1 9%對館藏評鑑之目的、方法、工作範圍等表示非常清楚,對於未來,也只有半數多一點,即52.4%的圖書館負責人表示將實行館藏評鑑,9.5%表示不會實行,38.1%表示未清楚,反映出其專業水平有必要提高,才能適應現代化圖書館的發展。另外,一般館員對館藏評鑑概念也不清晰,認為只是理論界學者發表其理想主義而已,在實際工作中只會浪費時間於調查、研究及分析一些無形的工作上,遠不及其他任務如採購、分編等的成績立竿見影。故此,澳門圖書館工作者的當務之急應明確館藏評鑑的科學概念,強化個人及整體對館藏規劃的理論基礎,並付諸實踐。五、館際協調規劃的若干建議1.制定政策及館際協作無論任何工作,只有確立良好的政策及方針作為領導者及執行者工作的依據,才有好的效率及表現。圖書館也不例外,應以書面形式為館員制定其館藏發展及規劃政策,使之成為館員及讀者對圖書館發展的指引。現時,澳門只有23.8%的圖書館表示已為館員闡明其發展政策,而且基本上是非書面形式的,這樣容易造成含糊不清、無據可尋的情況 。另外,館藏規劃政策應以圖書館的特性任務而制定。例如,學院圖書館需以教學和科研為主,按照學科的增加、師生人數等制定政策;公共圖書館要清楚社區的人口、對象及發展趨勢,並從提供文娛、康樂、時事及大眾化文獻的方向而定出方針;專門圖書館則要按其特殊任務、服務對象而定。與此同時,各館應該配合澳門社會的發展,互相協調,根據圖書館的內外條件的改變靈活變通館藏規劃政策,不能一本通書看到老。正如阮岡訥先生提到的,圖書館是一個“長生著的有機體”1 ,只有不斷改進,才能提高質素及配合社會的發展。然而,在制定政策時,應合理地分配各種載體的文獻資源,如傳統的印刷文獻、電子影音產品及網上資源等。澳門地方較細小,館際合作相對地較其他地區方便,讀者往來也非常快捷,各館應利用此一特點,加強聯繫合作,增加透明度,互相清楚館藏規劃發展政策,並指示予工作人員及讀者。若澳門圖書館能發揮其地理環境的便利及藏書特色,合作發展將產生以下優勢:1 . 擴大資源—— 各館分工收集,可使圖書館聯合起來形成更大範圍的資源集合體;2.科學合理地配置資源——為讀者從任何地方獲取信息提供方便 ;1.Ranganathan,S.R.“ Fi ve Laws of L i brar y Science”I ndia,1931.《圖書館學五定律》,候漢清等譯書目出版社,1 988。3.確保專藏—— 館際間協調建立特藏。例如,中央圖書館建立葡國及歐洲文獻專藏;澳門大學圖書館負責澳門文獻專藏;有關旅遊的文獻即由澳門旅遊學1094
澳門圖書館應採用適當的館藏評鑑,以瞭解社區、讀者興趣、可用經費、人員以及館藏狀況等資訊作為館藏規劃之用。綜合而言,澳門圖書館之館藏評鑑的目的是:1.協助本館館藏規劃政策的修訂;2.作為館藏淘汰的依據;3.作為圖書經費分配的依據;4.作為被澳門公眾及權威機構認可之依據;5.作為圖書館與館際合作及資源共享計劃的依據。儘管澳門只有23.8%的圖書館實行館藏評鑑,而且並非採用科學或完善的方法進行,但是,只要跨出第一步,已是好的開始。他們按本館的實際能力採用各種簡單而較切合其實際情況的方法進行,有的按照學院課程的發展,評核各主題書籍數量的比重,以此重新計劃下一年度購書比例。有的向讀者了解情況,評鑑目前藏書狀況,作為制定新的購書政策,以最大限度地滿足使用者的需求。館藏評鑑方法良多,當然,沒有一套方法是放之四海皆通用的。專家學者已提出了許多建議,包括:1.讀者導向研究(User-or iented Measures),即以滿足讀者程度作為依歸,內容包括讀者意見調查、流通分析、館內使用調查、資料提供能力評鑑及期刊使用評鑑等;2.以館藏導向研究(Collect ion-Oriented Measures),來評鑑館藏可達公認標準的程度,包括書目核對法、引用文獻分析法、專家意見評鑑;3.還有比較簡單的是量的評鑑(Quanti f iable Measures),按照圖書館的大小,文獻增長速度與讀者數量作比較,評鑑圖書館館藏數量是否達到某一標準。這些標準往往是由權威機構或專家制定,例如,學院圖書館需要一定數量的館藏,以支援教學與科研活動,公共圖書館按社區人口而建立相應數量的資源。4.館藏複選與剔除館藏複選與剔除是圖書館新陳代謝的健康運作體現。當館藏評鑑指出了圖書館資料的優劣,找出了使用頻繁的資料如核心館藏時,可增添複本或利用其他方法以增加讀者使用這些資料的機會。而一些被評鑑為罕用的館藏可考慮移至較少使用或較經濟的儲存埸所,或將之淘汰。例如一些陳舊的電腦書籍或較多副本的館藏。澳門圖書館在決定淘汰館藏時,可先知會其他館,也許本館罕用的資料仍受其他圖書館讀者的歡迎,或較適合其他館的館藏目的及特藏,即可轉往他館收藏,這樣可避免浪費資源。六、網上資源之利用現代通訊技術的發展,為圖書館信息服務的網絡化提供了良好的物質基礎,尤其是網上信息的出現,使圖書館事業邁向了另一新里程。但是我們不能不承認,這些免費的資源很大部份是毫無信息價值的。圖書館員應懂得如何配置最好的資源,1096
就像現在善於為讀者選擇最好的圖書和雜誌一樣。因此,澳門圖書館員除了運用傳統的評價和選擇能力,也該運用一些特別技能,例如,通過以下一些權威的網頁選擇及評鑑網上資源使其得到利用。如:(1).Yahoo雅虎(ht tp://www.yahoo.com/)此網站包括了三萬多個項目,其網上資源的分類目錄被譽為最具綜合性的分類目錄之一。(2).The Argus Clearinghouse機警清潔屋(ht tp:/www.c learinghouse.net),該網站先評鑑其它網上資料,然後選擇符合其標準的網頁,將之分類及連網。並在其網頁上列明評估和選擇準則。(ht tp:/www.clearinghouse.net/rat ings.html),包括對資料描述的水平、評鑑資料的水平、指南的設計、網頁的結構指示及後期資料的指引等等。(3).Infof i lt er信息過濾器(http:/www.usc.edu/users/help/f l ick/Infofi l ter)。它指出選擇網頁的準則包括其權威性、內容、結構、準確性、檢索工具、圖案設計及使用媒體的創新程度等。其對網頁的評價標準設在網頁之“Review”內(ht t p://www.usc.edu/users/help/f l i ck/Infof i lter/template.html)。另外,還有許多類似的網站可作為館員的參考工具,評估內容包括其寬度、深度、時效性、設計與格式、方便使用程度。當然,費用問題也在考慮之列。雖然許多網頁是免費提供,仍要考慮成本問題,如連接費用、版權費用或其他服務費用等。目錄工作者將浩如煙海的文獻編目。同樣,今天圖書館工作者不但自己需掌握電腦查詢方法,而且還要幫助讀者在茫茫的大海中找到所需的信息資料。這次調查顯示,57.2%(12家)圖書館已為讀者提供 Inter net 服務,而當中6館表示讀者使用情況非常踴躍,即佔50%,因此,在館藏規劃已擴展至網上資料的今天,圖書館應為讀者將所需資料分類編目,提供索引。做到阮岡納先生為圖書館所定的五大定律之一,“節省讀者時間”2,讓讀者在最短時間內找到所需的網上資料是今天圖書館工作者的新任務,實現網絡環境下的資源共享。目前,香港高等院校圖書館已將很多網上資料分編,成為館藏的重要部份。同時,主要的七所大學採用了 I NNOPAC Z39.50 Searching之聯機檢索界面,讓讀者同一時間檢索七所大學圖書館之資料。而澳門在這方面發展比較緩慢,1 2家已為讀者提供I n t e rne t 服務的圖書館中,只有3館(25.0%)將網上資料列入其館藏規劃範圍內,並將其分類或提供索引。如在澳門大學圖書館屬下之文獻中心其中一網頁ht tp:/www.umac.mo/dc/ful l_text_search/index.html ,將一些符合其館藏目的及讀者需要的其他網上資料,分類整理及連結起來,使之有序地呈現在讀者眼前 。七、人員培訓2.同註1。圖書館應加強員工培訓並盡量讓他們發揮所長。長期以來,澳門圖書館缺乏專業人員。調查顯示,澳門圖書館工作者中有34.7%具大專或以上程度,而具圖書館1097
