以下是此书的目录:序言1.莱布尼茨和中国的接触:中国的传教团,礼仪之争,影响问题。2.莱布尼茨在中国的译员:利玛窦,利安当,明闵我,白晋。3.莱布尼茨和白晋:他们的关系,信礼,白晋、莱布尼茨和《易经》。莱布尼茨关于《易经》的定论。4.《论中国哲学》,第一部分:这部著作及其激励,中文史料,理是第一性的,“理”和单子,一和多,原初的一对:理和气,空间与太极。5.论中国哲学,第二部分:精神实体,精神与牺牲,儒家对精神的看法,中国人关于灵魂的观念,形面上学和精神培养,西方哲学和中国哲学的一致性。6.莱布尼茨哲学的失败:在中国和欧洲皆告失败,莱布尼茨哲学中的矛盾,莱布尼茨对精神的理解,罪是理念的丧失,推理与精神语言,莱布尼茨选择了有知识的上帝。7.精神培养和道德培育是调和的基础:耶稣会士之进入中国,基督教和儒学的共同基础,宗教是精神培养,儒学中的精神培养,结论:为当今谋调和。附录:当代西方对《易经的解释》。二、《奇特的土地:耶稣会士的适应政策和汉学之起源》此书于1985年由西德 FRA NZ S T E IN E R V E R L A G WI E S B A D E N G MBH出版社出版。根据《中国天主教史研究》介绍,此书考察耶稣会士进入中国之策略和最初汉学产生的过程。耶稣会士进入中国伊始,为了传教,他们发奋努力研究中国及其文化,寻找使这个国家改宗的方法。耶稣会士介绍中国的著述传入欧洲,激励欧洲人开始研究中国,从而产生了最初的汉学。耶稣会士的著作、报告、信札表明,他们有关于中国的非常丰富的知识,但这些著述只是部分被利用过。晚期的汉学家对中国感兴趣主要是由于中国本身的原因,与他们不同,最初的汉学家皆是17世纪欧洲学术界的名流,他们学识渊博,凡是他们对中国感到兴趣的方面无不研究。他们的兴趣包括:炼金术的神秘学说,中国古代首先对旧约圣经编年史进行挑战,寻求世界语以及《打开中国之门的锁钥》(即迅速掌握中国语言的“钥匙”)耶稣会士适应策略发生改变是下列原因引起的:一、中国国内发生了变化,如满族之入侵;二、与此相关中国的文化气候也发生变化,如晚期对欧洲的新思想有相当程度的接受,而清初则采取了非常保守的态度。中国的变化使耶稣会士改变了适应的策略,助长了他们向旧约象征说的发展。礼仪之争使他们的著述发生了质的变化,愈来愈多地出现攻击腔调。总结一句话,此书的主旨不仅叙述耶稣会士的适应政策是一个失败的传教策略,而是也阐述耶稣会士的适应政策是想把中国文化和欧洲文化混合为一的一项学术计划,正是这个计划促进了汉学之产生。此书目录如下: