书馆参考部范红英 北 京 西 三 环 中 路 1 9号 93楼 2门 2层 4号 信 箱( 100841)邱远猷 首都师范大学东方文化研究所(100037)黄盛璋 北 京 德 外 苇 子 坑 中 国 科 学 院 宿 舍 7楼 1 08室( 100101)徐成龙 北 京市 海淀区 中关村 38楼 106室( 100080)张 敏 北京中华全国台湾同胞联谊会台声杂志社孔繁敏 北 京 大 学 分 校 历 史 系 海 淀 区 土 城 路 5 9 号( 100083)熊志勇 北京外交学院对外关系史研究室(100037)郭 强 北京外交学院法语教研室(100037)张立力 北京外交学院法语系白毓麟 北京万寿路现代国际关系研究所(100081)邬 江 北京东城区北兵马司交通部水运所(100845)高淑芬 北京中国藏学研究中心(100101)李 烨 北京中国藏学研究中心(100101)黄维忠 北京中国藏学研究中心(100101)张 云 北京中国藏学研究中心(100101)冯 良 北京民族出版社汉编室翟跃飞 北京民族出版社汉编室杨 捷 北京交通部人民交通出版社(100013)龙达瑞 北京语言文化大学中文学院(100083)阎纯德 北京语言文化大学中文学院(100083)黄卓然 北京语言文化大学中文学院(100083)林 岷 北京市宣武区中国戏曲学院(100054)邱 进 北京国务院侨务办公室文教宣传司(100037)权好胜 北京市国务院侨办侨务干部学校(100037)刘宝建 北京故宫博物院保管部刘 潞 北京故宫博物院陈列部高智瑜 北京行政学院中西文化交流研究所(100044)林 华 北京行政学院中西文化交流研究所(100044)余士雄 北 京市 海淀区 增光路 45号中国 工运学 院学报( 100031)郭熹微 中国社会科学院宗教所(100732)曹玉文 北京大学哲学系(100091)张连城 北 京市 海淀 区土 城西 路197号北大分校宿舍楼8- 3号( 100083)宁 欣 北京师范大学历史系(100875)李 方 北 京 工体 北 里5号楼 2单元 503室( 100027)牛来颖 中国社会科学院历史所(100732)黄正建 中国社会科学院历史所(100732)高世瑜 中国社会科学杂志社《历史研究》编辑部赵艳霞 北京东方道德研究所李 央 商务印书馆李 凭 中国社会科学院历史研究所金 英 中华书局黄德志 中国社会科学出版社唐锡仁 中国科学院自然科学史研究所华北地区亦邻真 内蒙古大学蒙古研究所(010021)卢明辉 内蒙古社会科学院历史所(010010)
  • 张 昱 内蒙古财经学院研究所(010015)吴廷璆 天津市南开大学历史研究所(300071)李晟文 天津市南开大学历史研究所(300071)吕万和 天津社科院日本研究所(300191)王金林 天津社科院日本研究所(300191)周启乾 天津社科院日本研究所(300191)郭蕴静 天津社科院日本研究所(300191)葛凤花 河北省石家庄市河北省社科院(050051)田卫平 河北省石家庄市《河北学刊》编辑部(050051)刘鉴唐 天津市天津中西文化研究所(300111)黄玉兰 河北省石家庄市河北师大历史系(050016)陆永庭 河北省石家庄市河北师大历史系(050016)林 雄 天津市天津古籍出版社(300020)张国刚 天津市南开大学历史系(300071)戴建新 天津大学建筑系(300072)刘立平 山西教育出版社总编室(030001)西北地区高占福 兰州市滨河路甘肃民族研究所(730070)王宗维 西安市西北大学历史研究所(710069)周伟洲 西北大学文博学院(710069)韩 香 西北大学文博学院(710069)季成家 甘肃省兰州市安宁东路95号《丝绸之路》杂志社(730070)杨富学 兰 州 市 广 武 门 外 立 功 港 1 6 号 敦 煌 研 究 院( 730000)王冀青 兰州市兰州大学历史系(730000)杨建新 兰州市兰州大学历史系(730000)郑炳林 兰州市兰州大学历史系(730000)王继光 兰州市西北民族学院历史系(730030)郭平梁 新疆乌鲁木齐市新疆社科院历史所(830011)纪大椿 新疆乌鲁木齐市新疆社科院历史所(830011)王炳华 新疆考古文物研究所(830011)王淑梅 新疆乌鲁木齐市新疆人民出版社(830001)厉 声 新疆大学历史系(830046)牛汝极 新疆大学阿尔泰研究所(830046)张志尧 新 疆 阿 勒 泰 地 区 宾 馆 北 楼 416房 间 新 疆 国 际阿尔泰研究会(836500)何汉民 新 疆 乌 鲁 木 齐 市 西 红 路 118号 新 疆 美 术 摄 影出版社(830000)班 果 青海省西宁市青海人民出版社(810000)华东地区张明桐 上海复旦大学历史系(200433)汪瑞祥 上海复旦大学历史系(200433)袁传伟 上海复旦大学历史系(200433)陈匡时 上海复旦大学历史系(200433)林 太 上海复旦大学历史系(200433)夏林根 上海复旦大学历史系(200433)吴景平 上海复旦大学历史系(200433)石源华 上海复旦大学历史系(200433)金光耀 