參考文獻1.王錦貴主編,《中國歷史文獻目錄學》。北京:北京大學出版社,1 994。2.Gorman,G.E.及Kennedy J.《Collect ion Development for Aust ralian Libraries》.NSW:Charles Stur t Universi ty.Centre for Informat ion Studies1994.3.中國大百科全書總編輯委員會,《中國大百科全書:圖書館學,情報學,檔案學》。北京,上海:中國大百科全書出版社,1 994。4.庄守經主編,《北京大學圖書館館藏文獻調查評估報告集》。北京:北京大學圖書館,1 993。5.倪波、吳國材著:《澳門圖書館與博物館》。澳門,1997。6.盧秀菊著,《圖書館規劃之研究》。台灣:台灣學生書局,1 988。7.沈繼武,蕭希明編著,《文獻資源建設》。武漢:武漢大學出版社,1 991。8.夏佩福著,《大學圖書館的藏書發展和藏書發展政策》,《大學圖書館學報》,1994(4)。9.劉嘉,《信息時代醫學圖書館的藏書發展政策》,《圖書館雜誌》,1997(5)。1 0.吳建中,《21世紀圖書館展望—— 訪談錄》,上海科學技術文獻出版社,1 996。1 1.吳明德,《館藏發展》,《圖書館學與資訊科學基本叢書3》,王振鵠,胡述兆主編)台北:漢美圖書,1 991 。1099
附件二澳 門 特 別 行 政 區 政 府GOVERNO DA REGIÃ OADMINISTR ATIVA ESPECIAL DE MACAU工 作 評 核 表BOLETIM DE CL ASSIFICAÇ Ã O DE SERVIÇ O格 式 十 四Modelon .°14( 印 務 局 專 印 )(Ex c l usivo da lm prensa Of icia l)1121
*只適用於被視為重要的職程。 * Aplicá vel apenas à s carreiras em que se mostre rele vant e .**只適用於與公眾有接觸的人員。 ** Aplicá vel apenas ao pessoal que tem contactos com o pú blico .***只適用於擔任主管或協調職務的人員。 *** Aplicá vel apenas ao pessoal que desempenhe funç õ es de chefia oucoordenaç ã o1122
附件三保安部隊的工作評核表澳 門 保 安 部 隊FORÇ AS DE SEGURANÇ A DE MACAU個 人 評 語 表BOLETIM DE INFORMAÇ Ã O INDIVIDUA L(a)_________________________________________(b)_________________________________________(a)水警稽查局、治安警察局、消防局、澳門保安部隊高等學校、澳門保安部隊事務局或市政警察 PMF,CPSP,CB,ESF SM,DSFSM ou PM(b)機構之附屬單位或附屬機構Subunidade ou Dependè ncia(c)用打字機打之姓名及職位Nome e posto dactilografado(d)精確至小數點後第一位 Aproximaç ã o até à sé dcimas格 式m-1521123
1 .評該期間所執行之職務Funç õ es exercidas durante o perí odo em apreciaç ã o2.評核期間之重要活動Actividades relevantes durante o per í odo em apreciaç ã o.3 .摘要:Resumo:1124
《行政》第十卷,總第五十期,2000 No.4 ,1 1 43- 1 1 50走近彼方 ——論加里奧特·佩雷拉見聞錄中的“驚異”和比較Rogé r io Miguel Puga*“[…]如此新奇的模式和新穎的創造力實在令人百看不厭。”引自加里奧特·佩雷拉:《中國見聞錄》,1989年版,第49頁(黑體字為作者所加)。毫無疑問,想要描繪十六世紀的異邦文明即意味著需要採用一種方法,使一個或多個對象通過文字記載去感受並體會文章在說些甚麼,儘管這是最低限度的要求。於是,無論對相同性還是對不同性的比較均是大多數民族遊記文學或口述文學中經常採用的手法。世界各地探索者在很多情況下都是根據“口述”或者翻譯傳遞的信息系統地整理及總結其“生活方式”的方法去認識及瞭解各種資料。正如我們此刻所研究的文章的作者提到的那樣,把這種情況稱之為葡萄牙人和“中國人”語言交流的媒介並使之成為可能,1 一旦在相遇後便出現接觸,並從中產生出無數反差極大的形象。* F.C.S.H.——里斯本新大學1.據加里奧特·佩雷拉,《中國見聞錄》,載 Luí s Albuquerque的《葡萄牙人關於中國的最初記載》(Primeiros Escritos Portugueses sobre a China),Al fa 出版社出版,里斯本,1 989年,第25頁[1553-63]。該文葡文本第 版歸功於最近逝世的英國歷史學家 Char les Boxer 的著作“APortuguese Account of South China in 1 549-1552”,載“Archivum Historicum societat is Iesu”,卷XXⅡ,羅馬,1 953。2.據Joã o da Rocha Pinto , 《歐洲的目光:巴西印第安人的發現》(O Olhar Europeu:A invenç ã o doí ndio brasile i ro),載 Francisco Faria Paulino 著作《新世界的前夜:巴西》(Nas Vé sperasdo MundoNovo:Brasi l),1 992,第49頁。當葡萄牙人於十六世紀來到中國的時候,出現無數的論著企圖弄清這種在文化領域的文明究竟在哪些方面和歐洲的文明表現出相似或者不同。這些異國形象反映了這些論著作者如何運用他們的精神和文化框架去剔除各種信息的外殼,以便通過記述的方式有序地對其進行整理。2 我們建議研究的這篇文章正是文藝復興時代人1143
