• 澳 門 研 究Journal of Macau Studies第 51 期Vol. 51澳門大學澳門研究中心 編輯澳門基金會 出版2009 年 4 月
  • I2009. 4歷史Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macauand Fort Zeelandia ........................................................................................................ Roderich PTAK 1共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施 ......................................................何志輝 12乾隆九年定例研究 .....................................................................................................................王巨新 21鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析 ..........................................................韋 羽 27政治與法律有關澳門諮詢制度化的若干思考 .............................................................................................謝四德 35論澳門一般合同條款制度 .........................................................................................................陳卓琦 41澳門物權之佔有制度 ..................................................................................................................楊 洋 54論重推四厘利息補貼制度 .........................................................................................................陳君傑 59經濟Dependent Development? Macau’s Gaming Industry: Its Problems and Prospects ....................HAO Zhidong 64Basic Principles of Gaming Regulation: Lessons for Macau .................................................SIU Lam Carlos 78澳門博彩產業集群競爭力初探 .................................................................................阮建中、李勝會 83澳門賭場酒店空間佈局研究 ......................................................................................陳雪瓊、林家輝 90CEPA協議框架下對知識產權地域性突破的探討 ....................................................................易在成 96金融海嘯衝擊下的澳門特區人力資源問題與對策 ..................................................................柳智毅 102澳門建築產業市場競爭現狀探討 .............................................................................................麥瑞權 108澳門公定會計發展歷程初探 ......................................................................................................尚慧然 112社會與文化“在地養老”對澳門的啟示 .......................................................................................區耀榮、陳建新 116從“家庭中心為本”及“成人中心主義”反思──分析澳門兒童及家庭服務 .............................................................................梁啟賢、龐麗華 123未來澳門人口年齡結構的預測 .................................................................................李金平、林子健 127中美世界自然遺產資源管理比較 .............................................................................................彭順生 132澳門與大陸學生文化差異因素分析 ......................................................................王力東、司徒英杰 142The Impact of IntergroupAttitude on Language:A Survey Study of Macau High School Students .......................................................... LEONG Sok Man 146會議紀要“‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要 ...........................................《澳門研究》編輯部 155目錄
  • 澳門研究II第51期HistoryComparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macauand Fort Zeelandia ................................................................................................................ Roderich PTAK 1The Dominant Governance in the Coexistence and Separate Governance:Some Measures for Macau by the Ming Government ............................................................... HE Zhihui 12On the Case Law of the 9 th Year of Emperor Qianlong’s Reign ................................................ WANG Juxin 21A Study on the Procuratorship of Paris Foreign Missions in Guangzhouand Macau before the Opium War .................................................................................................. WEI Yu 27Politics and LawSome Views on Macau Consultation for Institutionalization .........................................................CHE Sei Tak 35An Analysis of the General Contractual Clause System of Macau .................................... CHAN Cheok Kei 41A Study on the Possession System in the Law of Real Right in Macau .................................... YANG Yang 54A Discussion on the Re-introduction of “4% Subsidy Scheme” ............................................. CHAN Kuan Kit 59EconomicsDependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects ....................................................................................................HAO Zhidong 64Basic Principles of Gaming Regulation: Lessons for Macau ................................................ SIU Lam Carlos 78A Pilot Study on Competitiveness of Macau Gaming Industrial Cluster ........ UN Kin Chong, LEE Shenghui 83A Research on the Layout of Hotels in Macau Casino Hotel ........................ CHEN Xueqiong, LAM Ka Fai 90A Study on Breakthrough Protected Territory of Intellectual Property in CEPA .......................... YI Zaicheng 96The Impacts of Financial Tsunami on Macau SAR Human Resourcesand Its Countermeasures ........................................................................................................ LAO Chi Ngai 102A Study on the Competitive Status of the Construction Industry in Macau ............................. MAK Soi Kun 108An Exploratory Study on the Development Process ofthe Official Account System in Macau .................................................................................SHANG Huiran 112Society and Culture“Aging in Place” and its Implication for Macau ................................................ AO Io Weng, CHAN Kin Sun 116A Critical Review on Macau Family Service: Family-centered Practiceand Combating Adultcentrism Perspectives ............................................ LEUNG Kai Yin, PONG Lai Wa 123Forecast of Population and Age Distribution in Macau ............................................................. LEI Kam Peng 127A Comparison of World Natural Heritage Resources Managementin America and China ...................................................................................................... PENG Shunsheng 132Analysis on Cultural Difference of Students betweenMacau and the Mainland ......................................................................... WANG Lidong, SI TOU Ieng Kit 142The Impact of Intergroup Attitude on Language:A Survey Study of Macau High School Students ......................................................... LEONG Sok Man 146Seminar SummarySummary of the Roundtable Discussion on “Macao-Zhuhai Cooperation and Development under the‘One Country, Two Systems’ Policy” ........................ Editorial Department of Journal of Macau Studies 155CONTENTS
  • 1《澳門研究》第51期2009. 41. IntroductionDuring the last decades historians have developed variousmodels to categorize Asian port cities involved in both pre-colonial and colonial trade. This has led to a number ofcomparative studies focusing on the internal administration ofparticular places, on their economic functions, the structureof their societies more generally, demographic factors, culturalfeatures, and so on. One type of port is the so-called emporium,usually defined as a location freely accessible to all or mostmerchant groups, irrespective of their background, nationality,religion, etc. Typical emporia would be 15th century Melakaor medieval Quanzhou. These places were characterized notonly by the presence of sizeable foreign communities, butalso by predictable economic conditions regarding demand andsupply, a stable institutional framework, and a strong orientationtowards the sea. Of course, between these two examplescertain differences can be identified as well. For instance, Melakalargely depended on supplies brought by ship, while Quanzhou,which was much larger and much more developed, receivedmany products from the interior of China – in spite of itsrole as a port.Here we may turn to another type of coastal settlement,the so-called export-outlet. Certain locations in the PersianGulf belong to this category. They collect oil from the hinterland,the only product they offer for sale, which is then carriedby ship to various destinations. There are virtually no imports;the flow of commodities is mostly in one direction. Other typesof ports include bridgeheads, simple entrepôts, and so on.They can be defined in different ways and, of course, veryoften, one place can be associated with more than just onecategory, depending on the parameters used for analysis. Indeed,most ports could probably be classified as “hybrid” entitiesin one way or another.Some years ago, Chinese historians have enriched thistypology by introducing yet another category, the so-calledfanfang (番坊) (plus variant names). A typical fanfang wouldbe a foreign urban compound with a certain degree of juridicaland cultural autonomy. Medieval Guangzhou and Quanzhouare cases in point. The foreign quarters existing in these twoemporia, it is believed, were once dominated by Muslimmerchants, who operated their own mosques and were allowedto follow their own laws, at least under certain conditions.Furthermore, there was a community leader who representedthe foreign residents vis-à-vis the Chinese authorities. Similararrangements can once again be detected in pre-PortugueseMelaka and other Malay ports, the office of shabandar beinga typical example.The above suggests that the fanfang structure shouldperhaps be compared with common diaspora models. To somemeasure both entities represent variations of the same theme.What we do not know is, whether the earliest fanfang/diasporacompounds emerged in Southeast Asia, coastal India, or alongthe coasts of China.Be this as it may, the diaspora category has also beenbrought into connection with Macau. It was argued by somescholars that early Macau would resemble a typical fanfangComparing the Incomparable: Some Thoughts onthe 17th Century Macau and Fort ZeelandiaRoderich Ptak** Professor of Sinology, Ludwig-Maximilians-University, Munich
  • Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macau and Fort Zeelandia澳門研究2第51期of the kind one can find, for example, in medieval Guangzhou,or other locations. Elsewhere I have tried to show that sucha view depends on the criteria applied and the period examined.My conclusion was that in certain regards, yes, early Macauwould probably be similar to, while in others it would bequite different from the “classical” fanfang category.Here, I do not wish to repeat these ideas, but ratherwant to draw attention to yet another “foreign settlement” inthe Chinese world – Fort Zeelandia, the centre of Dutch activitieson Taiwan during the 17th century. Furthermore, I would liketo offer some comparisons between this place and Macau.There are three reasons for such an approach: Macau wasthe first European outpost along the China coast, F. Zeelandiashould be seen as the second major European settlement inthis area (smaller places, like Shangchuan (上川), Pinhal/Piñal and others set aside). Macau can be investigatedin terms of various categories such as the fanfang model,as we saw. That should also apply to F. Zeelandia. Yet,the history of both places was and still is perceived verydifferently, depending on certain factors and modes of writing,as we shall see.2. The Beginnings of Portuguese Macau andDutch Fort ZeelandiaTo being with, the Portuguese settlement on the Macaupeninsula and the Dutch trading post F. Zeelandia were bornunder different circumstances. We shall look at the Portuguesecase first. Immediately prior to using Macau as a tradingbase, the Portuguese made regular stopovers on some nearbyislands such as Shangchuan. The main reason for graduallygiving up these places in favor of Macau during the 1550sprobably had to do with the more advantageous location ofthe latter, especially its closer vicinity and easier access toGuangzhou, and certainly also with the convenient possibilityof sheltering ships in the so-called Inner Harbor.Whether Macau – more precisely, the southern part ofthe Macau peninsula – was given to the Portuguese incompensation for providing military aid against pirate gangs,as was traditionally argued by Portuguese historians, whethermoney was involved in one way or the other, for examplein the form of bribes, or whether both aspects came together,is an old point of debate. Whichever way applies, Macauwas not taken by force; no war was fought between Chineseand Portuguese soldiers over this small piece of land. Onthe contrary, it was the local authorities, which gave the placeto the Portuguese, with or without Beijing’s explicit consent.While the long history of Luso-Chinese relations iscomparatively free of violent clashes – there are only threeor four minor incidents and these amount to very little – theDutch presence in Chinese waters, which only lasted for afew decades, provides a very different picture. The VOC (DutchEast India Company) undertook several blockades of Macau’sharbor in the early 17th century, which was followed by amajor attack in 1622. When this attack had ended in failure,the Dutch turned to the Penghu Islands (澎湖), from wherethey were ousted shortly thereafter by Chinese troops. Theythen moved to Taiwan, taking advantage of unclear circumstancesat the Chinese side, and set up a new base along thesouthwestern shore of that island, near a small settlement oftenreferred to as Dayuan (大員). In the course of time, thenew installation, called F. Zeelandia, became heavily fortified.But in spite of its military strength, Chinese forces led bythe Zheng regime (鄭), took F. Zeelandia in 1662, after along siege, renaming it Anping (安平), and the Dutch werecompelled to leave Taiwan once and for good. Thus, whilethe Portuguese stayed on in Macau for circa 4 1/2 centuries,the Dutch presence on Taiwan lasted for less than 40 years.Like Macau and many other ports in the East, F. Zeelandiawas used as a commercial base in trade to Japan. But whileMacau’s principle raison d’être was peaceful exchange andgiving logistic support to the Church in China and Japan,F. Zeelandia became a military stronghold, as was said, fromwhich the Dutch would try to disturb trade between Manilaand Fujian, or occasionally set out to kidnap Chinese junkssailing through the Taiwan Strait. In Dutch military strategy,Spain in particular had to be fought along a great arc stretchingfrom Japan, via Taiwan and Manila down to Sulawesi andMaluku. This also explains why the Dutch took, again byforce, the small posts operated by the Spanish along the northernshores of Taiwan. But violence was not only exerted againstChinese ships and European competitors, Dutchmen alsolaunched attacks against tribal groups inside Taiwan. If these
  • 3《澳門研究》第51期2009. 4were not willing to cooperate with the VOC, they were“punished” and badly treated. In the early 1640s this led tosmall wars and unnecessary killings. One episode even involveda small settlement along the eastern side of Taiwan.At the commercial level, the Dutch on Taiwan cooperatedwith some local Chinese residents (but definitely not with all),who had migrated to the island before the 1620s (often againstcontemporary regulations in China). At first sight this sharplycontrasts with the fact that VOC ships would chase Chinesevessels in the open ocean, as was already mentioned, ordirect attacks against coastal sites in Fujian. This unusual situationcan be explained by temporary economic needs and, aboveall, by political dissent inside the Chinese camp, which broughtsome Chinese into opposition to the Dutch, while others heldmore “liberal” views. Moreover, cooperation did not occur atall times. And finally, the VOC was unable to efficiently controllarger areas beyond F. Zeelandia, although it moved into somenearby villages such as Sincan (新港), Saccam (赤嵌), orPoncan (北港). This suggests that many Chinese settlers andmerchants had nothing to do with the VOC because theywere outside the Dutch confines.In the early 1650s relations between the local Chineseand the Dutch deteriorated rapidly, possibly because of taxproblems. This led to heavy fighting, and left more than 4000Chinese killed. Paradoxically, some sources refer to theseevents as an “insurrection”. But the Manju court, so it seems,had a clearer perception of the situation and was now convincedthat the VOC could not be trusted, no matter how it wouldperform in the future.Here we may briefly return to earlier stages. Alreadyprior to the arrival of the Dutch, many Chinese had settledin the fertile plains of western Taiwan, as was said. Landcultivation, trade and hunting were the principal occupation ofthese settlers. This leads to an important consideration. Somehistorians believe that, in the early 17th century, Taiwan didnot yet belong to anyone, not even to China. But the island’sties with Fujian, it was suggested by others, were then muchcloser than we tend to think. Trading groups around Li Dan(李旦), Lin Feng (林風) and others had already used Dayuanin pre-Dutch days. With the growth of the Zheng regime, theseties even strengthened. A brief review of textual evidencereveals that by then, and even earlier, Taiwan, still called“Xiao Liuqiu” (小琉球) or “Dongfan” (東番) at around 1600,was not only quite well-known on the mainland, but alsohailed a growing population and therefore had already becomepart of China’s periphery. If this view is accepted, then theVOC’s activities on Penghu (which had played a special rolein Chinese geo-strategic thinking), and later, on southwesternTaiwan, must be considered as intrusions into Chinese territory.Even the Manju court, it appears, took that view. The Portuguese,as was shown, had appeared on stage in a less dramaticmanner and the authorities in Beijing usually proved quite toleranttowards Macau, even if certain officials did not like theirLusitanian guests.3. Greater Political FrameworksSome of the “general functions” of Macau and F. Zeelandiawithin the greater context of maritime East Asia were alreadyaddressed. There are many more aspects that should bementioned as well. First, both places formed part of major“colonial empires”, or structures.1 But Macau’s foundation wasnot an official act promoted by the government in Goa. Ittook several decades for the new settlement to become fullyabsorbed into the Estado da Índia and to develop the kindof administrative framework that one finds in other coastal portsthen under Portuguese control. By contrast, the foundation ofF. Zeelandia was an official project directed by the VOCwith fierce determination, much enthusiasm, and sizeable funds.In terms of internal setting, F. Zeelandia did resemble manyother strongholds put up by the VOC. However, in the early17th century, the VOC had just begun to move on stage.From that perspective, the Dutch involvement on Taiwan shouldbe counted among the early experiments of the Company.Macau was different: its birth was a slow process and camemore than 40 years after the foundation of Goa – at a stage,when the Estado da Índia had already begun to mature.There was one other very general difference betweenthe Portuguese and the Dutch. This concerns the macro-levelof their respective systems. In contrast to the Estado da Índia,the VOC in its totality operated as a single company, andnot as a state, or territorial dependency. However, it wasendowed with the powers and rights comparable to those of
  • Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macau and Fort Zeelandia澳門研究4第51期a sovereign entity. Thus, while F. Zeelandia was run bya “firm” with a special status, Macau formed part of an “ordinary”government structure.The latter leads to another observation. In the beginningof their overseas ventures, the Portuguese were not reallyinterested in conquering large spaces. Consequently, the earlyEstado da Índia has often been described as a system ofcoastal mini-possessions, a network of fortified locationsand /or simple feitorias, at best with a few acres of “hinterland”,and often heavily dependent on food imports. Usually, theseplaces were not accessible to everyone, only the Portugueseand their partners were allowed to enter them. Therefore mostPortuguese ports cannot really be classified as free emporia.Rather, they functioned as entrepôts in a general sense,i.e., as trading bases within a complex system of mini-posts,tied together by a net of official and less official trade routes,often called carreiras, and nearly always run by the Portuguesethemselves, be they crown representatives, private individuals,or others.Within the VOC structure one also finds a set of moreor less fixed sea routes and some variations in the degreeof control over individual locations. Fortifications were a commonsight, but not all positions were heavily fortified. More generally,as in the case of Portuguese-Asia, the Dutch system alsooperated as a network of entrepôts, and not as an ensembleof free emporia.The above suggests that Macau and F. Zeelandia shouldboth belong to the entrepôt category. However, as commercialstopovers on an important sea route – the one leading toJapan – they were more deeply integrated into their respectivemacro-systems than many other locations, for example theEuropean installations in Japan. Put differently, the degree of“colonial” influence was certainly strongest in Goa and Batavia,but negligible in cities such as Nagasaki. Macau and F. Zeelandiaranged somewhere between these two “extremes”.Withoutdoubt, theaboveremainssomewhat “impressionistic”.The same applies to the following assumption: If we see in17th Macau a location which, in terms of its internal settingand administration, partly depended on Chinese influence, andnot only on its Portuguese and mestizo ruling elite, then F.Zeelandia was probably somewhat different – in the sensethat it was always more “Dutch” than Macau was “Portuguese”.Pre-modern Macau went through several stages characterizedby a strong growth in its Chinese population; F. Zeelandia,due to its short-lived history, had few chances to experiencesimilar developments – if we disregard the fact that it hadto take Chinese refugees (like Macau). Although in both cases,the temporary (or permanent) presence of large Chinesepopulation groups did not automatically lead to qualitative changeswithin the government and other structures, there was somepressure for adjustment, and that pressure was certainly muchmore strongly felt inside Macau than in F. Zeelandia .There is a second and very general argument for speakingof different degrees in “colonial-hood”. The western sectionsof the Estado da Índia were much more characterized by“formal” rule than those positions which the Portuguese heldaround the Bay of Bengal and to the east of Melaka. Furthermore,during the middle of the 17th century, after the conquest ofthat port by the Dutch (1641), Portugal’s presence in the Malayworld was severely weakened, with Macau being virtuallycut off from India. These geo-political circumstances increasedMacau’s dependency on its Chinese hinterland.A comparable process, or division of “empire”, cannotbe observed in the case of the VOC, at least not duringthe period considered here. F. Zeelandia was never a lonelyoutpost at the rim of a greater maritime “world”, it was alwaysquite close to Batavia, and thereby of key importance to theentire Dutch system. Unlike Macau, it did not experience longcycles of economic decline, and it was never forgotten bysome distant authority. But it disappeared almost as abruptlyas it had been born – against a violent background.A further difference between F. Zeelandia and Macauconcerns their respective hinterland. This point was alreadyaddressed above, but only at random, therefore a few moreaspects must be considered. For about 300 years, Portugal’spresence in Macau was restricted to the southern half of theMacau peninsula. The northern section was only added underthe government of Ferreira do Amaral in the 19th century.Taipa and Coloane were also taken at some point, but notthe island regions to the west of the peninsula.By contrast, the Dutch on Taiwan, almost from the beginning,made efforts to expand their area of influence beyond the
  • 5《澳門研究》第51期2009. 4confines of F. Zeelandia. Although they never really acquireda sizeable share of the island’s western half, they neverthelesswent beyond the point of being satisfied with merely a smallport town. Moreover, militarily they were capable of movingdeep inland, if this was required.It is here that the earlier concept of a network tied togetherby a set of coastal “mini-colonies” seems to become invalid.This picture works in the early Portuguese case, but it doesnot really suit the Dutch. To understand the reasons, one maybriefly look at the Spanish side. Manila harbored hopes ofacquiring larger territories in Southeast Asia. Already in thelate 16th century the first moves in that direction begin tosurface. One project was the conquest of Fujian or, alternatively,of Hainan Island. The Portuguese did not like such ideas,they were more prudent and modest and by far not asbelligerent as their Iberian “colleagues”. Japan was amongthe expansionists, Hideyoshi, it is well known, overran Koreain the 1590s. The Dutch, after having concluded the initialphase of their “colonial” adventure by setting up several keyposts and some fortresses, also proved to be of a toughnature; and like the Spanish and Japanese, they were readyto get involved in contest over major territories.It is into this dark period that the rise of F. Zeelandiahappens to fall. The acquisition of control over some landbehind that post, therefore, is not purely accidental, but seemsto be in line with contemporary politics.By contrast, after circa 1640, Macau was caught in declineand economic isolation. No one in this city would then dreamof enlarging Portugal’s “sphere of influence”. The Estado daÍndia was on retreat, and Lisbon’s general interests in Asiagradually shifted away from the Far East to the Indian scenario.3. Cultural BridgesMacau had a different type of hinterland, this was the“spiritual empire” of the Jesuits. Although weak in numbers,the missionaries exerted significant influence over certainmembers of the intellectual elite inside China. Even duringthe difficult period of transition from Ming to Qing Dynasty,Macau’s “cultural annex” continued to operate very efficiently– and did in fact grow. It may be recalled here, that theJesuits served the Nan Ming and Shunzhi courts simultaneously,and that such bright minds as Johann Adam Schall von Bellwarned the Manju government against the Dutch.The case of Taiwan was different. There were someProtestant missionaries on the island, but these persons leftvery few imprints – and nothing comparable to what the CatholicChurch was able to achieve on the mainland. The latter, itis well-known, also functioned as a cultural mediator betweenEurope and the Far East, intellectually, in certain technologicalfields, in medicine and science, arts, and other areas. Bycontrast the few missionaries active on Taiwan were mostlyinterested in turning certain local groups into loyal Protestantswho would serve their “colonial” masters.This leads to another point. In terms of classificationsystems, Macau was much more a cultural bridgehead thanF. Zeelandia. The difference in degrees becomes particularlyevident if one looks at the flow of intellectual expertise. Chinareceived as much from Europe as it gave to Europe in return,while the local non-Han population on Taiwan had little tooffer. Few intellectual debates could be led with these groups,if at all, neither on philosophical issues, nor on scientific orother questions. To this should be added that religious exchangebetween the VOC and its few Chinese partners on Taiwanwas minimal as well and again in no way comparable tothe transfer of knowledge taking place inside China or viaMacau.The above picture can be enriched in several ways.First, the Jesuits constituted an international society, almosta multicultural enterprise operating on a global level. Its primaryinterests did not lie in the maximization of material gains,but in spiritual achievements and instrumental to this end,diplomatic and cultural exchange. From the viewpoint of theChurch, Macau, as a bridgehead, served the Society. However,Macau’s residents probably took the opposite view. If themissionaries would act diplomatically and respect Chinesetraditions, they were a factor that could be instrumental instabilizing Macau’s position vis-à-vis those radical officials, whoproposed to throw out the Portuguese altogether.From this follows yet another observation. 17th centuryMacau was not only embedded in one European structure,but it did in fact form part of two “empires” simultaneously– of the Estado da Índia as a worldly structure, and of the
  • Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macau and Fort Zeelandia澳門研究6第51期Catholic Church with its center in Rome. The multi-nationalcharacter of the Church and the extraordinary educational levelof its members were certainly held in high esteem by someleaders inside the Ming and Manju courts, especially underthe Kangxi emperor.It may be recalled here that, numerically, the Manju eliteitself was a small group as compared to the millions of subjectsunder its guidance. Comparisons are often risky, but if wethink of the Manju empire in terms of a multi-cultural enterprise,its character was not totally different from the multi-nationalstructure of the Church. Both “organizations” had to keep adelicate balance of power inside their respective systems, andboth had to adjust themselves to the needs of different ethnicgroups and varying local traditions. Thus, along the sea board,the Manju government would often follow the earlier standardsalready installed by the Ming, while at the inner Asian frontier,it adopted a different set of policy tools, as exemplified, forinstance, by the Treaty of Nerchinsk (1689), which wasessentially negotiated through the Jesuits. Treaties of this kindwere not made at the maritime periphery, at least not in theseventeenth century.Put differently, to some extent both structures, the Qingruling elite and the Society of Jesus, had to remain veryflexible and even ambiguous on certain points, so as to pleaseall sides. The wonderful phrase jing tian (敬天) (associatedwith the famous tablet, which the Jesuits received from theKangxi emperor) is an excellent example for this “diplomaticambiguity”. It can be translated in many ways and may beinterpreted – at least implicitly – as a sign of mutual respect,silent understanding, and unusual harmony.On Taiwan, no comparable double structure (Church /Estado) existed, and there were no mechanisms which wouldbring the Dutch into regular intellectual exchange with a Chineseor Manju ruling elite. The delicate question of who would beinstrumental for whom, therefore, was irrelevant.In the eyes of Beijing, Taiwan constituted a peripheralregion, opposite of Fujian, and not much more than that. Interms of its functions, it was similar to certain remote regionson Hainan or in Yunnan. By comparison, Macau stood, atleast intellectually, much closer to the center of Ming power,and later, the Manju elite. The difference became evident whenthe Dutch, threatened by the Zheng regime, undertook a diplomaticinitiative in Beijing. They were turned down and achievedclose to nothing. The Portuguese, used to Chinese ways ofthinking, were less direct in formulating their concerns, demandedvery lit t le, and usually received much more. Mutualunderstanding required self-control, modesty, and a sense forharmony – elements that a profit-maximizing firm like the VOCwould rarely make use of.Here we may briefly return to the issue of China’s medievalfanfang. Usually, a typical fanfang would emerge in an alreadyexisting urban area, as was noted above. This neither appliesto the southern half of the Macau peninsula, nor to F. Zeelandia.Although the former was used by Fujianese and other sailorsin pre-Portuguese days, a major town did not exist on thispiece of land. The same is valid for the area around F.Zeelandia, which did not compare to a major Chinese centersuch as Zhangzhou or Xiamen. Therefore, in terms of environmentand setting, both places, Macau and F. Zeelandia differed froma “conventional” fanfang.Yet, they shared certain things in common as well. Afanfang, like most diaspora settlements, was nearly alwaysembedded in a major foreign network, and probably exertedsome kind of cultural influence over its immediate (Chinese)neighborhood. At the same time, those living inside the fanfang,would adopt certain Chinese ways of life. Acculturation maythus have gone in two directions. The latter certainly appliesto the situation inside Macau, and perhaps to a lesser extent,also to the Dutch on Taiwan.But conceptually we may run into difficulties here, especiallyif acculturation is conditioned on (or simply linked to) peacefulcoexistence and harmony – ideally, between groups of a similarcultural level. By and large, this can be said of Macau,which was a multi-ethnic place, where all groups would livetogether without being caught in racial clashes, but it cannotbe claimed for F. Zeelandia and the villages under its control.There was no long-lasting harmony and very little peace.The diaspora or fanfang problem can also be approachedin another way. Macau flourished at some distance from amajor metropolis, Guangzhou. As seen through Chinese eyes,F. Zeelandia emerged in a peripheral region without any importantcity in its immediate vicinity. A place such as this had fewer
  • 7《澳門研究》第51期2009. 4opportunities to prosper intellectually, or to become involvedin a long-lasting process of mutual acculturation. Profit wasthe only thing that mattered, mutual tolerance beyond the purelymonetary level was at best a dream.These ideas can now be linked back to the issue ofgreater cultural frameworks, and thereby to the concept ofa “double empire”. Macau, as a multicultural place and miniature,characterized by internal acculturation, mirrored the globalstructure of a well-connected and – at times – equally open-minded institution, namely the Catholic Church; simultaneously,it formed part of a complex political system with its seatin Goa. Physically, Goa was far away, but Beijing – Macau’s“host” – was nearby, at least spiritually. Perhaps it was this“cultural proximity” that gave Macau a good chance of survival,especially in situations, where, normally, Goa’s help wouldhave been needed.F. Zeelandia, although much more closely connected toits “suzerain” on Java, geographically and in other respects,could not count on an independent, circumglobal enterprise thatwould promote cultural research, provide “development aid”and offer spiritual exchange. There was no strong partner withwhom to cooperate, whom to consult, or who would serveas a guide and mediator. The structure of which the Dutchpossessions on the island formed part, rested on one pillaronly – essentially a profit-maximizing firm which, at that time,expanded its operational radius by relying on guns and powder.4. Trade and the Economic DimensionHere we may continue with the more “profane” strataof the maritime world. 17th-century Macau and F. Zeelandiaboth lived on trade. This implied the need of buying cheapand selling dear, and thus also the need of nurturing foreignrelations. In later years, towards the third quarter of the 18thcentury, and again in more recent times, Macau did not onlyundertake efforts to maintain its exterior networks, it alsounderwent several structural “transformations”. The first qualitativetransformation came with the growth of what one may callthe “service sector”, when Macau began renting houses toits European competitors, who would need a few weeks ofrest after doing business in Guangzhou. This was followedby the opium and coolie cycles (during these cycles traderevived under completely different conditions), and finally bythe emergence of local production on a broader scale.F. Zeelandia did not last long enough to experience majortransformations of this kind (although, according to some, itdid experience minor “alterations”). As was said, the 17th centurywas mainly characterized by the acquisition and simple exchangeof commodities, and not much more than that. Even politicalturbulences and local wars did not matter very much in thatregard.In the case of 17th-century Macau, trade was first centeredon shipping Chinese silk to Japan and other destinations, andbringing Japanese silver (plus some Manila silver) to Guangzhou.Gold, copper, mercury, tin, lead, spices, precious woods, coral,musk and medicinal substances were involved as well, butthey were only of secondary importance. After 1640 thecomposition of Macau’s exports and imports altered and theoverall volume of trade declined dramatically. The loss of Melakato the Dutch, the closure of Japan, the temporary interruptionof the Macau-Manila route, and the tensions arising from politicalshifts and changes inside China were the principal reasonsfor this decline.F. Zeelandia did not go through such a development.The impact of exogenous factors on the internal structure ofthis “colonial” settlement proved less dramatic – with theexception, certainly, of its final stages, when the Dutch weredefeated by the Zheng regime.During its prosperous years, above all, F. Zeelandia servedas a stopover on the long route between Japan and SoutheastAsia, as has been said. While the Portuguese suffered setbacksat both ends, in Southeast Asia and Japan, the Dutch expandedtheir influence over the Malay world and were allowed tocontinue their business in Nagasaki, even after the closureof Japan. This was certainly of great advantage to the VOCin F. Zeelandia. The merchants staying in or regularly visitingthis place did not suffer the enormous pressure felt by thePortuguese, who were compelled to search for alternativemarkets.In spite of different developments at the political andeconomic frontiers – conditions for Macau worsened, whileF. Zeelandia enjoyed a somewhat better fate – both placesdid share certain functional features. These may again be
  • Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macau and Fort Zeelandia澳門研究8第51期described in terms of exogenous variables. There was, firstof all, the dependence on food imports, and secondly, onregularly receiving major trade commodities. Macau could notlive without Chinese silk, F. Zeelandia had to acquire deerskins for the Japanese market, to mention only two examples.Skins also came from Siam, just as silk could be obtainedthrough many international ports other than Guangzhou. In thatsense, there was strong competition at various levels – toan extent that neither Macau nor F. Zeelandia could lean backand relax.But on the other side, certain differences between Macauand F. Zeelandia can be noted as well. From a macro-perspective, the exchange of silk for silver was the key stratumof Far Eastern trade in its totality, even after 1640; skinscould only count as a minor commodity. In that sense theacquisition of Taiwanese deer skins for the Japanese marketplayed a subordinated role. A decline or complete disruptionof this trade, due to ecological or other reasons, would nothave mattered very much. In theory, if left unchallenged byits enemies, F. Zeelandia would have been able to stay on,because it was needed as a stopover on the route betweenJapan and those regions in Southeast Asia, where silk couldbe purchased. Thus, it could always count on Batavia’s support.Macau did not “run” a subordinated production zonecomparable to the skin producing areas “behind” F. Zeelandia.Nor did Portuguese demand ever lead to a radical exploitation(or even depletion) of natural resources. In other words, Macauhad nothing to give up, there was no “supplement” the lossof which might have been digested with ease; on the contrary,Macau had to keep up with its traditional commitments, byall means, and as best as it could.Most merchants in Guangzhou and Xiangshan (香山),it would appear, had a strong interest in keeping Macau afloat,as long as some profits could be derived from trade withthe Portuguese, and as long as no major conflicts would arise.Since no such conflicts had ever occurred, there was mutualconfidence – not at all times, but at least over long periods.Neither the Zheng forces nor the aboriginal tribes on Taiwancould claim the same vis-à-vis the Dutch; in fact, each sidecould do without the other (especially since the skin trade,as was said, was of a secondary nature). It may be assumed,therefore, that Macau and Xiangshan / Guangzhou were ina much closer (commercial) alliance than the VOC and itspartners could ever be.This picture can be complicated by a few additionalassumptions. Fujianese trading groups and the Guangdongmerchants in and around Guangzhou should not be lumpedtogether. The Portuguese were closer to the latter, their relationsto the Fujianese being somewhat more “special”. Theadministrative levels were also different. Macau had to dealwith the local officials in Xiangshan, with the provincialgovernment, and at times (even if rarely, because this wasin the hands of the clergy), with the court in Beijing. Intheory, if tension between different administrative levels emergedinside China, subtle diplomacy could be made use of tocounterbalance possible threats. Rhetoric was a tool whichthe Portuguese had learned to handle well, at all levels.The Dutch cooperated with some local Chinese of Fujianesedescent, but not with all merchant groups, as was mentioned;they had few chances of acquiring the kind of diplomatic routine,which Macau’s merchant class had mastered since early times.Above all, there was no need of balancing the interests ofdifferent administrative levels within one and the same regime,in order to find acceptance. The Zheng clan acted like anindependent entity, the Manju side was a different factor.Moreover, when the Zheng group clashed with the VOC, itwas like a clash between two reckless rivals, without therebeing a realistic diplomatic option, after all that occurred inthe past, to solve the conflict.5. The Mediterranean ConceptSeveral Asian seas have been brought into connectionwith the Mediterranean concept of Fernand Braudel. Althoughno two marit ime spaces can claim an identical set ofcharacteristics, it is nevertheless possible to state that boththe South and the East China Seas – the latter with its“adjunct”, the Yellow Sea – shared certain constituents withthe Mediterranean world. This concerns, for example, the factthat all these spaces were characterized by exchange anda certain degree of “built-in” homogeneity. However, in the17th century, the Northeast Asian scenario was probably moreclosed and more self-sufficient than the South China Sea,
  • 9《澳門研究》第51期2009. 4because the main thrust of trans-Pacific traffic and most Europeaninitiatives were targeted at the ports and shores around thelatter. Both Macau and F. Zeelandia can be seen as locationswhich partook in the exchange of goods and ideas insidethis second space, and between that area and maritime NortheastAsia.When the Portuguese withdrew from Nagasaki, the Dutchwere left as the only European group in Japan – and theonly group, which had its power center outside the East ChinaSea, i.e., on Java. Regarding the Chinese who sailed toNagasaki, they mostly came from “within” the system, fromcoastal Fujian and Zhejiang, or from Taiwan. Even the Chineseoperating out of Ayuthaya, Patani and other ports around theGulf of Siam, normally maintained close connections to China’sown ports and often cannot be disassociated from their mainlandcolleagues. Therefore, after 1640, F. Zeelandia was the lastEuropean outpost to remain involved in trade between twomaritime zones with a (partially) “Mediterranean” character.Macau did not only loose its former functions in theNortheast. Due to Qing blockades and the long conflict betweenZheng-China and Beijing it was periodically cut off from theother (quasi-)“Mediterranean” as well, with the inevitable resultthat, functionally, it became even more dependent on its hinterlandthan before. This state of affairs only ended after the downfallof the Zheng regime, when trade prohibitions, under whichcoastal China – from the north down to the south – hadso badly suffered, were lifted and trade resumed.Thus, Macau went through a dramatic change – in thesense that it was reduced from a flourishing entrepôt betweentwo “Mediterranean” spaces to a simple port with limitedcommercial functions, whereas F. Zeelandia retained much ofits original character. Put differently, after 1640 Macau wasno longer a “classical” entrepôt on a major Portuguese shippingline, rather it became an occasional port-of-call, almost a terminalpoint for Portuguese vessels coming in from Southeast Asia.At best it served as a small-scale entrepôt for local trade,and trade between China and Southeast Asia. The Dutch onTaiwan, needless to add, never had to experience anythingeven close to that – with the exception of F. Zeelandia’sfinal years.Seen from the “Mediterranean” perspective, i.e., from theviewpoint of the maritime historian who is looking from thesea to the land, and not in the other direction, Macau wasone of many places located at the western fringe of the Nanhai(南海). Prior to 1640, it served as a stable pillar for tradethrough the South China Sea. After that date, and even afterthe end of the Manju ban on trade in the 1680s, Macau,now with less funds to draw on and a much reduced populationas compared to the golden years of the Japan trade cycle,became much more absorbed into the hinterland than before,both in relative and absolute terms. It thus changed into aplace which, from a purely functional perspective, was less“Mediterranean” than before. None of this applies to F. Zeelandia,which pursued a less dramatic career.6. PerceptionsIn spite of the many ups and downs experienced bythe Portuguese, Macau was never occupied by a major foreignfighting force (if we overlook the brief British incursion in theearly 19th century, which was ended through Arriaga’s diplomaticskills). Furthermore, Macau lasted much longer than the oldfanfang in medieval Guangzhou and Quanzhou, which haddisappeared in the course of dynastic wars. Flexibility, mutualdependency, and silent understanding on all sides – as ifthe Portuguese were more Confucian than their Chinese partners– accounted for Macau’s outstanding success, at least in part.Consequently, the perception of Portugal’s presence in thatcity (and of the Church inside China) also floated up anddown. In the end, however, these nuances in views hada common denominator, for, as a rule, roaring thunder wasnearly always diverted away from the modest houses, inwhich the Portuguese used to live.The presence of the Dutch on Taiwan was rememberedin Europe and Japan, but almost forgotten in China, and generallyof little concern to the Taiwanese themselves. It was onlyduring the last three or four decades that Chinese historiansin Taibei and elsewhere, three hundred years after the fallof F. Zeelandia, became more interested in this neglected topic.At the same time, Dutch historians began seriously investigatingthe enormous body of colonial documents related to F. Zeelandia’sgloomy past. This led to the emergence of new pictures –and a respectable apparatus of beautifully printed books and
  • Comparing the Incomparable: Some Thoughts on the 17th Century Macau and Fort Zeelandia澳門研究10第51期articles, not only designed for the academic world, but alsoto entertain a broader readership in both the Netherlands andon Taiwan.One curious facet of this apparatus pertains to its current“application”. Taiwanese intellectuals – and that even includessome local romanciers, as the author of the present articleexperienced on several occasions – often assign a very specialsignificance to the short-lived presence of the Dutch on “their”island. Not infrequently, this presence is unduly inflated, tothe extent that the period in question is labeled the “Dutchera” in Taiwanese history. By presenting the past in sucha light, the role of the Chinese immigrants is implicitlydowngraded, and the brief presence of the Spanish almostforgotten.There seem to be two important reasons for these distortions.First, for several decades Taiwanese historians were influencedby English and Dutch writers, who would of course presentthe role of the Iberian powers from their “northern” (and oftenvery Protestant) viewpoints. Secondly, by intentionally upgradingthe Dutch “heritage”, those Taiwanese, who were dreamingof political independence, began developing an extra tool, whichwould enable them to claim that Taiwan had gone througha past distinctly different from what the rest of China hadexperienced. In other words, if there would be something likea special Taiwanese identity, this identity would be partlyconditioned on a “colonial” background – which of course doesnot apply to the mainland.Probably there are few cases worldwide, where the colonialpast is perceived in similar ways, the Dutch presence insouthwestern Taiwan being one of these exceptions. Occasionally,this has even reached the point, where the image of theVOC has almost been whitewashed. Paradoxically, as wassaid, the Dutch “intermezzo” on the island was all but smoothand peaceful, in contrast to Portugal’s role in Macau. However,mainland historians dealing with Euro-Chinese relations, havenot given very much attention to these differences. So far,they were mainly interested in the history of Hong Kong,Shanghai, Macau and other major cities, while the Dutch,who killed thousands of Chinese already two centuries beforethe first Opium War, were often treated at the margin. Futureresearch on a comparative basis will be needed to revealthe many intellectual asymmetries linked to this alarmingsituation.Notes:1 Here and elsewhere, the word “colonial” appears in quotationmarks, because in my understanding “colonialism” is a termmore applicable to the French, British and other overseasempires of later periods.References:1. Andrade, T., How Taiwan became Chinese. Dutch,Spanish, and Han Colonization…(e-book).2. Andrade, T., “The Rise and Fall of Dutch Taiwan, 1624–1662: Cooperative Colonization and the Statist Modelof European Expansion,” Journal of World History, Vol.17 (2006).3. Blussé, L., “Dutch Protestant Missionaries as Protago-nists of the Territorial Expansion of the VOC onFormosa,” in Kooiman, D., van den Muizenberg, O. andvan der Veer, P. (Eds.), Conversion, Competition andConflict. Essays on the Role of Religion in Asia(Amsterdam: Free University Press, 1984), pp. 87–105.4. Blussé, L., Zhong He jiaowang shi 1601–1989 (N.p.:Lukoudian chubanshe, 1989). (Translation from Dutch)[包樂史著,莊國土、程紹剛譯:《中荷交往史 1601–1989》,阿姆斯特丹:路口店出版社, 1989 年。]5. Blussé, L. (Ed.), Around and About Formosa: Essays inHonour of Professor Ts’ao Yung-ho (Taibei: SMCPublishing Inc., 2003).6. Borao, M. J. E., Spaniards in Taiwan. Documents, 2Vols (Taibei: SMC Publishing, 2001-2002).7. Boxer, C. R., “The Siege of Fort Zeelandia and theCapture of Formosa from the Dutch, 1661–1662,”Transactions and Proceedings of the Japan Society ofLondon, Vol. 24 (1926–1927), pp. 16–47.8. Cai, Pingli, Penghu tongshi (Taibei: Zhongwen tushugufen youxian gongsi, 1959). [蔡平立:《澎湖通史》,台北:中文圖書股份有限公司, 1959 年。]9. Cao, Yonghe, Taiwan caoqi lishi yanjiu xuji (Taibei:Lianjing chuban gongsi, 2000). [曹永和:《台灣早期歷史研究》,台北:聯經出版公司, 2002 年。]10. Cariot i, P. , Zheng Chenggong (Napoli: Is ti tutoUniversitario Orientale, 1995).11. Cheng, Shaogang (Tr.), Helanren zai Fuermosha [DeVOC en Formosa 1624–1662], 2nd Edition (Taibei:Lianjing, 2005). [程紹剛註譯:《荷蘭人在福爾摩莎》,第 2 版,台北:聯經, 2005 年。]12. Flores, J. M., “China e Macau,” in Marques, A. H. deOliveira (Ed.), História dos Portugueses no ExtremoOriente, Vol. 1.2 (Lisbon: Fundação Oriente, 2000),pp. 151–293.13. Flores, J. M., “Macau: Os eventos políticos,” inMarques, A. H. de Oliveira (Ed.) , História dosPortugueses no Extremo Oriente, Vol. 2 (Lisbon:
  • 11《澳門研究》第51期2009. 4Fundação Oriente, 2001), pp. 71-155.14. Höllmann, T. O., “Formosa and the Trade in Venisonand Deer Skins,” in Ptak, Roderich and Rothermund,Dietmar (Eds.), Emporia, Commodities and Entrepre-neurs in Asian Marit ime Trade , c . 1400–1750(Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1991), pp. 263–290.15. Jin, Guoping and Wu, Zhiliang, História(s) de Macau.Ficção e realidade (Macau: Associacao de Educacao deAdultos de Macau, 2001). [金國平、吳志良:《鏡海飄渺》,澳門:澳門成人教育學會, 2001 年。]16. Jin, Guoping and Wu, Zhiliang, Em busca de história(s)de Macau apagada(s) pelo tempo (Macau: Associacaode Educacao de Adultos de Macau, 2002). [金國平、吳志良:《東西洋望》,澳門:澳門成人教育學會,2002 年。]17. Jin, Guoping and Wu, Zhiliang, Abrindo as Portas doCerco (Macau: Associacao de Educacao de Adultos deMacau, 2004). [金國平、吳志良:《過十字門》,澳門:澳門成人教育學會, 2004 年。]18. Knapp, R. G. (Ed.), China’s Island Frontier. Studies inthe Historical Geography of Taiwan (Honolulu: HawaiiUniversity Press, 1980).19. Liao, Dake, Fujian haiwai jiaotong shi (Fuzhou: Fujianrenmin chubanshe, 2002). [廖大珂:《福建海外交通史》,福州:福建人民出版社, 2002 年。]20. Lin, Renchuan, Ming mo Qing chu siren haishangmaoyi (Shanghai: Huadong shifan daxue chubanshe,1 9 8 7 ) . [林仁川:《明末清初私人海上貿易》,上海:華東師範大學出版社, 1987 年。]21. L inc k- Kes t in g , G . , E in Kap i t e l c h ine s i sc he rGrenzgeschichte. Han und Nicht-Han im Taiwan derQing-Zeit 1683-1895 (Stuttgart: Franz Steiner Verlag,1979).22. Ollé, M., “Chinos, Holandeses y Castellanos en Taiwan(1624-1684),” Revista de Cultura ( internationaledition), Vol. 7 (2004).23. Ollé, M., La invención de China: Percepciones yestrategias filipinas respecto a China durante el sigloXVI (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2000).24. Pires, B. V., “A viagem de comércio Macau-Manila nosséculos XVI à XIX,” Boletim do Instituto Luís deCamões, Vol. 5, No. 1–2 (1971), pp. 5–100.25. Ptak, R., “Der Handel zwischen Macau und Makassar,c a . 1 6 4 0 - 1 6 6 7 , ” Z e i t s c h r i f t d e r D e u t s c h e nMorgenländischen Gesellschaft, Vol. 139, No. 1 (1989),pp. 208–226.26. Ptak, R., “Die Rolle der Chinesen, Portugiesen undHolländer im Teehandel zwischen China und Südostasien(ca. 1600-1750),” Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte(1/1994), pp. 89-106.27. Ptak, R., “Wirtschaftlicher und demographischerWandel in Macau: Stadien einer Entwicklung,” in Malek,Roman (Ed.), Macau: Herkunft ist Zukunft (SanktAugustin: China-Zentrum and Institut MonumentaSerica; Nettetal: Steyler Verlag, 2000), pp. 153-186.28. Ptak, R., “China’s Medieval fanfang – A Model forMacau under the Ming?” Anais de História de Além-Mar, Vol. 2 (2001), pp. 47–71.29. Ptak, R., “Anatomie einer Eintracht: Portugal undChina im 16. und 17. Jahrhundert,” in Kraus, Michaeland Ottomeyer, Hans (Eds.), Novos Mundos/NeueWelten: Portugal und das Zeitalter der Entdeckungen(Berlin: Deutsches Historisches Museum; Dresden:Sandstein Verlag, 2007), pp. 163–173.30. Ramos, J. de D., “Kangxi, os Jesuítas e o Aforismo JingTian,” Daxiyangguo. Revista Portuguesa de EstudosAsiáticos, Vol. 12 (2007), pp. 59–86.31. Shepherd, J. R., Statecraft and Political Economy onthe Taiwan Frontier, 1600–1800 (Stanford: StanfordUniversity Press, 1993).32. Souza, G. B., The Survival of Empire: Portuguese Tradeand Society in China and the South China Sea 1630–1754 (Cambridge: Cambridge University Press, 1986).33. Struve, Lynn, The Southern Ming, 1644–1662 (NewHaven: Yale University Press, 1984).34. Tang, Kaijian, Ming Qing shidafu yu Aomen (Macau:Macao Foundation, 1998). [湯開建:《明清士大夫與澳門》,澳門:澳門基金會, 1998 年。]35. Tang, Kaijian, Aomen kaibu chuqishi yanjiu (Beijing:Zhonghua shuju, 1999). [湯開建:《澳門開埠初期史研究》,北京:中華書局, 1999 年。]36. Thompson, L. G., “The Earliest Eyewitness Accountsof the Formosan Aborigines,” Monumenta Serica, Vol.23 (1964), pp. 163–204.37. Van Veen, E., “VOC Strategies in the Far East (1605–1640),” Bulletin to of Portuguese/Japanese Studies,Vol. 3 (2001), pp. 85–105.38. Vermeer, E. B. (Ed.), Development and Decline ofFukien Province in the 17th and 18th Centuries (Leiden:E. J. Brill, 1990).39. Wills, J. E., Pepper, Guns and Parleys: The Dutch EastIndia Company and China, 1622–1681 (Cambridge:Harvard University Press, 1974).40. Wills, J. E., Embassies and Illusions. Dutch andPortuguese Envoys to K’ang-hsi, 1666–1687 (Cambridge:Harvard University Press, 1984).41. Wu, Zhiliang, Segredos de sobrevivência. Históriapolítica de Macau (Macau: Associacao de Educacao deAdultos de Macau, 1999).42. Xu, Xiaowang (Ed.), Fujian tongshi, 5 Vols (Fuzhou:Fujian renmin chubanshe, 2006). [徐曉望編:《福建通史》,福州:福建人民出版社, 2006 年。]43. Yang, Guozhen, Min zai hai zhong. Zhuixun Fujianhaiyang fazhanshi (Nanchang: Jiangxi gaojiao chubanshe,1 9 9 8 ) . [楊國楨:《閩在海中;追尋福建海洋發展史》,南昌:江西高教出版社, 1998 年。]44. Zeng, Shaocong, Dongyang hanglu yimin: Ming Qinghaiyang yimin Taiwan yu Feilübin de bijiao yanjiu(Nanchang: Jiangxi gaojiao chubanshe, 1998). [曾少聰:《東洋航路移民:明清海洋移民台灣與菲律賓的比較研究》,南昌:江西高教出版社, 1998 年。]45. Zhang, Tingmao, Ming Qing shiqi Aomen haishangmaoyishi (Macau: Aoya zhoukan chuban youxian gongsi,2 0 0 4 ) . [張廷茂:《明清時期澳門海上貿易》,澳門:澳亞周刊出版有限公司, 2004 年。]
  • 共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施澳門研究12第51期自明嘉靖三十六年(1557)葡人入居澳門以來,這一彈丸之地一躍而成明清時期世人矚目的廣州對外貿易外港和東西方國際貿易基地。與之相應,則是明政府與居澳葡人對澳門進行治理的政治較量與法制發展。隨 澳門治理形態從醞釀到定型,以明政府對澳門擁有完整主權而充分行使管轄權為前提,明代澳門法制也逐漸被納入澳門獨特的“華洋共處分治”社會形態之中。1一方面,無論是管理體制還是司法實踐均納入其中,主導性質的中國傳統法制全面覆蓋和適用於此;另一方面,葡萄牙人帶來的歐洲中世紀傳統法制也逐步生根於此,體現在自治性質的議事會機構與司法體制之中,使明代澳門法制呈現一種早期混合法色彩。在此,本文試圖探討明政府對澳門的主導治理,表現在對澳門的政治控制、土地、海關及商貿管理等方面,體現其歸屬中國傳統法律文化成分的主導地位。一、設官與講武:對澳門的政治控制遠涉重洋的葡萄牙人為解決居留澳門的合法性問題,只能依賴“謙卑的態度和禮物”2,使海道等有關官員對此視而不見,以謀求明政府的正式許可。由於澳門葡人逐漸增多,他們試圖進行自治而拒受漢官約束、不遵漢官法度的舉止,終被廣東地方乃至朝廷所察,導致嘉靖末年朝野上下“驅逐”聲浪不斷高漲,敦促朝廷對澳門葡人嚴加管理,為此還展開了長期而激烈的政策爭論。萬曆四十二年(1614),兩廣總督張鳴岡秉持廣東巡撫霍與瑕的奏請,重申驅逐之策與移駐之策難以施行,折衷權衡“似不如申明約束,內不許一奸闌出,外不許以倭闌入,無啟釁,無馳防,相安無患之為愈也”。3鑒於國力急遽衰敗而內憂外患日益嚴重的形勢,以及對澳葡控馭策略、貿易、稅費和防務等多方面的考慮,朝廷反覆權衡之後,決定放棄以飭令或武力驅逐的辦法,接受張鳴岡和霍與瑕的奏請,允准葡人繼續租住澳門,但加強防範和管理,即所謂“建城設官而縣治之”4。建城設官的管理措施,深刻表明中國政府對澳門擁有完整的、不可動搖的主權,也表明中國傳統法律文化在澳門的支配性地位,主要體現於以下的行政與軍事管理方面:第一,在香山增設對澳門管理的特別機構,並強化相應的行政管理職能。明代澳門在行政區劃上歸屬香山縣主管,香山知縣是負責管轄澳門的行政和司法長官。據相關文獻記載,當時居住在澳門的葡萄牙人“是被看作中國皇帝子民的”,葡萄牙人犯罪“可由葡萄牙人自行處置;但一有牽涉華人,則須交中國官員審判,常有葡萄牙人被送去廣州審判而受鞭打”5。另據西方史學者研究,明政府在1587年以前“曾經派遣一位官員駐守澳門,‘承皇帝之旨,管理該地’;凡牽涉中國人在內的案件,不論他是原告或被告,都歸他裁判”6,可見澳門葡人基本受制於香山縣管轄。為增強對澳門葡人的管理力度,朝廷特設提調、備倭、巡輯行署等專門機構。據《澳門記略》載,由於澳門處於海疆,海道縱貫其中,明朝“故有提調、備倭、巡緝行署三”7。提調負責查驗外商船舶共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施何志輝 ** 澳門科技大學法學院助理教授
  • 13《澳門研究》第51期2009. 4進出口狀況,代為向海道副使申報及向廣東巡撫備案和徵收船鈔、貨稅等事項。備倭是防止倭寇、掌管海賊、奸宄拘捕事宜。巡輯則負責流動巡查、緝捕走私事宜。這三機構的行署官員統稱“澳官”或“守澳官”,具有軍事鎮守和海防、治安之責,兼掌海上貿易事宜。關於守澳官,明代史籍多有記載。如龐尚鵬上疏就指出“其餘番商私齋貨物至者,守澳官驗實申海道,聞於撫案衙門,始放入澳”以及往年俱泊浪白澳時“守澳官權令搭篷棲息,迨舶出洋即撤去”云云。8然而,在澳門葡人居留期間,守澳官往往未盡其責,如1565年俞大猷主張驅逐澳門葡人時就指出“商夷用強梗法蓋屋成村,澳官姑息,已非一日”9。值得注意的是,朝廷後來又將海防同知移駐雍陌。據史籍記載,“預綢繆以弭釁隙。謂倭奴人犯,皆由奸人為之響導。近閩粵多販海奸徒,而境澳亦蓄奸藪澤,議將廣州海防同知出鎮雍防,會同欽總官嚴加查察,不許違禁夾帶。陸路則謹塘基環一線之關。夷商入廣,驗明給票,方許停泊。海道每巡曆濠境一次,宣示恩威,申明禁約”10,此處“雍防”即指雍陌營防地,雍陌是香山縣距澳門較近的一個圩市,可知萬曆四十五年(1617)明政府又將廣州海防同知移駐雍陌。第二,針對澳門葡人內部管理,在澳門增設相應管理機構以強化約束。明政府設置上述機構、出台相應管理規章,還經常派出官員前往澳門辦事,在議事亭召見“夷目”處理問題,以便對澳門葡人進行管理。其中一個重要舉措就是委任“夷目”。這是沿襲傳統“以夷制夷”方略的體現,最初在1583年授予澳門葡人市政議會民政長官以“夷目”職銜,作為中國政府直接管理澳門葡人事務的官吏。夷目要向明朝政府負責,中國官員也經常在駐地召見夷目,行使管轄權。由此增設的一個機構便是議事亭。議事亭是明朝官員在澳門臨時辦公的地方(今澳門市政廳附近),為一簷牙高琢的木結構亭子,四面通風,中擺桌椅。據時人記載,“凡海上事,官紳集議亭中,名議事亭”11。凡中國官員向葡人“夷目”宣讀政府命令,雙方官員會談政務以及中葡商談貿易等重大問題,均在此亭進行。葡人遇有問題時也須到議事亭向守澳官請示報告:“文武官下澳,率坐議事亭,夷目列坐。進恭畢,有欲言則通事翻譯傳語。通事率多閩粵人。”12 此亭後來還放置以中葡兩種文字刻錄重要法令的石碑,作為官員辦事的依據,亦為約束葡人的準則。第三,設立關閘,以規範香山地方與澳門葡人之間的日常社會關係。早在1564年龐尚鵬上疏時就提出設關閘,提議“欲將澳夷上、雍麥以下山徑險要處,設一關城,添切府佐官一員駐紮期間,委以重權,時以譏察,使華人不得擅入,夷人不得擅出,惟抽盤之後,驗執官票者,聽其交易而取平焉”13。萬曆二年(1574),明政府最終“建閘於蓮花莖,設官守之”14。明代所建關閘位址與今不同,為一座中國式的古代城樓,城牙如排齒,分兩旁斜下,可直達城樓,樓前懸一匾額,上刻“孚威鎮德”四字;城樓正中開一城門,門楣枕有碑石一塊,上刻“關閘門”三字。關閘兩旁各建兵房一所,為關閘汛營,左右立有桅杆兩支;靠水濱處又建小石室三間,為哨兵瞭望站。該關閘後於1874年被澳門葡人拆除而在新址重建。 15據史載,關閘設把總1員,領分防員60名把守,每月6次啟閉關閘。“閘官司啟閉”,“蓮花莖一閘,歲放米若干石,每月六啟,文武官會同驗放畢,由廣肇南詔道馳符封閉之”16。開閘時對來關前貿易和購買糧食或副食品的葡人進行檢查,不許他們夾帶違禁貨物;待貿易完畢再關閉閘門,負責貼上6張印有“畏威懷德”字樣的封條。關閘之設,意義重大,以此控制澳葡出入,形成控制澳葡的“戎索”,在平時則坐而困之,若不法即扼其咽喉,使之“仰我濡沐”17,可謂明朝對澳政策日趨成熟的一個標誌。第四,增設相應的軍事機構,強化對澳門葡人的軍事震懾。隨 澳門對外貿易的不斷發展和葡人的急劇膨脹,明政府管理澳門的難度也隨之加大。為加強對澳葡的軍事威懾,朝廷最初曾派駐守澳官,允其設置軍營以駕馭澳夷。在葡人居留澳門之初,出任守澳官的王綽已注意到葡人謀求自治的舉止。據《王綽傳》記載:“綽以番俗驕悍,乃就其所居地申設軍營一所,朝夕講武以控制之,自是番人受約束”18,可見其時已開始設置專門針對澳門葡人的軍營,後世稱澳門“營地”者亦與之有關。
  • 共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施澳門研究14第51期為加強對澳門葡人的防範管理,萬曆四十二年(1614)兩廣總督張鳴岡得兵部批准,令廣州海防同知在出鎮距澳門一日之程的雍陌營房地,“設參將府於中路雍陌營,調千人守之”19。自萬曆四十四年(1616)發生“南京教案”後,明政府將耶穌會傳教士驅逐往澳門,再次引起朝廷對澳門的重視,經過兵部官員及新任兩廣總督周嘉謨、廣東巡撫田生金等人討論,一致認為不必將葡人驅逐出澳門,但必須“防患未然,隨宜禁戟”以加強管理。於是在天啟元年(1621)改移參將府於“規制宏備”的前山寨20,防守部隊大為增加,並有海陸兩個兵種,組織嚴密,分戍石龜潭、秋風角、老萬山等地。參將府建築氣勢威嚴,府前辟廣場一片作為練兵場所,又置號角鼓吹亭兩間分佈左右,參將府居於其中,分前後兩座,左為鐘樓,右為書齋,後為膳堂,可謂規模宏偉、設施齊全。21按明代官制,參將官屬三品武官,可見天啟年間管理澳門的官員又升格。通過如此部署,澳門軍事治理可謂“防制漸密,終明之世無他虞”22,在水陸兩方面都有了嚴格的軍事防範管理。二、地租與興作:對澳門的土地管理葡人攜家帶眷簇擁而來,在澳門居住貿易,起初還能遵令在被准暫住的指定範圍內活動,隨 時間推移而圍地建垣幾近化外之區,漸顯“凌轢居民,蔑視澳官”之跡,築室建城竟“雄踞海畔若一國”,地方官吏卻又“皆畏懼莫敢詰,甚有利其寶貨,佯禁而陰許之者”23。為整頓對葡人治理、加強東南海防,明政府對澳門充分行使 土地所有權,包括向葡人徵收地租銀、進行土地管理、約束葡人擅自興作等等。這也是中國政府對澳門擁有主權的明證。第一,香山政府每年定期向澳門葡人徵收地租銀,以示中國對澳門的全權所有。自萬曆初年即16世紀70年代初,澳門葡人向來賄賂中國地方官員的“海道賄金”因一次偶然事件而轉化為正式繳納官府的地租銀24,自此明政府每年向他們徵收地租銀500兩,並正式載入作為官府徵稅依據的《廣東賦役全書》,直到1849年亞馬勒政府強橫無理拒絕繳納而清政府默認既成事實為止,雖然其中偶有幾次豁免地租,但中國政府始終堅持不變,延續時間達276年之久。應當說,當時中葡雙方都未有清楚的現代國家主權觀念,但土地所有權的觀念是清楚的。澳門葡人很清楚地知道澳門的土地是屬於中國的,因而每年繳納地租。在這個意義上,葡人拘留澳門可以看作是“賃居”,不能使用“據居”、“佔居”、“佔領”或者“佔有”等法律概念。第二,禁止澳門葡人擅自興作,否則予以干預和懲處。所謂“普天之下,莫非王土”,明政府對於澳門土地的管理是十分嚴格的,雖然允准葡人居留,但明文禁止他們擅自興作,不僅規定葡人不得買賣土地,還規定不經廣東地方官員准許,也不得在澳門建造房屋或改造、擴建房屋,否則要受到明政府的干預和懲處。例如 1614 年廣東官府頒佈“海道禁約”,其中就有一條“禁擅自興作”的規定:“凡澳中夷寮,除前已落成,遇有破爛,准照舊式修茸,此後敢有新建房屋,添造亭舍,擅興一土一木,定行拆毀焚燒,仍加重罪”。這一規定對後世影響甚深,直至 1749年澳門同知張汝霖等人勒石立約,擴展為約束葡人的12條禁令,仍沿襲該約內容,第7條即重申“禁擅修土木”。由於明政府對澳門的土地管理比較嚴格,一切興作須經中國官吏准許才能進行,澳門葡人只能屢屢通過秘密賄賂中國官員行事,否則便遭拆毀和懲罰。關於這一點,後來不斷有澳門葡人頗有怨言:“澳門僅在名義上屬於葡萄牙。葡萄牙人在這裏並不擁有任何土地,也不能買得土地。沒有中國官吏的允許,他們不能建一堵牆,開一扇窗戶和修理他們自己的房屋和房頂”25。然在實踐中,澳門葡人並非“恭順”如斯,經常或明或暗地擅自興作。例如1605年耶穌會聖保祿修道院院長賈華路和天主教東方巡視員范禮安未經明政府批准,就擅自在青洲建築天主教教堂,高六七丈,規模宏大,“非中國所有”26。至1606年,因流言紛起而為地方官員所知,廣東巡撫王尊德令香山知縣張大猷親赴澳門,帶領官兵一舉燒毀了葡人擅建的教堂;因燒毀教堂而激發葡人騷動,一度導致局勢緊張。在明政府實行經濟封鎖的壓力下,澳葡最終不得不派出代表團前往廣州“卑詞厚幣”,賄賂地方官員,才緩解事態。27概覽明末澳門葡人種種違背禁令擅自興作及其結
  • 15《澳門研究》第51期2009. 4局,可見一旦被朝廷與地方官員發現,勢必要被嚴厲制止。惟葡人多以賄賂手段行事,加之明末局勢日趨嚴峻,朝廷與地方官員無暇多顧,他們的擅自興建行為也就一再發生而難於全面遏制,這類禁令也就往往成為一紙虛文。第三,禁止澳門葡人修築防禦工事,以示明政府對東南海防的治理。自1601年歐洲另一海上強國荷蘭進犯澳門而遭失敗以來,到1603、1604、1607、1622、1627年又多次進犯澳門。28澳門葡人藉口抵禦外敵進犯,屢屢修築防禦工事,用心亦在借此防範明政府的管束。澳門葡人修造工事的活動始終沒有停止過,而是在設法瞞住明政府耳目的情況下積極進行,日臻完備。在當時,澳門葡人以是否在澳門防禦工程上有否積極作為,來評估澳門兵頭的政績。例如,時任澳門兵頭兼王室大法官的法蘭西斯科,就因沒能為澳門之防禦工程有所作為(加之失職放縱)而在1616年被押回果阿;所幸此人曾在非洲和印度有過軍事生涯,後來與羅雅谷神父一起對大三巴炮台和城堡的設計“作出了貢獻”29。其中較大規模的工事,即大三巴炮台的城堡建設,大致在1617年動工興建。30至1623年5月葡印總督任命王室貴族馬士加路也出任澳門總督後,他於7月就職後即建起城牆,最終完善了澳門的堡壘體系。31明政府一旦察覺,則極力懲處之。其中較有影響的幾次交涉,第一次是在1621年(天啟元年)拆毀青洲工事。因1620年澳門葡人以防禦荷蘭海盜為名,在廣東地方政府反對的情況下,擅自在青洲島修築防禦工事,兩廣總督陳邦瞻聞訊後,即派廣東布政使司參政馮從龍、參議徐如珂、中軍孫昌祚前去,將澳夷所修之牆垣“盡撤而毀之”,澳門葡人“不敢拒”32。此事又據地方誌載:“時徐如珂署海道副使,澳夷奔告紅毛將犯香山,請兵請餉請木石以繕垣墉,如珂昌言於兩府:‘此澳夷嘗我也’。已而夷警寂然,而澳夷日築百丈,如珂遣中軍領兵戍澳,諭之曰:‘垣墉不毀,澳人力少也,吾助若毀。’不兩日,糞除殆盡”,自此葡人“稍戒心”33。第二次是1624年。因1622年荷蘭再犯澳門,1624年澳門總督馬士加路也藉口防禦荷蘭侵擾而在青洲築城,建起三巴寺等6座炮台,又築南北兩段圍牌,並在沙梨頭一帶建造一個規模巨大的城堡(即城台),城堡周圍的高牆上環架數十門大炮,並建一道夾牆與大炮台相通;他還計劃在中間空地建築宮殿和高塔作為自己的駐地。此事被兩廣總督何士晉得悉,他不能容忍他們如此任意興建城堡,遂傳令澳葡予以拆除,但馬士加路也蠻橫拒絕,於是何士晉與已升任領西道的蔡善繼通力合作,“首絕接濟,以扼夷之咽喉;既縶攬頭,以牽夷之心腹;官兵密佈,四面重圍;嚴拿奸黨,招回亡命”34,包圍葡人士兵,迫使他們拆毀城堡,“內奸絕濟,外夷畏服,原自毀其城,止留濱海一面,以禦紅夷”35。這類拆毀葡人防禦工事之舉,足以顯示中國政府在澳門行使有效的土地管理權。1630年,澳門葡人真正徵得明政府同意而修築防禦工事。因荷蘭一再進犯澳門,朝廷多次派兵協助葡人抗擊,廣東官府同意他們在1622年“留濱海一面”城牆的基礎上修築城牆,東起嘉思欄炮台,西北轉水坑尾,又轉西北至大炮台,再往西北到三巴門,轉北沿白鴿巢到沙梨頭門,向西南至海邊高樓,周長1380丈,從此城牆就成為葡人賃居地的界牆,牆以南為葡人賃居地,牆以北的望廈、龍田等七村居民戶口編入香山縣,通常情況下葡人只能在牆以南地帶活動,中國官員則可以在城牆的沙梨頭、三巴、水坑尾三處城門出入,中國官府設置的管理澳門機構則位於牆界以南,以便行使主權。36三、市舶與關稅:對澳門的海關管理明政府對澳門葡人進行經濟管理的措施,不僅體現在關於澳門葡人繳納地租銀的規範化,這一制度正式載入作為官府徵稅依據的《廣東賦役全書》,表明廣東政府在事實上承認其賃居地位37;還體現在針對澳門葡人的海關管理方面。第一,設市舶提舉司負責海外商貿管理,安排市舶司官員與香山官員共管澳門海關貿易。廣東歷來為中國對外貿易之重鎮。明政府早在洪武四年(1371)設置廣東市舶提舉司,駐紮廣州負責管理外貿,經常派一副提舉到澳門檢查徵收外國船貨關稅。明中葉以來,對澳門外貿管理和徵稅通常由廣東地方官員操持,凡外國船隻到達澳門,守澳官先查明情況,申報海道副使,再報廣東巡撫,放行入澳,由他們委託派香山知縣前去封籍、抽分,實行“抽其十之二,乃聽貿易”38。
  • 共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施澳門研究16第51期自萬曆以來,朝廷不再派中官干預市舶司,遂改由廣東地方政府讓市舶司官員與香山縣官員共同管理澳門海關,執行盤驗、丈抽、監督外商等職責。據時人記載:“廣屬香山,為海舶出入噤喉,每一舶至,常持萬金。並海外真異諸物,多有至數萬者。先報本縣,申述藩司,令舶提舉同縣官盤驗,各有長例”39。另據萬曆四十八年(1620)《廣東賦役全書》載:“每年洋船到澳,該管澳官見報香山縣,通詳布政司並海道俱批。市舶司會同香山縣詣船丈抽,照例算餉。詳報司道批回該司,照徵餉銀。各夷辦納餉銀,駕船來省,經香山縣盤明造冊,報導及開報該司,照數收完餉銀存庫”40。這種管理方式延至明末不變,即“香山澳稅隸市舶司,而稽盤驗責於香山縣”41。第二,形成一套比較嚴格的海關管理措施,通過頒發部票等方式管理澳門進出口貿易。明政府注意對澳門往來商業貿易事項進行區別管理。據史籍可知,其時不僅嚴格區分“貢舶”與“海商”,指出“貢舶者,王法之所許,市舶之所司,乃貿易公也。海商者,王法之所不許,市舶之所不經,乃貿易之私也”42;還將外商分為“餉商”和“私商”,餉商是海外朝貢國來華朝貢時與明政府進行官方貿易的使臣人等,其貨物是隨進貢船隻附載而來的非貢品,照例抽盤5/10,其餘以官價收買,隨後允准其在華販賣。私商只是一般商人,而非具有進貢職責的貢使,因而與明政府也不具有官方貿易關係。明政府對私商實行的稅收辦法異於餉商。終明之世,葡人未成為朝貢之國,因而葡商只作為私商與華人進行貿易。明政府在完備徵稅機構的同時,對澳門商貿活動還實行進出澳門許可證,嚴格管理進出口貿易。根據明政府規定,凡葡萄牙或他國商船想要進入澳門停泊和貿易,必須持有明政府頒發入港許可證即“部票”,負責管理港口的官員即“把水”。守澳官必須嚴格把關,遇有外國商船到澳門,須檢查其是否持有部票之後才能放行。第三,改革關稅徵收方式,對來澳貿易的各國商船徵收進出口關稅。明初對外國商船徵稅,依照貢舶貿易制度實行實物徵收的“抽分制”。據《明會典》載:“凡番國進貢,內國王、王妃及使臣人等附至貨物,以十分為率,五分抽分入官,五分給還價值”43。但這種高達50%的抽分稅率並非固定不變,到正德四年(1509)改為“十抽三”,正德十二年(1517年)改為“十抽二”,時人記載稱:“正德十二年,巡撫兩廣禦史陳金、會勘副使吳廷舉奏:欲或仿宋朝十分抽二,或依近日事例十分抽三。責細解京,粗重變賣,收備軍餉。題議,只許十分抽二”44。自此,廣東市舶司在澳門徵收關稅稅率一般維持在“十抽二”左右。對於外國商船私貨徵稅,抽分稅率也大致如此:“番商私齎貨物入為易市者,舟至水次,官悉封籍之,抽其什二,乃聽貿易”45。另據龐尚鵬雲︰“往年夷人入貢,附至貨物,照例抽盤,其餘番商私贅貨物至者,守澳官驗實,申海道聞於撫按衙門,始放入澳,侯委封籍,抽其十之二,乃聽貿易焉”46,可知當時抽分之程序與稅率狀況。抽分制在隆慶五年(1571)被丈抽收銀制所取代。明中葉以來,隨 對外經濟貿易進一步發展,源源流入的外國白銀豐富了國內貨幣資源,遂有嘉靖十年(1531)禦史傅漢臣倡議實行以銀代徵實物的“一條鞭法”,將實物稅改為貨幣稅。加之長期以來各國商船“報官納稅者不過十之二三而已”47,引起朝廷的警覺,遂在隆慶五年(1571)進行關稅改革:“隆慶五年,以夷人報貨奸欺,難於查驗,改定丈抽之例,按船大小以為額稅,按船之大小以為稅額,西洋船定為九等,後因夷人屢請,量減抽三分。東洋船定為四等”48。至萬曆三年(1575)朝廷制訂徵稅則例,萬曆十年(1582)以後白銀成為中外貿易的通貨,丈抽收銀制得以定型。丈抽收銀制即餉稅制,有丈和抽兩種收稅方法:丈是對船舶大小的丈量,所徵之稅稱為船稅、舶餉,外國人稱“固定噸位稅”;抽是對船舶所載貨物徵收從量或從價稅。關稅形式包括三種49:第一種是“水餉”,即對外國商人到澳門貿易徵收的商舶稅,性質類似後世海關徵收的船鈔,但定率不是以船之載重量而是以容積量為標準,丈量時以船的梁頭尺寸為定,從腹闊處丈量,依據船面的闊度分為11個等級,按每尺抽稅,用累進稅率計算。第二種是“陸餉”,即根據外國商船所載到澳門貿易的貨物徵收的進口貨稅,徵自鋪商。當時明政府害怕外國商人隱藏貨物或少報貨物數量,故命令外國商船入港時,商人不得先起貨,以鋪商接買貨物,據應稅之
  • 17《澳門研究》第51期2009. 4數給予票號,由鋪商就船納餉以後,聽其轉運。陸餉初為從價稅,是2/10的低稅率,後因貨物高下及時價不等,遂於萬曆十七年(1589)改為從量稅。第三種是“加增餉”,這是一種特別稅,僅對呂宋(菲律賓)船隻徵收。因當時呂宋“地無他產,夷人悉用銀錢易貨,故來船除銀錢外,無他貨攜來,即有貨者亦無幾”,遂在水、陸餉外“每船更追銀百五十兩,謂之加徵”50,一般由船主負責繳納。由於後來商人均叫負擔過重,即於萬曆十八年(1590)減為120兩。至於出口貨物徵收關稅,明政府對於澳門各國商人徵收的貨物出口稅率一般為十一制。如時人記載:“三十六行領銀,提舉悉十而取一,蓋安坐而得,無薄書刑杖之勞”51。出口納稅起初是由外國商人繳納,即當他們購買中國的絲貨瓷器時,直接向中國官府繳納;但當時地方官員往往有遲到或不到的情況,他們又不願久等,不納稅的情況遂經常發生。為堵塞漏稅,曾有官員提議改由中國出賣貨物的商人繳納,先由廣東市舶司發部票給商人,待他們與葡商及其他外商交易後,由部票商人代外商繳納出口稅,以保證該稅徵收。52明政府不僅允准葡人居留澳門從事商貿,還在進出口貿易的海關管理上一再優待,在進口關稅丈抽徵收時也減收葡人商船稅三分。這一點,輾轉歐亞各處貿易的葡人也是有比較和體會的:“在稅制方面,中國對入港費和進出口貨物所徵收的關稅,仍比葡人在亞洲其他貿易地區要輕一些”53。然而,欲壑難填,為謀取更多利益,包括葡人在內的各國商人還是設法鑽營,偷漏稅款。綜上可見,明政府對於海關貿易尤其是澳門關稅管理還是比較認真嚴格的,這也是中國對澳門行使主權的基本內容。但從嚴格意義上說,明朝並沒有形成一套完整的海關管理體制,也缺乏系統的管理機構和管理隊伍,缺乏相關的關稅管理章程條例和嚴格的統計記賬制度54,從而使澳門葡人與其他外商得以一再偷漏稅款;澳門葡人的富庶一時,與此不可謂沒有關聯。四、開市與禁私:對澳門的商貿管理明政府對澳門實行商貿管理,由此形成一整套的管理機構與相應制度,它鮮明體現了自然經濟性質的中國傳統法律文化在沿海地區的變通延展。這種延展進而成為澳門接納葡萄牙人帶來的西方早期商品經濟文明的基礎。明代對澳門商貿進行嚴格的管理,包括設置相應管理機構、頒佈相應規章、實行特殊政策等方面的內容。第一,針對澳門葡人具體情況,設置相應的商貿管理機構,開展關閘貿易和廣州貿易。明政府有多種管理機構負責管理澳門的商貿事宜,但沒有專職機構。負責澳門商貿管理者,不僅有海防同知、海道副使、市舶提舉與守澳官提調等掌管外貿徵稅及貿易管制事宜,還包括有權行使商事案件裁判的香山知縣,以及領中國官銜、溝通中國政府與葡人自治機關、協助中國政府治理澳門葡人的“夷目”;在發生較大事件時,兩廣總督等封疆大臣也直接過問澳門商貿事務。然而,正如學者分析指出:“明王朝在澳門的設關置守雖然名目繁多,但官守之職權並不十分明確,且無嚴格的制度化,加上職官的經常廢罷,因此,明朝在對澳門的管理上顯得紛雜無序,特別是與清朝對澳門的管理相比較,則更顯混亂”55。自萬曆二年(1574)明政府於澳門設立關閘,定期開閉的關閘遂成為防止夷人擅入內地、阻止內地奸徒與之勾結的關卡,也成為內地華人與澳門葡人進行日常貿易的場所。這種關閘貿易形式引起不少外國人士的關注。據西文記載,關閘“大門每隔五日開放一次,專為彼此交易,以後改為十五日開放一次”56;另一文獻也指出,關閘由中國官兵守衛,外國人不得隨意通過這道分界線,“在開始的時候,據閔明我說,每月只開放兩次,然後是五天開放一次,以便向這一偏僻之地出賣日用品。現在則是每天白晝時間開放”57。可見,關閘貿易形式其實是明政府治理澳門進行約束的副產品,在中葡商貿交流上存在嚴重局限,但畢竟在一定程度上推動了香山沿海普通民人的商品經濟。明政府還針對中外商貿活動,舉行規模較大的廣州貿易會。廣州具有悠久的對外貿易傳統,但明代因長期推行海禁政策而退居內港地位,澳門則直接成為廣州港的延伸。廣州以舉辦貿易會的形式進行對外貿易,貿易會的時間、規模、交易貨物、交易程序之類都由政府規定,是一種官方貿易會。自萬曆初年廣州重開對外貿易會,此後每年舉行一次,
  • 共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施澳門研究18第51期會期長達3、4個月;在萬曆八年(1580年)後,定例改為每年舉辦兩次,首次在一月展銷從印度等地運來的貨物,第二次在六月展銷從日本等地運來的貨物。從萬曆六年(1578)澳門葡商獲准進入廣州貿易至崇禎四年(1631)禁止進城貿易止,這是澳門葡商發展海外貿易的輝煌時期。雖然澳門葡人要受明政府管轄,但在商貿管理方面歷來享受優待,幾乎獨攬特權、大獲其利,以至他國商人艷羨不已。1578年澳門葡商還被視為對外貿易的代理商,獲准可直接到廣州參加交易會,自行選購中國貨物。當然,葡人在廣州的行動還是要受一定限制的,他們“必須晚間呆在他們的船上,白天允許他們在城內的街上進行貿易。然而這是在許多守衛和戒備之下進行的”58 。第二,重視通過厲行法禁,嚴厲打擊澳門葡人與內地奸徒的走私貿易活動。明政府歷來重視通過法律手段懲治各種走私活動。澳門葡人此前的種種不軌行為也大多受到重創。澳門葡人自萬曆初年有幸得到廣東地方政府的特許,不僅有權進入廣州貿易,貨稅也得到特殊優惠。但澳門葡商控制了日本、馬尼拉和歐洲的貿易航線之後,不僅趾高氣揚而無視廣東政府的法令,沒有珍惜可在廣州發展正當貿易的絕好機會,反而變本加厲地與內地私商勾結走私,激起各國商人和朝野上下的不滿。崇禎四年(1631),廣東政府收回了澳門葡商進入廣州貿易的特權。西方學者龍思泰曾記載此事如下:“議事會在1596年給果阿總督的一封信中……坦率地承認,‘這要更多地歸咎於葡萄牙人自己,而不是中國人’,並補充說,‘中國人要求我們不要去廣州,全部貿易應在澳門進行’。這種暗示遭到了輕視。儘管中國地方官員一再規勸那些走私者,因為他們既不繳納船鈔,也不繳納進出口貨稅,許多葡萄牙船隻還是在海岸徘徊。一旦有甚麼人被逮住,這些外國人就向省政府官員大聲抱怨,遁詞狡辯,說該政府無權懲治這些闖入者。主張紛擾爭吵的局面,以向葡萄牙人關閉廣州港口而告結束(1631)。於是,與中國商人結成同盟,這些商人帶來出口貨物並在澳門收購進口物品。這種陰謀勾當只進行了幾年,合夥人之間相互鬧翻。中國的合夥人變得對澳門懷有敵意。”59在此情況下,失去特權的澳門葡商不得不依賴內地商人,先將出口貨物送下澳門,再向其提供進口貨物。但一些澳門葡商的驕橫行徑也屢屢激起華商的憤慨,他們之間的合作並不愉快。崇禎十年(1637),澳門葡人派出6名葡國商紳前往廣州,請求廣東政府恢復允許葡人進入廣州通商。鑒於此前的惡劣表現及特定時局,他們的請求非但未獲批准,廣東巡撫還特別向朝廷進呈禁止澳門葡人入廣州貿易的奏疏。崇禎十三年(1640)六月,崇禎皇帝批准這一奏請,正式宣佈禁止葡人進入廣州貿易。60由於澳門葡人的各種走私貿易仍在暗地裏進行,明政府不得不加強對這些走私活動的嚴厲打擊。依照明律,走私的夷商將受到“人貨焚戮”的制裁,而對參與“接買私貨”、進行走私活動的華人,則將其扭送提調司處理,沒收走私船隻及貨物。61第三,不斷採取各種防範措施,遏制各國商船偷稅漏稅,整治澳門商貿秩序。儘管澳門海關進口稅率並不算高,但各國商人總在設法偷稅漏稅。在抽分制時期他們往往暗中買通官吏,在實行丈抽收銀制時更公然承認“賄賂是存在的,丈量時,官吏總是粗略估計的”62。不僅如此,外國商船往往不進澳門港口,而是拋泊大調環和馬騮洲外逃避丈抽,或設小艇於澳門港口以中國私人小船偷運入澳,想方設法偷稅漏稅,情況十分嚴重。為此,明政府不得不採取相關措施,設法加強防範,其主要措施是通過嚴格實行《大明律》和地方規章,以法律來約束懲治偷稅漏稅;並在萬曆二十四年(1596)由廣東海道重申“嚴通澳之令”,出示“禁約”佈告:“凡委船到澳,許即進港,聽候丈抽”,規定“如有奸徒潛運到澳與夷,執提調司究治”63。明政府的另一措施,則是規定各國舶貨進口稅以定額方式繳納。這種規定在運行中,往往是“雖有定額,原無定征,皆取諸丈抽彝船與夫彝商、唐商之互市,一一按例征抽”64。且該定額因時而異,如萬曆二十六年(1598)“額二萬六千兩”65,到萬曆三十四年(1606)“該司道議評兩院會議,准允減銀四千兩”66,到天啟元年(1621)則是澳門“歲輸二萬金”67,徵收的這筆定額進口稅款由廣東市舶司再呈送朝廷。綜上所述,明政府通過行政、土地、海關和商貿管理,全方位對澳門進行治理,這些舉措也大多在
  • 19《澳門研究》第51期2009. 4清政府時期沿襲下來。明清政府對澳門充分行使管轄權的事實,表明澳門處於封建帝國管轄下,澳門社會受中國傳統法律文化之支配自是順理成章。這也正是傳統澳門法文化的基本形態的基礎。註釋:1 關於澳門社會呈“華洋共處分治”形態之說。參見吳志良:《生存之道──論澳門政治制度與政治發展》,澳門:澳門成人教育學會, 1998 年,第 9 頁。2 [瑞典 ]龍思泰著,吳義雄等譯:《早期澳門史》,北京:東方出版社, 1997 年,第 35 頁。3 《明史》,卷三二五,《外國六‧佛郎機傳》。4 黃啟臣:《澳門通史》,廣州:廣東教育出版社,1999 年,第 69 頁。5 陳正祥:《澳門》,載於《香港中文大學研究所地理研究中心研究報告第三十六號》,轉引鄧開頌、黃啟臣編:《澳門港史料匯編》,廣州:廣東人民出版社, 1991 年,第 120 頁。6 [美 ]馬士著,張匯文等譯:《中華帝國對外關係史》(第一卷),上海:上海書店, 2000 年,第 49 頁。7 [ 清 ] 印光任、張汝霖:《澳門記略》上卷,《形勢篇》。8 《明經世文編》,卷三五七,《題為陳末議以保海隅萬世治安疏》。9 [明 ]俞大猷:《正氣堂集》卷十五,《論商夷不得恃功恣橫疏》。1 0《明萬曆實錄》,卷五五七,萬曆四十五年五月辛巳條,兵部覆廣東巡按田生金會同總督周嘉謨條陳第六款。1 1 [清]吳曆《三巴集》,轉引自黃啟臣:《澳門通史》,廣州:廣東教育出版社, 1999 年,第 74 頁。1 2 [清 ]申良翰:《康熙香山縣誌》,卷九,《澳夷》。1 3 同註 8 。1 4 [清 ]印光任、張汝霖:《澳門記略》,上卷,《官守篇》。1 5 同註 4 ,第 76 頁。1 6 同註 1 4 ,《官守篇》。1 7 [明 ]王以寧:《東粵疏草‧條陳海防疏》。1 8 [清]李卓揆:《乾隆香山縣誌》,卷一,《王綽傳》。1 9《明天啟實錄》,卷十一,天啟元年六月丙子條按語。2 0 同註 14 。2 1 同註 4 ,第 82 頁。2 2 同註 14 。2 3 同註 3 。2 4 關於澳葡第一次向明政府交納地租的時間,史籍記載不一。中文記載中,有的認為在萬曆初年:“澳有地租者,大約不離乎萬曆中者近是”,見(清)印光任、張汝霖:《澳門記略》,卷上,《官守篇》。葡文記載有不同說法,有認為是 1570 年,參見[葡]施白蒂著,小雨譯:《澳門編年史》,澳門:澳門基金會, 1995年,第17頁。也有認為在 1572或1573年者,參見 [葡 ]徐薩斯著,黃鴻釗、李保平譯:《歷史上的澳門》,澳門:澳門基金會, 2000 年,第 25 頁。2 5 參見 1803 年 12 月 20 日澳門主教的信,引自貝來拉《澳門的中國海關》[Pereira, A. M., As Alfândegas Chinesas deMa ca u (M aca u , 1 8 70)],第 33 頁。轉引自王昭明:《鴉片戰爭前後澳門地位的變化》,載於《近代史研究》,第 3 期, 1986 年。2 6 同註 3 。2 7 當然,此事也間接導致了《制澳十則》的出台,參見周景濂:《中葡外交史》,上海:商務印書館, 1937年,第 93–94 頁。2 8 據葡文記載, 1601 年 9 月澳門海面出現了荷蘭戰艦和小船,試圖進犯澳門,其中登陸的一批荷蘭人被俘虜,儘管他們改信天主教,仍被處以死刑。參見 [葡 ]施白蒂著,小雨譯:《澳門編年史》,澳門:澳門基金會, 1995 年,第 31 頁。2 9 [葡 ]施白蒂著,小雨譯:《澳門編年史》,澳門:澳門基金會, 1995 年,第 33 頁。3 0 同上註。3 1 同上註,第 3 6 頁。3 2 同註 3 。3 3 [清 ]祝淮:《道光香山縣誌》,卷四,《海防》。3 4《明清史料》乙編,第 6 1 4 頁。3 5《明熹宗實錄》,卷五十八,第 3 1 頁。3 6 同註 4 ,第 80 頁。3 7 萬明:《中葡早期關係史》,北京:社會科學文獻出版社, 2001 年,第 101 頁。3 8 [明 ]龐尚鵬:《百可亭摘稿》,卷七,《題為陳末議以保海隅萬世治安疏》。3 9 [明 ]周玄暐:《涇林續記》,見《涵芬樓秘笈》第八冊。4 0《澳門稅銀》,《廣東賦役全書》第 114 頁。轉引自黃啟臣:《澳門通史》,廣州:廣東人民出版社, 1999年,第 85 頁。4 1 [明 ]李侍問:《罷采珠池鹽鐵澳稅疏》,見 [ 清 ] 張嗣衍:《乾隆廣州府志》,卷五三。4 2 [明 ]鄧鐘:《籌海重編》,卷十,《經略二》。4 3 [明 ]申時行:《明會典》,卷一一三,《給賜番夷通例》。4 4 [明 ]黃佐:《嘉靖廣東通志》,卷六六。4 5 [ 明 ] 戴璟:《嘉靖廣東通志初稿》,卷三十,《番舶》。4 6 [明 ]龐尚鵬:《百可亭摘稿》,卷一,《撫處濠鏡澳夷疏》。4 7 [明 ]周玄暐:《涇林續記》,見《涵芬樓秘笈》第八冊,載於《明清時期澳門問題檔案文獻匯編》(五),北京:人民出版社, 1999 年,第 372 頁。4 8 [清]梁廷 :《粵海關志》,卷二十二,《貢舶二》。轉引自戴裔 :《〈明史‧佛郎機傳〉箋正》,北京:中國社會科學出版社, 1984 年,第 64 頁。4 9 同註 4 ,第 87 –89 頁;又可參見註 3 7 ,第 1 3 4 頁。5 0 [明 ]徐學聚:《徐中丞湊疏‧初報紅毛番疏》,《明經世文編》,卷四三三。
  • 共處分治中的主導治理──論明政府對澳門的治理措施澳門研究20第51期5 1 同註 39 。5 2 同註 50 。5 3 Boxer, C. R., The Great Ship from Amacon (Lisbon, 1959), p. 17.5 4 同註 4 ,第 90 頁。55 湯開建:《澳門開埠初期史研究》,北京:中華書局, 1 99 9 年,第 1 97 頁。5 6 參見裴化行:《天主教十六世紀在華傳教志》,轉引自戴裔 、鍾國豪:《澳門歷史綱要》,北京:知識出版社, 1999 年,第 74 頁。5 7 同註 2 ,第 18–19 頁。5 8 [意 ]利瑪竇、金尼閣著,何高濟等譯:《利瑪竇中國劄記》,北京:中華書局, 1983 年,第 114 頁。5 9 同註 2 ,第 100–101 頁。6 0 同註 29 ,第 48 頁。6 1 參見《大明律》規定:“凡將馬牛、軍需、鐵貨、銅錢、段匹、綢絹、絲綿私出外境貨賣及下海者,杖一百”。並有條例規定:“凡夷人到岸,未曾報官盤驗,先行接買番貨及為夷人收買違禁貨物者,俱發邊衛充軍”,參見《大明律例》,卷十五,《兵律‧私出外境及違禁下海》條。6 2 Boxer, C. R., Seventeenth Century Macau in ContemporaryDocuments and Illustrations (Hong Kong: Heinemann, 1984),p. 77.6 3 同註 12 。6 4 [清]張嗣衍:《乾隆廣州府志》,卷五十三,載於《明清時期澳門問題檔案文獻匯編》(第五卷),北京:人民出版社, 1999 年,第 192 頁。6 5 [明 ]李侍問:《罷采珠池鹽鐵澳稅疏》,見(清)張嗣衍:《乾隆廣州府志》,卷五十三。6 6《廣東賦役全書‧澳門稅銀》,轉引自黃啟臣:《澳門通史》,廣州:廣東人民出版社, 1 9 9 9 年,第 8 9頁。6 7《明熹宗實錄》,天啟元年六月丙子條。
  • 21《澳門研究》第51期2009. 4“乾隆九年定例”是指清政府關於乾隆八年夷人晏些盧扎傷民人陳輝千致死案的處理意見,它影響了其後半個多世紀澳門地區涉外刑案的司法審判。乾隆九年定例經皇帝和刑部批准“著為令”,並在澳門地區廣泛適用,是清朝前期澳門地區最重要的判例法。一、乾隆九年定例的形成清代關於涉外刑案的司法管轄,在《大清律例》中明文規定“凡化外(來降)人犯罪者,並依律擬斷”1,但這簡單的律文顯然缺乏現實操作性,難以適應錯綜複雜的社會現實。清朝前期,澳門人口不斷增長,民番衝突日漸增多,如何審理涉外刑案就成為擺在清政府面前的重要問題。清初到乾隆八年(1743),澳門地區有兩件外國人殺死中國人案件見於記載。1710年,葡萄牙戰船船長曼努埃爾‧阿爾瓦雷斯‧德‧奧利維依拉(M a n u e l A l v a r e s d eOl ive i ra)殺害了一名中國人並將屍體裝進口袋扔到海裏,但沒有注意到口袋上有他的標記,於是事情敗露。在真憑實據面前,王室大法官伽斯巴爾‧馬爾丁斯(Gaspar Mart ins)為平息事態,不得不將殺人兇手逮捕,押送到燒灰爐堡壘處死。觀看行刑的有兩位耶穌會神父、受害者的妻子、家人和王室大法官。2 1712年,又有帝汶人若奧‧蘇亞雷斯‧里斯博阿(Joao Soares Lisboa)殺害一名中國人,澳門兵頭晏多尼下令將其置於大炮台的炮口上開炮處死,並下令將其他罪行較輕的8個同夥在街上當眾鞭笞,然後押往馬尼拉賣出。3這兩起案件都未見清朝政府參與司法審判,甚至不見於中文檔案文獻記載。之所以如此,一方面是由於外國人多採取賄賂死者家屬和地方官員的辦法,使死者家屬保持沉默,也使地方官員匿不上報,另一方面是清朝地方官員尚無堅持涉外案件司法管轄權的意識,只要案件不引起社會混亂和上司關注而危及自己官職,寧願視而不見,虛假瞞報,或者索取賄賂,中飽私囊。1744年廣州將軍策楞等曾上奏指出:“惟民番交涉事件,罪在番人者,地方官每因其系屬教門,不肯交人出澳,事難題達,類皆不稟不詳,即或通報上司,亦必移易情節,改重作輕,如鬥殺作為過失,冀幸外結省事,以故曆查案卷,從無澳夷殺死民人抵償之案。”4也就是說,由於涉外案件審判執行困難,清朝地方官一般採取不稟不詳或者改重作輕的辦法,以致在澳門從未發生清朝政府審判處死外國罪犯之例。乾隆八年夷人晏些盧扎傷民人陳輝千致死案是第一起引起清朝中央政府關注的涉外命案。該案案情比較簡單:乾隆八年十月十八日,澳門商人陳輝千酒醉之後,途遇葡人晏些盧(Anselmo)發生爭執,陳輝千被晏些盧用小刀戮傷致死。死者家屬不願被收買,訴至香山縣衙。香山知縣驗傷訊供之後,立即上報暫署兩廣總督之廣州將軍策楞,並“密稟西洋夷人犯罪,向不出澳赴審,是以兇犯於訊供之後,夷目自行收管,至今抗不交出”。策楞會同廣東巡撫王安國嚴批香山知縣照例審擬招解。香山知縣迭催澳葡當局後向策楞等轉述澳葡當局之請:“番人附居澳境,凡有干犯法紀,俱在澳地處治,百乾隆九年定例研究王巨新 ** 山東省委黨校政法部講師、歷史學博士
  • 乾隆九年定例研究澳門研究22第51期年以來從不交犯收禁,今晏些盧傷斃陳輝千,自應仰遵天朝法度,擬罪抵償,但一經交出收監,違犯本國禁令,闔澳夷目均幹重辟,懇請仍照向例,按法處治,候示發落。”根據香山知縣和澳葡官員的稟述,策楞等會商認為:“今若徑行搜拿,追出監禁,恐致夷情疑懼,別滋事端,倘聽其收管,無論院司不能親審,礙難定案承招,並慮曠日遲久,潛匿逃亡,致夷人益生玩視法紀之心。”因此認為此等事件,似應俯順夷情,速結為便。於是下令廣州知府和香山知縣立即前往澳門,將兇犯應行絞抵之處明白示知,由澳葡官員自行限日,眼同屍親將兇犯晏些盧於乾隆九年正月初三日用繩勒斃。事後策楞等上奏指出:“化外之人有犯,原與內地不同,澳夷均屬教門,一切起居服食,更與各種夷人有間,照例解勘成招,夷情實有不願,且兇犯不肯交出,地方官應有處分,若不明定條例,誠恐顧惜考成,易啟姑息養奸之弊。”因此請求乾隆皇帝“特降諭旨,嗣後澳夷殺人罪應斬絞,而夷人情願即為抵償者,該縣於相驗之時,訊明確切,由司核明,詳報督撫再加覆核,一面批飭地方官同夷目將犯人依法辦理,一面據實奏明,並抄供報部查核。”5對於策楞等對案件的審理和奏請,乾隆和刑部予以肯定。刑部認為,律稱化外人有犯,並依律問斷,但期於律無枉無縱,情實罪當,其他收禁成招等項節目,原不必悉依內地規模,轉致礙難問擬。因此,應如所奏請,“嗣後在澳民番,有交涉謀害鬥毆等案,其罪在民者照律例遵行外,若夷人罪應斬絞者,該縣於相驗之時訊明確切,通報督撫詳加覆核,如果案情允當,該督撫即行批飭地方官,同該夷目將該犯依法辦理,免其交禁解勘,仍一面據實奏明,並將招供報部存案。”6 皇帝則“詔可其奏,著為令。”7根據乾隆和刑部的意見,如果在澳門有中國人對外國人犯罪,按大清律例治罪;如果有外國人對中國人犯罪,依據大清律例罪應斬絞,則由香山知縣查驗訊供,詳報廣東督撫,督撫詳加覆核,如果案情允當,即可委派地方官同澳葡官方一起將罪犯執行死刑。這就是所謂的“乾隆九年定例”。“乾隆九年定例”在4年以後即遭到另一起澳門涉外命案的挑戰:乾隆十三年(1748)四月初九夜,民人李廷富、簡亞二兩人潛入葡人若瑟吧奴家內,被夷兵啞嗎嚧、 哆呢起身捉獲,疑為行竊,拴縛屋柱,原欲等候天明送官究治,詎廷富、亞二詈罵不休,遂被啞嗎嚧將簡亞二連毆斃命, 哆呢亦將李廷富毆傷致死,二人復又同謀定計,將兩屍乘夜扛棄入海。對於此案,廣東巡撫岳浚是查照乾隆九年定例進行審判的:“如夷人有犯,查拿訊究,仍遵照乾隆九年督臣策楞奏明晏些盧問罪一案之例,飭照該夷法度處治,一面將辦理緣由據實奏明,並錄供招報部存案。”但岳浚依據《大清律例》對罪犯僅判杖流並准照夷例發送地滿:“查律載:夜無故入人家,已就拘執而擅殺者,杖一百、徒三年。又棄屍水中者,杖一百、流三千里。……啞嗎嚧、 哆呢除拘執擅殺杖徒輕罪不議外,均應照棄屍水中例,各杖一百、流三千里。案內干連笞杖各犯,照例分別發落。但夷人例無遣配之條,隨查據夷目 哆等稱,該國免死罪犯,向系安插地滿受罪終身,其地滿地方嵐蒸氣瘴,水土惡毒等語。似與內地軍流相等。今啞嗎嚧、 哆呢既經律擬應流,仍照向來處治夷人問罪之法,俯順夷情,依法辦理,令其發往地滿永遠安插,不許復回澳門。”8對於岳浚的審理判決,乾隆非常不滿,於十月初三日下諭申飭:“夷人來至內地,理宜小心恭順,益知守法,乃連斃內地民人,已為強橫,又復棄屍入海,希圖滅跡,尤為凶狡,自應一命一抵,若僅照內地律例,擬以杖流,則夷人桀戾之性,將來益無忌憚,辦理殊為錯誤。……嗣後,如遇民夷重案,務按律定擬,庶使夷人共知畏罪奉法,不致恣橫滋事,地方得以寧謐。岳浚 傳旨申飭。”9後據兩廣總督碩色奏稱,澳門理事官 哆已將啞嗎嚧等附搭洋船,押發地滿地方,難以追回,乾隆才準將此案完結,但下令“嗣後遇有此等案件,務宜詳細研鞫,執法懲究,不可徒事姑息,以長夷人驕縱之習。”10本案過後,澳門同知張汝霖和香山縣令暴煜在乾隆十四年制定的《澳夷善後事宜條議》中明確規定:“嗣後澳夷除犯命盜罪應斬絞者,照乾隆九年定例,於相驗時訊供確切,將夷犯就近飭交縣丞,協同夷目,於該地嚴密處所加謹看守,取縣丞鈐記,收管備案,免其交禁解勘,一面申詳大憲,詳加覆核,情罪允當,即飭地方官眼同夷目依法辦理。”11這一規定明確提出將“乾隆九年定例”作為澳門地區涉外命案的司法判例,標誌 “乾隆九年定例”的最後形