上海复旦大学历史系(200433)张 翔 上海复旦大学历史系(200433)张荣华 上海复旦大学历史系(200433)张济顺 上海复旦大学历史系(200433)胡 礼忠 上海复旦大学历史系(200433)朱 静 上海复旦大学外文系(200433)顾 卫民 上海教育学院历史系(200031)林勇军 上海译文出版社(200020)汪绍麟 上海译文出版社(200020)陆绶英 上海译文出版社(200020)潘龙杰 上海译文出版社(200020)董湘君 上 海市 襄阳南 路429弄 3号 ( 200031)费成康 上海社会科学院出版社(200020)徐作生 上海市虎丘路50号《文汇报》社(200002)沈立新 上海市社科院历史所(200030)龚方震 上海社科院宗教所(200030)顾长声 上海华东师大历史系(200062)谢俊美 上海华东师大历史系(200062)张 爱民 上 海 仙霞 路335号 东方 出版 中心(200235)向 伟 上海仙霞路335号东方出版中心(200235)许光华 上海华北师范大学对外教学系沈福伟 江苏省苏州市苏州大学历史系(215006)古 建 江苏省扬州市天宁寺扬州博物馆(225002)顾 风 江苏省扬州市天宁寺扬州博物馆(225002)蒋 华 江 苏 省 扬 州市 盐 阜 路1号 扬 州 商学 院 烹 饪研究所(225001)朱 江 江 苏 省 扬州 市 盐 阜路 1号扬 州 商 学院 烹 饪研究所(225001)周 新国 江苏省扬州市扬州师范学院历史系(225002)葛治伦 江苏省苏州市苏州教育学院(215002)王和平 浙江省舟山市文化局(316000)林 士民 浙江宁波市文物考古研究所(315010)陈学文 浙江省社会科学院(310025)郑昭昌 浙江省社会科学院(310025)梁加伦 浙江丝绸工学院丝绸史研究所(310012)黄鸿剑 江苏省南京大学历史系(210008)陈得芝 江苏省南京大学历史系(210008)
  • 魏志江 江苏省南京大学历史系(210008)王 介 南 南 京 解 放 军 国 际 关 系 学 院 缅 甸 语 教 研 室(210039)陈 达生 福 州 市 福 建 社 科 院 中 国 海 上 丝 路 中 心(350001)李玉昆 福建省泉州市海交史博物馆(362000)郑炳山 福建泉州市市委统战部(362000)黄国盛 福建师范大学历史系(350007)王 民 福建师范大学历史系(350007)谢必震 福建师范大学历史系(350007)林金水 福建师范大学历史系(350007)徐恭生 福建师范大学历史系(350007)黄新宪 福建省福州市五四路 217 号 14 层《教 育评 论》杂志社(350003)陈碧笙 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)林金枝 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)李金明 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)郑甫红 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)桂光华 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)李国梁 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)蔡仁龙 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)吴凤斌 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)廖大珂 福建省厦门市厦门大学南洋所(361005)聂德宁 福建省厦门市厦门大学南洋所(3610 05)林仁川 厦门大学历史系顾 海 厦门大学历史系孙福生 厦门大学历史系张宪章 浙江人民出版社(310006)钱 健 江苏省南通师范学院朱元明 江苏省扬州唐城遗址文物保管所(220000)杨孝鸿 江 苏 省徐 州 市段 南 新村 1 7楼 2 单 元 303 室(221006)黄时鉴 浙江省杭州大学历史系(310028)徐明德 浙江省杭州大学历史系(310028)计翔翔 浙江省杭州大学历史系(310028)莫小也 浙江省杭州大学历史系(310028)龚缨宴 浙江省杭州大学历史系( 310028)严建强 浙江省杭州大学历史系(310028)郑德弟 浙江省杭州大学历史系(310028)吕一民 浙江省杭州大学历史系(310028)沈 坚 浙江省杭州大学历史系(310028)许序雅 浙江师范大学历史系( 321004)徐海松 浙江杭州师范学院历史系(310012)虞浩旭 浙江省宁波市天一阁博物馆(315010)吴琅璇 上海吴淞真武路 182 弄 401 室(200040)晁中辰 山 东省济南市山东大学历史系(250100)吴士英 山 东省济南市山东大学历史系(250100)徐绪典 山 东省济南市山东大学历史系(250100)李德征 山 