們這種“精神框架”和“可能意識”3 的碩果,儘管中世紀的幻想仍存在於此類傳說之中。何思靈(Celina Veigade Oliveira)和安東尼奧·阿萊斯塔 (Antó nio Aresta)曾說過:中國的形象是從澳門開始建立的。她並不是一個直到十六世紀還仍然存在的那種虛無飄渺、模糊不清、不可捉摸甚至不太準確的形象,而是恰恰相反,她是一種建立於直接接觸和對現實進行清晰觀察基礎之上的形象。為此,如果想要進入這個幅員遼闊、歷史悠久並且充滿神秘色彩的世界,就需要打開一個縫隙,撕開一個裂口,而西方便會藉此最終接近東方。澳門正是在這種意圖下出現的。4然而,描述者的看法往往受到其身份、社會地位和個人及政治利益的影響。教士、殖民者和商人等,所有人就他們所觀察到的差異性為我們提供了不同形式的信息。由於在歐洲航海者、商人、特別是傳教士與明朝中國居民之間的文明碰撞,在這兩個社會和文化世界之間開始形成互動性的反差,這個過程始於馬六甲,最後以漸進的形式於1 51 7年發展到中國。我們這項研究的目的在於建立或者總結令踏著在中國生活了十七年的(1 275年-1 292年)馬可勃羅的足跡在中華帝國的土地上遊歷的葡萄牙人驚嘆不已的中國文化和生活方式的表現形式。5 該項研究亦將通過探討各種比較而進行,特別是對(葡萄牙和歐洲)已經有所瞭解的加里奧特·佩雷拉在微觀上對其周圍的異國風情現實進行的比較,以及對其它同樣屬於異國風情但對於葡萄牙來說更為熟悉的方面進行的比較(比如印度和果阿)。這種對中國的好奇和興趣體現在唐·曼努埃爾國王在奧麥林發佈的軍事命令中。他通過此份文件於1 508年委託迪奧格·洛佩斯去馬六甲瞭解關於這個國家的種種情況:3.我們在此使用的兩個字眼由 Joã o da Rocha Pinto 用於其上述著作,分別引自 L.Febv r e的著作《Leproblé me de I'incroyance au l 6 e siè cle》,Albin Michel 出版,巴黎,1 943年,和 L.Gol dmann 的著作《Marxisme et sciences humaines》,Gal l imard 出版,巴黎,1 972年。4.據何思靈和 Ant ó nio A re sta ,“相互瞭解的檔案:澳門歷史的一種文化觀”(Arqui vos doEntendimento:U ma Visã o Cultural da Histó r ia de Macau),澳門基金會,澳門,1 996,第23頁。另見 Luí s de A lbuquerque 主編的《葡萄牙人大發現歷史詞典》(Di cioná r io de Histó r ia dosDescobr imentos Portugueses) 中 Joã o Paulo Costa 撰寫的詞條“中國”,卷一,Edi tor ial Caminho出版社,里斯本,1 994,第248249頁。5.參閱何思靈和 Antó nio Aresta 的上述作品第1 9頁和 Vi tor ino Magalhã es Godinho 的著作《神話和商品,航海的烏托邦和實踐》(Mito e Mercadoria,Utopia e Prá t ica de Navegar), Dife l 出版,里斯本,1 990。Fernand Braudel 亦在其著作《多種文明的演繹》(Gramá tica das Civ i l i zaç õ es,Teorema出版,1 989)中聲稱“…[曾經]在一次風暴的襲擊下,中國船隻不得不繞過好望角,從而發現了美洲…”。要瞭解中國人來自哪裡,有多遠,是甚麼時候來到馬六甲或者其他屬其管轄的地方的,帶來的商品是甚麼,每年來多少1144
船隻,船隻的形狀是甚麼樣的,是否來的當年就返回去,在馬六甲或者其他地方是否有商棧或者永久住房,他們是否富有的商人,男人們是否比較瘦弱,是否好戰,是否有武器或者大炮,他們的穿著是怎樣的,身材是否高大,以及關於他們的其他所有信息,比如他們是否信仰基督,是否異教徒,他們的國土是否很大,是否有多個國王,他們之中是否有不奉行其信仰或不遵從其規矩的摩爾人或者其他人種,如果他們不是基督徒,他們信仰或者崇拜的是甚麼,他們的風俗習慣是甚麼,他們的領土與何處相連。 6上述摘錄指明了葡萄牙國王認為瞭解中國十分重要的有關資料:1)中國人帶來並進行貿易的產品是甚麼,他們從哪裡來,其頻繁程度如何。2)其行為舉止、身材長相及衣著打扮如何。3)其信仰如何。4)其國家大小及管理方式如何。5)其他有用的資料。波爾塔萊格列的主教阿馬多爾·阿拉依斯修士 (Amador Arrais)(1 530年-1 600年)曾在其《對話》一書中就上述問題作了回答:[…]根據我掌握的情況那裡確實很大。[…]中國人心靈手巧,精於製造。有的人勇猛無比,善於打鬥;有的人聰明機智,手藝高超。所有地區都土地肥沃[…]所有人在飲食上都十分新奇[…]器皿齊全,乾淨清潔。他們喜歡穿著棉布、羊毛以及用金線編織的絲綢製作的衣服[…]。熱衷於遊戲、玩樂,喜歡女人、樂器、占卜算命。[…]房屋陰晾、寬暢、造型美觀。廟宇高大,供奉許多雕像和壁畫[…]。 7國家的大小,管理方式,國家的法律和秩序以及其人民的風俗習慣和宗教信仰是十六世紀葡萄牙人描繪明朝時期的中國及其當時十三個省區生活方式的主要內容和感到驚異的緣由。中國人和被其稱為“大鼻子洋人”的歐洲人逐漸解答了他們長期以來彼此在相處及學習過程中感到的強烈好奇。許多不同的作者都談到傑出的中國人不斷擺在他們面前的無數問題,特別是加里奧特·佩雷拉在他的《見聞錄》中所談到的:“…在福州城的時候,他們曾多次把我們從監獄中押出來,然後把我們帶到大戶人家,以便讓從來沒有見過葡萄牙人的他們及他們的女人見識一下我們,並瞭解我們的國家、我們的風俗和許多其他方面的事。他們把這些都用筆記下來,以滿足他們的極大的好奇心[…]。”8然而對於作者文章中的“我”來說,他除了被人看以外,他也看到了對方。6 . 據 Bulhã o Pato 和 H .Lopes de Mendonç a 《A fonso A l buquer que 的信函》(Cartas de A l fonsoAlbuquerque) , 卷 二 ( 1 5 0 8年 2月 1 3日 的 軍 事 命 令 ) , 里 斯 本 , 1 884-1 935。7.據 Amador Arrais《對話》(Diá logos),Clá ssicos Sá da Costa 出版,里 斯本,1 994[1 589]。 作者於 其 開始 此 項 研究 的 兄 弟Dr.Jeró nimo Arrais 去 世 後 對 文 章 作 了 補 充 。8. 據 加 里 奧 特· 佩 雷 拉 著 作 ,引 自 第 34頁 。1145
加里奧特·佩雷拉是在高安縣被捕的,後來被押送到福州。他於1 553年逃到上川島後便在那裡開始撰寫他的《見聞錄》。這篇著作作為一份報告的附件由果阿神學院的耶穌會士帶到歐洲。文章先後被翻譯成意大利文(1 563年)和英文(1 577年)。該文“系統地介紹了中國的地理情況和社會情況[…]因為作者在作品中總結了人類差異性的方方面面,而這在當時祇有少數作者曾小心翼翼地提到過。”9加里奧特在他的作品中對於他剛剛認識的現實使用了歐洲人的觀念,比如他把中國(他認為是王國)的皇帝稱為“國王”10 ,因為這對於歐洲國家來說已經是最高地位了。於是,我們發現在遊記文學中,人們都是用歐洲的有關資料去聯繫或者確定相類似的現實,而這從另外角度講對第三者是很難描繪和解釋的。11當描寫道路、省區和人口密集的地區以及國家的行政管理體制時,作者最終以誇張的口吻承認說“一切運作都井然有序,以至於可以老實地說這是全世界管理得最好的地方”。12 這種面對差異的同一驚嘆亦表現在作者對一座大橋的描述上:“…橋非常之大,無論在葡萄牙或者其他地方我都不知道有這麼大的橋。有人對一位同伴說這座橋有四十個橋拱。”加里奧特還說“整座精心建造(即工藝精良)的大橋的橋欄是羅馬式的,其舉世無雙的樣式令人驚嘆不已。”13橋的規模如此之大以至於作者無法在葡萄牙甚至歐洲能找到與中國這個工程相比擬的建築物,並且以其同伴的話作為旁證來說明他所強調的那座橋有四十個橋拱。正是這第二位葡萄牙人向他講述並傳遞了信息,從而更加印證了盧濟塔尼亞的旅行者“不見不知道”的格言。14 作者回過頭來又強調那座橋的獨特性,亦提到所有看到那座橋的人所表現出來的驚異,並肯定該橋的建築風格是歐洲羅馬式的。因此,就使得歐洲人面對一種完全不同的文化將內容及形式相互易位,也就是說,直接或間接的比較一直存在於旅行者的腦海之中,他們套用已知的世界去分析此刻才被揭示的世界。對於不同點的比較亦如此進行:“…這些橋的橋拱和我們的不同,[…]無論在規模上[…]還是在長度上,這些橋的工程都無與倫比,令我驚奇不已”,15或者“…在他們的廟宇裡,[中國人]設有很大的祭壇[…]。”16 這種比較還出現在描繪中國動物的含蓄議論中,對此作者引述這樣的話:“…那裡沒有綿羊,人們賣雞時要量度重量,這種辦法也用於其他動物。” 17同歐洲相比沒有綿羊,而在歐洲許多動物不是像在中國那樣靠稱重量出售的。9.據 Rafaella D'In t ino著作 《Enformaç ã o das Cousas da China:Textos do Sé culo XVI》 ,I N-CM出版,里斯本,1 989年,第99頁。1 0.加里奧特·佩雷拉著作,引自第1 5頁。1 1.關於遊記文學研究和亞屬文學以及其文化要素,可參閱 Fernando Cristó vã o 著作《遊記文學的文化要素:研究和書目》(Condicionantes culturais da Literatura de Viagens:Estudos e Bibliografias),Cosmos-CLEPU L出版,里斯本,1 999年。1 2.同前,第1 6頁。1 3.同前,第1 8頁。(其中黑體字為作者所加)1 4. 據賈梅士著作《葡國魂》,由Emanuel Paulo Ramos修訂及作註,波爾圖出版社,波爾圖,1 987年,第1 88頁(第Ⅳ章,94)。1 5.據加里奧特著作,引自第1 8頁。1 6.同上,第24頁。1 7.同上,第1 9頁。1146
中央帝國被描繪成十全十美的王國,這不僅表現在公共行政管理上,亦表現在美學和建築藝術上。這就不斷地使在中國皇帝的領地上遊歷的歐洲人產生驚異的感覺,認為“中國人”喜歡“消遣享樂”。道路完善,“…我們覺得所有看到的東西在全世界各地都沒有中國製造得那麼好。”在這裡,讚揚直接指向中國人民,並在飲食和勞作方面與世界其他地方作了“彼”和“此”的新的比較:a)“[…]所有中國人都用大桌子吃飯,以和我們相同的方式坐在他們的椅子上。桌子十分乾淨,不用桌布和餐巾,這是因為所有端上來的食品都已預先切成小塊,而且必須根據習慣用一雙筷子來吃,就像我們用勺子一樣,無需用手去碰食物[…]。在用餐過程中男人們招呼一切,十分有禮,在這方面比任何民族都要強許多,他們根據風俗習慣在言談舉止待人接物上亦如此。他們十分精明能幹,勝過所有異教民眾及摩爾人,使我們羡慕不已。”18b)“這裡的青蛙同雞一樣貴。他們食用[…]狗、貓、蟾蜍、老鼠和蛇。”;c)“農民擁有牛是為了耕田,而且根據這裡的習慣是用一頭牛耕地[…]因為他們作一 切都憑 藉智慧 ,而我們 則憑藉 力量。 ”19在上述第一段引用的文字中,作者再次使用推理的方法比較不同文化背景下的風俗習慣,使我們想起人類學方面的起源,即許多學者整理研究十六世紀的遊記及旅行探險資料成了“原始人類學”工作的一部份。這種方法亦運用於對彼方異國風情的研究之中,通過疏遠母體文化而對後者的風俗習慣進行評論。於是,文中便包括那些值得我們羨慕的良好的中國習俗,以及主持正義的方式:“現在我將談到中國人司法的方式和風格,以便瞭解異教徒和我們基督徒兩者之間的優劣,有必要弄清其真實性和正確性。”20 作者在這裡又一次突出了世俗和宗教的二分法:即基督徒(此方)和異教徒(彼方)。這種差異亦體現在對中國奇異植物的描述上:“…有一種我們沒有見過的不同的大樹,在很多地方都可以看到奇特的叢鬱樹林。”21同時用鷺鷥捕魚亦令其印象深刻。確實,作者以一種誇張的口吻承認:“…我從來沒有見過這樣的事。”22 同一經歷在葡萄牙耶穌會士麥安東一五八五年作的記錄中亦有描述,他當時在意大利神父羅明堅陪同下正在中華帝國旅行。他說:“我們按照中國人的衣著打扮從廣東省城乘船去一個叫南海的城市[…]。沿河我們看到如同捉兔子一樣的十分奇怪而有趣的捕魚方法。許多中國人在船上訓養大量像鷺鷥一樣的禽類[…]。”231 8.同 上 , 第 24頁 ( 黑 體 字 為 作 者 所 加 ) 。 亦 可 參 閱 Joã o de Barros作品《Dé cadas》,(Ⅲ,Liva.Ⅱ,C.7),其中描 繪了中國 如何用餐的 奇特方式 。1 9.同 上 ,第 1 9頁 ( 黑體 字 為作 者 所加 ) 。20. 同 上 , 第 26頁 。2 1 .同 上,第 48頁 。22. 同上 , 第49頁 。23.據麥安 東神父和羅 明堅神父在 中國內地的 遊歷(1 5 85年): 阿儒達圖書 館,編號49-V-1( 頁1 54-1 56):《Á sia Extrema.Entre nel la a Fé ,promulga-se a Ley de Deos pelos Padres da Companhiade Jesus》第一部份。作者為中國耶穌會神父 Antó nio de Gouvea ,1 644年。未刊行之資料來 源由 Horá cio Peixoto de A raú jo 轉 抄 自 Fernando Cr istó vã o 的 著 作 《 傳 教 事 業 在 東 方 的 發 展 》[Expansã o missioná ria no Oriente],第 36 5-3 67 頁。1147
對於加里奧特說來,葡萄牙人在觀察中國人生活方式時就應當向他們學習,而不僅僅是依靠使用力量。毫無疑問,中國人在禮儀方面堪稱舉世無雙的代表性民族 。接著,加里奧特通過對風俗習慣進行比較來分析三種相互並列的不同文化:“[…]對於食品來說,如果在像印度的地方,世俗人不吃雞、牛和豬,除非是葡萄牙人和摩爾人[…]。但是,中國人很自然是世界上最大的吃家[…]。”24接著,他又再次使用比較的方法將不同文化並列起來,並以人類學的知識進行總結:“在摩爾人、世俗人和猶太人之間各自有著不同的發誓方法。摩爾人以可蘭經發誓,婆羅門教徒以繩發誓,猶太人以摩西五書(即舊約全書前五卷)發誓,如此類推,各種不同的異教人士均以其所鍾愛之物發誓。對於中國人來說,他們亦發誓,但一般是對上天,對月亮、對太陽,甚至對自己崇拜的偶像發誓。”2 5在解釋中國公共行政的隸屬關係時,作者使用了中國行政官員的不同頭銜,然後或者通過概念解釋或者用葡萄牙的相應頭銜進行翻譯。這樣,“l ou t i a”就成了“大人”,而總督在某種意義上就成了“[歐洲]公使”。26涉及到語音學範疇及對文明化了的“彼方”和“此方”進行比較時,我們還注意到該文章作者就國家名稱的不同發音對葡萄牙人及中國人造成的問題:“我們稱這個國家為‘中國’,而將這裡的人稱為‘中國人’,但由於我們在這裡被囚禁的整個期間從來沒有聽過在當地居民中有人這樣稱呼,我決定弄清究竟是怎麼回事[…],於是我對他們說葡萄牙人選擇國家最古老的城市名稱作為國家名稱,而其他國家也是如此為王國取名的。[…]因此,是不是這裡也有一個古老的城市叫作中國。可是他們總是回答說沒有這個城市。”