  • 23《澳門研究》第51期2009. 4成。根據這一定例,澳門地區外國人殺死中國人案件在司法程序上與國內命案有三點差別:其一,外國嫌犯訊供之後交由澳葡當局羈押看管,不再交禁解勘;其二,督撫具有終審權,只要覆核時認為情罪允當,即可飭委地方官同澳葡官方一起執行死刑,惟須在案件審結後據實奏明並將招供報部存案;三是中葡雙方共同執行死刑,而且一般都是執行絞刑,在行刑前還允許教士為罪犯念經贖罪。二、乾隆九年定例的適用從乾隆十四年到十九世紀初,“乾隆九年定例”即清廷關於乾隆八年夷人晏些盧扎傷民人陳輝千致死案的處理意見一直被廣泛適用於澳門地區外國人殺死中國人案件的司法審判。首先是乾隆三十一年發生的“水手咿 呢擲傷民人鄭亞彩致死案”、三十三年發生的“ 哆呢 毆死民人方亞貴案”、三十四年發生的“ 呢咕刀傷民人杜亞明等致死案”、三十七年發生的“咈啷哂吐咕噶毆斃民人案”中,廣東地方政府在案件審結上奏皇帝時都明文指出適用了“乾隆九年定例”規定的司法審判程序。以乾隆三十一年命案為例,該年九月初二日,香山縣民鄭亞彩至澳門探望表親黃亞養,即在黃亞養鋪內歇宿。初六日晚,鄭亞彩就近往三層樓海邊路上出恭,適澳夷水手咿 呢路過海邊,嫌其污穢,拾石擲去,致傷鄭亞彩左後脅,鄭亞彩傷重殞命。案件審結後,十一月初四日,兩廣總督楊廷璋等將案件審理經過上奏乾隆:“臣等伏查,澳門夷人均屬教門犯罪,向不出澳赴審,乾隆八年夷人晏些盧戳傷民人陳輝千身死一案,經前署督臣策楞奏准,嗣後在澳民番,有交涉謀故鬥毆等案,若夷人罪應斬絞者,該縣於相驗時訊明確切,通報督撫詳加復核,如果案情允當,即批飭地方官同該夷目將該犯依法辦理,免其交禁解勘,仍一面據實奏明,並將供招報部存案。等因。今澳門夷人咿 呢擲傷民人鄭亞彩身死,據訊供認明確,擬以絞抵,情罪相符,應即依法辦理。隨批司飭委廣州府知府顧光督同香山縣知縣楊楚枝前往澳門,飭令夷目提出凶夷咿 呢,於本年十月初九日照例用繩勒死。”12顯然,廣東地方政府完全是按照乾隆九年定例進行司法審判的。而在乾隆三十三、三十四、三十七年命案中,廣東地方政府上奏時引用乾隆九年定例的文字幾乎雷同。13其次是乾隆五十五年發生的“ 嘛 刀傷致斃民命案”、“ 哆嚧戮斃民命案”、五十七年發生的“ 哩啞嘶戳斃民人湯亞珍案”、道光六年發生的“ 致傷民人嚴亞照身死案”中,雖然沒有明文指出引據“乾隆九年定例”,但也都適用了定例規定的司法審判程序。如乾隆五十五年二月初六日,有澳門居民張亞意因欲回家,適遇夷人 嘛出街買煙,與張亞意誤相爭吵, 嘛 拔出佩劍致傷張亞意,張亞意傷重旋即殞命。案件審結後,兩廣總督福康安等將案件審理情況上奏乾隆:“臣等伏查,澳門地方民番謀故鬥毆等案,若夷人罪應斬絞,定例由該縣驗訊明確,通報督撫詳加覆核,即飭地方官眼同該夷目將該犯依法辦理,免其交禁解勘,仍一面據實奏明,並將供招報部,曆久遵照在案。今夷人 嘛 戮傷張亞意身死,訊認明確,照例擬絞,情罪相符,隨批司飭委廣州府知府張道源前往澳門,會同署香山協副將托爾歡,率同知縣彭翥,飭令夷目提出該凶夷 嘛 ,於本年二月二十六日照例絞決。”14不難看出,該案完全是按照乾隆九年規定的司法程序審理的。同年還發生有“ 哆嚧戮斃民命案”:九月初十日,有夷人 哆嚧飲酒沉醉,在3層樓地方經過,與鋪民夏得名、趙有光等發生爭執, 哆嚧情急拔出身帶短刀戮傷夏得名、趙有光,夏得名傷重旋即身死,趙有光亦於十三日殞命。案件審結後,廣東巡撫郭世勳將案件審理經過上奏乾隆:“臣查澳門地方民番謀故鬥毆等案,若夷人罪應斬絞,定例由該縣驗訊明確,通報督撫詳加覆核,即飭地方官眼同該夷目將該犯依法辦理,免其交禁解勘,仍一面據實奏明,並將供招報部,曆久遵行在案。今夷人 哆嚧戮傷夏得名、趙有光先後身死,訊認明確,照例擬絞,情罪相符,隨行司飭委廣州府知府張道源前往澳門,會同署香山協副將林起鳳,率同署澳門同知許永、香山縣知縣許敦元,飭令夷目提出凶夷哆嚧,於本年十月三十日照例絞決。”15雖然郭世勳所奏與“ 嘛 刀傷致斃民命案”中福康安所奏如出一轍,但乾隆卻認為郭世勳所奏“太不明晰”,傳旨加以申飭:“此案 哆嚧因鬥毆連斃二命,自應按例即行絞決。乃折內又稱,澳門地方民番謀故鬥毆等案,若夷人罪應斬絞,驗訊明確,即飭地方官
  • 乾隆九年定例研究澳門研究24第51期依法辦理。等語。所奏太不明晰。 哆嚧既經按例絞注,是應絞之犯,何以又將夷人罪應斬絞之例牽引聲敘。該撫於此等審擬案件,何漫不經心,牽混若是耶。郭世勳著傳旨申飭。”16於是我們看到,在乾隆五十七年發生的“哩啞嘶戮斃民命案”中,郭世勳所奏沒有再“將夷人罪應斬絞之例牽引聲敘”。該年十一月初七日,有夷人 哩啞嘶(Manuel Dias)飲酒沉醉,在下環街經過,適有鋪民湯亞珍自外回歸,走至該處,與哩啞嘶相撞,遂發生毆鬥, 哩啞嘶拔身帶短刀嚇戮,致傷湯亞珍肚腹,湯亞珍傷重,次日殞命。案件審結後,郭世勳於12月22日將案件審理經過上奏朝廷:“臣查,夷人 哩啞嘶戮傷湯亞珍身死,訊認明確,按律擬絞,情罪相符,隨行司飭委澳門同知韋協中,會同署香山協副將林起鳳,率同知縣許敦元,照例飭令夷目提出該凶夷 哩啞嘶,於本年12月14日絞決。”乾隆朱批:“當姓此。”17然而,在道光六年發生的“ 致傷民人嚴亞照身死案”中,我們又見到廣東地方政府“將夷人罪應斬絞之例牽引聲敘”的上奏。該年正月初五日,有澳門居民嚴亞照至素識之夷人吪 家探望,值吪 患病,該夷僱工 即款留嚴亞照在家飲酒致醉,同往東望洋邊頑耍,嚴亞照誤踩腳面,致相爭鬧, 拔出身帶夷刀致傷嚴亞照,嚴亞照傷重,移時殞命。案件審結後,兩廣總督阮元於二月十三日將案件審理經過具文上奏:“臣等伏查,澳門地方民番鬥毆等案,若夷人罪應斬絞,定例由該縣驗訊明確,通報督撫,詳加覆核,即飭地方官眼同該夷目將該犯依法辦理,免其交禁解勘,仍一面據實奏明,並將供招報部,曆久遵行在案。今夷人 致傷民人嚴亞照身死,訊認明確,照例擬絞,情罪相符。隨行司飭委廣州府知府高廷瑤前往澳門,會同署香山協副將曹耀清、署前山營遊擊馬成玉,率同代理澳門同知馮晉恩、香山縣知縣蔡夢麟,飭令夷目提出該凶夷 審明,於本年二月初五日照例絞決。”18從上述八起外國人殺死中國人案件的審理過程看,不管廣東政府在案件審結上奏皇帝時是否明文指出引照“乾隆九年定例”,也不管是否“將夷人罪應斬絞之例牽引聲敘”,其審理案件時都適用了“乾隆九年定例”規定的司法程序。三、乾隆九年定例的破壞自十八世紀末開始,“乾隆九年定例”開始遭到澳門葡人的抵制反對,以致最後無法適用成為具文。“乾隆九年定例”的破壞是澳門葡人抵制反對的無奈結局。首先是澳葡官方提出澳門華人一般犯罪案件可由澳葡當局審判處罰,且華人殺死夷人要在澳門執行死刑。乾隆九年定例規定,涉外案件“其罪在民者照律例遵行”,即華人犯罪須由中國政府依據大清律例審判處罰,對華人執行死刑也要在廣州省城進行。但乾隆五十六年(1792),澳葡當局以備船助剿海盜為諾提出九條申請,其中第四條要求“除人命大案稟縣定奪,其餘漢人倘有過犯,爾等能行責罰”,第五條要求“華人殺死夷人,亦如夷人殺死華人一樣填抵,要在澳地明正典刑,使內外共知警戒”。對於澳葡當局之請,香山知縣許敦元於次年正月逐條加以批駁,關於第四條,許敦元指出:“查華夷自有攸分,冠履不容倒置。爾等西洋夷人世居內地數百餘年,踐土食毛,與齊民無二。遇有罪犯,原可照天朝法律懲治,然我大皇帝猶復重念爾等究系外夷,除人命至重,殺人者抵償外,其餘軍徒杖笞等罪,均聽爾等自行發落。豈爾等外國夷人反可管束華人擅加責罰耶?華人如有過犯,自應由地方官問理,爾等未便干預。”關於第五條,許敦元強調:“查殺人必須抵命,而天朝法度亦不容稍有紛更。定例殺人犯先由縣勘實,收監議罪,招解至省,由府司,由院層層覆審,情真罪當,然後奏聞大皇帝。俟命下之日,即於監內提出該犯正法,所以昭慎重也。因從前夷人殺死華人奏免收監解勘。是以復原情定法,即在澳地審訊,仍交爾等收管,俟詳奉憲行到日,就近正法。原所以順爾等夷情,而防兇犯之兔脫也。若華人殺死夷人,則自應遵照常經,收監解勘,俟題奉諭旨勾到,然後正法,豈敢擅改舊章?況殺人重於抵償,只須將兇犯明正典刑,以昭炯戒。爾等所請在澳正法之處,本屬不關緊要,毋庸置議。”19 儘管澳葡當局申請被拒,但19世紀初開始還是出現了番官擅審華民的案件,如嘉慶七年(1802),澳門理事官以華人黃亞苟漏稅為名,將呂宋華人交黃亞苟銀320元沒收。香山知縣許乃來多次飭諭歸還,但理事官置之不理。20其次更嚴重的是澳葡官方開始自行審理外國人殺
  • 25《澳門研究》第51期2009. 4死中國人案件。嘉慶十年(1805)澳門發生的 嗲戳斃民命案,是乾隆九年以後外國人殺死中國人案件由外國人依據外國法律審判處刑的第一起案例:澳葡夷船僱民人陳亞連為水手,嘉慶十年六月十八日,夷人 嗲 戳傷陳亞連,即用船裝載回澳,因醫治無效,到19日身死。屍親匿不報驗,私自殯葬。兇犯 嗲 經石工李亞五、邱永幹等拿獲,解交議事會羈禁。廣東地方政府先後12次諭飭澳葡官方將罪犯移交中國政府審判。但葡萄牙人拒絕移交,他們將罪犯判刑後通知中國政府,並將罪犯公開執行處決。21此後中國政府對澳門涉外命案的司法管轄權遭到嚴重侵蝕。1823年,在澳門有一個中國人被幾個葡萄牙人誤殺。由於葡萄牙人方面及時設法,付出1000元滿足死者的親屬,此事在未向地方政府作任何報告之前,已經解決。22 前述1826年致傷民人嚴亞照身死案中,雖然根據中文檔案文獻記載是按照“乾隆九年定例”審判處罰,但據西方文獻記載,其實是廣東地方政府最終讓步,承認澳葡當局對罪犯的判決結果。23 而就在對行刑時發生騷亂,民人鄧亞瓞等拾石打毀夷屋門窗,並乘機搶奪銅片、衣服等物,在混亂中鄧亞瓞被夷兵格傷致死。廣東官府認為澳內民人是這次騷亂的禍首和惟一主動者,令將鄧亞瓞擬斬監候,因其已被格傷致死,遂無庸議。24 1845年,澳葡政府派人拆除位於媽閣廟附近的棚屋,不料在行動中雙方發生毆鬥,致使一名中國人死亡。清政府派員前往了解中國人死因,議事會檢察官桑托斯(Santos)詳細敘述了經過後,稱澳葡當局會繼續維護澳門的平穩。25顯然,這一時期由於外國人的抵制反對,清政府已經很難對外國人殺死中國人案件行使司法管轄權,“乾隆九年定例”也無奈成為具文。澳葡當局之所以對乾隆九年定例提出抵制反對,實與這一時期葡萄牙對澳門屬地居民加強管理和澳葡司法機構變化有關。從十八世紀中葉開始,隨 主權觀念的確立,法律與政治的關係日漸突出,刑法也成為主權的象徵。當時葡萄牙法學家費萊利(MeloFrei re)指出,居住在葡萄牙國王屬地的外國居民作為“屬地居民”都受葡國主權法律的規範。在這種理論影響下,1803年,葡萄牙攝政王下令,凡死刑案件,如被告系基督教徒,則絕不可將之交中國當局審理;如確實有罪,也應由澳門法庭判處死刑,由基督徒劊子手行刑。26同年葡萄牙人還對澳門司法機構進行了重組,恢復了一度廢止的大法官一職,設立了一個上訴法庭及司法委員會。在確定大法官刑事職權時規定,若有被告為華人且會判處死刑的案件,大法官將案件移交司法委員會,司法委員會對此類案件享有終審權。27正是在這樣的形勢下,澳葡官方提出擴大在澳司法管轄權,並實施了對1805年嗲 戳斃民命等案的司法管轄和審判執行。四、乾隆九年定例的地位毫無疑問,乾隆九年定例首先是一個判例成案。成案的含義,一般被理解為歷年辦過的、可以在以後的審案中參照適用的判例。在清代的法律規定中,成案的適用是有嚴格限制的。《大清律例》“刑律‧斷罪引律令”所附條例規定:“除正律、正例而外,凡屬成案,未經通行著為定例,一概嚴禁,毋得混行牽引,致罪有出入。如督撫辦理案件,果有與舊案相合,可援為例者,許於本內聲明,刑部詳加查核,附請 為定例。”28也就是說,一般的成案不得作為法律淵源,但已經 為定例的成案可以適用。在晏些盧扎傷民人陳輝千致死案中,乾隆和刑部對於策楞等人的審判處理及其對以後類似案件的處理意見作出充分肯定,《澳門記略》載“詔可其奏,著為令”,道光《香山縣誌》則記:“詔以所奏,為令。”29 顯然這是賦予其“令”的地位,“著為令”也就是將其“著為定例”。 令作為法律淵源的一種,雖然其效力不及律例,但在律例缺乏的情況下,同樣可以作為法律適用。至乾隆十四年,《澳夷善後事宜條議》中明確規定澳夷犯命盜罪應斬絞者“照乾隆九年定例”審理,這是進一步強調該定例的法律地位。由於乾隆九年定例用司法程序的變通解決了澳門地區涉外刑案的審判執行難問題,具有更強的針對性和現實操作性,又經皇帝和刑部批准“著為定例”,所以我們看到,在其後半個多世紀的澳門地區涉外命案司法審判實踐中,廣東地方政府基本都參照了晏些盧扎傷民人陳輝千致死案的審理經過,全部都適用了乾隆九年制定的司法程序。從這點上講,乾隆九年定例是清朝前期澳門地區最重要的判例法。
  • 乾隆九年定例研究澳門研究26第51期註釋:1 鄭秦、田濤點校:《大清律例》,卷五,〈名例律下〉“化外人有犯”條,北京:法律出版社, 1999 年,第122 頁。2 [葡 ]施白蒂著,小雨譯:《澳門編年史》,澳門:澳門基金會, 1995 年,第 81–82 頁。3 同上註 2 ,第 84–85 頁。4 中國第一歷史檔案館、澳門基金會、暨南大學古籍研究所合編:《明清時期澳門問題檔案文獻匯編》(一),北京:人民出版社, 1999 年,第 198–199 頁。5 同上註,第 198–199 頁。6 [ 清 ] 印光任、張汝霖著,趙春晨點校:《澳門記略》,廣州:廣東高等教育出版社, 1 9 8 8 年,第 3 6頁。7 同上註 6 ,第 34 頁。8 同註 4 ,第 239 頁。9 同上註 4 ,第 241 頁。1 0《清高宗實錄》,卷三四○,乾隆十四年五月庚申,第一三冊,第 708–709 頁。1 1 同註 6 ,第 37 頁。1 2 同註 4 ,第 382–383 頁。1 3 同註 4 ,第 390–391 、 392–393 、 399–400 頁。1 4《福康安等奏摺》,於載台北中研院史語所編:《明清史料》庚編第八本,北京:中華書局, 1987 年影印本,第 1556 頁。關於此案,劉芳輯,章文欽校:《葡萄牙東波塔檔案館藏清代澳門中文檔案匯編》(上冊),澳門:澳門基金會, 1999 年,第 331–332 頁所載《香山知縣彭翥為蕃人殺死張亞意案下理事官諭》發文時間為乾隆五十四年十一月二十三日,可見該案發生時間當在乾隆五十四年,福康安很可能是害怕案件審理時間過長會遭到申飭而更改了案發時間。1 5 同註 4 ,第 506–507 頁。1 6 同上註,第 5 07 頁。1 7 同上註,第 5 12 頁。1 8 中國第一歷史檔案館、澳門基金會、暨南大學古籍研究所合編:《明清時期澳門問題檔案文獻匯編》(二),北京:人民出版社, 1999 年,第 183–184 頁。1 9 劉芳輯,章文欽校:《葡萄牙東波塔檔案館藏清代澳門中文檔案匯編》(上冊),澳門:澳門基金會, 1999年,第 409–410 頁。關於澳葡當局之九條申請,龍斯泰著,吳義雄等譯:《早期澳門史》,北京:東方出版社, 1997 年,第 131–133 頁,載葡萄牙人提出七條申請,內容缺少最後兩條。另 [清 ] 祝淮修、黃培芳纂:(道光)《新修香山縣誌》,卷四,〈海防‧附澳門〉,第 110–120頁載:“(嘉慶)六年,或雲七年,雷瓊間海盜滋擾,澳夷請備二舶隨舟師海捕,且以九事乞格外恩。知縣許乃來以其非制,且挾故要求也,卻之”,並錄許乃來《諭澳夷檄略》。查其所錄澳葡當局所請九事及許乃來逐一駁斥,與乾隆五十六年澳葡當局所請九事及乾隆五十七年許敦元逐一駁斥,內容基本相同,惟有個別文字差異,故可推定(道光)《新修香山縣誌》所載此事可能有誤。2 0 劉芳輯,章文欽校:《葡萄牙東波塔檔案館藏清代澳門中文檔案匯編》(上冊),澳門:澳門基金會, 1999年,第 658–662 號,第 358–360 頁。2 1 [美 ]馬士著,區宗華譯:《東印度公司對華貿易編年史》(第三卷),廣州:中山大學出版社, 1991 年,第 1 3 – 1 4 頁。 [ 葡 ] 徐薩斯著,黃鴻釗、李保平譯:《歷史上的澳門》,澳門:澳門基金會, 2000 年,第1 64 頁。劉芳輯,章文欽校:《葡萄牙東波塔檔案館藏清代澳門中文檔案匯編》(上冊),澳門:澳門基金會, 1999 年,第 619–630 號,第 337–342 頁。2 2《東印度公司對華貿易編年史》(第四、五卷),第8 3 頁。2 3《東印度公司對華貿易編年史》(第四、五卷),第1 4 4 – 1 4 5 頁。 P e t e r A u b e r , C h i n a : a n O u t l i n e o f i t sGovernment, Laws, and Pol icy (London: Parbury, Allen andCo., 1834), p. 313.2 4 同註 20 ,第 343–344 頁。2 5 [葡 ]施白蒂著、姚京明譯:《澳門編年史》(十九世紀),澳門:澳門基金會, 1998 年,第 89 頁。2 6《歷史上的澳門》,第 1 6 3 頁。2 7 [葡 ]葉士朋著:《澳門法制史概論》,澳門:澳門基金會, 1996 年,第 43 頁。2 8《大清律例》,卷三十七,〈刑律‧斷獄下〉,“斷罪引律令”條,第 5 9 6 頁。2 9(道光)《香山縣誌》,卷四,〈海防‧附澳門〉,第94 頁。
  • 27《澳門研究》第51期2009. 4傳教經費是天主教會在華進行活動及謀求發展的決定性因素之一。傳教士的日常生活和傳教活動、平時的宗教活動支出、修院和學校的建設及維持、慈善事業的費用,以及賄賂官府的花銷等,都需要用到大量的錢財。因此,如果沒有足夠的經費,根本就無法開展任何有成效的傳教。巴黎外方傳教會也設有專門職位“procure”對傳教經費進行管理調度,而擔任此職位的傳教士稱為“procureur”。此一職位不僅僅掌管財務,也經常擔負傳教、聯絡和後勤等職責,甚至對本地傳教區事務具有“話事”權力。這與耶穌會的管區代表(procurador)性質比較接近,只是前者沒有後者那樣涉足於商業活動。對於procure的中文譯名,目前學界主要出現有5種中文稱呼:司庫、管區代表、當家、賬房、特派員。 “司庫”一說,出自榮振華《在華耶穌會士列傳及書目補編》,書中將這一職務譯為司庫,並在此後的括弧中注明為“會計”。1 管區代表則是戚印平教授對與法文procureur相對應的葡語procurador的翻譯,戚教授認為,耶穌會中的procurador,是具有特殊身份的傳教士,其工作範圍與職責遠遠要比司庫或會計複雜得多,他們被教會派駐於印度果阿、日本長崎、中國澳門、馬六甲等地,負責金融投資,商品採購、保管、運輸及交易等一系列相關事務,從中賺取維持教會運轉所需要的經費,同時兼顧書信傳遞和來往人員的後勤保障等。2因此,戚印平教授堅持將之稱為“管區代表”,表明其權力的大小。 “當家”一詞則見於清朝大臣的奏本中:“吧升哩 哂及額升咦得窩均系西洋方濟亞國人。……吧升哩 哂於乾隆十八年三月攜銀一百兩,搭附洋船來至廣東澳門,先住同國素識之益勒家,旋赴省城十三行囉嗎(羅馬)當家處,將欲來內地傳教情由向其告知”。3 “賬房”則見於《法國對華傳教政策》中:“上述傳教團體都有駐澳門代表,其身份為賬房。1842年初,若澤為傳信部賬房;李播為巴黎外方傳教會賬房,羅德里格為西班牙多明我會賬房。”4 另外,吳旻女士在《巴黎外方傳教會創建史及其所藏中文檔案初探──以〈福安周縣官初審問供〉為例(1746)》一文中,將之譯為“特派員”,該文寫道:“傳信部首先要求這個組織(指巴黎外方傳教會)在派遣傳教士之前,建立起與傳信部的聯絡系統,設立特派員(procureur)處理傳教人員的宗教、法律和財政等各種問題。這些特派員還有義務挑選和培訓未來的傳教士。”5綜合以上中文譯名可以知道,procureur一職並非單純的管理財務,儘管其對應的法文解釋之一是“管理財務的教士”。從上述所列procureur的中文譯名可以得知其職責不僅僅限於管理賬務方面,然而本文仍然選擇使用“賬房”一詞作為procueur對應的中文翻譯,主要是採用傳統中文的稱呼,並非基於對其理解的單一性之上,而且“賬房”一詞既可對應此職位procure,亦可指擔任此職務的人procureur。下文將探討賬房的職責、沿革和作用。近來學界雖然對天主教在華傳教經費及其管理的研究有不少專門論文,例如其中有湯開建教授的《明清之際中國天主教會傳教經費之來源》6、秦和平教授的《艱難的步伐:從清代四川天主教會經費看鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析韋 羽 ** 暨南大學中國基督教史研究中心博士研究生
  • 鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析澳門研究28第51期天主教的本土化進程》7,以及康志傑教授的《論明清在華耶穌會士財政經濟》8。此外,崔維孝博士的專著《明清之際西班牙方濟會在華傳教研究(1579–1732)》亦闢有專門章節詳細分析方濟會在華傳教經費來源。9然而,從目前的研究來看,除卻有戚印平教授的《關於耶穌會駐澳門管區代表及其商業活動的若干問題》10,未見關於巴黎外方傳教會賬房制度和經費研究的專章論文,基於賬房和傳教經費在整個傳教活動中的重要性,本文擬結合中外文資料,對清中前期巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房進行一粗略勾勒,以補目前研究之缺。一、鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房名錄從現有資料來看,賬房的任務繁多。在掌管和分配傳教經費的同時,還要提供本傳教區的後勤服務,接引新傳教士並指派其去往合適的教區,同時需要保持與總會的聯繫,對上報告傳教情況,對下傳達政策和指示。賬房設立的目的,是為了更好地進行傳教活動,因此,賬房所在地的選址需要選擇在具有交通和商業優勢的城市,既有利於傳教經費及物資的調度分配,也方便同總部聯繫。巴黎外方傳教會最初的賬房駐地於1685年設在廣州,到1732年搬遷至澳門,而後於1847年又遷至香港。到了19世紀後半期由於傳教的需要又添設了另外兩處賬房:一是1856年在新加坡,一是1864年在上海,都附屬於香港賬房。11鴉片戰爭以前巴黎外方傳教會將賬房先後設在廣州和澳門。賬房駐地從廣州搬遷至澳門反映了當時清廷對待天主教政策的變化。雍正皇帝繼位後,不僅延續了康熙末年的禁教政策,而且對禁止天主教更加嚴厲。雍正二年(1724)以來,即有旨令不許西洋人潛居內地傳教。至雍正七年(1729)再次密令各省督撫遵旨嚴查,將天主堂改為義學、公所,甚至改建為天后宮。到雍正十年(1732),廣東巡撫鄂爾達向朝廷上奏,因獲得居留廣州的傳教士仍未能安分守己,又聚眾傳教,因此請將廣州天主堂盡行拆除,所有傳教士盡驅逐至澳門。12雍正帝接到報告後表1 巴黎外方傳教會駐廣州賬房名錄13序號 姓名 任職期限 備註路易士‧凱梅內(164 4–17 04)1Louis Quémener1685–1690年2尼古拉斯‧夏爾莫(165 5–17 14)Nicolas Charmot1690–1695年3讓‧白日陞(166 2–17 07)Jean Basset1695–1702年4讓‧貝納爾(166 8–17 11)Jean Bénard1702–1708年5安東‧吉奈(1 6? – 1 7?)Antoine Guignes1717–1728年雅克‧福賽爾(168 8–17 36)6Jacques Faucher1731–1732年安東‧郭奈(? – 17 55)7Antoine Connain173 2年164 4 年左右生於法國不萊斯特(Bre s t), 168 2 年 4 月 6 日出發前往中國,在次年初到達,擔任巴黎外方傳教會駐廣州賬房。因禮儀之爭他於 1 69 2 年返回羅馬陳述,後參與教宗在中國劃分設立宗座代牧區一事。 1 6 9 8 年再次前往遠東,輾轉於暹羅、本地治里,最後又回到廣州。凱梅內於 1 7 0 4 年1 1 月 1 7 日逝世於潮州。165 5 年生於法國索恩河畔的沙隆(Cha lon- sur - Saôn e)。當他 30 歲時前往中國。初到廣州,曾撰寫過一份有關傳教狀況的長篇報導提交給羅馬教廷。1 6 8 6 年夏爾莫被派遣到羅馬要求新代牧主教的提名。返回中國後任職賬房,管理傳教區事務。166 2 年生於里昂, 21 歲進入巴黎外方傳教會修道院(Le Sémina i r e de s Mis-s io ns-É t ran gère s), 168 5 年他前往暹羅, 168 7 年晉鐸為神父,兩年後到達中國。曾輾轉廣東、福建、浙江和江西傳教, 1 6 9 2 – 1 6 9 3 年間擔任江西教區助理主教。 1 7 0 2 年任外方傳教會駐廣州賬房一職。166 8 年出生於法國的貝爾奈(Be rna y), 169 8 年 3 月 10 號前往中國。 17 02年擔任駐廣州賬房。 1 7 0 6 年因拒絕領“票”傳教而被驅逐至澳門。貝納爾還一度想前往雲南傳教,不過未曾實現。 1 71 1 年在返回歐洲的途中,貝納爾因患上霍亂而病逝。出生於法國的沃克綠茲(Va u c lu s e), 1 7 0 4 年 4 月前往中國,途中在本地治里逗留了一年, 17 06 年到達廣州。在廣西中部傳教時被捕,勒令返回澳門。 1 7 1 7 年開始擔任廣州賬房,直到 1 7 2 8 年被巴黎外方傳教會修道院召回。他於 1 7 3 2 年離開外方傳教會。17 23 年從外方傳教會修道院出發前往東京灣(To nk in)西部地區。 1 73 1 年負責起賬房事務,次年被正式任命為賬房。但是幾個月後福賽爾提出返回越南。 1 7 3 6 年 1 1 月 2 6 日在越南去世。出生於法國大西洋盧瓦爾省(Lo i re -A t lan t iqu e), 172 9年前往中國,在 17 32年接替吉奈和福賽爾出任賬房。 1 7 3 2 年傳教士被清廷下令驅逐至澳門時,賬房也隨之搬遷到澳門。郭奈繼續擔任駐澳門賬房直到 1 7 4 0 年。
  • 29《澳門研究》第51期2009. 4隨即下旨,將居住在廣州的西洋傳教士盡數驅趕至澳門,嚴格禁止民眾入教,嚴防澳門的傳教士再次進入內地傳教。在嚴厲的禁教環境下,當時巴黎外方傳教會在廣州的賬房也被迫搬遷到澳門,繼續為中國內地的秘密傳教活動提供支援和服務。根據檔案資料的整理,擔任巴黎外方傳教會駐廣州賬房的有7位,駐澳門賬房的有12位,列表如下:從以上兩個表格可以看出,賬房職位保持連續表2 巴黎外方傳教會駐澳門賬房名錄14序號 姓名 任職期限 備註安東‧郭奈1 (? –17 55) 1732–1740年Antoine Connain讓-白蒂斯特‧麥格霍特2 (1704–1752) 1740–1752年Jean-Baptiste Maigrot皮埃爾‧拉塞爾3 (1711–?) 1752–1754年Pierre-Antoine Laccére奧利維耶‧勒本4 (1710–1780) 1754–1764年Oliv ier Le Bon皮埃爾‧羅曼5 (1736–?) 1765–1771年Pierre Romain查理斯‧伯當6 (17? –1772) 1771–1772年Charles Bertin讓‧斯泰奈爾7 (1738–1814) 1772–1780年Jean Steiner讓‧德古維埃爾8 (1744–1804) 1780–1788年Jean Descourvières克洛德‧勒頓達爾9 (1753–1813) 1788–1813年Claude-François Letondal讓‧巴魯德爾10 (1779–1847) 1816–1830年Jean Baroudel皮埃爾‧勒格埃古瓦11 (1801–1866) 1830–1841年Pierre Legrégeois拿破崙‧李播12 (1805–1872) 1841–1847年Napoléon Libois出生於法國大西洋盧瓦爾省(Lo i re -A t lan t iqu e), 172 9 年前往中國,在 173 2 年接替吉奈和福賽爾出任賬房。 1 7 3 2 年傳教士被清廷下令驅逐至澳門時,賬房也隨之搬遷到澳門。郭奈繼續擔任駐澳門賬房直到 1 7 4 0 年。170 4 年出生於朗格勒(La ngre s), 174 0 年前往澳門,被任命為駐澳門賬房。 17 47年四川代牧區的馬青山主教(Mgr de Mar t i l ia t)離開四川途徑澳門返回歐洲時,任命麥格霍特為四川、貴州和雲南教區的助理主教,但他作為駐澳門賬房的同時對這項職務幾乎沒有履行其職責。讓-白蒂斯特‧麥格霍特於 1 7 5 2 年 1 0 月 2 0 日在澳門逝世。1 7 1 1 年生於圖盧茲。在外方傳教會修道院的時間並不長。 1 7 3 7 年 1 0 月前往暹羅,在暹羅總修院擔任教師。 1 7 4 9 年到達澳門,在白蒂斯特‧顏當( J . B .M a ig r o t)去世後,於 1 75 2 –1 7 54 年接任賬房。後被提名四川代牧主教,拉塞爾對此婉拒,在 1 7 5 7 年回到法國後離開了巴黎外方傳教會。171 0 年 3 月 17 日生於聖馬婁(Sa in t - Ma lo), 174 5 年 5 月 18 日前往暹羅,在暹羅總修院擔任教師直到 1 7 4 8 年。 1 7 5 4 年勒本到達澳門接任拉塞爾,履行賬房職責。 176 4 年勒本離開澳門,同年在羅馬由教宗克萊芒十三世(Clé ment XI I I)祝聖為梅特羅波利斯(Mé te l lo po l i s)主教和暹羅教區助理主教。 17 80 年 1 0 月 2 7 日逝世於果阿。173 6 年生於卡爾瓦多斯(Calvado s), 176 4 年加入外方傳教會, 176 5 年晉鐸為神父,同年到澳門接替準備前往四川傳教的艾若擔任賬房。同時羅曼在澳門尋找和付洗被遺棄的嬰孩。 1 7 7 1 年羅曼重新回到法國,擔任外方傳教會修道院院長。1 7 7 7 年羅曼離開外方傳教會。擔任駐澳門賬房的時間很短。伯當在 17 69 年 1 2 月出發前往澳門, 17 72 年 7 月 1 3日便在澳門逝世。173 8 年生於法國摩澤爾(Mo se l l e), 176 2 年 9 月 18 日晉鐸, 177 1 年 8 月 12 日加入巴黎外方傳教會, 177 2 年 11 月 4 日前往澳門,擔任駐澳門賬房 7 年時間。 17 78年被派往四川、貴州和雲南一帶傳教。174 4 年生於法國道布斯(Dou bs), 176 8 年左右晉鐸, 177 6 年加入巴黎外方傳教會,隨即負責駐澳門賬房職務, 178 6 年離開澳門被派遣到暹羅傳教,後於同年返回巴黎,任巴黎外方傳教會修道院的院長,直到 1 7 8 9 年 4 月 2 1 日。 1 7 9 2 年被派駐到羅馬, 1 8 0 4 年 8 月 6 日逝世於羅馬。175 3 年生於法國拉-隆格維爾(La Long ev i l le), 17 84 年進入巴黎外方傳教會,1 7 8 5 年 3 月 1 2 日前往澳門履行賬房職責, 1 8 0 7 年到巴黎外方傳教會在檳城(Pe na n g)的總修院任職, 1 81 3 年 1 1 月 1 7 日逝世於本地治里。177 9 年生於法國貝桑松(Bes anço n), 181 5 年 4 月加入巴黎外方傳教會, 181 6 年5 月 2 日前往澳門接替勒頓達爾的賬房職位,在職期間持續不斷地寫過大量信件送回巴黎,匯報教會的新情況。 1 8 2 9 年他被召回巴黎,出任巴黎外方傳教會修道院院長一職。 1 8 3 7 年他離開巴黎外方傳教會,轉而加入貝桑松的聖‧查理斯修會(L a So c ié t é d e Sa in t - C ha r l es d e Be sa n ç on), 1 84 7 年 7 月 3 日逝世於馬賽(Mar se i l le)。180 1 年 8 月 6 日生於法國卡爾瓦多斯(Calvado s), 182 6 年加入巴黎外方傳教會,18 27 年 1 2 月 2 2 日成為神父, 1 82 8 年 2 月 2 7 日出發前往澳門, 1 83 0 年被任命為賬房。 1 84 2 年被任命為巴黎外方傳教會修道院院長, 1 8 6 6 年 4 月 1 6 日逝世於修道院。180 5 年 12 月 14 日生於法國諾姆(Om e), 183 0 年 9 月 18 日晉鐸為神父, 183 6 年7 月 2 9 日加入巴黎外方傳教會, 1 83 7 年 2 月 2 0 日外出傳教。 1 84 2 年被任命為駐澳門賬房。 184 7 年隨 賬房駐地遷往香港。 186 6 年被召回巴黎,同年 5 月 7 日被任命為巴黎外方傳教會修道院院長,隨後又被任命為外方傳教會駐羅馬的賬房。1 8 7 2 年 4 月 6 日逝世於羅馬。
  • 鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析澳門研究30第51期性,並未因法國來華路途遙遠、行程艱難或其他原因而使賬房空缺,這是對巴黎外方傳教會在華傳教事業的有力支持。到了19世紀初期,賬房還配備有副手(sous-procureur)。如巴魯德爾在1816–1830年擔任賬房一職時,勒格埃古瓦就從1828–1830年間作為巴魯德爾的副手,協助其工作。而到了勒格埃古瓦任職賬房時,李播在1838–1841年是他的副手。二、賬房職責與傳教經費的用途(一)賬房職責巴黎外方傳教會派駐廣州和澳門的賬房的職責,主要有以下三個方面:1. 掌管和分派傳教經費在范益盛(François Pot t ier)擔任四川代牧主教時期(1767–1784),外方傳教會修道院每年提供給每位代牧主教的經費是600法郎(f ranc),傳教士則是300法郎。當時對本地神父並不提供傳教經費,但是四川傳教區除外。四川的華籍神父每人每年可獲得200到300法郎的資助。15 這些經費由賬房分派,通常由信使(courr ier)來往內地和澳門帶回,信使一般都是平信徒,往往以經商名義行走。他們不僅會帶回經費,而且也不時從賬房神父那裏領取舉行宗教儀式時所需要的器物,如葡萄酒、聖油和畫像等。法文資料記載,1758年兩位原從澳門賬房勒本神父處返回成都的信使,因為彼此鬧出分歧而在外教人面前暴露身份,被人看到裝有宗教器物的行李箱而遭人告密被捕。162. 接引新的傳教士和指派傳教目的地這是賬房的一項重要任務。當有新的傳教士前往中國傳教時,首先會到達澳門。一則因為中國內地嚴厲的禁教環境,二來新傳教士需要聽從賬房的派遣,去往合適的傳教區。比如,四川傳教區的另一位代牧主教徐德新(Gabrie l -Taurin Duf resse)1776年8 月首次到達澳門時,是由當時的賬房斯泰奈爾(Steiner)神父在半夜裏“像領一名走私商人一樣”將他帶回到住處。17又如,曾在巴黎外方傳教會的大城(Juthia)神學院學習15年的華籍神父李安德,在1726年學成回到中國內地後,被當時駐廣州的賬房郭奈神父先後派往福建和四川傳教。183. 對本地傳教區事務進行一定的指導,保持與巴黎總會的聯絡賬房的另外一個作用,是充當聯絡員的角色,甚至如吳旻女士所言,具有特派員的性質。每年本地傳教區的主教和神父們都撰寫大量書信,寄往法國的總會及其親人朋友。這些書信就成為我們今天進行研究的重要史料之一。這其中還包括寫給賬房的書信報告。畢竟歐洲路途遙遠,許多事務性的請示根本等不及總會的回覆,因此,我們在法文資料中經常能夠看到本地代牧主教與賬房的書信來往中涉及這些事情──本地修道院的籌建和修生的培養、對貞女制度的爭議、教理書籍的印發,以及教案發生時的應對措施等等。(二)傳教經費用途對於巴黎外方傳教會的資金來源,有文章對此論及,側重點在法國大革命之後。對於在法國大革命前,巴黎外方傳教會的資金主要來自五個方面:什一稅;國王和貴族的個人資助;法國教士組織的資助(Assemblé du c le rgé de France);傳教會進行商業投資的收益;教士和信徒的捐贈。19然後這些資金再撥往遠東的各傳教區。一般來說,傳教經費主要有以下三個用途。1. 傳教士個人生活費用包括傳教士的日常生活費用、修道院和言經學校裏教師的生活費用及文具書籍開銷。根據資料顯示,外籍傳教士與本地神父之間在經費上有一定差別,通常是前者高於後者。而且由於經費不能獲得保障,時常出現經濟拮据的狀況。范益盛甫到四川,就有建議取消對本地神父的經費。事實上,在沒有傳教士到來的情況下斷掉對本地神父的經費資助,很可能會被人認為是巴黎外方傳教會已經放棄這片傳教區。對此,范益盛極力請求延期,表示讓本地神父需要時間來自給自足。20此外,還有一點值得注意的是,如果傳教士被捕入獄,在獄中的花銷也是一大筆費用,李安德日記曾記載一次他和傳教士費布仁(Urbain Lefebv re)在獄中15天僅飯錢就花掉一兩五錢。212. 教會事業的支出指教會的一些宗教活動支出、宗教用品的開支、付洗嬰兒的費用、教堂和修道院的營建及維持。仍以四川為例,范益盛主教在修建龍溪修道院時,向駐澳門賬房申請提前支付經費 2 0 0 皮埃斯特(piastre),計劃在未來5年內的傳教津貼中逐年扣除
  • 31《澳門研究》第51期2009. 4償還。 223. 教會慈善事業的支出巴黎外方傳教會在傳教過程中,會通過開展一些慈善事業作為傳教輔助手段,來促進傳教事業的發展,如建立痲瘋病院、開辦言經學校、解救買賣婚姻中的婦女等。徐德新主教在信件中就多次提到對奉教婦女的幫助,如1798年教會曾經“向一位為貧困所逼要將孫女嫁異教徒的老嫗捐贈 2 0 0 里弗爾( l i v re)”。 23 到1800年10月26日,徐德新再次向教會報告:“斂葬一名病死者,教會負責喪葬費用,並且取消他本來要許配給異教徒的女兒的婚姻,教會幫助其返還男方的聘禮。”244. 賄賂中國官員天主教在康熙“領票制度”頒發前,有 較為寬鬆的傳播環境。不過傳教士也仍然需要打點好與當地官府的關係。18世紀初白日陞(Jean Basset)為了能夠留在四川傳教,去拜見當地的官員時送出了包括自鳴鐘在內的禮物。 2 5 而到了 1 7 7 7 年艾若瑟(Gleyo)神父被官府抓捕時,范益盛主教考慮要花費到2000法郎(f ranc)去營救他。26 而其中一次李安德被捕時,被差役搜走了六十銀兩(taë l),另外二十四兩孝敬了差役頭目。27 由此看出此類的花費也不小。三、巴黎外方傳教會駐澳賬房與澳葡的關係明清之際天主教傳入澳門並持續發展,這一時期澳門主教區成立,天主教各大修會耶穌會、方濟會、奧斯定會、多明我會等紛紛駐足澳門,由此澳門成為中國內地天主教傳播最重要的基地。28其重要性對後來者的巴黎外方傳教會亦不例外。駐澳賬房對外方傳教會的內地傳教事業起到了至關重要的作用。然而不能忽略的是,巴黎外方傳教會駐澳賬房與澳葡之間的關係也比較微妙。葡文材料記載,因巴黎外方傳教會的活動,使得法國外交部與葡萄牙交涉,希望澳門能夠給予駐澳的巴黎外方傳教會賬房及其傳教士保護,但是葡萄牙女王發給澳門總督的敕令卻被後者暗地扣留,從而決絕執行此項命令。“在法國外交部長的支持下,1755年巴黎外方傳教會致函法國駐葡萄牙大使,請求澳門當局為法國巴黎外方傳教會駐澳賬房和傳教士提供庇護。當時里斯本政府正致力於彌補地震造成的巨大損失,對法國方面沒有作出反應。1760年,法葡雙方就此問題的交涉再次失敗。1779年1月,雙方達成協議。因此,在法國外交部長的再三請求下,葡國女王堂瑪麗亞一世(D. Maria I)頒佈敕諭,將居於澳門的巴黎外方傳教士置於澳門總督保護之下。但澳門署理主教法蘭西斯科‧沙維爾‧德‧門德薩(Franc isco Xav ier de Mendonça)異常仇視法國人,將女王敕諭秘密扣留,依然對兩位巴黎外方傳教團駐澳賬房斯泰奈爾(Steiner)和德古維埃爾(Descourv iè res)持敵視態度。 29從上段材料可以看出,兩任駐澳賬房斯泰奈爾和德古維埃爾期間,即18世紀70–80年代,門德薩主教對巴黎外方傳教會的態度不甚友好。其根本原因,還在於駐澳賬房秘密派遣傳教士進入內地傳教,違背清朝禁止西洋傳教士潛入內地的條例,由此會給澳門帶來風險,損及澳門的利益。文德泉神父記載:“1784年中國發生教案時期,廣東總督得知戴爾朋(Delpon)神甫從澳門潛入四川30, 於是,他下令香山縣前山寨官員查證駐澳賬房是否與四川信使接頭。廣東總督對於澳門方面隱瞞此事非常憤怒,將澳門總督署下官員和法國駐澳領事官逮捕,並出言威脅,命令前山寨官員將駐澳賬房德古維埃爾(Descourvières)神甫和他的翻譯Pedro Tching帶來,調查德古維埃爾神甫的前任斯泰奈爾(João Steiner)神甫是否已離開澳門返回歐洲,以及四川傳教團的信使唐埃田(Estêvão Tang)和劉路易(Luís Lieou)是否藏匿在澳門。這位前山寨官員在致澳門總督的信中,談到一位Les-cou-vi神甫(應該是德古維埃爾神甫的中文名)。但德古維埃爾神甫答覆澳門總督,他是Descourvières而不是Les-cou-v i。前山寨官員聽後大怒,威脅要懲治澳門城。因此澳督將駐澳賬房禁足,並禁止他接收新傳教士及和中國天主教徒接觸。鑒於此,德古維埃爾神甫聽從別人的勸告,於1 7 8 6 年 1 月底離開澳門返回歐洲,由勒頓達爾(Letondal)神甫接替駐澳代理的職務。”31法文資料中對德古維埃爾離開澳門緣由的說明與此大致無二:“他(指德古維埃爾)因為被視為傳教士的接引
  • 鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析澳門研究32第51期人而遭受到中國當局的迫害,要將他逮捕,起初葡萄牙人對他給予支持,但隨即感到厭煩。他在澳門處境艱難,他最好是遠離此地……”32德古維埃爾離開澳門後由勒頓達爾接替駐澳賬房的位置。但是門德薩主教在此問題上仍然糾纏,要求勒頓達爾保證今後不再派遣和幫助傳教士進入中國,不過勒頓達爾以“本教團規定阻止傳教士進行傳教活動者將被革除教籍”為由拒絕遵守。門德薩還認為駐澳賬房和法國傳教士是對華貿易的障礙。33在駐澳賬房與澳門主教的僵持中,前者獲得了法國駐澳代辦小德金(Lou is -Joseph de Guignes)34 的支持,對門德薩的譴責進行反駁。小德金認為法國傳教士是從澳門而非廣州秘密離開,如果駐澳賬房不予以庇護,一旦他們被中國官員發現,將必死無疑。他還指出“儘管中國官員知道中國人Tsai神甫35從廣州到澳門避難,葡國對華貿易並沒有受到影響”。 36儘管駐澳賬房與澳門署理主教門德薩之間有 不愉快的經歷,但是澳葡當局還是在必要且對自己有利時,對巴黎外方傳教會駐澳賬房及其傳教士予以支持。例如蘇維宏神父(Paul Souvi ron)在廣州被捕一事。蘇維宏於1796年6月9日從法國來到澳門,次年3月份在5名平信徒的陪同下離開澳門準備前往四川傳教,不幸地是,因為被人告發,9天後他在廣東省境內被捕,被搜查出有駐澳賬房勒頓達爾簽名的信件,引起廣東官員的震怒,將其關押在廣州監獄,幾次提審拷問。兩個月後蘇維宏逝世於監獄中。37在審理此案期間,廣東官員曾派遣3位行商前往澳門,要求將勒頓達爾帶回廣州審問,並將蘇維宏領回至澳門。但是勒頓達爾猶豫不決,因而發生了中國官兵企圖強行帶走勒頓達爾事件。葡文資料亦為我們提供了此事件的詳細過程:“蘇維宏(Souvi ron)神甫帶給四川傳教士的信件和文件是經勒頓達爾(Letondal)神甫簽署的;廣東總督決定不惜採取任何手段招撫這位駐澳賬房;他派遣3位行商抵達澳門要求勒頓達爾神甫前往廣州,和平解決蘇維宏神甫(當時已被關押)事件。勒頓達爾神甫認為對蘇維宏神甫的關押是毫無理由的,應將蘇維宏神甫送往東京。管理行商的海關官員要求勒頓達爾神甫前往廣州同廣東總督面談,然後將蘇維宏神甫帶回澳門。勒頓達爾神甫猶豫不決。商人們表示他可以仔細考慮,作出決定後到瑞典代辦家中找他們,他們在那裏參加晚宴。勒頓達爾神甫去了那裏。到達之後,300名中國官兵闖入瑞典代辦家中;中國人將勒頓達爾神甫拿下,企圖將其帶走。這時瑞典商貿經紀人莫維斯(Morv is)拔出手槍,威脅說誰動他的客人,他就對誰不客氣。主人帕爾瑪(Palm)出面調解,說來此參加晚宴的都是他的朋友,不應發生衝突;否則他將被迫採取武力。商人們撤退,向他們的官員報告行動失敗。”38在澳門彈丸之地,如此行動必會造成嚴重影響。得知中國官兵的這一武力行動,澳門議事會議員安東尼奧‧文森特‧羅薩(António Vicente Rosa)嚴厲譴責這些商人,並同這位海關官員要求勒頓達爾撰寫一份書面文件交給他們。中國官員對勒頓達爾的回覆極度不滿意,要求澳門議事會驅逐勒頓達爾,否則澳門將要“承受廣東總督的盛怒”。39 但是,主持議事會的澳門總督邊度(Manuel Pi to)和王室大法官費雷拉(Lázaro da Si lva Ferrei ra),反對中國人的背信棄義和武裝入侵,給予勒頓達爾保護。他們在回函結尾寫道:“查閱檔案,可以找到許多歐洲人被遣回澳門例子,但沒有一個澳門將歐洲人交由廣州當局裁決的例子。”40由此,勒頓達爾獲得澳門總督的庇護,應該有兩點原因:其一,從回函內容和語氣來看,澳葡當局試圖在對華關係上變得強硬,企圖衝破中國政府的絕對管治,因而不放過任何可利用的事件試探廣東方面的反應;其二,勒頓達爾認為,在澳門的葡人一直對駐澳賬房和法國傳教士持有敵意,設法與在澳法國人和外國商人交好,取得法國駐澳代辦小德金的幫助和保護。41 1794年時小德金正在廣州為以德勝( Isaac T is ingh)為正使、范罷覽(A. E van BraamHockgeest)為副使的荷蘭使團擔任漢文翻譯。42 小德金很有可能插手勒頓達爾一事,向澳門總督求情予以勒頓達爾保護。事實上,影響到駐澳賬房與澳葡關係的因素,除了葡人要維護澳門的利益這一根本原因,重要的還有法國與葡萄牙國家之間的關係。18世紀末至19世紀初正是拿破崙帝國在歐洲的擴張時期,作為歐洲小國的葡萄牙亦深受其苦,至1813年還加入第六次反法同盟。43因此法國與葡萄牙之間的交惡進而影響到澳門葡萄牙人對法國人的態度和行動。1793年澳