东省济南市山东大学历史系(250100)陈景琪 山东省济南市山东大学历史系(250100)陈尚胜 山东省济南市山东大学历史系(250100)于化民 山东省济南市山东大学历史系(250100)曹毓爽 山东省济南市山东大学历史系(250100)鲁 军 山东省济南市山东大学历史系(250100)苏位智 山东省济南市山东大学历史系(250100)朱亚非 山东师范大学历史系(250014)翁惠明 山东济南市山东社科院《东岳论丛》(250002)陶卫东 山东济南市山东教育学院政教系(250013)郑 一 钧 青 岛 市 南 海 路 7 号 中 国 海 洋 湖 沼 学 会( 264001)于建华 山东省烟台市博物馆(264000)袁晓春 山东省蓬莱市登州古船博物馆(265600)西南地区宋肃瀛 成都西南民族学院民族所(610041)黄小石 成都市盐道街3号巴蜀书社(610016)黄 葵 成都市盐道街3号四川人民出版社(610016)张良春 成都市四川外语学院中外交流研究所(630031)杨志国 西藏拉萨市西藏人民出版社(850000)秦钦峙 云南省昆明市云南省社科院(650032)申 旭 云南省社科院东南亚所陈吕范 云南省社科院东南亚所赵维扬 云南省社科院东南亚所金旭东 云南省社科院东南亚所贺圣达 云南省社科院东南亚所杜懋圻 成都市总府街5号四川省外文书店(610016)项英杰 贵州省贵阳市贵州师范大学历史系(550008)鲜于浩 成都市西南交通大学社会科学系(610031)杨 铭 重庆市博物馆古代历史部(630000)张 良春 重 庆 市 四 川 外 语 学 院 中 外 文 化 交 流 研 究 所( 630031)中南地区戴可来 河南省郑州大学历史系(450052)于向东 河南省郑州大学历史系(450052)耿相新 河 南 省 郑 州 市 农 业 路 73号 中 州 古 籍 出 版 社( 450002)
  • 王少卿 河南 教育出版社崔 琰 河南教育出版社周常林 河南教育出版社黄邦和 湖北省武汉湖北大学历史系(430062)何国卫 湖 北省武 汉市硚口 区循札巷 47号船 检局 教究所(430022)席龙飞 湖北武汉水运工程学院船舶工程系(430063)王治来 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)孙秉莹 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)莫任南 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)李长林 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)李茂梓 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)冷鹏飞 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)鲁小兵 湖南长沙市湖南师范大学历史系(410006)钟叔和 湖南省长沙市新闻出版局(410005)许永璋 河南省郑州大学历史系(450052)吴孟雪 江西省南昌市江西社科院历史所(330006)张静河 安徽省合肥市安徽教育出版社(230063)李铁匠 江西省南昌市江西大学历史系(330047)刘耘华 湖南湘潭大学中文系(411105)东北地区吴 长 春 辽 宁 省 大 连 市 大 连 海 事 大 学 航 海 史 所(116024)孙 光 圻 辽 宁 省 大 连 市 大 连 海 事 大 学 航 海 史 所( 116024)田久川 大连市辽宁师范大学历史系(116022)刘民声 黑龙江省哈尔滨市黑龙江社科院(150076)王 侠 吉林省文化考古研究所(130021)杨昭全 吉林省社科院(130061)朴真爽 吉林省延边大学朝鲜研究所(133002)陈本善 吉林大学日本研究所(130023)朴 云 吉林大学历史系(130023)易显石 沈阳辽宁大学日本研究所(110031)张锦堂 辽宁沈阳辽宁社科院历史所(110031)邹有恒 东北师范大学外国问题研究所(130024)宝成关 吉林大学行政学院(130021)东南地区汤开建 广东省广州市暨南大学古籍所(510632)邱树森 广东省广州市暨南大学古籍所(510632)黄松赞 暨南大学南亚研究所徐善福 暨南大学历史系卢 苇 暨南大学历史系马明达 暨南大学历史系纪宗安 暨南大学历史系林远辉 暨南大学华侨研究所郁龙余 深圳大学中国文化与传播系(518060)蔡鸿生 广东省广州市中山大学历史系(510275)余定邦 中山大学东南亚研究所黄重言 中山大学东南亚研究所杜 经国 汕头市汕头大街潮汕文化中心(515063)吴培信 汕头市汕头大街潮汕文化中心(515063)黄绮文 汕头市汕头大街潮汕文化中心(515063)赵和曼 南宁广西社科院印支所(530022)周中坚 南宁广西社科院历史所香港特别行政区陈佳荣 香 港 英 皇 道 10 67号 仁 孚 工 业 大 厦 1 4楼 龄 记出版公司钱 江 香港大学历史系冯锦荣 香港大学历史系
  • 進階搜尋|全站搜尋