面對“葡萄牙”名稱本身的詞源學解釋和似乎沒有解決的疑問,加里奧特採取了一種曲解與其對話的中國人所作出的回答的策略,這一策略十分有效,證明了作者在語言上的機敏性:“我問他們的是整個國家的名稱,而他們中被問到的那個人可能以為問他是哪個民族的,因此作了以上回答。”2 7對於語言解碼或者翻譯,同樣要求使用比較法,儘管是十分含蓄的:“[…]比如我們說‘Deus o sabe’(上帝知道),而他們卻說‘天曉得’。”28然而,由於信息量太大,以至於加里奧特承認說“由於在這方面名目繁多,種類不同,無論對於名稱還是對於職銜都不能作出理想的統計[…]因為儘管大家說的是同一些事物的名稱,但彼此之間卻有很大差別”。2 924.據加里奧特·佩雷拉著作,引自第1 9頁。25. 同上,第28頁。Rui Manuel Loure i r o 認為婆羅門教徒用的“繩”是該教的印度修士斜掛在身上用三股線編成的繩子。[《十六及十七世紀伊比利亞文學的中國觀:文件匯編》,載澳門文化司署《文化雜誌》第三十一期,1 997年,第56頁。]26.同上,第26頁。我們現在面臨著一個外來語言的稱謂形式問題。27.同上,第36頁。28.同上,第24頁。29.同上,第1 9頁。(黑體字為作者所加)。在第29頁亦講到:“關於此地的法律,我將盡可能進行介紹。”1148
於是,此時讀者便會面臨維克托·賽加林(Victor Segalen)稱之謂“美學差異”的問題。30 這種差異勾勒出已知世界和在許多情況下對於第一眼看到另一種文明的人來說無法理解的世界之間的輪廓,因而驅使他們通過自己的微觀世界和逐漸成為觀察者擁有物的另一個世界的比較去認識他們。為了達到這個目標,無數對應論者力圖在新事物和已知事物之間建立這樣一種聯繫,即“…福州這個城市到處是水,河道密集[…],以至於使我們會想像到是身處威尼斯[…]。”31在歐洲,無論是斯德哥爾摩(瑞典)還是布魯日(比利時),均由於該等城市擁有許多河道和豐富水源而同樣被稱為北歐的威尼斯。在描繪 Vã o Fol l i 的大屋時,加里奧特面對過於高大的建築物採用了另一種比較方法,以便讓讀者對其所看到的現實有一個概念:“…圍牆[…]和果阿的圍牆一樣大。”32本人承認,一個人在“令人難以置信”的事物包圍之中會自然產生驚異感,而本文標題就用了這個詞,因為讀者面臨的所有這種驚異都會由於一些描述段落快速越過我們的視線而通過本人稱之謂“流水般的描述”而得到演繹和解碼。而這種效果必須通過作者使用比較的方法才能達到,以便讀者能夠感受到或者想像到“有得看的事物”。33其中一件使葡萄牙人對當地“異教徒”感到驚異的事實是在那裡有專為窮苦人和老年人設置的醫院和公共住所,即社會福利設施。於是加里奧特承認:“在整個這一期間,我們沒有見過任何一個窮人沿門乞討”。34費爾南· 門德斯·平托(Fernã o Mendes Pinto)在《遊記》一書中亦談到這些設施(見該書第CXⅡ和 CXⅢ章)。30.見 Victor Segalen著 作《Essai sur I'Exotisme》 , Livre de Poche出版 ,巴 黎, 1 999[ 1 955] 。31 .見 加里 奧 特· 佩雷 拉著 作 ,第 34頁 。32. 同 上 ,第 48頁 。33.在文章第 35頁中,作者 使用了“驚異 ” 詞,而 我們 發現 相同 的用 法共 出現 四次 。這 明確 地向讀 者表 明了 中 國對 文藝 復興 時 代的 歐洲 旅行 者 造成 的強 烈感 受 和衝 擊。 第38頁亦 有“ 祇 有親眼 見到 才 能相 信” 的 說法 。在 第 39頁中 , 說到 船上 的 衛生 和良 好 條件 令葡 萄 牙人 感到 “ 非常 ” 吃 驚 。34.見加 里 奧 特· 佩 雷 拉著 作 , 第37 頁 。35.同上,見第45頁。作者所提到的他所遇到不同性別的人這一事實為他帶來一個屬性問題,因 為很可能他僅僅是想 遇到經商的男人。 加里奧特後來敘述 了這些女人們是如 何打發日子的。正 如N . C . M athieu 說 : "Toutes les soc ié té s é laborent une gram maire sesuel l e (du 《fé mmi ni n》 et du《mascu l i n"》sont imposé s cul tur el lement au mâ l e et à Ia fem el le ) mais cette gr amma ire -i dé ele et f ac tuel l e - ou trepassepar fo i s les《é vi dences》biol og i ques D ' où l 'ut i l i té des no t io ns de《sexe soc i al》ou de《genr e》[... ] pou rana l yser les fo rmes et les mé can ismes de Ia di f fé renci at i on soc ial e des sexes ." [《Sexes (di f fé r enc i at iondes》] ,載於 Pierr e B ronte 和 M ic hel Izar d 著作 《Dic t iona i re de I ' E t hno logie et de l 'Ant hro pologi e》,P UF 出 版 , 巴 黎 , 1 9 9 2年 , 第 6 6 0頁 。這位葡萄牙人在廣西省遇見許多不同的民族,包括韃靼人、蒙古人、印度人和老撾人,“不論是男人還是女人”,他們的面部長相就是區分他們的標誌。印度女人用布巾包頭,這是與其他種族婦女特別是與其同行的“黑人女傭”相互區分的標誌。這種形象在南蠻藝術屏風中亦有描繪,在類似的藝術作品中還可以看到在葡萄牙船上工作的非洲黑人。35 這樣,在這部作品中就出現了不同的人種,有本地人,亦有中國附近的人、歐洲人、非洲人等等。這些千姿百態的不同人種和1149
異國事物以及風俗習慣使《見聞錄》一書的作者忙碌不已,正如作者在其文章結尾處肯定同時被本文開頭引用的那段話所說的:“[…]如此新奇的模式和新穎的創造力實在令人百看不厭。”36圍繞異質性而形成的體驗、感覺和好奇心表露無遺,並隨著行程的進展而形成觀感。此種現象亦出現在費爾南·門德斯·平托的著作《遊記》第一版的書名頁上:“對於我在中華王國所看到的及所聽到的許許多多奇怪的事情,[…]在我們西方這裡很少知道或者聞所未聞。”37對異國事物的興趣產生於復興時代的歐洲,而經葡萄牙人之手而變得系統化甚至“科學化”。正如令人懷念的馬麗婭·列奧諾爾·加瓦良·布埃斯庫(Mar iaLeonor Carvalhã o Buescu)教授所說:“當超越了不可交往性或艱難的手語溝通階段之後,葡萄牙人對異國興趣追求的經歷就是人類尋求理解的經歷,他從零開始,通過第一次發生的或者碰巧遇到的然而總是不確定的接觸,發展到全面的相互認識,而這正是追求異國興趣者的最終偉大目標。” 38比較總是不自覺地出現在旅行者的頭腦之中,一如任何旅遊者所體驗到並且肯定的那樣:“這在我們國家是不一樣的!”。企圖對異質性進行確認要麼是通過推理程序,要麼是通過區分觀察,將不同的現實進行對照,甚至要想辦法將相距遙遠的現實拉近,儘管有時要把異質進行總結。描述涉及到驚異和對價值的判斷,要參照遊歷者(homo viator)在對事物進行觀察的過程中所產生的異質性。在整個十六世紀,這些遊歷者所擁有的新的認識與無聊小書的“淺薄”認識有很大不同。