  • 33《澳門研究》第51期2009. 4葡擅自扣押了一艘法國船隻,鬧得香山知縣許敦元出面下諭給澳門理事官甘博亞(A n t ó n i o J o s é d eGamboa),令澳葡當局將船隻交還法國商人。許敦元認為:“爾等外夷相爭,應在爾等外夷地方,不容在我天朝邊境滋生事端,今佛啷哂國夷船來天朝生理,即應遵我天朝法度,聽其丈輸貿易。豈可因兩國構釁,在於澳門重地擅將船貨查封?”44所以,他令澳門葡人立即將人船貨物交法國商人,聽其丈輸貿易。但澳門葡人拒絕歸還船隻貨物,迫使許敦元立即來到澳門,一方面命令法國大班與船主面謁澳門總督,一方面親自來到總督處,進行面諭。最後葡人交出法國船隻,該船將所載炮械卸下後,前往廣州貿易。45在這種情況下,澳葡對勒頓達爾等駐澳賬房和法國傳教士的態度可想而知。從上述駐澳賬房與澳葡之間發生的種種來看,賬房神父需要花費很多精力與澳門葡人周旋,以此保障對內地傳教區後勤支援的安全。正是賬房向內地傳教區尤其是四川的巴黎外方傳教會的神父們提供傳教經費及其他援助,使得他們免去為衣食住行操勞奔波之苦,能夠安心於傳播福音工作。儘管由於禁教緣故,傳教經費經常不能按時送往內地傳教區,經費的拮据甚至逼迫范益盛主教提出要平信徒供養神父的辦法,不過,賬房的設立對傳教事業的發展仍然具有保證和促進作用,為遠離歐洲總會的本地傳教區提供後勤服務,給予建議,及時跟進傳教事務。然而,隨 第二次鴉片戰爭後法國獲得在華保教權,教會勢力在中國大漲,賬房也於 1847年再次從澳門搬遷至香港。此時的賬房,更加不是一個單純管理財務的職位了,他們更多地介入到政治活動中去,設法影響法國駐華使節和法國政府,為教會在中國獲取更多的政治和經濟利益。註釋:1 榮振華著,耿升譯:《在華耶穌會士列傳及書目補編》(下冊),中華書局, 1995 年,第 773–780 頁。2 戚印平:《關於耶穌會駐澳門管區代表及其商業活動的若干問題》,載於《遠東耶穌會史研究》,中華書局, 2007 年,第 348–349 頁。3 《乾隆五十年三月十五日四川總督李世傑續獲傳教士訊明解京折》,引自秦和平、申曉虎編:《四川基督教資料輯要》,巴蜀書社, 2008 年,第 20 頁。4 [ 法 ] 衛青心著,黃慶華譯:《法國對華傳教政策》(上),中國社會科學出版社, 1991 年,第 87 頁。5 吳旻:《巴黎外方傳教會創建史及其所藏中文檔案初探──〈以福安周縣官初審問供為例〉(1746)》,載於《九州學林》, 2006 年,第 192–216 頁。6 載於《世界宗教研究》,第 4 期, 2001 年,第 73–87頁。此文歸納出明清之際中國天主教會傳教經費來源主要有 4 條管道:各教會宗主國及教廷的資助;澳門各界及國內教友的支持;中國政府的賞賜與傳教士的俸祿;借貸收租,參與經貿活動。7 載於章開沅、馬敏主編:《基督教與中國文化叢刊》,第六輯,湖北教育出版社, 2 0 0 4 年,第 1 3 5 –1 4 9 頁。該文從清代四川天主教會的經費類別與來源、用途及對其認識等方面進行分析,時間上主要偏向於 1840 年以後。8 載於《史學月刊》,第 3 期, 1994 年。9 崔維孝:《明清之際西班牙方濟會在華傳教研究(1579–1732)》,中華書局, 2006 年。1 0 載於戚印平:《遠東耶穌會史研究》,中華書局,2007 年,第 348–390 頁。這是目前所見有關教會財務和經費研究最為系統詳盡的論文之一。文章首先提出對 procurador(與 procure 對應的葡語)的中文翻譯應為“管區代表”,而不是司庫或會計之類。在文中對耶穌會管區代表制度的形成與演變及其若干問題進行了論述。1 1 Les procures de la Société des Missions-Étrangère, dansAnnales de la Société des Missions-Étrangère,1932, pp. 250–252.1 2 莊吉發:《清朝政府對天主教從容教政策到禁教政策的轉變》,載於《文史論集》(四),台北:文史哲出版社, 2000 年,第 160–165 頁。1 3 根據 Gérard Moussay et Br ig i t te Appavou, Repertore desmembers de La Société des Missions - Étrangères(1659-2004)(Archives des Missions Étrangères, Paris,2004)整理,分別見於第 63 、 64 、 66 、 67 、 69 和 70 頁。1 4 根據 Gérard Moussay et Br ig i t te Appavou, Repertore desmembers de La Société des Missions - Étrangères(1659–2004), Archives des Missions Étrangères, Paris, 2004 整理,分別見於第 70 、 72 、 73 、 74 、 80 、 81 、 84 、86 、 93 、 100 、 108 頁。1 5 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui Vol. 1, p. 397.1 6 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui Vol. 1, p. 347.1 7 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui Vol. 1, p. 435.1 8 Jean-Marie SEDES, Une Grande Ame Sacerdotale: Le PrêtreChinois André Ly (1692–1775) (Paris: Declée de Brouwer etCie, 1942), p. 76.1 9 郭麗娜:《巴黎外方傳教會在四川傳教模式述評》,中山大學 2006 年博士論文,第 37 頁。2 0 “Lettre de Poitier à Lalanne, 11 Octobre 1757,” Archives desMissions Étrangères, Vol. 436, pp. 685.2 1 Armand Olichon, Aux origins du clergé chinois:Le Prêtre AndréLy, missionnaire au Setchouan (Paris:Bloud et Gay, 1933),p. 391.2 2 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui, Vol. 1, p. 475.2 3 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-
  • 鴉片戰爭前巴黎外方傳教會駐廣州和澳門賬房之探析澳門研究34第51期Tchoan,” Paris:Téqui , Vol. 2, p. 48.2 4 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui , Vol. 2, p. 48.2 5 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui, Vol 1, pp. 47–48.2 6 Adrien Launay, “Histoire Missions de Chine: Mission du Se-Tchoan,” Paris:Téqui, Vol 1, p. 450.2 7 Armand Olichon, Aux origins du clergé chinois:Le Prêtre AndréLy, missionnaire au Setchouan (Paris:Bloud et Gay, 1933),p. 391.2 8 湯開建、田渝:《明清之際澳門天主教的傳入與發展》,載於《暨南學報》,哲學社會科學版,第 2 期,2006 年,第 123 頁。2 9 Manuel Te ixe ira , Macau e a sua Diocese (Macau: Vo l . 3 ,1956-1961), p. 758.3 0 乾隆四十九年(1784)教案由福建興起,波及全國,四川地區亦抓獲馮若望、徐德新、戴爾朋(J o s e p hDelpon)、吳神父(Etienne Devaut)四位巴黎外方傳教會的神父,四人不久被押京問審。參見《兼署四川總督印務成都將軍保甯奏報拿獲接引西洋人入境傳教各犯訊明解京折》和《四川總督李世傑奏報續獲西洋人吧升哩 哂等訊明解京折》,載於《清中前期西洋天主教在華活動檔案史料》,中國第一歷史檔案館編,中華書局, 2003 年,第 671–674 、 709–712 頁。3 1 Manuel Teixei ra, Macau e a sua Diocese , (Macau: Vol . 3,1956–1961), p. 759.3 2 德古維埃爾訃告,來自巴黎外方傳教會亞洲網檔案室。網址, http://archivesmep.mepasie.org/annuaire/chine/notices-necrologies/1700-1799/1744-02.htm 。3 3 Manuel Teixeira, Macau e a sua Diocese , Vol. 3, p. 759.3 4 小德金為法國著名漢學家、法國科學院院士老德金(Josoph de Guignes)子之, 1759 年生。 1783 年出任法國駐廣州領事館隨員, 1789 年任法國駐廣州臨時代理領事, 1 8 0 3 年被任命為法國駐中國外交代表,未赴任。 1794 年 3 月 22 日,署澳門同知吳某下理事官諭,令小德金在澳門管理法國鄉信。參見《署澳門同知吳為轉飭德金在澳管理本國鄉信事下理事官諭》載於劉芳編、章文欽校:《清代澳門中文檔案匯編》(下冊),澳門基金會, 1999 年,第 596 頁;耿昇:《貢斯當與〈中國 18 世紀廣州對外貿易回憶錄〉》,載於《暨南史學》,第 2 輯, 2003 年。3 5 此處 Tsa i 神甫疑為乾隆四十九年(1784)福建教案中的蔡伯多祿。 1 7 8 4 年福建漳州人蔡伯多祿在接引四位方濟各會傳教士入華時被發現,從而引發了一場在全國範圍內搜捕西方傳教士及蔡伯多祿本人的大教案。乾隆皇帝屢下諭旨將蔡伯多祿抓捕歸案未果,猜測應該是逃往澳門避難,很可能還獲得澳門方面的保護,因乾隆四十九年兩廣總督舒常還奏報“委派能幹營弁改裝易服,分赴洋行、澳門及人煙稠密、荒僻山林處所”緝捕查拿,說明地方官如有疏漏將嚴懲治罪,如此仍未抓獲蔡伯多祿。因此小德金才會舉出此例對澳督加以反駁。參見《兩廣總督舒常奏為嚴拿蔡伯多祿等人犯片》,載中國第一歷史檔案館編:《清中前期西洋天主教在華活動檔案史料》,中華書局,2003 年 10 月,第 613 頁。3 6 Manuel Teixei ra, Macau e a sua Diocese , (Macau: Vol . 3,1956–1961), p. 759.3 7 蘇維宏訃告,來自巴黎外方傳教會亞洲網檔案室。網址, http://archivesmep.mepasie.org/annuaire/chine/notices-necrologies/1700-1799/1768-01.htm 。3 8 Manuel Teixei ra, Macau e a sua Diocese , (Macau: Vol . 3,1956–1961), pp. 759–760.3 9 Manuel Teixei ra, Macau e a sua Diocese , (Macau: Vol . 3,1956–1961), p. 760.4 0 Manuel Teixei ra, Macau e a sua Diocese , (Macau: Vol . 3,1956–1961), p. 762.4 1 勒頓達爾訃告,來自巴黎外方傳教會亞洲網檔案室。網址, http://archivesmep.mepasie.org/annuaire/chine/no-tices-necrologies/1700-1799/1753-01.htm 。4 2 蔡鴻生、包樂史等著:《航向珠江:荷蘭人在華南(1600–2000 年)》,廣州出版社, 2004 年,第 10 頁。4 3 陳文海:《法國史》,人民出版社, 2004 年,第 296頁。4 4《香山知縣許敦元為飭將所查封法船貨物交還事下理事官諭》,載於劉芳編,章文欽校:《清代澳門中文檔案匯編》(下冊),澳門基金會, 1 9 9 9 年,第 6 7 3頁。4 5 參見《香山知縣許敦元為飭將所查封法船貨物交還事下理事官諭》、《香山知縣許敦元為飭令將擅行搬起之法船貨物給還事下理事官諭》、《香山知縣董鳳鳴為查明給還法船槍炮火藥事下理事官諭》,載於劉芳編、章文欽校:《清代澳門中文檔案匯編》(下冊),澳門基金會, 1999 年,第 673 、 674 、 675 頁。
  • 35《澳門研究》第51期2009. 4一、回歸前後的諮詢架構(一)諮詢會與行政會回歸前,總督必須就某些事項聽取諮詢會意見,但諮詢會所提的意見無約束力,一般而言,總督的重要決策決定都要在諮詢會討論並尋求共識,以避免重大決策的失誤和爭議。諮詢會共有10名委員,其中5名由總督從本地社會上公認有功績及聲譽的市民中任命,其餘5名委員則分別由兩個市政廳(從市政議會成員中)以及3個社會利益界別(即勞工界、僱主界、專業、慈善、文化、教育、體育界)各選1名。諮詢會由總督或其代替人召集和主持。會議須有過半數委員出席方可舉行,須有過半數出席委員贊成才能作出決議,在票數相等時總督可行使決定性表決權。回歸後,協助特別行政區行政長官決策的機構是澳門特別行政區行政會。行政會設委會7–11人,由行政長官從政府主要官員、立法會議員和社會人士中委任。行政會議由行政長官主持,每月至少舉行一次會議。行政長官在作出重要決策、向立法會提交法案、制定行政法規和解散立法會前,須徵詢行政會的意見,但有關人事任免、紀律制裁和緊急情況下採取的措施除外(表1)。(二)回歸後諮詢架構回歸後,澳門出現不少官方、半官方、非官方的諮詢組織。以官方來看,行政會是主要諮詢決策組織,隨 政治形態和經濟環境轉變,行政會開會的次數亦有增加的趨勢;其次,還有民政總署的諮詢委員會,目前積極拓展社會諮詢活動,開設了中區服務站、台山服務站和 仔服務站;可持續發展策略研究中心,近年就“城規概念”進行大規模的諮詢;科技委員會、最近成立的舊區重整諮詢委員會等。以半官方來看,有澳門大學澳門研究中心、澳門理工學院社會經濟研究所等。以非官方來看,有澳門發展策略研究中心、經濟學會、澳門街坊總會聯合總會、澳門工會聯合總會等。二、澳門現時的諮詢工作及漏洞(一)2001–2008年的諮詢介紹自特區政府成立至今,都有為法例、行政政策和民生事務的改革中設立諮詢委員會和進行諮詢工作(表 2)。(二)個案分析2005年,因澳門街道狀況在社會發展下不斷改變,特區政府認為在1993年實施的《道路法典》條文已不合時宜。2005年4月25日,法律改革諮詢委員會決定率先展開修訂《道路法典》,其後舉行新聞發佈會,介紹修訂《道路法典》的相關文件和諮詢安排。同年7月舉行了4場諮詢會,以聽取外界對修訂《道路法典》的意見。期間接獲書面意見83份和178篇的有關澳門諮詢制度化的若干思考謝四德 ** 澳門研究中心高級行政助理(研究)表1 澳門回歸前後的主要政府諮詢機構比較項 目 回歸前 回歸後名稱 諮詢會 行政會人數 10 7–11主持人 澳門總督 行政長官委員產生 任命 + 選舉 委任會議 – 每月至少 1 次
  • 有關澳門諮詢制度化的若干思考澳門研究36第51期傳媒報導和評論,並編成《修訂〈道路法典〉首輪諮詢報告書》。之後當局接 在同年9月進行了第二次諮詢會,共有49個團體參加,收到意見書96份。當局經採集有關意見和分析其他國家和地區的相關法例,按澳門的實際道路情況和需要,提出了《道路交通法》草案。而在諮詢期間,警方亦提出了引入扣分制和加重罰則的意見,並希望設立“交通安全教育中心”,以進一步宣傳交通安全,降低意外發生的機會。2006年10月4日法案完成在行政會討論階段,10月19日把法案送到立法會討論,法案內容分為8章,共151條,並建議於2007年7月1日生效。其後立法會在2007年4月26日舉行全體會議,細則性討論和表決《道路交通法》法案。至5月7日立法會細則性通過法案,並宣佈該法例於2007年10月1日生效。為了解決違例泊車及違例泊車車主不主動繳付罰款等問題,新《道路交通法》決定把違例泊車的罰款由原來的澳門幣200元調升至300元;而違例泊車者必須繳交在新例下發出的罰款,否則無法在下一季度為車輛納牌照稅、辦理駕駛執照續期及以其名義註冊其他車輛。而當車主繳交第一張在新法開出的罰款時,當局即會翻查車主在舊例下的未繳罰單,並須在15天內自願繳交舊有的罰款,否則將按舊例移交法院審理。由於當時合法的電單車泊車位嚴重不足,在配套未完善的情況下執法,自然引起了民間與執法者之間的衝突。在2007年9月15日,澳門市民主動發起了反對實施《道路交通法》的慢駛示威行動。(三)總結經驗特區政府一向強調“以人為本,共建和諧社會”,為此,在推出新《道路交通法》前,已安排諮詢委員廣聽民意,採集意見,才提出了一套符合澳門的實際道路情況和需要的新《道路交通法》,但為何當新法推出時,社會卻出現很大反彈呢?筆者認為,在《道路交通法》在整過諮詢、制定、執行過程中,出現一些失誤,很大可能是由於諮詢不足或漏洞所致,原因有以下幾方面:1. 欠缺一個集中統籌的諮詢委員會由於欠缺一個集中統籌的諮詢委員會,協調《道路交通法》諮詢小組,亦欠缺一套有效的諮詢制度及諮詢模式主導,結果,整個諮詢小組如何組成?是否由廣泛代表性成員組成?如小組中是否包括負責法案草擬的法律改革諮詢委員會代表、負責執法機關的保安局交通廳代表,負責泊車位設立的工務局管理代表,負責摩托車入口財政局代表,汽車工會代表、電單車協會代表、利益團體代表,工會代表等等?諮詢力度應集中在官、產、學方面抑或民生方面都因為欠缺一個統籌性的諮詢委員會的專業判斷,致使諮詢出現形式化,出現有量無質的結果。2. 欠制度化運作政府是想做好諮詢工作的,但很多時候事與願違,原因在於目前澳門並沒有一套行之有效的諮詢制度。就以新《道路交通法》的諮詢來講,做了多場諮詢會,收了179份意見書,到頭來還是出現諮詢失靈現象,原因在於,在整個諮詢過程中,從對意見的聽取→搜集→整理→討論都沒有在制度約束下進行,而是採用內部傾向主義,主觀認定形式,政策就出台。但這種方式明顯地屬於欠制度化運作的做法。3. 欠缺一套彈性的諮詢模式從新《道路交通法》針對性來看,它顯然是屬於社會性質的。但政府在這次諮詢上,不加思考地按過往那種自上而下的慣常做法,集中在官、產、學身上,欠缺民間廣泛諮詢。結果,政府的諮詢作偏向理論性、而忽略社會實用性,顯然“不到位”。對表2 2001–2008 年上半年部分諮詢工作年份 工作2001 醫療改革諮詢2004 公職人員評核制度修訂的推廣諮詢2005醫療事故法諮詢、修訂《道路法典》諮詢會、舊區重整諮詢委員會、婦女諮詢委員會、漁業諮詢委員會、法律改革辦公室和法律改革諮詢委員會、綜合生活素質研究中心和澳門監獄服務諮詢中心2006 公務人員公積金制度諮詢2007《商法典》諮詢、 《社會保障和養老保障體系重整諮詢方案》、公職法律制度諮詢、《領導及主管人員通則》諮詢2008《澳門城市概念性規劃綱要》公開諮詢(2008)、《公共交通優化整治方案 2008》、《文化遺產保護法》法案大綱公眾諮詢、修訂《商法典》公開諮詢 、刑事責任年齡制度諮詢文本 、登記公證法律制度改革諮詢文本 、《“私立學校教學人員制度框架”法規初步建議》、房地產中介業務法律制度諮詢文本、首置居所貸款支援計劃諮詢文本、新婚家庭租屋計劃諮詢文本等
  • 37《澳門研究》第51期2009. 4於諮詢方法的錯誤應用,歸咎於欠缺一套彈性的諮詢模式,導致犯了用同一方法處理不同性質的諮詢,最後沒有達到諮詢的目的。三、美、日、港諮詢制度的比較(一)美國離散型1模式諮詢對象──多元化。如“聯邦諮詢委員會法”(Federal Adv isory Commi t tee Ac t , FACA)中,特別強調不同觀點的人要能同時並列於諮詢委員會中,且預告及公開開會內容的方式,主動地讓更多的民眾有參與及表示意見的機會。諮詢方式──彈性多樣。如聯邦諮詢委員會(Federal Adv isory Commit tee , FACs)的成立是建基於行政部門運作上的需要,而不一定經由國會法,而FACA在管理考查上,力求盡量減少直接依法律而設立的經常性諮詢單位,因其可能失去依需要而調整的彈性。此外,大量應用公眾會議、公聽會,而各種現代技術媒體,如電子佈告欄(BBS),也常被應用到諮詢方式上。諮詢組織──較傾向三元體系而非純粹離散型的二元體系。三元傾向具體表現在整個體系中諮詢單元的特性及政府內部諮詢組織的成員任命、組成和運作上;而在諮詢組織與行政體系之關係上,則仍有二元傾向。就整個體系而言,美國民間智庫非常發達,其成員多為曾在政府任職的行政或研究人員,或來自學術界的專家學者,扮演美國行政體系和專業部門中介調和的角色。而在政府內部的諮詢組織則多為專業和行政人員共同組成,且諮詢委員的任命及委員會的運作,行政主管並不扮演主要角色,專業人員亦可有相當的職權。至於諮詢組織與行政體系之關係上,以 F A C A 之規定為例,明示FACs和行政主管機關各自獨立,FACs無權要求行政部門執行其決議,行政部門也不能主導和影響FACs之決議。不過,FACA在管理考查上,要求行政機關說明對FACs之建議的處理情況。諮詢功能──美國政策諮詢體系的功能表現,似較符合離散型的特質,也就是較長於公益表達及政府革新,但較短於問題分析及政策設計,爭議解決方面的功能則較不確定。(二)日本集中型2模式諮詢對象──較集中有限。日本在諮詢對象的挑選上,重視利益的託管者(Trustees),而非直接利益的代表者(Delegates)。所謂利益的託管者,主要指一些政、經、學界的菁英。所以日本具有諮詢性質的審議會雖以行政民主化為主旨,但所聘任代表各方利益的委員很明顯的集中在國會議員及高級行政主管、企業領袖及學者群體,因此有所謂“委員兼任族”的名詞產生。而所邀請具有不同觀點的人,也以在利益上互相對立的企業團體代表為主,一般反對人士(對政府立場而言)的出席保障則並不明確。諮詢方式──較固定而缺乏彈性,但已開始廣泛應用現代科技,如電腦,作為諮詢媒介。日本是重視人際關係的社會,一般諮詢的進行,可能以非正式的溝通接觸為主,但其非正式的方式也常有制度化的傾向,如黨、政、商高級人員的經常餐敘。在正式的諮詢方式上,日本是以法令明訂諮詢義務,目前多以審議會的方式進行之,而審議會的成立基本上也有法律上的明文根據,開會的程序更要求符合議會的模式,包括會議召集、人數清點、表決方式、審議方法及審查結果處理等。至於美國所習見的公眾會議、公聽會,在日本是不存在的。有關現代科技的應用,最主要是資訊系統的建立,包括決策資料庫的普遍設立及互相交流,並制定相關的法令,如資訊自由法,及使用、儲存資料的保護法,使資料能有效的流通。諮詢組織──就整個體系而言,日本民間並沒有像美國布魯金斯研究所(Brook ings Ins t i tu t ion)那樣具獨立性質的智庫,最相近及最普遍的是半官方性質的研究單位,如日本外務省支持的“日本國際事務研究所”及大藏省支持的日本電子電腦公司等,或企業界本身支持的研究部門,主要關心和企業利潤有關的問題、或協助行政官僚制定和自身利益有關的政策,如野村總合研究所。就行政體系內部而言,幕僚因有能力並有資訊,常受決策者諮詢,而成為被諮詢對象。至於具有諮詢組織性質的審議會,在設立宗旨上即為行政決策機關的附屬機構,其成員視為公務員;審議會實際性質的發展,雖因民主化的要求而具有聚集各方意見並獨立為意思決定的傾向,但因成員中行政高級官員常佔多數,而形成無形中的控制,至於其委員會的聘任和組成亦主要由行政體系主導。
  • 有關澳門諮詢制度化的若干思考澳門研究38第51期諮詢功能──似乎是符合集中型所具有的特色,在問題分析、政策設計上較見長,在公益表達、政策革新上較弱,而在爭議解決上,至少在諮詢會議上是比較有效的。(三)香港傾向集中+離散型諮詢對象──集中多元化。“集中”主要反映在政府重大決策都必須諮詢行政會,這是基本法規定的。“多元”主要反映香港政黨組織、民間團體、專業智庫、顧問機構很多,經常就政府政策進行廣泛諮詢。所以說,香港的諮詢屬於集中多元化,主要體現於官、產、學、民上。諮詢方式──固定與彈性相結合。行政會就是一個核心的官方諮詢組織,基本法規定行政會每月至少開會一次,這是一種長期固定的諮詢。在彈性方面,政府內部都設有不同範疇的諮詢委員,它們較向電子化、意見箱、電話問卷、問責官員接受傳媒訪談等方式進行意見搜集,在重大政策出台時,更舉辦大型的政策諮詢推介會。此外,香港的民間智庫、專業團體、顧問機構很多,它們都會因應重大事件而作出有關的諮詢活動提供政府參考。諮詢組織──諮詢和法定組織是香港政制的特色,目的在於向社會有關團體和人士諮詢,取得精闢的意見,作為決策的依據或協助履行法定的職能。諮詢通過主要官員或部門首長,向政府提供多方面意見,其中數個組織更直接向行政長官提供意見。諮詢組織的工作範疇各有不同。有些諮詢組織,例如電訊標準諮詢委員會,專責處理某行業的事務。其他如交通諮詢委員會,則就某方面的政府提供意見。另有一些諮詢組織主要處理所屬地區或社區的問題,例如分區撲滅罪行委員會和分區委員會。法定組織根據有關法例履行職能,例如醫院管理局須履行行政職能。諮詢和法定組織的成員包括政府人員和社會人士。目前有超過5000名社會人士在全港約500個諮詢和法定組織服務。政府委任這些人士,是因為他們具有專門知識或專長、曾參與或熱中於社會服務,並符合有關組織的要求。許多獲委任人士是由各界團體提名,或是這些團體的代表。3諮詢功能──較長於政策革新和政策設計,較短於在公益表達上。在爭議問題上,諮詢較有效。為進一步突出美、日在政策諮詢制度上的特色(表 3)。四、如何促使諮詢制度化?1. 立法要使諮詢制度化,立法是十分重要的一步,尤其對於奉行成文法的澳門來說,立法是制度化的基礎。有了法規,制度得以確立。一旦制度確立了,政策出台就得向公眾諮詢,從而防止有些政府部門之間從不公開諮詢的做法。在立法的時候,要注意一點,法規不能定得太死,要有一定的彈性,以平衡公平與效率原則,如美國的聯邦諮詢委員會法等。2. 諮詢統籌委員會制度化不等於專業化,因此,要使制度化不容易患上官僚化,要使制度化績效化,就必須要有專業化操作;要使專業化操作,就必須成立一個諮詢統籌委員會。該委員會負責諮詢程序化、量化、功能化、目標化操作。表3 美、日、香港政策諮詢體系運作介紹項目國別運作背景 運作類型 諮詢對象 諮詢方式 諮詢組織 諮詢功能美國日本香港平等多元的文化社會層級共識、政經緊密結合的文化社會平等多元,中西混合的文化社會傾離散式傾集中型集中+離散型多元分散、有較多的民眾代表較集中於特定的產、官、學代表政、經、社、民代表彈性多樣、大量運用電子媒體較局限於傳統的會議方式,但有完善的資訊系統街頭訪問、電話訪問、網絡資訊系統設立依據較有彈性,以F A C A 管理,設立型態有專家、行政管理者及二者兼具的三元傾向設 立 依 據 以 法 定 為 原則,未另立法律管理。設立型態以行政機關主導的一元傾向居多法 定 為 原 則 , 型 態 有官、產、學、民的四元傾向長 於 政 策 革 新 及 公 益表達長 於 問 題 分 析 、 政 策設 計 及 機 關 內 部 爭 議解決長 於 政 策 革 新 和 政 策設 計 。 在 公 益 表 達 和問題爭議較一般
  • 39《澳門研究》第51期2009. 43. 法令公民教育諮詢工作不是單向的,而是雙向的,重點不在於政府做的準備工作,而是在於公眾意見反饋的多少。過去,特區政府做了不少諮詢工作,但公眾一般反應冷淡,意見反饋未如理想。這說明了甚麼?說明了澳門公民素質不夠高。之後,有一些學者指出政府要重視公民教育,只有提高公民素質,諮詢工作才更好地雙向運作。我認為,過去政府做諮詢工作做得不好,除了諮詢工作非制度化的結果之外,很大程度是澳門仍是一個“市民社會”,未達到一個“公民社會”。“市民社會”與“公民社會”的最大區分是,市民社會是以個人利益為出發點的,公民社會是以公眾利益為出發點的。我贊同一些學者的意見,政府要重視公民教育,這是一種教化的做法,但我認為,教化是一項長時期工作,時間成本高,一旦短期內面臨重大諮詢時,教化未必即時起到作用。所以,我建議“法令公民教育”,意思是透過諮詢法令規定,政府在進行重大政策諮詢時,規定所有合資格的澳門居民都必須履行公民責任,作實完成有關諮詢,違者處以服務令。4. 提升市民對諮詢制度的參與程度及有效性澳門由殖民統治到“澳人治澳”,兩者最大的分別在於,前者屬於殖民意識形態關係,後者屬於自主意識形態關係,從歷史的發展邏輯看,澳門市民從沒有機會參與政府政策制定到有機會參與,其參與度必然高,這歷史的必然選擇。但參與度高不等於有效性,因此,特區政府除了做好諮詢制度化之外,不但需要長期教化,而且要以制度激勵和約束市民參與政策諮詢。上述提到的法令公民教育就是制度約束的好例子。此外,政府可以資助學校開辦公民教育課程,通過“模擬諮詢”等活動、比賽等提高學生的認知和興趣。5. 制度化避免剛性,要有柔性和彈性我認為,採用美國的離散型模式或日本的集中型模式,不一定可行,很可能發生制度剛性問題。比如說,特區政府要推行一項經濟政策,在諮詢制度化下,不排除有部門一律地按照公平原則做廣泛諮詢,而不在乎政策的屬性,這就容易產生了“過於公平”的剛性問題;又或是相反,為了照顧政策的屬性,便諮詢只局限於專業人士,要麼產生“過於效率”的剛性問題。所以說,以澳門目前的政治、經濟、社會情況來看,無論是選擇美國的離散型模式或日本的集中型模式,都容易發生制度剛性問題。以最近就《澳門基本法》第23條立法為例,如果以集中型模式諮詢的話,社會上會有很大阻力;如果以離散型模式諮詢的話,特區政府會有很大壓力,怕過不了。結果,特區政府採用混合模式──“離散+集中”,在行政主導下,左手強力推向立法,右手大規模向公眾諮詢一個月,從而平衡了“效率”與“公平”問題。為避免諮詢制度化下出現剛性問題,特區政府未來宜朝 混合“離集型”的運作模式方向,建立澳門的政策諮詢制度。6. 未來宜加強政策諮詢體系的問題分析、政策設計與爭議解決三項集中型的運作功能本研究分析發現,澳門回歸以來,行政主導下的政策爭議性引起很大的社會回響,如新交通法,外勞政策等,頗符合集中型的特色,但未能 眼於前述三項功能的發揮,無論在人才的篩選、議題的研究及諮詢方式上皆宜特別強調這三種功能的彰顯。7. 宜繼續強化政府委員會功能依本研究的分析,政策諮詢體系中最能發揮功能的諮詢對象為政府統籌委員會,而行政部門也經常運用此種組織型態來徵詢政策意見。為落實政策諮詢制度之成效,宜將政府委員會之運作予以功能化,而功能化之道則為盡量建立彈性化的諮詢組織。8. 宜仿效美國一般事務行政署之作法,定期而有系統地評估行政部門政策諮詢的運作情形根據美國FACA的規定,一般事務行政署每年負責追蹤與評估聯邦政府各機關所設置之諮詢委員會之運作,並向總統建議中止功能不彰的諮詢組織,以控制諮詢委員會之數目與成本,澳門宜參考這種做法。9. 建立公聽制度,以吸納民眾對於公共政策制定的不同觀點公聽制度是當代民主國家落實民主政治最重要的制度,它的建制不僅可以吸納人民對公共事務的不同觀點,減少政策推行的阻力,亦可彌補行政官員與專家學者在經驗與知識上的盲點,提升公共決策的品質。因此,公聽制度幾乎是民主國家制定公共政策的必要程序,以最擅長於運用諮詢制度的美國
  • 有關澳門諮詢制度化的若干思考澳門研究40第51期而言,公聽制度就普遍運用在行政、立法與司法三方面。由於澳門目前仍是行政主導,宜全面落實在行政部門方面的公聽制度,加上日漸興盛的民間自主意識,行政聽證制度的落實相信是未來無可避免的道路。10. 為因應逐漸崛起的社會力,行政部門宜強化集中型式中的最外層的政策諮詢功能自1999年回歸以來,澳門社經結構快速變遷,“澳人治澳”深入民心,民間自主意識開始抬頭,社會運動不時發生於各地與各個政策領域,對政府的自主性構成極大的挑戰,公權力的推行亦受到威脅。為了因應崛起的社會力,加強政府的公權力,似有必要將集中型模式中最外圍的、最代表民間的社會力量,藉其影響力使最弱的諮詢對象的功能予以強化。11. 政府宜長期性的培養與鼓勵民間智庫的成立根據本研究的調查,澳門的民間智庫寥寥無幾,如為人所熟悉的幾個:發展策略研究中心,經濟學會,澳門學者同盟。再者,民間智庫的人才似仍相當有限,且大都為學術界出身,故民間智庫與專家學者的重疊性甚高。雖然近年來民間型智庫逐漸興盛,但只不過是學術界的另一舞台,仍然無法擺脫與學術界相互重疊的色彩。為了政府更能掌握民意,瞭解社情、民情,政府宜透過政策誘導,支持民間智庫的成立。五、小結回歸前,由於殖民統治原因,政府沒有做太多的政策諮詢,市民也沒有太多機會參與政策諮詢;回歸後,在“一國兩制”、“澳人治澳”下,特區政府有很大的行政主導權,政策制定可以由政府獨立完成,也可以集體決策──通過公開諮詢,以獲得集體智慧。從歷史的發展邏輯來看,特區政府較宜傾向集體決策,推行諮詢制度化,以便更能掌握民情,制定“以民為本”的政策。這樣做,更符合社會發展趨勢──澳門市民當家作主的必然選擇。但不可忽視,澳門雖小,但問題複雜,既需要一個民主抉擇,亦需要強勢政府。因此,比較了美、日、港現行諮詢制度,澳門較宜採用混合式“離集型”諮詢制度,這不但避免行政主導下政府過於強勢作風,而且避免了因為民主諮詢而弱化行政主導,這既兼顧了“效率”又兼顧了“公平”原則。在離散型諮詢模式下,特區政府可以根據不同情況,進行“離”、“集”的分配比例,切勿事事“以民為本”,任何政策出台都必須經過進行廣泛公眾諮詢,這就會掉入“制度剛性”的陷阱,費時失事。註釋:1 所謂離散式,主要是指諮詢對象、方式及組織都呈現放射的狀態。2 所謂集中式是指呈現內聚的傾向。3 資料來源:http://www.yearbook.gov.hk/2004/tc/01_11.htm 。參考書目:1. 台灣行政院研究發展考核委員會編︰《政策諮詢制度之建立與運用》,台灣︰台灣行政院,中華民國83年3月。
  • 41《澳門研究》第51期2009. 4一、前言合同,是雙方當事人意思表示一致的法律行為1,故合同又稱為雙方法律行為;而當事人對合同內容進行磋商的過程則表現為不斷的要約和反要約,直到一方當事人發出承諾,合同即告成立。然而,現實生活中許多合同內容並非經過這樣的程序而形成2,其中一個例子就是一般合同條款。一般合同條款是指合同一方當事人為了適用於不確定數目的合同中而預先制定的條款,而另一方當事人對有關條款只能選擇接受或不接受。在一般情況下,訂立合同時 重的往往是雙方當事人對合同內容的磋商及相互間的合意,即每條合同條款都能符合雙方當事人的意思。然而,一般合同條款卻是指不能協商的條款,即由一方當事人自行制定,而對方只能選擇是否接受的條款。隨 經濟的不斷發展,我們不難發現一般合同條款的存在。現時很多國家,包括澳門這個彈丸之地,亦普遍存在 一般合同條款。一般合同條款的表現形式多種多樣,既可以是在印刷的文件上,如保險單、公共汽車票、船票、飛機票、入場卷、保管證、發票、收據等;亦可以公告的形式張貼於某一公共場所,也可能通過“價目表”、“使用須知”、“通知”、“說明”等形式張貼於某一營業場所;還可能通過簡單的告示表現出來(如“貨物出門,概不退換”的告示);還可以由有關企業單獨擬訂而訂入合同等。3一般合同條款的存在,的確為現代經濟社會帶來很多好處;然而,其帶來的影響,如對合同自由的衝擊、對消費者產生不公平的情況等,亦需要正視。那麼,究竟一般合同條款應否存在呢?如果答案是肯定的話,我們應如何平衡一般合同條款的利弊?還是應對之採取否定的態度,以避免它帶來的負面影響?本文將會對一般合同條款法律制度進行深入探討,包括分析一般合同條款的概念、歷史沿革、訂入合同的條件、解釋、效力及控制等,從而希望可以解答上述的疑問。二、一般合同條款概述(一)一般合同條款的概念一般合同條款在不同的國家和地區的對應稱謂不盡相同。在德國法上被稱為一般交易條件(AllgemineGeschaf tsbedingungen)、意大利稱為一般合同條款(Condizioni generali di contracto)、日本命名為普通條款、中國台灣地區稱為定型化契約條款4、在英美法系中,其名稱是unfair contract terms、法國稱為附合契約、中國稱為格式條款5、葡萄牙稱之為cláusulascontratuais gerais;而在澳門特別行政區(以下簡稱澳門)則將它命名為一般合同條款。6對於一般合同條款的概念,不同國家、地區學者的見解7以及法律規定並不一致。就以德國為例,《一般交易條件法》第1條第1款第1句指出:“一般交易條件是指對大批量的合同所事先規定的,由合同一方當事人(使用人)在合同締結時,向合同另一方當事人提出的合同條款。”8 而中國《合同法》第39條第2款將格式條款定義為:“是當事人為了重複使用而預先制定的,並在訂立合同時未與對方協商論澳門一般合同條款制度陳卓琦 ** 澳門大學法學院學士
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究42第51期的條款。”澳門的法律亦有界定何謂一般合同條款,其概念載於規範合約的一般條款制度的第17/92/M號法律第1條第2款,這條法律是以葡語立法的,故現有的中文文本屬於翻譯版本。然而,由於翻譯未臻完善,導致一般人難以理解條文的內容;為此,本文嘗試透過一些學者的見解對一般合同條款的概念加以明確。Joaquim de Sousa Ribeiro認為一般合同條款是:“As c lausu las pre fo rm u ladas com v i s ta à d is c ip l i naun i fo rme de uma s ér ie , em r egra inde t e rm i nada, decontratos de certo t ipo a celebrar pelo predisponente oupor te rcei ro.”9 另一學者 Jorge A.F. God inho 指出︰“Standard contract c lauses are that prepared in advanceby one of the par t ies, so as to be accepted without anynegot iat ion in an indetermined number of cont racts.”10簡言之,一般合同條款主要具備以下兩個特點:其一,由合同一方當事人單方面草擬及預先制定,合同的相對方對之只可以選擇接受或不接受,但對於條款的內容則不可以作任何更改。其二,一般合同條款的設計是為了適用於不確定數量的合同中,使企業與消費者之間的法律關係可以統一,從而簡化企業的支出及法律手續,得出一個合理的、統一的交易模式。(二)一般合同條款與相關概念的辨析以下將對一般合同條款與傳統合同、附合合同之間的關係進行剖析,以便能更清楚理解一般合同條款的概念。1. 一般合同條款與傳統合同合同,又稱契約,是平等的民事主體之間設立、變更或終止民事權利義務關係的協議。11合同的內容,亦即合同的條款,是由雙方或多方當事人依照程序,通過磋商達到意思表示一致而形成的。合同條款固定了雙方或多方當事人的權利義務關係,成為法律關係意義上的合同的內容。12合同本質上是當事人通過自由協商,決定其相互之間的權利及義務,並根據其意志調整他們相互間之關係,換句話說,合同的本質就在於合意。13合同條款構成合同的內容,而一般合同條款是合同條款的一種,即一般合同條款亦可以構成合同的內容。合同與一般合同條款的關係就在於合同的內容既可以由一般合同條款構成,亦可以由非一般合同條款構成。然而,傳統合同的條款與一般合同條款的不同之處在於:首先,傳統合同的條款是由雙方或多方當事人透過協商、討論的情況下達成共識而產生的,當中要約方和承諾方都是特定的,但一般合同條款是為不特定的人制定,故一般合同條款在訂立以前,只有要約方是特定的,而承諾方往往都是不特定。其次,在合同的訂立過程中,要約方和承諾方的地位可以隨時改變,但一般合同條款中,要約人和承諾人雙方地位是固定的,不可以隨便更改。再者,合同的內容原則上應由當事人共同磋商,以達成合意,但一般合同條款的相對人(即承諾人)只能對條款表示完全的同意或拒絕,不能更改、變更合同的內容,亦不參與協商的過程。142. 一般合同條款與附合合同附合合同,亦稱為框架合同或定式合同,是指由締約方(通常是一些頗具規模的企業)單方面提出一些合同條款(一般是載於印件上),而另一締約方可以決定接受或拒絕印件上的條款,但不能修改對方提出的合同制度。如保險、海運、陸運、空運、提供日常生活重要物品(煤氣、電力等等)合同,在出售某些儀器(如家用電器)及在產權出售的中介活動中亦經常採用此類合同。15亦有學者認為附合合同是指包含有一般合同條款的合同。16一般合同條款是一方預先擬定的條款,在訂立合同而向對方出示時,還只是條款製作人單方的意思表示,在合同成立時才成為合同的條款。換言之,合同成立前的一般合同條款在性質上還不是合同,而被合同所採用的一般合同條款才是附合合同或者附合合同的一部分。17附合合同是合同的一種,附合合同與一般合同條款近似,兩者都是由一方單方面制定或草擬,而另一方只可以選擇接受或拒絕有關合同或條款。然而,一般合同條款的設計是為了適用於不確定數量的合同中,其相對人是不特定的,例如是巴士公司、船公司、航空公司或保險公司等,而附合合同則不同。附合合同的相對人可以是特定,亦可以是不特定的,因為附合合同既可以用於不確定數量的合同中,亦可以只用一次。例如,某個企業主為某個特定的顧客專門制定一份合同,合同的內容是該名顧客不能更改的,他只可以選擇是否接受相關
  • 43《澳門研究》第51期2009. 4合同。而這份合同亦只使用一次,是為了該名顧客而特別制定的。這個附合合同所載的條款並非一般合同條款,因為它並不是為了適用於不確定數量的合同當中。換言之,附合合同的條款的法律性質可以是一般合同條款,亦可以不是,因應相關的條款是為了適用於不確定數目的個案還是只適用於具體的、可以確定其數目的個案而有所區別。總括而言,一般合同條款只可以存在於附合合同當中,但附合合同的條款則不一定是一般合同條款。附合合同與一般合同條款的關係就像數學上的母集與子集的關係,視乎實際情況而由一般合同條款或非一般合同條款組成整個附合合同的內容,亦可以由兩者共同組成附合合同的內容。(三)一般合同條款的特徵一般合同條款具有四個特徵,包括預先制定性、相對人之不特定性或廣泛性、內容定型化及相對人之附從性,具體內容如下:1. 預先制定性一般合同條款是由一方為了反覆使用而預先制定的,它必須是在訂約以前就已經預先制訂出來,而不是在雙方當事人反覆協商的基礎上制訂出來的。一般合同條款雖然由一方預先制定,但制訂方必須在相對方(承諾方)承諾以前呈示其條款,從而使承諾人明確了解合同條款的內容。若在承諾人承諾前,一般合同條款並不能為承諾人所知道,則不能成為合同內容的一部分。18中國《合同法》第39條第2款規定“當事人為了重複使用而預先制定的……”以及澳門關於規範合約的一般條款制度的第17/92/M號法律第1條第2款規定“事先制定以便在不定數目的合約內有效……”正正確立了為反覆使用而預先制定這一特點。2. 相對人的不特定性或廣泛性一般合同條款的設立是為了適用於不確定數量的合同中,是一方為不特定的相對人預先制定的,因而,一般合同條款在訂立以前,要約方總是特定的,而承諾方是不能特定的。在一般合同條款的訂立中,與條款的制定人訂立合同的人,都是社會上分散的消費者,他們具有不特定性。當然,在不特定的相對人實際進入訂約過程以後,他事實上已由不特定人變成了特定的承諾人。19澳門第17/92/M號法律第1條第2款中“不定數目的合約”反映出一般合同條款是為不特定的人制訂的這個特點。3. 內容定型化所謂定型化,是指一般合同條款具有穩定性和不變性,是普遍適用於一切與條款的制定人訂立合同的不特定的相對人,不會因相對人的不同而有所區別。一方面,相對人對合同的內容只能表示完全的同意或拒絕,而不能修改或變更合同的內容。因此,一般合同條款也就是指在訂立合同時不能協商變更的條款。另一方面,在一般合同條款的適用過程中,要約人與承諾人雙方的地位也是固定的,他們的地位並不像傳統合同般可以隨時改變。20值得注意的是,中國《合同法》第39條規定“格式條款是指由一方當事人為了重複使用而預先制定的,在訂立合同時無須與對方協商的條款。”可見,格式條款的主要特點亦在於未與對方協商。中國學者王利明認為對格式條款應理解為在訂立合同時不能與對方協商的條款,因為未能與對方協商的條款並不意味 條款不能與對方協商,某些條款可能是能夠協商確定的,但條款的制定人並沒有與對方協商,而相對人也沒有要求就這些條款進行協商,但這並不意味 這些條款便屬於格式條款。格式條款只是指不能協商的條款。21因此,不能協商是格式條款或一般合同條款的主要特點。澳門第17/92/M號法律第1條第2款中“一方向純粹接受的另一方提出”間接反映出這個特點。4. 相對人的附從性一般合同條款的相對人在訂約中居於附從地位,即相對人並不參與條款的制定過程,只能對一方訂立的一般合同條款概括地予以接受或不接受,卻不能就合同條款討價還價,因此相對人在合同關係中是處於附從地位。22澳門第17/92/M號法律第1條第2款中“……純粹接受的另一方……”突出了相對人處於附從地位的特點。三、一般合同條款的歷史沿革一般合同條款是社會經濟發展的產物。在人類社會的早期,交易的發生是在單個的主體之間進行。人們之間的社會經濟地位基本是平等的。人與人之間主要通過單個的意思表示進行彼此的交易,來滿足自己的生活需要。隨 生產力的急速發展,交易活動日漸頻繁,人們對交易效率的關注開始成為交易
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究44第51期活動的一個重要組成部分。於是,開始出現一些提高交易效率的嘗試。例如,人們在多次相同的交易活動中使用相同的條款。同時,人們之間的政治、經濟及社會地位出現了較大的差距;於是,一些交易主體利用自己的優勢地位強迫處於劣勢的另一方當事人接受自己提出的不公平、不合理的條件。這樣,一般合同條款的雛形就漸漸形成了。但是,一般合同條款真正在交易活動中大量出現還是在19世紀資本主義經濟高速發展的時期。23早在19世紀初期,西方農業、手工業界的一些商人,已將某些不斷重複的簡單交易內容,以書面形式固定下來,以供將來訂立合同時作為參考。19世紀中葉以後,隨 當時市場的不斷發展,資本的漸趨集中和大規模生產的日益形成導致了產品及服務的規格化和銷售的系統化。24隨 競爭導致壟斷的出現,一些在政治經濟方面佔有優勢的大公司大財團利用自己的地位,大量使用事先擬定好的含有一些對合同相對方及消費者不公平的內容──一般合同條款,以獲得巨額的利潤。在不動產買賣、在公司成立、在出版等交易活動中以及在水、電、交通、通訊、能源等領域,均出現了大量的所謂“大眾合同”。在這樣的交易活動中,普通的消費者只能被動地接受強加給自己的合同,已完全失去了討價還價的可能。意思表示的交換名存實亡,合同自由只剩下形式上的自由。25至20世紀以來,由於科學技術的高度發展、壟斷組織的蓬勃興起,尤其是某些企業的服務交易行為(如銀行、保險、運送等)的頻繁程度與日俱增,一般合同條款的適用範圍日益廣泛,並且已成為當代合同法中的一個重要發展趨向。26總括而言,一般合同條款之所以大量出現,一是因為對交易效率的追求。一般合同條款大大簡化了交易的過程,省略了意思表示的交換,節約了交易的成本與時間,從而提高了交易的效率。二是由於壟斷的存在。壟斷是自由競爭的異化。在殘酷的競爭中,總會有許多的企業被淘汰,而少數的一些企業則在競爭中不斷壯大,最終在某一領域取得優於其他同類企業的地位。這些企業一旦成為具有壟斷地位的企業,它與其他企業之間就不存在純粹的競爭了。它們總會利用自己的優勢從自己的競爭對手及普通消費者手中獲取利益。而一般合同條款正是壟斷者手中一個絕佳的工具。採用一般合同條款必須以壟斷達到一定的規模為前提。只要競爭充分存在,則難以推行一般合同條款。總之,壟斷發展到一定的規模,加上交易內容的重複性、交易雙方對效率的追求,導致了一般合同條款的大量出現,在壟斷程度較高的公用事業領域更有泛濫之勢。27四、一般合同條款對合同自由原則的影響私法自治原則在合同中的具體體現就是合同自由原則。合同自由原則是資本資主義市場經濟發展的產物,是近代民法的一項重要原則。28對於合同自由原則,基本上可以包括兩個方面的內容:第一,合同自由表現為當事人的合意具有法律的效力。當事人的意思能夠產生法律上的拘束力,意味 在合同法中要體現“條約必須遵守”或“契約神聖”的觀念。當事人的合意一旦達成,便應當像一把法鎖拘束當事人,任何一方違反合同都應當承擔責任。遵守允諾、恪守信用,也是合同自由原則的體現。除此之外,合同具有法律上的拘束力還表現在當事人的合意具有優先於合同法的任意規範而適用的效力,即約定優先的原則。29第二,合同自由原則亦表現在當事人享有訂立合同和確定合同內容等方面的自由。當事人應依法享有自由決定是否締約、締約伙伴和合同內容,自由決定合同的變更和解除等權力。30具體來說,合同自由包括締結合同的自由、選擇相對人的自由、決定合同內容的自由及選擇合同方式的自由。合同自由原則發展至20世紀已在法律上受到諸多限制,一般合同條款的出現最典型地反映了這一問題。 31一般合同條款的廣泛使用,為合同自由原則帶來了巨大的衝擊。首先,在訂約方面,相對人有時缺乏選擇訂約伙伴的完全自由。由於某些公用事業服務領域中不存在競爭,公用事業組織處於壟斷地位,當該組織利用其壟斷地位以一般合同條款方式從事交易時,消費者可能別無選擇。此外,如果某些生活必需品出現供不應求狀況,而生產該產品的企業利用一般合同條款進行交易時,也會出現上述狀況。這就使合同自由原則在選擇相對人的自由方面受到限制和妨礙。32
  • 45《澳門研究》第51期2009. 4第三,相對人的意思表示不是完全自由的。一般合同條款大多由企業、事業單位單方面制訂,相對人對此只能全部接受或拒絕,而不能就各個條款進行協商。因此,對合同制定方是自由的,而對相對人而言則不是完全自由。在許多情況下,相對人並不知道一般合同條款的基本內容,或對此未加注意,或者僅注意到顯著的條款而沒有注意到其他條款。然而只要制定方在訂約時已將一般合同條款告示出來,並為相對人所接受,則無論相對人對之是否了解,並不妨礙合同的成立。33第四,一般合同條款的制定方可能利用其經濟優勢形成諸多不公平條款。在相對人被迫接受不公平的條款的情況下,合同自由原則已難以體現。34第五,一般合同條款的制定方在一般合同條款中常常排除法律規範的適用。學者黃越欽指出:“企業所有人利用形式上之契約自由原則,將條款片面置入契約之內,確保其利益,排除法條規定,相對人自始對之不能置一詞,嗣後亦無主張契約自由之可能。”一般合同條款對合同自由的衝擊,曾被一美國學者稱為“合同的死亡”,“在自由磋商自己提出的條件這樣意義上的合同自由,對於現代社會來說,就是一種虛構了。”35一般合同條款對合同自由原則的影響,導致沒有議價能力的消費者的利益受到嚴重的損害。為此,有必要創立一個制度,為處於弱勢的消費者提供廣泛的保障、維護其權益、拉近他們與一般合同條款製作人的距離。而本文將就這制度對消費者提供的各項保障,包括訂定一般合同條款成為合同內容的條件、一般合同條款的解釋原則、其被法律禁止的情況以及其控制等作為骨幹,對一般合同條款法律制度進行探討。五、一般合同條款成為合同內容的條件以一般合同條款為基礎而訂立的合同,其過程大致可分為以下兩個階段:第一階段是由合同一方預先制定一般合同條款;而第二階段就是由條款製作人與相對方當事人以相關條款為基礎訂立合同。36 制定一般合同條款的目的是希望有關條款最終能夠成為合同的內容37;那麼一般合同條款是否一經擬訂,就可以直接納入合同之中?還是一般合同條款要成為合同內容,必須經過一定的程序?中國學者王利明認為如果格式條款文本可以直接訂入合同,而不需要考慮訂入合同的程序及不需要考慮相對人是否願意接受該等條款,是不妥當的,且不符合合同的根本性質的。38對於一般合同條款如何成為合同內容,各國的規定不盡相同。澳門第17/92/M號法律第4條規定:“經遵守下列條文規定,列入確實簽署合約草稿內的合約的一般條款,藉 被接受而視為列入該等合約內。”即是只要遵守通知、提供資訊等義務,則一般合同條款視為透過相對人作出承諾而被納入合同當中。至於中國大陸方面,格式條款訂入合同的程序實際上就是《合同法》第39條規定的“條款製作人應採取合理的方式提請對方注意。”這就是說,提供格式條款的一方在訂約時,有義務以明示或者其他合理、適當的方式提醒相對人注意,且提請注意應當達到合理的程度。39德國學者迪特爾‧梅迪庫斯(Díeter Medícus)指出“一般交易條件要成為某項具體的、單獨的合同的內容,根據《一般交易條件法》,必須具備以下三項要件: 說明可以適用一般交易條件法的使用人; 給他方當事人提供條件,使之可能以合理的方式知悉一般交易條件內容; 對方當事人表示同意。”40在澳門,一般合同條款成為合同內容所必須遵循的要件可以歸納為以下兩點: 促使相對方知悉一般合同條款的內容;及 相對方表示同意。(一)促使相對方知悉一般合同條款的內容為了讓相對方知悉一般合同條款的內容,一般合同條款制定方須履行通知及提供資訊的義務。第17/92/M號法律第5條規定了一般合同條款制定方通知相對人時,通知應為完整,且須按合同的重要性及條款的範圍與複雜性,以適當的方式、於必要的提前時間內通知相對方,以便他能完全及實質地理解有關合同。41一般來說,一般合同條款對制定方有利,所以制定方對於自己有沒有履行通知的義務須負舉證責任。如果條款制定方未按這條法律規定作出通知,有關條款即使已被相對方接受,亦會被排除在合同之外。何謂適當的通知方式?適當的通知方式是按特定交易的具體環境而釐定的,可以由一般合同條款的制定方向相對人明示其條款(即既不得以可推斷之意思表示為之,也不得通過補充性解釋得出42),亦
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究46第51期可以其他顯著方式如廣播、張貼公告等形式提醒相對人注意。其實,應當盡可能採用個別方式提醒相對方注意,只有在不可能採用個別提醒方式時,才採用公告方式。43 採用公告方式時,條款制定方在“合同訂立的地方以明了易見的告示形式(deut l i chs ichtbarer Aushang)指示”一般合同條款即可44。緊記的是,不論以哪一種形式指示一般合同條款,都不能因文章結構,標題或字體的編排而使處於真正受意人地位的正常受意人易於忽略該些條款,否則有關條款會被排除於合約之外。45此外,通知應於必要的提前時間內進行。必要的提前時間可以理解為在合同訂立之前或訂立過程中。46如果在訂立合同後,再把一般合同條款列入合同當中,按第17/92/M號法律第9條d)的規定,有關條款會被排除在合同之外。通知的目的最主要是提起相對方對條款的注意,使他能在清楚知悉合同條款的內容的情況下作出正確的意思表示。究竟要做到哪種程度才能引起相對人對條款的注意呢?其實要視乎具體情況而定。一般情況下,條款制定方不僅應向相對人提供一般合同條款的文本,而且在作出可合理期待的努力後相對人必須能夠理解(而不僅僅是感知)一般合同條款的內容(德國《一般交易條件法》第2條第1款第2項規定)。然而,如果涉及對長期業務關係的調整(當然,這些長期業務關係大多存在於商人之間),則可以事先約定對某種類型的法律行為適用一般合同條款。在這種情形下,只要通過指示和提供,對一般合同條款的使用作了一次約定,並附有“重複使用的協議”即可。然而,如果一般合同條款有變更,則必須對一般合同條款進行重新指示和提供;而倘若相對人欲繼續維持與制定方的業務關係,亦必須對變更的一般合同條款重新表示同意。如果雙方僅僅作出了“一般合同條款應以各自適用的版本成為合同內容”的約定,則還是不夠的。(德國《一般交易條件法》第 2條第 2款)47除通知義務外,根據第17/92/M號法律第6條48規定,一般合同條款制定方有義務向相對方提供列入條款內各項的資訊,並在後者要求時,對他提供解釋,以確保相對方能夠真正理解一般合同條款的內容。如果違反或不完善履行提供資訊的義務,有關條款將被排除於合同之外。(二)相對方表示同意除要採取合理的方式使合同相對人注意條款的內容外,還必須考慮相對人是否願意接受這類條款。針對相對人的同意方面,中國學者王利明認為原則上應當以明示同意為原則,明示同意是以書面或言詞聲明將一般合同條款訂入合同,通常是在合同文本上簽名,如果根據交易的實際情況、交易慣例或雙方當事人的約定,也可以以默示方式作出。值得注意的是,默示同意是一種推定,相對人若有異議,須負反證責任。49剛才提到一般合同條款被排除在合同外的幾個情況,在條款被排除後,合同還會繼續存在嗎?根據第17/92/M號法律第10條規定,是應該維持合同的有效性的;至於被排除的部分則適用現行的補充規則處理,必要時採用法律行為的填補規則。可見,立法者的取向都是盡量希望維持合同的存續性。只是當填補後,仍對不可缺少的主要部分存有未明確因素或存有嚴重影響善意的不平衡給付時,有關合同才被視為無效。這法律制度並不能確保在每一個情況下,相對人都能完完全全理解條款的內容。為解決因此而衍生的問題,在訂立合同後,我們可以援用因瑕疵意思表示而生的錯誤(《民法典》第240條)、無意識之意思表示(《民法典》第239條)等機制。當然,為省卻開支及不必要的工作,還是應當按善意原則的要求,遵守通知及提供資訊的義務。50六、一般合同條款的解釋一般合同條款的解釋是指根據一定的事實、遵循有關的原則,對一般合同條款內容的含義作出說明。一般來說如果合同的各項條款明確、具體、清楚、當事人對條款的理解完全一致,就不會發生合同解釋問題。然而,如果一般合同條款的用語不明確、不確定或當事人對一般合同條款的理解不一致,因而導致爭執的出現,這時便涉及到一般合同條款的解釋問題。對一般合同條款作出準確的解釋對於正確確定當事人之間的權利義務,保護各方當事人的合法權益,並使一般合同條款保持合法性和公平性,都是十分必要的。51一般合同條款在性質上屬於合同,原則上解釋一般合同條款時應適用合同的解釋原則:如解釋合同
  • 47《澳門研究》第51期2009. 4應考慮合同的目的、解釋合同應按照合同的全部條款解釋而不能僅拘泥於個別文字、解釋合同應公平合理並兼顧雙方的利益或解釋合同不得違反法律規定等。然而,它又和合同有所區別,原因在於一般合同條款是為不特定的消費者制定的,是一方為與不特定多數人訂立合同而單方預先擬訂的,因此,個別交易相對人之“意思”原則上不能影響一般合同條款的內容。由於一般合同條款限制了合同一方當事人意思表示的自由,同時另一方可以精確計算成本、風險、期限等,相比之下,意思表示弱勢方處於極為不利的地位,導致合同平等、公平原則的喪失;更甚者,在一般合同條款中更會規定免責等有失誠實信用的條款,以致相對方當事人處於更為不利的位置。為保護相對方當事人的利益,實現控制一般合同條款的基本目的,維護契約正義,一般合同條款的解釋應遵循特殊的解釋原則。52澳門現時奉行的一般合同條款解釋原則載於第17/92 /M號法律第7、8條。第8條第1款規定:“合約的一般條款的理解和補充,應按照所列入合約架構內的特定情況進行。”換言之,對一般合同條款進行解釋時,要按“合約架構”內的特定情況進行。所謂“合約架構”,即要視乎交易的情節來作出解釋。如果容許只是就一般合同條款作解釋,而不考慮合約架構內的特定情況,好可能會導致偏頗的情況。事實上,按合同實質的情況作解釋,所得出的解釋結果將更能達至實質公正。53同一法律第8條第2款54 要求作出解釋時應以條款的文字為限,即要遵循嚴格解釋原則。所謂嚴格解釋原則,又稱為限制解釋,它包括兩層含義:一方面,是指在一般合同條款的解釋中,應從維護公平正義的目的出發,對合同沒有規定或規定不完備的事項,不得採用類推或擴張適用某些條文的適用範圍的方法進行解釋。因為,如果允許對一般合同條款沒有規定或規定不完備的事項,根據合同的條文簡單加以類推、擴張和補充,必然會對相對人產生不利後果。另一方面,如果某個條文在適用範圍上不明確時,應以“最狹義”的含義進行解釋。嚴格解釋規則是為了保護經濟上處於弱者地位的相對人,但如果該規則在適用中與保護相對人的要求相悖時,就採用其他的規則進行解釋。55此外,第17/92/M號法律第7條規定56,如果一份合同內既載有一般合同條款,亦載有特別協議的條款,由於後者是經過協商的,當兩者出現抵觸的情況時,優先適用特別協議的條款。就一般合同條款的解釋,葡萄牙的法律制度除確立了上述澳門的做法之外,還規定當一般合同條款含糊不清時,應考慮一般人如身處相對方的地位時,他們對一般合同條款的平均、合理的理解。存疑時,則作有利於一般合同條款相對方的解釋。57雖然本澳的特別法律沒有對此作明確規定,但筆者認為可類推民法對於法律行為解釋的一般規定;因此,“相對人印象說”亦理應屬於一般合同條款的解釋方法之一。58而中國《合同法》第41條規定:“對格式條款的理解發生爭議的,應當按照通常理解予以解釋。對格式條款有兩種以上解釋的,應當作出不利於提供格式條款一方的解釋。格式條款和非格式條款不一致的,應當採用非格式條款。”綜合以上各地的法律規定,可以得出一般合同條款的解釋有以下三項特殊的解釋原則。(一)應當按照通常理解予以解釋一般合同條款就其制定人而言具有使他與他的顧客所締結的所有合同能夠同樣地履行的目的。只有當一般合同條款針對於所有顧客都能夠一致地予以解釋時,這一目的才能夠獲得實現。因此,對於一般合同條款而言起決定性作用的不是各顧客的理解程度,而是大眾或不確定範圍內的一般人通常所能理解的程度。在進行解釋時只能考慮那些參與該交易範圍內的每一個人都能知曉的情況。至於某一顧客是否由於他所知曉的情況或者向他所做的解釋而對該條款可能有不同於一般顧客的理解或許已作出了不同理解則是無關緊要的,只要該條款未例外地成為個別的約定。一般合同條款的提供方必須始終意識到其條款會被人們作出它所應予客觀理解的那樣的理解。59(二)對條款製作人作不利的解釋在合同中,一般合同條款相對人處於極為不利的地位,只能表示是否接受該條款,而不能就條款內容討價還價,其自由意思未能充分體現。既然一般合同條款是由一方制定的而不是由雙方商訂的,一般合同條款製作人在制訂一般合同條款時又總是追求一己的最大利益,這樣各項條款可能是其製作人
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究48第51期基於自己的意志所作的有利於自己的條款,尤其是條款製作人可能會故意使用或插入意義不明確的文字、不合理條款,作合同上負擔或危險的不合理分配以損害合同相對方的利益,或者從維持甚至強化其經濟上的優勢地位出發,將不合理的解釋強加於相對方。60 因此,在解釋一般合同條款時,應對弱者加以特殊保護,在條款不清楚時,一般合同條款的提供方應對當中不明確的規定負責,並且根據它們的字面含義以及上下文的聯繫盡量作出有利於合同相對方的解釋。這樣,條款製作人便承擔他沒有清楚明確地予以規定的風險。61(三)非一般合同條款優先於一般合同條款當一般合同條款和非一般合同條款不一致時,應優先採用非一般合同條款。所謂一般合同條款和非一般合同條款不一致,是指在一個合同中既存在一般合同條款,又存在非一般合同條款(即雙方當事人協商一致、共同擬訂的條款),該兩類條款的內容不一致時,採用任一種條款都會對雙方當事人的利益產生重大且不同的影響。在此情況下,非一般合同條款應當處於優先地位,應當採用非一般合同條款作為合同內容。應當指出,合同的每一個條款都必須被考慮,亦是法律解釋學的主要法則,因而個別商議條款雖然具有優先效力,但仍必須考慮合同文本的上下文而解釋,並在可能範圍內應與一般合同條款配合解釋,即使該一般合同條款表面上與該個別商議條款不合亦然。該原則常導致下述結論:一般合同條款補充個別商議條款,而非與個別商議條款衝突;只是在二者不可調和時,一般合同條款不能調和的部分應被摒棄,這多發生在一般合同條款歪曲個別商議條款,達到破壞合同目的情況。 62澳門現時的一般合同條款法律制度源於葡萄牙,兩者相比較,我們的制度並沒有像葡萄牙一樣規範。當一般合同條款含糊不清時,應當“按照通常理解予以解釋”及在條款不清楚時“對條款制作人作不利的解釋”。其實,現時很多國家,例如中國、德國、葡萄牙等已確立了這兩項解釋原則。倘若存在這兩項解釋原則,在解釋時,就更能符合一般合同條款法律制度設立的目的,即更能保護沒有議價能力的、處於弱勢的消費者。因此,筆者認為這是本澳一般合同條款法律制度有必要完善的部分。七、一般合同條款的效力一般合同條款訂入合同中而成為一個獨立的合同或者成為合同的部分條款,並不意味 條款就必然有效,某些條款雖然已訂入合同中,但仍然會無效。63澳門針對一般合同條款的效力方面,訂定了一些禁止訂入合同中的條款,這些禁止條款分為絕對禁止的條款、相對禁止的條款及禁止的一般原則。64如果合同所載的條款不屬這些被禁止的條款,有關合同則屬有效。在理論上,把這一部分視為針對一般合同條款實質內容的保護。(一)絕對禁止的一般合同條款所謂絕對禁止的一般合同條款,是指在任何情況下都不能訂入合同當中,成為合同內容的條款。第17/92/M號法律第12條具體列舉出哪些屬於絕對禁止的條款,如第1款列舉出屬於排除或限制責任的條款。原則上法律已經明確規定了這幾項責任的適用前提及範圍。然而,一般合同條款製作人往往會通過這種條款,試圖逃避或限制法律的規定,免除自己必須承擔的合同責任。所以,為避免這些條款損害相對方的利益,法律明確禁止將這一類限制或排除責任的一般合同條款訂入合同中。第2款規範的主要是那些有利於一般合同條款的提供者但不利於相對人的條款,包括那些加重相對方的責任,即一般合同條款中含有在通常情況下合同的相對方不應承擔的義務,如第12條第2款b項“訂定永久持續的責任或有關效期只視乎於建議人的意願”、e項“更改關於證明責任及風險的分配規則”;此外亦包括排除相對方的權利,即一般合同條款中含有排除在通常情形下相對人應當享有的權利,如第12條第2款c項“未經對方同意,規定對建議人(提供方)有利的轉讓合約地址(合同地位移轉)、轉移債務(債務移轉)或分包(訂立分合同)的可能性,但倘第三者的身份載於首份合約內容者除外”。禁止這一款所列舉的條款的存在是為了避免一般合同條款的提供者單方面制定對相對人完全不公平的條款,損害相對人的利益。(二)相對禁止的一般合同條款相對禁止的條款是指有關條款並非必然不可以存在於合同當中,是視乎合同而定的。同一條款在某些合同內可能有效,在另一些合同內則屬於被禁止的條款。這種條款與絕對禁止的一般合同條款的不
  • 49《澳門研究》第51期2009. 4同之處在於,無論絕對禁止的一般合同條款訂入哪一個合同當中,有關條款均屬無效;而相對禁止的一般合同條款是需要透過分析合同的情節、合同的性質、訂立過程等,去考慮、解釋有關條款是否屬相對禁止。故此,在制定相對禁止條款時,立法者採用了很多不確定概念,如“過長”、“無理”、“嚴重不便”等,以便按合同的具體情節,由法院判斷有關條款是否屬於被禁止的一般合同條款。(三)禁止的一般原則除上述兩種禁止條款之外,第17/92/M號法律亦規定了禁止一般合同條款的一般原則。在制定一般合同條款的效力的規定時,大部分國家都會同時規定,當一般合同條款違背某一些原則,如善良風俗、公共秩序等,則屬無效;這是世界各國均認同的原則。65澳門亦不例外,在上指法律第11條就規定了,若一般合同條款違反了善意原則,不適當地損害一般合同條款的相對人,則即使有關條款既不屬絕對禁止的一般合同條款,亦不屬相對禁止的一般合同條款,都會被禁止納入合同當中。倘若一般合同條款制定方將法律禁止的一般合同條款訂入合同當中,按第17/92/M號法律第14條第1款66 規定,將會引致無效的法律後果。根據《民法典》的規定,“無效得隨時由任何利害關係人主張,亦得由法院依職權調查。”(《民法典》第279條)此外,“宣告某一法律行為無效具追溯效力,應將已受領之一切給付返還,不能將之返還時,則作等價返還。”(《民法典》第282條)然而,通常合同的相對方並不想整個合同無效,而只是針對他發現存在於合同中不利於己的特定條款宣告無效。因此,即使存在禁止條款,亦不會必然導致整個合同無效,法律上容許宣告無效的一方決定是否維持合同的有效性。如果當事人選擇繼續維持合同的有效性,則合同受影響的部分就要適用法律行為的補充規則,進行補充或填補。67如果當事人選擇繼續維持合同,但不對受影響的部分進行補充或填補,或倘若進行補充或填補後,導致嚴重影響善意的不平衡給付,則適用法律行為的減縮機制。68八、一般合同條款的控制一般合同條款的出現有助於大批量交易的發展和合理化,因為它們為公司和顧客節省成本,避免了單獨談判各合同或訴諸法院解釋合同並擴展合同內容的麻煩。因此,一般合同條款更容易預測交易的成本、簡化交易程序、並因此有助於保持低成本,結果價格也會降低。69一般合同條款的適用範圍日益廣泛,我們不得不承認一般合同條款在現今社會的重要性,亦不得不接受其為合同自由原則帶來的影響及其他不利後果。很多時,消費者寧可屈從於一項不利的合同條款,亦不會提出反對,理由是不值得為修改條款或查明其他公司的條款在哪些方面更有利而花費時間和金錢。這樣高的成本使弱小的消費者望而卻步。有時,個人或者甚至說一個正在進行業務的商人在停車場泊車、購買電腦、安排貨物運輸時,不經探討就接受要約的條款,並不是因為受到“強有力的工業或商業巨頭”的強迫,而是因為談判的成本、取得必要信息的成本或找到更有利的要約的成本,與其因此而取得有利條件相比完全不成比例。企業主利用這一事實而將交易風險施於他人,尤其是消費者,因為他估計基於上述原因消費者既不會提出反對也不會棄之而去。70因此,有必要對一般合同條款的內容進行控制,目的在於防止合同的相對方因一般合同條款的適用而遭到不當的、與合同公平原則嚴重違背的不利影響。 71理論上對於一般合同條款的控制主要反映在三個層面,包括立法上的控制、司法上的控制及行政上的控制。所謂立法上的控制,是指透過立法來控制一般合同條款,當中又分為單獨立法72及混合立法。73司法上的控制,即法院根據法律的規定,對一般合同條款進行審查並依法對其效力作出肯定或否定判斷的控制方法。司法控制是對一般合同條款效力控制的最後一道防線,具有公正性、終局性的特點,因而廣為各國採用。司法控制的主要方式有兩種:一種是法律有明確規定時直接對一般合同條款的效力作出裁判;另一種是法官依據誠實信用原則、公序良俗原則等法律基本原則對法律所沒有明確及具體規定的情形依自由心證作出有拘束力的裁判,以彌補成文法的不足。司法控制的優點在於其公正性、終局性和有針對性,但其缺陷也是很明顯
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究50第51期的: 屬事後救濟,危害結果已經發生; 法院受不告不理原則的影響,對一般合同條款效力的控制具有被動性; 司法的嚴重程序化特徵不利於問題的及時解決; 一般消費者因久缺法律知識,或對訴訟恐慌,多希望息事寧人,而不願主動主張權利,致使司法控制往往難以發揮應有的作用。74至於行政上的控制,則是指行政機關依照法律規定對一般合同條款的內容進行規範,對一般合同條款的使用進行監督檢查,從而防止不公平的一般合同條款的活動。澳門在一般合同條款的控制方面,既採納立法上的控制,亦採納司法上的控制。在立法上的控制方面,採取了單獨立法的方式,制訂了第17/92/M號法律。鑒於商事交往越來越頻繁,一般合同條款已被企業主廣泛使用;透過這條法律,訂定一般合同條款的基本制度,如其適用前提及範圍、規定一般合同條款製作人的權利與義務及哪些屬法律禁止的條款,使條款製作人有法可依,以及訂定一系列的機制保障處於弱勢的相對方的利益。而在司法上的控制方面,當一般合同條款製作人把法律禁止的條款列入合同當中,消費者委員會、在職權範圍內活動的專業團體或依法組成的經濟利益集團及檢察院均具有正當性以自己的名義向法院提起專為取得停止使用或推薦一般合同條款的判決的訴訟。75經法院審理後,必須在判決中特別指明禁止的範圍,而被裁定為禁止的一般合同條款,不得列入被告將訂立的合同內,亦不得繼續被使用。76如果一般條款製作人不遵守判決,則構成加重違令罪,且可被科處1–5萬澳門幣的強制性金錢處分。77九、對澳門現行一般合同條款制度的評論一直以來,澳門都是以博彩及旅遊業作為其龍頭產業,而其他的商事往來都不是非常顯著,這種形勢一直維持至賭權開放,商業貿易往來才越來越受到關注。除此之外,在澳門很多行業都缺乏競爭,形成壟斷的出現,如一般市民日常生活所必不可少的水、電、通訊、航空等行業;另一些行業則出現寡頭壟斷的情況,如公共交通(巴士、的士)、電訊業等。總括而言,澳門一般合同條款法律制度為消費者提供了三層保護,包括對內容的保護、資訊的保護及預先禁止之訴的保護。所謂對內容的保護(載於第17/92/M號法律第5–10條),即針對立約人或參與人在訂立合同之前,立法者希望雙方是在清楚知悉合同條款的內容的情況下才作出訂立合同的意思表示。透過一系列的程序,如通知相對人、向其提供資訊等,來確保處於弱勢的相對方能清楚知悉條款的內容,才作出承諾。在解釋一般合同條款方面,我們現有的制度與其他地方的法律制度相比,對處於弱勢的相對方的保護顯然是不足夠的。正如上文所述,本人認為應在現有的基礎上,引入“按通常理解予以解釋”及“對條款提供者作不利的解釋”這兩項解釋原則,來加強對相對方的保護。第二層的保護是資訊的保護(載於第17/92/M號法律第11–16條),亦即是針對一般合同條款的實質內容的保護。立法者認為某些條款所載的內容是不可以成為合同的內容,如果把這些條款納入合同當中,將出現合同無效的法律後果。針對一般合同條款的效力方面,澳門的制度規定了絕對、相對禁止的一般合同條款以及禁止的一般原則。我們的制度並沒有因應主體的區別,如主體的地位、能力等而對禁止條款的適用範圍作出相應的區別,即不論主體是強而有力的企業主,還是完全不能討價還價的消費者,所適用的禁止的一般合同條款的規定都是一樣的。反觀葡萄牙的一般合同條款法律制度,它針對不同的主體,清楚地訂定了禁止的一般合同條款的兩個適用範圍,包括針對企業主之間、自由職業人士之間或兩者之間的關係而適用的禁止的一般合同條款,以及針對與消費者之間的關係而適用的禁止的一般合同條款。對前者作出規定,是因為企業主與企業主之間追求的都是一個經濟目標,因而訂定它們之間的共同規定。此外,儘管自由職業人士並不具有企業主的特性,但他們亦被納入此一範圍當中,原因是他們在作業期間往往能夠令合同生效。相對消費者而言,企業主及自由職業人士對規範的認知是較好的;因此,立法者認為對企業主及自由職業人士提供較少的保護是合理的,最主要都是在確保他們不排除自己應承擔的責任的同時,盡量維持私法自治原則。當然,如企業主並非以企業主的
  • 51《澳門研究》第51期2009. 4身份訂立合同,則不適用這範圍;此時,應視他們為一般的消費者。而針對消費者方面,除適用針對上述人士的禁止一般合同條款之外,還為消費者特別制訂了其他禁止的情況,以便向消費者提供更大的保障。78其實,這樣區分是較為公平的。如果沒有就不同主體訂定特別規定,而一律適用統一的禁止的一般合同條款,極有可能會發生兩個情況:要麼對相對方提供過多的保護,要麼提供得太少。例如,法律偏向保護一般合同條款的相對方,如相對方是沒有議價能力的消費者,這樣的規定當然不成問題;但如果相對方是企業主,比起消費者他具有較好的議價能力,這樣對作為相對方的企業主提供的保護似乎過多,反而對一般合同條款製作人產生不公平的情況。現時澳門的制度就是如此,其實我們可以參考葡萄牙這個區分的做法,以至更公平地對待合同的各方當事人。最後一層的保護是預先禁止之訴的保護(載於第17/92/M號法律第17–26條),即可以透過提起禁止之訴驅使一般合同條款的製作人停止採用那些被法律禁止的條款。十、結論究竟一般合同條款應否存在?一般合同條款的出現主要歸因於對效率的追求及壟斷的形成,在現今高速發展的社會中,一般合同條款有其存在的積極意義。首先,一般合同條款的優點在於效率。就大量發生的相同的合同,不必重複締約的整個過程,可以節省締約的時間及成本。79由於現代化許多物品生產採取的是大量製造和大宗交易的方式,許多交易活動是不斷重複進行的,許多公用事業服務具有既定的要求,所以通過一般合同條款方式可以使訂約基礎明確、費用節省、時間節約,從而大大降低了交易費用,適應了現代社會商品經濟高度發展的要求。再者,一般合同條款的使用,使企業主不再和單個的消費者進行個別的談判,極大地減少了交易的磋商時間和費用,企業主可以通過固定化的、預先擬訂的合同條款來預先控制及分配風險。80對於經營者而言,由於成本的降低,將有利於商品及服務質量的提高和價格的下降,從而有利於整個社會。就法院而言,一個案件的判例可以為相類似的同類案件的解決提供指導。81然而,一般合同條款亦有其弊端:首先,提供商品及服務的一方在擬定一般合同條款時,往往會利用自己的優勢地位,將一些有利於自己但不利於對方或普通消費者的條款訂入合同當中。提供這樣的合同條款讓自己享有較多的權利,承擔較少的義務和責任;使對方或普通消費者享有較少的權利及承擔較多的義務和責任。此外,正如本文在較早前提到,一般合同條款為合同自由原則帶來了巨大的衝擊,而這亦是其弊端之一。82在現代商品經濟高度發展的社會當中,一般合同條款有其存在的必要性,但其固有的弊端亦是不容忽視的,故必須在兩者之間取得平衡,而一般合同條款法律制度正正能夠達到這個目的。它在承認一般合同條款的重要性的同時,亦為弱小的消費者提供保障。所以,這制度是有其存在的必要性,尤其在澳門,一般合同條款法律制度的存在意義就更大了,理由在於商事交往越來越頻繁,而且很多行業都是專營或獨家經營的。透過這個法律制度,可以對一般合同條款制作人的合同自由設定一些特別的限制,確保合同雙方利益得以平衡,保障消費者在已經存在的不平等的議價能力方面,有一個法律機制讓他們伸張自己的權利,維護自己的利益。83註釋:1 法律行為是由一個或多個旨在實現某些實際效果而又以在法律保護下達到這些效果為意圖從而作出的意思表示所構成的法律行動,而同該一個或多個表意人所表達的意圖相符的法律效果之是否產生,則由法律規章來決定。 C ar lo s A lb e r t o d a M ot a P in to:《民法總論》,澳門:澳門法務局及澳門大學法學院, 2 0 0 1年,第 211 、 215–217 頁。2 陳小君主編:《合同法學》,北京:中國法制出版社, 2002 年,第 60 頁。3 張虹:《試論格式條款的成立及其效力》,載於《河北廣播電視大學學報》,第 5 卷,第 4 期, 2000 年,第 25 頁。4 陳洪平:《格式條款論》,武漢大學碩士學位論文,2004 年,第 5 頁。5 杜軍:《格式條款研究》,載於《西南民族學院學報》(哲學社會科學版),第 5 期, 2000 年,第 105 頁。6 雖然在第 1 7 / 92 / M 號法律中,其名稱為合約的一般條款;但本地學術界以致司法界均對“一般合同條款”此一名稱有普遍的共識。7 在中國,不同的學者對一般合同條款的概念有不完全相同的理解。有的認為“系指契約當事人之一方,為與不特定之多數相對人訂立契約之用,而預先就契約
  • 論澳門一般合同條款制度澳門研究52第51期內容所訂定之交易條款”;有的認為是指“經營者為了與消費者訂立合同而單方擬定的合同條款”;有的認為“是指在商業活動中反覆使用的由一方當事人按照自己的意志決定的,他方只能予以接受的契約條款”;另有學者認為“是指由生產經營者單方面擬定的具有固定格式和內容的合同條款”。同註 5 。8 [德]卡爾‧拉倫茨(Kar l La renz):《德國民法通論》(下冊),北京:法律出版社, 2003 年,第 769 頁。9 Joaquim de Sousa Ribeiro, Claúsulas Contratuais Gerais e oParadigma do Contrato (Coimbra: Universidade de Coimbra,1990), p. 173.1 0 Jorge A. F. Godinho, Macau Business Law and Legal System(Hong Kong: Lexis Nexis, 2007), pp. 103–104.1 1 龍翼飛主編:《新編合同法》,北京:中國人民大學出版社, 1999 年,第 3 頁。1 2 吳興光、龍著華、周新軍、葉昌富:《合同法比較研究》,廣州:中山大學出版社, 2002 年,第 63 頁。1 3 王利明、崔建遠:《合同法新論‧總則》,北京:中國政法大學出版社, 2000 年,第 100 頁。1 4 王利明、楊立新、王軼、程嘯:《民法學》,北京:法律出版社, 2005 年,第 564–565 頁。1 5 Carlos Alberto da Mota Pinto:《民法總論》,澳門:澳門法務局及澳門大學法學院出版, 2 0 0 1 年,第 4 9頁。1 6 同註 13 ,第 189 頁。1 7 孔祥俊:《淺論格式條款與格式合同》,載於《中國工商管理研究》,第 6 期, 1999 年,第 14–15 頁。1 8 同註 14 。1 9 同上註。2 0 劉文:《論格式條款的效力與解釋》,對外經濟貿易大學在職人員以同等學力申請碩士學位論文, 2 0 0 2年,第 5 頁。2 1 王利明:《對合同法格式條款規定的評析》,載於《政法論叢》(中國政法大學學報),第6期,1999年,第 4 頁。2 2 同註 20 。2 3 同註 13 ,第 190 頁。2 4 王利明:《合同法研究》(第一卷),北京:中國人民大學出版社, 2002 年,第 384 頁。2 5 同註 13 ,第 190–191 頁。2 6 同註 24 ,第 385 頁。2 7 同註 13 ,第 191–192 頁。2 8 同註 24 ,第 147 頁。2 9 同上註,第 140–142 頁。3 0 同上註,第 140–142 頁。3 1 同上註,第 1 48 頁。3 2 同上註,第 385–386 頁。3 3 同上註,第 385–386 頁。3 4 同上註,第 385–386 頁。3 5 同上註,第 385–386 頁。3 6 Joaquim de Sousa Ribeiro, Claúsulas Contratuais Gerais e oParadigma do Contrato (Coimbra: Universidade de Coimbra,1990), p. 144.3 7 Mário Júl io de Almeida Costa, António Menezes Cordeiro,Claúsulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei N.º446/85, de 25 de Outubro (Coimbra: Livraria Almedina, 1993),p. 23.3 8 同註 24 ,第 394 頁。3 9 同上註。4 0 [德]迪特爾‧梅迪庫斯(Díeter Medícus):《德國民法總論》,北京:法律出版社, 2001 年,第 306 頁。4 1 第 17/92/M 號法律第 5 條:“ 合約的一般條款,應完整通知限於贊成或接受的人; 通知應以適當方式於必需的提前時間進行,以便鑒於合約的重要性及條款的範圍與複雜性,令一般使用者完全及實質地理解;按照以上各款規定進行合約的一般條款的通知說明,由主動者負責。”4 2 同註 40 ,第 306–307 頁。4 3 同註 24 ,第 395 頁。4 4 同註 42 。4 5 依據為第 17 /92/M 號法律第 9 條的規定。4 6 同註 24 ,第 394–395 頁。4 7 同註 40 ,第 307–308 頁。4 8 第 17/92/M 號法律第 6 條:“採用合約一般條款的立約人,在其活動範圍內,應將列入條款內的事項知會另一方,同時提供所要求的解釋。”4 9 同註 24 ,第 395 頁。5 0 Mário Júl io de Almeida Costa, António Menezes Cordeiro,Claúsulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei N.º446/85, de 25 de Outubro (Coimbra: Livraria Almedina,1993), p. 24.5 1 同註 20 ,第 34 頁。5 2 同上註,第 34–35 頁。5 3 Mário Júl io de Almeida Costa, António Menezes Cordeiro,Claúsulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei N.º446/85, de 25 de Outubro (Coimbra: Livraria Almedina, 1993),p. 31.5 4 第 8 條第 2 款規定:“合約的一般條款的意義應局限於所訂明條文的字句。”5 5 同註 24 ,第 400 頁。5 6 第 7 條規定:“經特別協議的條款比任何合約的一般條款為優先,即使載於雙方簽署的格式內者亦然。”5 7 O art igo 11º do Decreto-Le i N.º 446/85:“1. As claúsu lascontratuais gerais ambíguas têm o sentido que lhes daria ocon t ra t a n t e i n de t e rm i na d o n o rm a l q ue se l im i ta sse asubscrevê-las ou a aceitá- las, quando colocado na posiçãode aderente rea l. 2. Na dúvida, prevalece o sentido maisfavorável ao aderente.”5 8 關於“相對人印象說”這種法律行為解釋方法,請參閱註 15 ,第 254–257 頁。5 9 同註 8 ,第 777–778 頁6 0 同註 20 ,第 38–39 頁。6 1 同註 8 ,第 779–780 頁。6 2 同註 20 ,第 39–40 頁。6 3 同註 3 ,第 26 頁。6 4 載於第 17/92/M 號法律第四章第 11–13 條。6 5 同註 5 ,第 107–108 頁。6 6 第 17 /92 /M 號法律第 14 條第 1 款:“按照本法律的規定,被禁止的合約一般條款是無效的。”6 7 第 17/92 /M 號法律第 15 條:“ 倘若干合約一般條款無效時,贊成或接受該等條款者可選擇保持確實簽署合約; 該等合約的維持引致受影響部分可引用現行的規則,倘有必要時,採用法律行為的補充規則。”6 8 第 17 /92/M 號法律第 16 條:“倘不行使上款所指權力或行使後不平衡的給付而導致嚴重影響善意時,將實施法律行為的減少制度。”6 9 [德]海因‧克茨(Heín Kötz):《歐洲合同法》(上卷),北京:法律出版社, 2001 年,第 199 頁。
  • 53《澳門研究》第51期2009. 47 0 同上註,第 2 01 頁。7 1 同註 8 ,第 780 頁。7 2 單獨立法指將規範一般合同條款的法條訂立於以控制一般合同條款為目的的法律當中。7 3 混合立法指將規範一般合同條款的法條納入實體法中,與其混合在一起。7 4 王富博:《合同格式條款研究──從消費者權益保護的視角》,中國政法大學碩士學位論文, 2001 年,第23 頁。7 5 第 17/92/M 號法律第 18 條的規定。7 6 第 17/92/M 號法律第 22 、 24 條的規定。7 7 第 17/92/M 號法律第 25 、 26 條的規定。7 8 Mário Júl io de Almeida Costa, António Menezes Cordeiro,Claúsulas Contratuais Gerais: Anotação ao Decreto-Lei N.º446/85, de 25 de Outubro (Coimbra: Livraria Almedina, 1993),pp.37–38, 49.7 9 同註 13 ,第 191–192 頁。8 0 同註 24 ,第 385 頁。8 1 同註 13 ,第 191–192 頁。8 2 在《合同法新論‧總則》一書當中,作者王利明、崔建遠亦引用了中國著名學者王澤鑒先生的描述,王澤鑒先生對一般合同條款曾有一段入木三分的描寫:“一般消費者對此類條款多未予注意,不知其存在;或雖知其存在,但因此種合同條款甚為冗長,字體細小,不易閱讀;或雖加閱讀,因文字艱澀,難以理解其真意;且縱能理解其真意,知悉對己不利條款的存在,亦多無討價還價的餘地,只能在接受與拒絕之間選擇。或由於某類企業具有獨佔性,或由於各企業使用類似的合同條款,消費者無選擇的機會。因此,如何在意思自治的體制下,維護合同正義,使經濟上的強者,不能憑借合同自由之名,壓榨弱者,是現代法律所面臨的艱巨任務。”8 3 Joaquim de Sousa Ribeiro, Claúsulas Contratuais Gerais e oParadigma do Contrato (Coimbra: Universidade de Coimbra,1990), pp. 205–207.