這種認識同驚異共同存在於《見聞錄》的整個敘述之中,而能夠證明這一點的便是比較及對照手法的運用以及對彼方物質、精神甚至感到怪異方面的透視,並且將其確定於與歐洲人習慣看法極度不同的自然和人群之中。於是,在文明的兩極之間通過認識論的展望便出現了歐洲對東方異邦的認識39 ,而這一點正好貫穿於我們所研究的這篇著作的始終。36.見加里奧特 ·佩雷 拉著 作, 引自 第49頁 。( 黑體 字為 作者 所加 )37.據 Fernã o Mendes Pinto 《遊記》, 由 Adol fo Casais Mon teiro 轉載, I N-CM 出版, 里斯本, 1 98 8年, (本 摘錄 的 調整 由本 文 作者 負責 ) 。38.據 M a ri a Leono r C a rv a l hã o Buescu 著 作《O e xo t ismo ou a“ esté t ica do d i v e rso”na L i t erat ur aPor tuguesa》, 載馬 德 拉群 島 舉辦 的《 遊 記文 學 :傳 說、 故 事和 神 話》 研討 會 論文 集 ,Cosmos出 版 , 里 斯 本 , 1 9 9 7年 , 第 5 78頁 。39.據 Tzevan To doro v 著作《Nous et les autres》, Seu i l 出 版 , 巴 黎 , 1 9 8 9年 。1150
腦血管意外的特性及影響腦血管意外的定義:“是因腦部突發性的缺乏血液供應,導致部份或全部的腦細胞缺氧,造成病者在數分鐘內死亡的一種意外。受缺氧影響的腦部的任一部份會造成身體的相關部份出現不同程度的缺陷現象。”1腦血管意外的類別:1.“Cerebral Ischemia”或“Ischemic I nfarct ion ”——“腦細胞的死亡是由於腦血管的動脈破裂,因而使血液不能達到腦部而引致缺氧。”22.“Haemorrhagic Stroke”——“腦部的血管(動脈或靜脈)破裂。”3腦血管意外的影響:根據本人從處理過的個案中所得的經驗,病者在發病後屢屢會發現有以下的後遺症:身體方面:·左/右偏癱瘓·四肢癱瘓·上身癱瘓·下身癱瘓·面部肌肉麻痺·語言障礙心理方面:·對時間有輕微的迷亂·不正確地保持對話·對時間迷亂·記憶力減退·行為改變1.Social Work Intervent ion,Intervention in Health Care,Cec il ia Lai-wan Chan及 Nancy Rh ind,第338頁,香港大 學 Press 1 9 9 7 。2. Social Work Intervention,Intervent ion in Health Care,Ceci lia Lai-wan Chan及 Nancy Rhind,第338頁,香港大 學 Press 1 9 9 7 。3.Social Work Intervent ion,Intervent ion in Health Care,Ceci l ia Lai-wanChan及Nancy Rhi nd,第339頁,香港大學 Press 1 997 。1155
附件造鞋業所使用有機溶劑調查撮要Ⅰ)造鞋業所使用有機溶劑調查的目的及取樣範圍目前,本澳造鞋工廠約有十四家,從事該行業工人人數約七百人,以製造運動鞋為主。在造鞋的工序中,進行鞋面的黏合和黏合鞋面與鞋底都會使用大量有機溶劑,黏合後並須經過高溫烘爐烘乾,更導致大量有機蒸氣產生,所以該行業工人每天大部份時間暴露於高濃度的有機蒸氣環境中。長期吸入或接觸有機溶劑會對身體健康產生危害,例如:麻醉中央神經系統,刺激五官,導致皮膚病、皮膚炎和肝、腎、心臟等損害。1 998至1 999年勞工暨就業局工作衛生暨安全廳的技術研究暨工作健康處技術人員曾到其中九間僱用超過三十位工人的鞋廠,進行有機溶劑調查及抽取所使用的化學原料和進行抽取空氣樣本。在這九間鞋廠中,其中五間在本澳已開設三年至五年不等,而其中四間則是1 999年才新成立。這九間鞋廠共僱用了六百四十多位員工,約佔本澳造鞋業員工的92%,所以這次調查的覆蓋面是具代表性的。這次調查的主要目的是根據有關的結果向廠方提出改善工作環境及預防職業病的實質意見及措施,以保障工人健康為依歸。技術研究暨工作健康處技術人員在這九間鞋廠共抽取了十九種原料包括有機性黏合膠、快乾劑和清潔劑及在各鞋廠的生產線上,進行空氣取樣,帶回職業衛生化驗室使用氣相色譜儀(Gas Chromatography)的質量檢出器(Mass Selected Detector )和FT- I R(FT-Infrared Spect rophotometry)紅外線吸收光譜儀分別進行定性及定量分析的工作。除此之外,技術人員還會現場使用儀器進行總揮發性物質濃度(Totalvolati le organic compounds)測量,作為污染程度的參考指標並即場向有關負責人作出解釋。Ⅱ)分析結果1 . 空氣 中混 合物 衛生 閾限 值 (Threshold L imi t Va lues for M i xtures ):如果兩 種或 兩種以 上有 害物 質作用 於同 一器 官時, 應主 要考 慮其聯 合相 加作 用,所 以空 氣中 混合 物 衛 生 閾 限 值 為 :T L V for M ixtures =C1/TLV1+C2/T LV2+…+Cn/T L V n , C是 空 氣 中 有 害 物 質 的濃 度 。 T L V (Threshold L i mit Values) 相 應 有 害 物 質 的 衛 生 閾 限 值 , 通 常 取T L V-TWA(T imeWeigh ted Average L i mi ts) 之 值 。 T L V-T WA 是在 每 一 個 八小 時 的 工 作天 , 每 星 期四 十 小 時 , 懸浮於空氣中化學 物品濃度的時 間衡量平均數 。只要任何工 人在一個八小 時 的工作 天內, 其所 暴露的化 學物 品在空 氣中 的濃 度是被 控制 於或 低於時 量平 均數 ,才可 認為 這化 學物品 的控 制是 足夠 的 。從原料的定性分析結果,有機性黏合膠和快乾劑成份中大部份含有甲苯(Tol uene)、甲基乙基甲酮(Methy l E t hyl Ketone)和丙酮(Acet o ne)。而且在一間新開鞋廠的黏合膠中發現含4.1%致癌性苯(Benzene)。而清潔劑或處理劑則多含有正已烷(n- Hexane)和庚烷(Heptane)。根據含揮發性有機蒸氣空氣樣本的定量及定性分析結果(表一),在首次三十二個樣本中有二十二個樣本(佔68.8%)超過了美國政府工業衛生工作者協會( Amer ican Con f erence Gover nmenta l Indust r ialHygienists)所制定空氣中混合物閾限值 1 小於 1(T L V for Mixtures<=1)的標準,1166
本局立即知會有關鞋廠制定改善措施。在第二次複檢三十一個樣本的化驗結果,則有七個(佔22.6%)超過了混合物閾限值,第三次複檢則全部的十九個空氣樣本,分析結果都低於美國政府工業衛生工作者協會(A .C.G.I .H.)所制定空氣中混合物閾限值。表一而在超過混合物閾限值的空氣樣本中,大部份含有高濃度的甲苯(Toluene)、甲基乙基甲酮(Methy Ethy l Ketone)、二氯甲烷(Dichloromet hane),此外存有少量甲基丙烯酸甲酯(Methyl Methacr yla te)及正已烷(n-Hexane)等有機成份。Ⅲ)有機蒸氣積聚的原因由於使用黏合膠進行黏合鞋底時,大量有機蒸氣便會散佈於空氣中,塗了黏合膠的鞋底還須經過高溫烘爐,作烘乾的處理,這樣更加速了有機溶劑的蒸發速度;由於大部份鞋廠缺少了抽氣系統或抽氣系統效率不理想,導致有機蒸氣大量積聚在工作環境中。以下是空氣樣本超過混合物閾限值的鞋廠,常見抽氣設備欠佳的情況:1.在使用黏合膠的工序沒有安裝局部抽風設備。2.在生產線上的抽氣系統支管道太多,導致各抽氣管道的抽氣效率欠佳或失效。Ⅳ)敦促改善空氣樣本超過美國政府工業衛生工作者協會所制定空氣中混合物閾限值的鞋廠,本局立即致函有關工廠或向工業場所准照檢查委員會匯報,提出改善的建議並派出技術人員向僱主講解有關的建議。在一個或兩個月後,本局技術人員再到這些鞋廠進行抽取空氣樣本,如發現改善不理想,技術人員再三向僱主提出可行的改善方法。有關工廠亦為了工人健康作出相應的改善措施,在第三次複檢中全部空氣樣本(表一)已低於美國政府工業衛生工作者協會所制定空氣中混合物閾限值,這是一個令人鼓舞的結果。1167
V)改善措施1 . 改用危害性較低物料一間原採用含4.1%致癌性苯(Benzene)黏合劑的鞋廠,接到本局通知後,立即更換對工人健康具高危害性的黏合劑,採用不含苯的黏合劑後,空氣樣本中已不含苯了,空氣中混合物衛生閾限值亦從3降至0.2的安全水平。表二2.改善或增添抽風設備a)在使用黏合膠的工序安裝局部抽風設備表三2. 2000年美國政府工業衛生工作者協會(ACG I H)制定苯的衛生閾限值(Threshold L i mi t Value)的時量平均值(T L V-TWA)為0 . 5 P PM。3. 2000年美國政府工業衛生工作者協會制定甲苯的衛生閾限值的時量平均值(TL V-TWA)為50PPM 。1168
《行政》第十三卷,總第五十期,2000 N o. 4,1 1 73-1 1 81預防青少年犯罪及其教育與宣傳*梁偉強* *簡介澳門治安警察局為了遏抑正日漸擴展之青少年犯罪,早於97年7月份開始,針對性地採取了加強預防功能的青少年調查措施和警隊與學校間的聯絡官制度。對於在公共街道及公眾場所發生的青少年犯罪,上述的措施及制度起到獲肯定的預防作用。然而,上述措施亦無可避免地存在缺點,為了彌補其缺點和符合社會學家、犯罪學家對青少年研究所作出的結論:解決青少年犯罪,必須以教育、輔導為主,預防次之,澳門治安警察局近年亦不斷開展和推廣一系列的教育及宣傳工作,包括預防青少年犯罪講座,以兒童為對象、目的為加強守法意識的交通安全常識講座和交通安全城遊戲,為增加青少年與警隊問親和力而舉辦的宣傳活動和參觀訪問活動等等。一、淺析青少年犯罪的成因*本文為作者於2000年9月1 8日在第七屆學校安全會議上就《預防青少年犯罪及其教育與宣傳》所發表的講話。**澳門治安警察局警司;治安警察局內部資訊、公共關係暨禮儀警司處處長近年,青少年犯罪成為澳門的熱門話題,由輿論界、社會團體以至立法議員均相繼提出呼籲、見解及意見。無可否認,青少年犯罪並不僅存於某一國度或某一地域,而是全球性關切的問題。亦如世界各地的社會學家、犯罪學家與實務工作者的分析所得出的結論:解決青少年犯罪,必須以教育、輔導為主,預防次之。對於已經作出偏差、觸犯法律行為的青少年,更加應當以教育及輔導雙管齊下,以引導該等青少年融入社會。其中對教育及輔導起最重要作用的三元素:家庭、學校及社會,更是影響人格發展的三個主因。三者之中,由於家庭為人格的發源地及公民之主要培育場所,家庭因素之重要性遠超其他二者。家庭結構不完整(例如單親家庭)、親子或夫妻關係欠缺和諧、家庭教育之取向不當等等,均直接影響到兒童、少年的人格發展。此亦直接或間接地影響各地區的青少年犯罪數字。學校既是一個小社會,也是一個社會化的中介及灌輸知識的教育場所,教育制度是否能讓學生對教育有歸屬感?老師對教育是否有投入感?師生之間的關係和學校與家庭之間的關係是否和諧及互相配合?以至學生在學習的過程中感到是苦?是樂?均直接或間接1173
a)絕對不得兼任絕對不得兼任指因不可能獲得免除不得兼任的許可而不得兼任。絕對不得兼任有以下的形式:i )法定不得兼任一由法律所規定的;i i )自然不得兼任-指由於時間(同一時間)和地點(不同地點)的關係,而不能擔任一項以上的職務或一個以上的職位。b)相對不得兼任相對不得兼任指可透過有權限實體所發的許可而免除不得兼任。3-澳門特別行政區法律體系中的兼任及不得兼任在澳門特別行政區的法律體系中,一般公務員和服務人員的兼任及不得兼任是由經十二月二十一日第87/89/M號法令核准的《澳門公共行政工作人員通則》第十七條所規範的。十二月二十一日第85/89/M號法令第九條規範擔任領導及主管官職的人員的兼任及不得兼任。關於一些特別職程和某些職務的擔任,其兼任及不得兼任是由一些法規所規範的,而我們稍後將分析這些法規。a)《澳門公共行政工作人員通則》第十七條第十七條——(專職性)一、擔任公共職務須遵守專職性原則。二、僅在下列情況下容許兼任公共職務或職位:a)職務之當然兼任;b)職業培訓活動;c)教學活動,只要在時間上並無抵觸;d)其他被認為屬謀求公共利益之情況。三、僅在例外情況下,並同時符合下列規定時,方容許從事私人業務:a)時間並非全部或部分與所擔任之職務或職位之工作時間重叠;b)不影響行政當局工作人員須具備之無私義務;c)不被特別法所禁止。1186
四、從事教學活動、職業培訓活動或私人業務,均須獲得許可;教學活動每周不得超過十一小時。五、除特別法另有規定外,一律禁止以自由職業制度從事私人業務。b)十二月二十一日第85/89/M號法令第九條第九條—— (兼任及不得兼任)一、領導及主管人員不得兼任其他公共職務或官職,但屬當然兼任者除外。二、上款之規定不包括從事公益活動及短期活動,但從事公益活動須由行政長官以批示許可。三、上款所指之權限不得他授。四、領導及主管官職之據位人不得從事私人業務,即使透過中間人進行亦不例外。五、一人不得同時擔任領導官職及主管官職。六、各機關之組織法規為其人員所定之不得兼任之規定,不論該等規定是否只局限於規範某些職程或職級,均視為伸延至有關之領導或主管官職。i )兼任公共職務從上述條文中,可看出一般規則是要求專職謀求公共利益,並避免兼任公共及私人職務。根據Marcel lo Caetano提出的原則,要填補公共職位只能任用並無擔任其他與之不能相容的公共或私人職務的人士。這原則“補充了公共職位行政能力的理論”。故此,原則上公共職務的擔任是由專職性原則所規範的,而公共職務的兼任則屬例外的情況。僅在當然兼任、職業培訓活動、在時間上並無抵觸的教學活動或被認為屬謀求公共利益等情況下,才可兼任公共職務。i i)兼任公共及私人職務兼任公共及私人職務的情況是不同的。對於大多數公務員來說,僅在例外的情況下,同時符合以下規定,即時間並非全部或部分與所擔任的職務或職位的工作時間重叠、又不抵觸行政工作人員所承諾的無私義務,且不被特別法所禁止,方容許兼任公共及私人職務。除特別法另有規定外,一律禁止以自由職業制度擔任職務。至於領導及主管官職,法律明確規定專職性原則。i i i)可兼任的職務儘管法律容許兼任職務,然而被兼任的職務之間必須是可兼容的,而且僅在沒有不得兼任的限制或不得兼任的規定被免除的情況下,才可兼任。1187
c)兼任及不得兼任存在的原因設定規範兼任及不得兼任的機制的原因主要在於確保行政活動的主要原則能夠得以遵守,這些原則亦載明在《行政程序法典》中。i )公正無私《行政程序法典》第七條中定出公正無私原則,這項原則的精神係衡量過所有在法律上必須顧及的公共和私人利益後,以客觀、專職及具透明度的態度去謀求法律所訂定的公共利益。根據Vieira de Andrade,“當有關決定完全是按照一些標準而作出時,這就是公正無私的行政活動。這些標準是為執行政府整體活動中一些特定職務而設定的絕對不為公務員的私人利益、個人利益、社會團體利益,甚或政府的具體公共利益所取替或扭曲的,儘管在涉及自由裁量權力的執行時,或會出現一定的指引。”行政活動若要公正無私,就必須是:·客觀:其工作應受客觀、合理和法律的標準所指引;·專職:其作為應只考慮公共利益;·無私:不應由與事情有直接或間接利益關係的人士去下決定或行事;·獨立:行政權不應受到外在或內在利益的影響而在妄顧公共利益的情況下執 行 ;·中立:行政活動在不受政治影響的情況下進行;·透明:其工作應明確地執行,以便建立市民的信心;i i)透明度行政活動應具透明度。讓我們看看反貪污暨反行政違法性高級專員公署(現稱廉政公署)在卷宗222/97號的意見書中,就行政活動的透明度所作的闡述:“V—— 公共行政的透明度愈來愈受到關注。正如一位葡萄牙作者所寫一樣“透明度的建立不單成為行政當局所需探討的一項重要價值,還成為行政改革的極大關注項目”。維護行政透明度是一種重要的手段去保障施政的公正無私、確保行政當局的形象和良好聲譽,以及從其工作中為公眾建立信心。到處都可發現一些規則的建立,目的是使到公共職務能在無私、公正、誠實和具透明度的情況下執行。經十二月二十一日第87/89/M號法令核准的《澳門公共行政工作人員通則》規定,所有公共行政工作人員都應遵守無私的義務。根據該通則所下的定義,無私的義務指“不因執行職務而直接或間接收受法律不容許收取的金錢或其他利益,持公正無私及獨立之態度對待任何性質之私人利益及壓力,以尊重市民間之平等”。為此,Marcel lo Caetano就誠實的義務,作出以下的敘述:“公務員應以誠實的態度為行政當局服務,並且在履行其職務時,以謀求公共利益為目標,不利用職務上的權力或便利為個人或其所希望幫助的人士取得好處(…)。誠實的義務要求公務員的1188
行為絕對無私,使其不致於失職、腐敗或以其他的形式不忠於其所服務的實體和由其負責謀求和維護的整體利益”(Manual .ob.c i t .Ⅱ.第七四九頁及第七五○頁)。Marcello Caetano所指的義務,如:a)公務員不在行政當局所訂定且可能與他有連繫的合同中,或在取決於行政當局的交易中取得直接利益或透過中間人謀取利益,尤其是當其所擔任的職務能影響有關當局的決定時;b)公務員不以個人身分或透過中間人接受贈品、禮物、出資圖利或任何財產利益,或將來取得好處的承諾,以在其職務範圍內作為或不作為;c)公務員不濫用其所獲授的權力;d)公務員不以任用某人於公共職位上,來進行個人利益的交易;e)公務員不以市民的授權人或居間人的身分,在其屬下的部門辦事。按公認的理解,公正無私地執行行政職務的前提係,行政機關及人員在謀求公共利益時,應完全無私。在此前提下,公正無私在要求公務員和行政人員要與所謀求的利益保持距離的同時,亦要遠離在他們職務上所存在的個人利益及確保行政職務能大公無私地執行。故此,法律規定,凡是與機關據位人和行政人員的行政職務有直接或間接個人利益關係的程序或行政當局在公法或私法上的行為或合同,機關據位人和行政人員一律不得參與(見《行政程序法典》第四十六條)。由於行政當局與利害關係人在程序上的特殊關係,或由於行政當局與事件本身,即程序的標的的特殊關係,在危及行政當局的公正無私及引起對特別行為的合理恐慌的情況下,會出現所謂迴避的棄權義務。根據《行政程序法典》第五十一條,迴避的違反會對已作行為帶來效力撤銷的後果。故此,同時擔任若干份公共職務或擔任一份公共職務而同時擔任法律不許可或禁止的私人職務,意味著這情況是違反有關不得兼任的規定,所以構成紀律的違法行為。這樣,可處以中止職務的處分(見《澳門公共行政工作人員通則》第三百一十四條第四款C項)。”i i i)私人職務正如前述,兼任屬自由職業的私人職務是絕對禁止的。至於其他私人業務必須得到許可方得兼任。問題在於要知道禁止領導及主管從事哪些私人業務。顯然的是,不能禁止職務據位人完全不從事任何的私人業務。因為,個人和家庭財產的單純管理亦屬私人業務。然而,倘職務據位人對一企業出資,而這企業又與這職務據位人所工作的公共實體簽訂合同,這樣,該據位人的公正無私便受到質疑,質疑的程度則按這出資的質和量而定。我們亦認為這種禁止不應包括藝術和文學創作及舉辦會議、科學文學報告會、短期的培訓活動和其他相同性質的活動。然而,如果這人所服務的部門向他取得一項藝術或文學作品,他的公正將受到質疑。顯而易見,訂定標準去指引領導及主管的職務據位人不得從事哪種私人業務不是容易的。依Marcel lo Caetano 所說,公務員“有義務不從事私人業務:這私人業務可能妨礙正確地執行公職的工作;由於這私人業務的性質可能損害到他的名譽和他工作的效率或誠信。”不過,儘管這項原則是明確的,但在應用上卻不是容易的。如此,大家知道公務員是不得以自由職業制度擔任律師工作的。然而,在醫務工作方面,醫1189
e)保密;f )有禮;g)勤奮;h)守時。第三款——無私指任職時不得以直接或間接方式收取合同以外的或非法的金錢利益,公正及獨立地對待其職業活動的利益。第四款——熱心指有效、盡心、尤其是了解法規、條例及遵從管理委員會及上級指示來任職,並具備及改良其工作的技術知識和方法。第五款——服從指接受和遵守其所屬上級為工作事宜及以法定方式發出的命令。第六款——忠誠指以澳門大學制定的目標為重,依上級指示任職。第七款——保密指應對一些因擔任職務而獲知的非公開的事實,保守職業秘密。第八款——有禮指以尊重、謙遜態度對待澳門大學所服務的對象、本校的同事、上級和下屬。第九款——勤奮指正常及連續服勤。第十款——守時指依管理委員會設定的時間服勤。第十一款——領導、主管及同等級人員的義務還包括:a)以合法、尊重和公正態度對待下屬;b)根據規章以獨立和無私的精神,通知下屬其功績及專業素質,或因按等級關係提出此請求時。第一百二十二條——疑問及遺漏在執行本通則時出現的所有疑問及遺漏,概由管理委員會審議解決。參考書目Marcello Caetano ——《M anual de D ireito Admin istrativo》,1 0.a ediç ã o Joã oA l faia——《Concei tos fundamentais do Regime Jurí dico do Fun-cionalismo Pú bli co》.Parecer do Al t o Comissariado Contra a Corrupç ã o e Ilegal i dade Adminis-t rativa—— Proc.n.°222/97.Freitas do A maral ——《Curso de Di rei to Administrat ivo》.José B.R.R ibei r o e José Câ nd i do de Pinho —— Có di go do Pr ocedimentoA dministrat i v o——A notado e Comentado.José Antó nio Pinheir o Torr es ——《A relaç ã o jur í d ica de Emprego Pú bl icoem Macau》.Pareceres da Procurador ia Geral da Repú bl ica.—— Proc.n.°54/90 e Proc.n .°86/90.1212