  • 澳門物權之佔有制度澳門研究54第51期佔有最早始於羅馬法的Possess io,《十二銅表法》中即對佔有做出了規定,佔有是指一種使人可以充分處分物的,同物的事實關係,他同時要求具備作為主人處分物的實際意圖。1佔有在古羅馬時與所有權並無明顯區別。但佔有與可據以佔有的權利,尤其是所有權發生衝突時,大法官在權利確定之前往往發佈暫維持佔有現狀的命令,因而佔有與所有分離的觀念逐漸產生。2 19世紀以來世界各國普遍設立佔有制度,從古至今佔有制度在維繫社會秩序,保護交易安全方面發揮 巨大的作用。由於歷史原因,葡萄牙的主要法典延伸於澳門,民法典於1879年適用於澳門。因此法典的基本制度也相繼的傳到澳門。所以就其淵源來講,《葡萄牙民法典》深刻的影響 《澳門民法典》,其中包括對佔有制度的規定。一、佔有的定義及性質(一)佔有的定義英國學者Solmond描述:“在整個法律理論中,沒有甚麼概念比佔有更難以定義。佔有確實是一個非常含糊的字眼。”佔有一詞難以定義,各國立法及學說界也都眾說紛紜,致使其至今尚無定論。法國學者大都認為,對財產在事實上的支配即為佔有。 3《意大利民法典》第1140條規定:“佔有是一種以行使所有權或其他物權的形式表現出的對物的權利。”結合中國大陸當今學界關於佔有的定義,如:王利明教授:“佔有是主體對於物基於佔有的意思進行控制的事實狀態。”4史尚寬教授:“佔有指對於物有事實上之管領力。”5梁慧星教授:“佔有是指人對物在事實上的控制和支配。”6《澳門民法典》在第1175條對佔有的定義做出了表述,佔有系指一人以相當於行使所有權或其他物權之方式行事時所表現之管領力。值得注意的是與《澳門民法典》第1211條關於共同佔有之保護相結合可知,該法條中的一人系指多人,並非指事實上的一個人。(二)佔有的性質對於佔有的性質,目前理論界仍存在爭議,各國在立法上也不盡相同。主要包括以下三種主張學說:1. 事實說羅馬法學家一致認為,佔有是一種事實,即只需當事人事實上對物進行管領即可。無論是有依據還是無依據,無論是善意還是惡意,都可以取得對物的佔有,不能因為其法律行為的無效而改變其佔有物的效力。例如,德國學者耶林在就佔有概念與薩維尼展開爭論時指出:“佔有是所有權的實現,佔有是事實,所有權是權利。”7 在《德國民法典》第845條規定:“物的佔有,因取得對物的事實上的管領力而取得。”2. 權利說此種學說淵源於日耳曼法的Gewere。認為對物的佔有,而享有佔有權。佔有不是一種單純的事澳門物權之佔有制度楊 洋 ** 澳門科技大學法學院碩士研究生
  • 55《澳門研究》第51期2009. 4實,而是一種物權。在此意義下,日耳曼法之佔有遂具有三種重要效力:權利推定效力、權利移轉效力及防禦效力。8美國學者阿爾伯特經考察認為,古代羅馬法和日耳曼法都存在這樣一種規則,即通過佔有表現權利,而佔有又是通過持有表現出來的。因此當我持有某物,使我獲得佔有,而我佔有某物,也使我獲得佔有權。9在立法上,《法國民法典》第2228條規定:“對於物權或權利的持有或享用,稱為佔有。”《日本民法典》也將佔有規定為權利。3. 法益說此種學說認為佔有不僅僅指一種事實,如僅將其解釋為事實佔有,則不能揭示佔有受保護的本質所在。法益是法律所保護的利益,更接近權利的性質,法律承認其受保護性。故佔有屬於一種法益,即受到法律合法保護的利益。維護社會秩序只是佔有制度達到的一個客觀結果,佔有的本質是一種法益。以上三種觀點都有一定的道理,但是如果將佔有作為一種權利,就不得不使得佔有的概念變得狹窄,從而一些在現實中有佔有的事實狀態,卻還沒形成權利的現象不能得到法律的保護。由於《澳門民法典》並未對佔有的定義做出明確的規定,從而在此確定其性質有一定的難度。但綜合第 1176 及1177條的規定,推斷出更加傾向於權利說,即並不要求對物事實上的佔有,只要有佔有的權利及意思表示即可。同時在《澳門民法典》第1203條關於佔有之保持及回復第3項規定,對於無依據的佔有法律亦可保護。這種規定的方式,筆者認為是以權利說為原則,以事實說為補充。筆者對於佔有的性質更傾向於事實說這種通說的觀點。將佔有界定為一種事實,意味 法律對物的事實狀態進行保護,而不去追問是否具有法律上的正當權利而佔有。因此無論物的所有權和他物權屬於何人,無論佔有人的佔有是善意還是惡意,是有依據之佔有還是無依據之佔有,只要對物實際進行了控制,即構成佔有。正如馬克思所說:“私有財產的真正基礎,即佔有,是一個事實,是不可解釋的事實,而不是權利。只是由於社會賦予實際佔有以法律的規定,實際佔有才具有合法佔有的性質”。10同時這樣也可以免去佔有權利人對於自己所佔有權利的證明難題。二、佔有的構成要件佔有的構成要件包括三個方面:主體、客體、內容。(一)佔有之主體即指佔有人。任何權利主體均可成為佔有主體,包括自然人和法人,且可以為個人也可為多個人共同佔有。對於法人佔有是指法人通過其法人機關對物行使管領權。取得自然人佔有之能力,無論其神志狀況如何,均不改變其佔有物之效力,換而言之即,佔有主體的行為能力不受其神志狀況的影響。比如《澳門民法典》第1191條的規定:凡神志清醒之人均可取得佔有,且即使神志不清之人,就可先佔之物亦可取得佔有。(二)佔有之客體佔有之具體對象。目前在理論界仍未有定論,一種觀點認為佔有的客體即指物,另一種觀點認為不僅包括物,而且還包括財產權。例如《法國民法典》第2228條規定:“對自己掌管之物或者行使之權利的持有或享有,或者對由他人以我之名義掌管之物或行使之權利的持有或享有,謂之佔有。”《德國民法典》認為佔有的對象僅僅是《德國民法典》第90條規定的物。只有有體物才可被佔有。根據澳門民法典取得時效相關法律的規定,可推定出,澳門民法典佔有部分的客體具體包括不動產與動產。因此排除了因對物之佔有而形成的財產權,如知識產權、地役權、抵押權等。對於這些權利是否構成佔有之客體,目前在理論界還存在 爭議。客體之不動產與動產,也排除了對其性質的限定,無論公物還是私物,均能夠構成佔有。例如台灣學者王澤鑒教授指出“佔有為統一的概念,適用於不動產和動產。”11(三)佔有之內容即指聯繫 佔有主體與佔有客體之物的關係,直接表現為管領力。佔有人通過行使其所有權及其它物權之方式,對物進行支配的狀態,使第三人確信該物處於佔有人的支配狀態。對於物要實施事實上的管領力,排除他人干涉。佔有為法律事實,須依社會觀念勘酌外部可以認識的空間、時間關係,就個案加以認定。12就認識的空間關係方面,應該強調的是主體對客體的現實支配的可能性。例如,某甲買回一台電視機放置於家裏的客廳中,某甲與電視
  • 澳門物權之佔有制度澳門研究56第51期機就處在了同一場所,故某甲對電視機享有佔有關係。在認識的時間關係方面,應強調的是持續性。例如,某乙在圖書館書架上取下一本雜誌,雖然某乙與雜誌處於同一場所,但某乙並不能取得對該雜誌的佔有。佔有是對物事實上的佔有,但是否應當必須包括當事人要有佔有的意思,這一佔有理論上最有名的爭議問題,至今仍未有定論。目前理論界分為:主觀說、客觀說與純客觀說三種學說。台灣學者多認同純客觀說,即只要當事人有對物佔有的事實管領力即可;而大陸學者多數則認同客觀說,即佔有的事實及當事人佔有的意思。《澳門民法典》第1170條關於單純持有的規定,推定出澳門關於佔有是否以當事人的佔有意思表示為必要構成要件,屬於純客觀說的觀點。三、佔有的相關問題(一)佔有的取得在理論上,佔有的取得方式有兩種──原始取得和繼受取得。所謂原始取得,是指非基於他人而最初取得的佔有,換言之就是在取得佔有之前該物未被佔有或他人對該物的佔有已喪失。例如在路上拾得別人丟棄的衣服,即屬於原始取得。另一種方式是繼受取得,所謂繼受取得,是指在佔有物之前,他人佔有該物,通過移轉其佔有,而取得對物的佔有。又可分為,一是佔有的移轉。如《澳門民法典》第1187條:佔有借下列任一途徑取得:(a)公開及重複作出相當於行使本權之實質行為;(b)由前佔有人就標的物作出現實或象徵性之交付;(c)佔有改定;(d)簡易交付;(e)佔有名義之轉變。二是佔有的繼承。如《澳門民法典》第1179條規定:如佔有人死亡,則其佔有之物即自死亡時起由其繼承人繼續佔有,而不取決於其繼承人對該物之實際管領。(二)佔有的效力佔有的效力是指佔有在法律上所據有的證明力和強迫力。關於佔有的效力,綜合《澳門民法典》,主要包括推定效力和佔有人與回復請求權人的權利義務。1. 佔有的推定效力佔有擁有權利的推定效力是佔有效力中最基本的效力之一,主要意義在於保障現時佔有人的合法權益,避免因舉證困難而帶來困難,從而保障經濟秩序的有序發展。佔有的推定效力主要分為擁有事實的推定效力與權利的推定效力。佔有的事實推定效力法律為維持佔有現狀而設立佔有制度。因為佔有人對於佔有的事實和現狀承擔則舉證責任,所以為了避免舉證的困難,對佔有制度實行事實上的推定。具體可以分為:第一,前後兩個時間的繼續佔有。如果現時之佔有人在過去已作出佔有,推定為繼續佔有,如前後兩個時間,現時佔有不能推定以前也佔有,以現時佔有為推定佔有。第二,享有佔有權的佔有。如果佔有人持續在一段時間內行使其佔有權,則推定為從開始行使權利之時起繼續佔有。第三,善意、和平、公然、有依據的事實佔有。善意佔有只有在佔有人有過錯時才喪失對物的佔有,且在無過錯的前提下,對佔有物產生的法定孳息享有佔有權。佔有的權利推定效力即佔有人對佔有物所行使權利合法,無須再證明其對佔有物享有佔有權。依據各國的民法規定,對佔有的權利推定效力可分為:第一,權利推定的佔有。通常佔有人無須對佔有權進行證明,而是推定佔有人擁有本權,如果佔有該物前,佔有物已進行有利於他人的登記,則推定為他人享有佔有權。第二,權利的推定不得於登記制度相對抗。在佔有之前,原佔有人對佔有物已登記的以登記佔有為佔有。如果一物上存在於多個登記推定佔有人,則需要按照法例確定誰為優先。2. 佔有人與回復請求權人的權利義務即回復請求權人向無權佔有人要求返還其佔有物從而形成的權利義務關係。世界多數國家對回復請求權人與佔有人的權利義務的規定,都是以“善意”與“惡意”進行區分,根據其佔有的主觀要件不同,從而產生不同的法律效果。對佔有物的使用收益及失去或毀損賠償效力對物佔有而行使其使用收益的權利是佔有該物的出發點。善意佔有人對佔有物享有使用收益的權利,並享有在此期間的法定孳息。如果善意佔有人因過錯而導致佔有物遭受損失,對於回復請求權人可以進行適當的賠償。惡意佔有人不能對物進行合
  • 57《澳門研究》第51期2009. 4理的使用收益,佔有物產生的孳息應當一併回復請求權人。無論惡意佔有人是有無過錯失去或毀損佔有物,均應當向回復請求權賠償損失,承擔賠償責任。佔有人的費用求償權佔有物在被佔有期間因管理或支配而支付的費用,在回復請求權人請求返還佔有物時,可以提出賠償請求,按照合理的比例進行負擔。對於因改善佔有物而產生的費用求償權:第一,對於必要或有益的改善,無論屬善意或惡意,均有權就其所作之必要改善收取賠償;第二,因佔有人對佔有物作出發送而產生之賠償之債,可與佔有人因佔有物毀損而承擔之責任相抵消;第三,對於奢侈改善,善意佔有人可以取得改善物,佔有人需向其支付費用,如果返還佔有物會對其造成損害,則佔有人不得取回改善物,也不得收回價額。對於惡意佔有人均喪失其所作之奢侈改善物。(三)佔有的保護佔有的保護是佔有制度的關鍵,立法的目的並非找到真正的佔有人,而是維持社會的穩定。對佔有的保護可以分為:自力救濟及司法保護、佔有保護請求權。1. 自力救濟及司法保護受妨害或被侵奪之佔有人,應按照自助行為及正當防衛之規定運用本身的力量及威嚴,或向法院求助,以保持或回復其佔有。所謂自助行為是指為實現或確保自身權利而使用武力,且因不及採用正常之強制方法以避免權利不能實現而有必要採用上述上助行為時,只要行為人之行為不超越避免損失之必要限度,則為法律所容許。2. 佔有保護請求權當佔有物受到妨害或被侵奪時,可以請求現佔有人返還佔有物、防止及除去妨害的請求權。對佔有的保護首先是應當保持及回復對物的控制和支配。佔有被強暴侵奪時,原佔有人可以通過保全措施回復對物的佔有。當佔有人有合理理由恐防其佔有受他人妨害或侵奪,此受威脅之佔有人得聲請勒令行為之人不得作出傷害行為,否則須對因此而造成之損害負責及可能受到其他可予適用之處罰。四、有關澳門佔有制度的立法完善為適應世界經濟發展的潮流,澳門物權立法已經不能完全適用上世紀從《葡萄牙民法典》延伸的民法典範本了。筆者對澳門物權中佔有制度的完善有如下兩點建議:(一)佔有定義的修正《澳門民法典》在第1175條對佔有的定義做出了明確的表述,佔有系指一人以相當於行使所有權或其他物權之方式行事時所表現之管領力。對於佔有概念的立法,立法機關適用了准用性規則,即對佔有沒有給出明確的界定,可以援引主體行使所有權或其他物權的規定。在相關的引用中,法典也未對佔有是一種事實、一種權利還是一種法益做出明確的判定,從而使得這一定義規避了目前理論界對於佔有定義的爭議。但根據法條綜合考慮,物權之佔有是以權利說為原則,事實說為補充。筆者認為,應對佔有翻譯版本的定義做出更加詳細而準確的闡述,例如將概念中的一人修正為主體更佳,即佔有系指主體基於佔有的意思以事實上對物之管領力。(二)直接佔有與間接佔有的分類加以規定直接佔有與間接佔有的分類是大陸法系國家關於佔有最基本的分類。直接佔有是指對物直接進行的事實上的管領力;間接佔有是指佔有人不直接佔有物,但基於一定的法律關係,對於直接佔有物的人享有物的返還佔有物的請求權,因而對於物有間接管領力。通常,質權人、承租人、保管人等為直接佔有人;出質人、出租人、寄託人等為間接佔有人。史尚寬教授認為間接佔有為因其他媒介的佔有之佔有,其主要有兩個方面的功能:其一,使民法關於佔有的規定原則上亦得用於間接佔有,尤其是在取得時效和佔有保護請求權方面。其二,使動產的交付(尤其是所有物的轉移)得依佔有改定為之,便利物的交易。13《澳門民法典》有關佔有的分類並未包括直接佔有與間接佔有。而隨 澳門經濟的快速發展,類似於間接佔有方面的情形也越來越多,比如,房屋所有權人把房屋出租給承租人,承租人直接佔有房屋,出租人則對房屋間接佔有,實屬間接佔有人。近年來多數國家的民法典已將間接佔有納入佔有制度的規範之中,以實現維持社會秩序、促進交易安全。台灣地區《民法典》第 941 條規定:質權人、承租
  • 澳門物權之佔有制度澳門研究58第51期人、受寄人、或基於其他類似之法律關係,對於他人之物為佔有者,該他人為間接佔有人。所以,筆者認為應當將直接佔有與間接佔有歸類於佔有的分類中。總之,佔有制度自誕生以來,經過羅馬法與日耳曼法的雙重洗禮,同時也經過眾多法學家對其理論進行充實與發展,目前多數國家立法對此加以規定,並成為物權法中不可缺少的部分,在世界各國民法體系中均具有舉足輕重的地位。澳門地區的民法典已建立起了結構較為完整的佔有體系,但在澳門經濟快速發展,生產力水平迅速提高的當今社會,為了維護交易安全、促進市場經濟發展,進一步完善佔有制度仍是我們厄需解決的問題,進而更好的為社會服務。註釋:1 彼德羅‧彭梵得著,黃風譯:《羅馬法教科書》,北京:中國政法大學出版社, 1998 年,第 271 頁。2 周丹:《羅馬法原論》,北京:商務印書館, 1 9 9 6年,第 40 9 頁。3 尹田:《法國物權法》,北京:法律出版社, 1 9 9 8年,第 15 8 頁。4 王利明:《論佔有》,載於《民商法研究》(第四輯),1999 年,第 407 頁。5 史尚寬:《物權法論》,北京:中國政法大學出版社, 2000 年,第 525 頁。6 梁慧星:《中國物權法研究》,北京:法律出版社,1998 年,第 496 頁。7 王利明:《物權法論》,北京:中國政法大學出版社, 1998 年,第 809–811 頁。8 梁慧星、陳華彬:《物權法》,北京:法律出版社,1997 年,第 407 頁。9 王澤鑒:《民法物權──佔有》,台北:三民書局,1996 年,第 14 頁。1 0 馬克思:《馬克思全集》,第 1 卷,北京:人民出版社, 1956 年,第 382 頁。1 1 王澤鑒:《民法物權》,台北:三民書局, 1999 年,第 210 頁。1 2 王澤鑒:《民法物權(2)》(用益物權、佔有),北京:中國政法大學出版社, 2001 年,第 155 頁。1 3 王澤鑒:《民法物權──佔有》,北京:中國政法大學出版社, 2001 年,第 266 頁。
  • 59《澳門研究》第51期2009. 4自澳門博彩業賭權開放,澳門房地產市場於2004年開始受全球性的外資關注,博彩業的興旺發展,誘使外資紛紛進入市場,令樓價不繼上升,屢創新高,樓價與居民收入漸漸脫軌,置業成為遙不可及之事。按統計暨普查局資料顯示,澳門房地產平均樓價於2003年的51萬元急升至2008年237萬元(表1),而居民收入中位數由2003年的4800元增加至2008年第3季的8000元(表2),樓價的升幅遠遠超出居民收入的增長,超越澳門一般居民的購買能力。有見及此,2008年11月11日澳門特別行政區行政長官在施政報告中宣佈,將於2009年度重推四厘利息補貼制度這一公共政策,期望藉此活化澳門房地產市場。經公佈後,坊間對於此一政策的推行存在 不同的聲音,支持者表示可以幫市民上樓,減輕現時居民對公共房屋需求的壓力;反對者則認為此一政策對澳門現時的高樓價水平,屬火上加油,有偏幫發展商之傾向。在公共政策中,房屋政策是在眾多公共政策中對政府及社會有 較大及較深遠的影響,所涉及的層面極為廣闊,誠言,對某一公共政策的推行,必定有得有失,絕不可能滿足所有人。為此,本文意圖透過回顧澳門在1996–2002年曾推出的四厘利息補貼制度對新制度作出比較,分析研究不同利益集團的損益,以期反映重推四厘利息補貼制度在公共政策上的效益。一、四厘利息補貼制度回顧20世紀90年代初,房地產市場隨 澳門經濟的發展迅速澎漲,澳門的房地產市場被投資者視作投論重推四厘利息補貼制度陳君傑 ** 華中科技大學公共管理學院碩士研究生表1 樓宇買賣年度單位數量 總價值 單位平均價值(個) (元) (元)1996 9376 4,807,000,000 512,6911997 12,754 5,627,000,000 441,1941998 11,357 4,816,000,000 424,0551999 9857 4,586,000,000 465,2532000 9024 4,559,000,000 505,2082001 16,139 9,082,000,000 562,7362002 10,384 5,069,000,000 488,1542003 10,398 5,367,000,000 516,1562004 15,608 10,530,000,000 674,6542005 20,588 17,133,000,000 832,1832006 17,175 19,095,000,000 1,111,7902007 21,628 42,058,000,000 1,944,6082008首 3 季10,973 26,047,000,000 2,373,736資料來源:統計暨普查局表2 澳門收入中位數年度 個人收入中位數1996 50001997 50101998 50501999 49202000 48222001 46582002 46722003 48012004 51672005 57732006 67012007 78002008第 3 季8000資料來源:統計暨普查局
  • 論重推四厘利息補貼制度澳門研究60第51期機工具,使房地產價格飆升,發展商眼見商機無限,為求取最大利潤,不斷增建房屋,而且當時銀行提供的樓宇按揭利率平均為11%,在樓價及利息高企的雙重夾擊下,扼殺了本澳居民對置業的期望。因此,當時的交易大多是外來資金的投入,其中最大的兩個外資來源是中國及香港。及至1993年鄧小平南巡後中國政府首次推行宏觀調控,使得外資撤離,在缺乏本地買家承接的情況下,房地產市場出現大倒退,興建中的建築地盤紛紛停工,空置單位按當時估計約有3.5萬個,按當時1個單位平均售價為50萬元來計算,被積壓的資金超過175億元。政府有見及此,本 推動澳門經濟的發展,改善建築業的滯脹狀況,及為滿足本澳居民置業的期望,遂頒佈第35/96/M號、第59/98/M號、第38/99/M號法令推行《購買或以融資租賃方式擁有自用居所之優惠貸款制度》,及第 24/2000號行政法規、第14/2001號行政法規推行《取得或融資租賃自住房屋的貸款補貼制度》,以上兩個制度統稱為四厘利息補貼制度。政府自1996年8月1日起推行為期兩年的四厘利息補貼制度,此制度是向在澳門沒有物業或雖然已持有1個物業但為 更換另一較大面積單位的18歲以上的澳門居民在購買樓價不超過75萬元及樓齡不超過15年的自住房屋時提供為期10年的4%的貸款利息補貼。四厘利息補貼制度推出後,對於有意置業的澳門居民有 很大的推動作用,因此,政府在分別在1998年及1999年決定將該制度延長,直至1999年12月31日。1999年12月20日澳門回歸後,新成立的澳門特別行政區政府經研究後,認為經亞洲金融風暴洗禮後,澳門房地產市場仍然偏軟,決定於2000年7月1日重推四厘利息補貼制度為期1年,並將樓齡上限提高至18年,及後在2001年宣佈將該制度延長1年至2002年6月30日止。在1996年8月1日至2002年6月30日期間,共有1.6萬多份申請,而獲批准的有1.4萬多份,即透過四厘利息補貼制度成交的單位數量超過1.4萬個,此一政策正好援助了有意自置物業的本澳居民,推動房地產市場的交易,加快經濟發展的步伐,澳門在這一段困難時期中,不單保障了房地產市場的活力,同時亦因應樓宇的成交增加,帶動其他經濟體系及勞動力的投入,舒解在不景氣的經濟循環下所帶來的負面影響。二、新舊四厘利息補貼制度比較2008年11月11日澳門特別行政區行政長官在施政報告中宣佈“對未有物業的澳門永久性居民自置居所,而該房地產物業價值又在300萬元及以內,實行四厘利息補貼。”雖然此一政策尚未正式推行,各方學者及社會評論員均不斷對重推四厘利息補貼制度提出其個人見解,因此,本文以行政長官宣佈的內容,估計新四厘利息補貼制度的內涵及與過去的制度存在 的差異。第一,受惠對象的差異。按舊有的四厘利息補貼制度規定,申請人必須是澳門居民,持有澳門居民身份證,即代表無論是新移民或澳門老居民,均可受惠於這一制度。而新制度的對象是澳門永久性居民,即申請人必須在澳門居住滿7年,取得澳門永久性居民身份證後,才能受惠於此制度。這一改變,使受惠對象範圍收窄,一方面看減少了受惠的民眾,弱化了此一政策的效益;反之,有助於政府公帑的合理分配,將對象設定為澳門永久性居民,代表已經在澳門居住了最少7年時間,對澳門社會作出了一定的貢獻的居民。第二,對擁有物業規限的差異。舊有的四厘利息補貼制度容許有細屋換大屋的概念,即申請時在澳門雖已持有一個物業但為 更換另一較大面積單位的情況下,仍可取得四厘利息補貼,唯須於6個月內將原有物業出售。而新制度的規定是未有物業,意味不容許以細屋換大屋的方式而受惠於此一制度下。此一做法進一步縮窄受惠對象,表明新制度只為協助未有物業的澳門永久性居民置業,並未有考慮已擁有一個物業而欲改善生活環境的一群。第三,單位售價與物業價值的差異。舊制度規定單位售價不得超過75萬元,而新制度表述的是房地產物業價值在300萬元內。單位售價即買賣雙方同意的成交價,在自由經濟市場下,物業成交價是最能反映該物業的價值,但新制度以房地產物業價值來表述,有理由相信新制度的樓價上限是以另一角度去考慮,如:財政局的估值、獨立估價師的估值或銀行對該物業的估值等。當存在此等估值關係時,有可能出現物業買賣價高於估值或相反之情況,例如當一間樓宇的買賣價為200萬元,買家預算支付20
  • 61《澳門研究》第51期2009. 4萬元作為首期款項,但若經估價後,樓宇價值為180萬元時,買家若要取得四厘利息補貼的優惠,必須首先補足該買賣價與估價的差額20萬,這會使得買家在首期款項中失去預算。尤其在2008年下半年金融海嘯發生後,銀行對貸款業務的收緊,可預見物業價值(估價 /估值)低於售價(買賣價)的情況會經常出現。第四,樓價上限的差異。樓價由舊制度的75萬元調升至300萬元,假設樓價上限維持在原有水平75萬元的標準,以現時樓宇的價值來看,可供選擇的單位相當稀少,而將樓價訂在300萬元,澳門大部分樓宇均可成為買家的選擇對象。其次,賣家為求較易售出單位,將會調低略高於300萬元單位的售價,再者,發展商為求有效售出物業套現,會傾向將新建樓宇售價訂在300萬元以內,以符合補貼制度的規定。最後,當新建樓宇價格下調,二手樓宇市場亦會及時作出反應,使二手樓價下降,進一步穩定澳門房地產市場的樓價。第五,利息的差異。1996年的樓宇貸款最優惠利率平均為8.52%,按當時銀行計算的按揭利率是以最優惠利率另加1–2%,若以平均數計算按揭利率一般為10%,對於購樓者的按揭利息負擔相當之大。而現時銀行提供的樓宇貸款最優惠利率為5.4%,按揭利率是最優惠利率減1–2%,若以平均數計算按揭利率一般為4%(表3)。以現在的利率推行新的四厘利息補貼制度,可預見買樓人士在一定期間內將不須繳付任何利息的情況下分期攤還借款。表3 香港樓宇按揭最優惠貸款利率年度 平均年利率(%)1996 8.521997 8.831998 9.941999 8.52000 9.222001 72002 5.112003 52004 5.022005 6.122006 7.92007 7.592008 5.4資料來源:香港政府統計處三、不同利益集團的損益所有政府政策推行前必先對該政策實施後對各方的影響作出適當的評估,即評估各方利益集團對此一政策推行後各個自身利益的得 與損失。而對於新四厘利息補貼制度所涉及的利益集團可分為:商人、銀行、勞動力及市民。首先從商人這一集團中可以劃分為建築商、物業代理中介公司、裝修工程公司。由於近年各大建築商均針對豪宅市場發展房地產項目,放棄中、低檔房地產市場,使澳門樓價不斷上升,遠遠超出澳門本地居民的購買力,隨 金融海嘯的發生,外資撤離,各大建築項目已初見停工潮,若建築商願意放棄其高額的利潤,在新四厘利息補貼制度推行前,早 先機,將新建樓宇的級數下調,進入中檔或中高檔市場,降低售價,將能提高中產人士的購買意欲,並使得澳門房地產市場有更全面的發展。而當新四厘利息補貼制度實施後,推動市民對置業的意欲,促進房地產的交投活躍,使物業代理中介公司直接得益;同時,由於透過此制度而購買的單位必須是自住性質,因此,購買者均會對該單位作出不同程度的粉飾或裝修,進而使裝修工程公司獲利。其次,經金融海嘯發生後,為刺激經濟,各國下調銀行利率,及銀行對貸款業務逐漸收緊,極不利於社會經濟的發展,即使此制度推出,銀行仍會保守估計物業的價值,及貸款者的償還能力,以免在全球經濟衰退下,帶動澳門房地產市場進一步下滑,尤其在貸款者無力清還貸款時,出現呆壞賬的情況。透過利息補貼的帶動,貸款利息中有4%由政府補貼,使得銀行在評估貸款者的償還能力時可作較寬鬆的處理,增加銀行放款的交易。其三,當建築商願意繼續發展其項目,建築工人能較容易找到工作,同時,房地產市場交易活躍,房地產中介人的收入及工作機會亦會同步上升,再者,裝修工程的增加,亦推動了對裝修工人的需求,當社會上的勞動市力有條件自給自足時,對於社會和諧的維持與發展具有正面的影響。最後,不同階層市民的處境及想法均有不同,市民層面所涉及的範圍較為廣闊,宏觀分析下,可分類為4種: 已持有物業的市民; 有能力置業但等待機會的市民; 沒有能力置業的市民; 年輕新一代。新四厘利息補貼制度對於 已持有物業的市民
  • 論重推四厘利息補貼制度澳門研究62第51期來說是不能構成任何直接得益,反之,因利息補貼涉及大量金錢,使政府年度財政預算增加,有可能導致政府需要減少其他支出以便配合,令其間接損失; 對於有能力置業但等待機會的市民中,有很大部分是曾於2004–2006年樓價飆升期間將物業出售的市民,他們有見該段期間澳門房地產市場升溫,便將所持有的物業出售套現,暫時租住房屋或遷回與家人共同居住,等待樓價的下一波暴跌,或政府的其他優惠政策出台,再次置業。其餘部分是手持一定的現金,但感覺現時澳門樓價過高,亦懼怕樓市的不穩定,擔心多年積蓄化為烏有,屬保守的一群; 沒有能力置業的市民,他們與已持有物業的市民情況相若,唯由於他們尚未擁有物業,亦沒有能力購買私人物業,等待 公共房屋的分配,他們所表達的訴求有別於已持有物業的市民,他們往往認為政府未有照顧他們的感受,亦未有得到政府的幫助,自認為是最受損害的一群; 年輕新一代最可能成為此一制度的最大得益群體,他們的置業本錢可以來自家庭或父母,又或基於組織新家庭,期望獨立生活,與配偶共同負擔,同時,他們會認為自我發展空間及前途無限,無懼社會經濟動蕩。此一群體,即使經濟衰退發生,只要工作穩定,能按月償還銀行貸款,待經濟復甦後,必能獲益。綜合各利益集團的損益,新四厘利息補貼制度推出,可獲得益處的集團或群體多於損失者,以及損失較為隱性,而推行此一制度可預見對社會及經濟環境具有一定的貢獻,尤其與房地產業務相關的行業或勞動者,進而促使社會和諧發展,降低經濟波動的幅度。四、新四厘利息補貼制度分析政策之推行必定為達到其特定目的,而重推四厘利息補貼制度的目的,按政府公佈是因金融海嘯的影響,澳門樓價回落到一定水平,期望透過此一政策盤活房地產市場,支援澳門未有物業的人士,特別是年輕人置業,並藉此減輕社會對公共房屋的需求壓力,令澳門公共房屋政策長遠趨向健康發展。社會上普偏認同政府應推出政策以盤活房地產市場,協助澳門市民安居置業,因此,政府考慮到現時的環境狀況與1996年有 相類似的情況,如外資的撤離、房地產交投淡靜及大量空置單位,故宣佈重推四厘利息補貼制度,總體上該制度屬可行之方案,唯其中最大的差別是按揭利率及樓價,而兩者當中又以新制度的樓價上限訂定最為大眾關注,據統計暨普查局資料顯示,1996年及2000年推行四厘利息補貼制度時平均樓價約為50萬元,補貼制度樓價上限訂定在樓價增長的50%範圍,即75萬元,於2007年平均樓價約為200萬元,按同比計算,即樓價上限應訂定在300萬元,與政府公佈的限額相同。其次,1996年的單位平均售價為50萬元,而2002年舊四厘利息補貼制度結束時的單位平均售價約為 49萬,相差不大,即四厘利息補貼未有起 推高樓價的作用。利息補貼對欲置業的澳門居民具有強大的吸引力,以某個 2 0 0 萬元樓價單位計算,設定首期為10%,銀行按揭90%,分20年攤還款項,按揭利率為 4%(最優惠利率 5.4% 減 1.4%),在沒有利息補貼的情況下,每月供款金額約為1.1萬元,但當獲政府補貼四厘利息時,每月供款金額只需7500元,相差3500元,利息補貼能夠實實在在地減輕置業者的負擔。隨 樓價下降,新四厘利息補貼制度的推行,刺激澳門未有物業的市民對置業需求,相信此政策定能達至其預期的效益。唯若政府有意將效益擴大化,可引入舊制度的細屋換大屋的概念,必能取得更顯著的效果。五、總結自澳門博彩業賭權開放,澳門房地產市場於2004年開始受全球性的外資關注,博彩業的興旺發展,誘使國際資金紛紛進入市場,令樓價不繼上升,屢創新高,樓價與居民收入漸漸脫軌,置業成為遙不可及之事。直至 2008年全球性金融海嘯發生,加上博彩業進入調整期,促使外來資金陸續撤離,澳門房地產價格開始下調,唯澳門居民仍覺樓價與其願意付出的價格存在一定距離,並認為樓價尚有下調空間,市場氣氛過於憂慮,缺乏承接,交投萎縮,形成大量空置單位。政府為改善此一環境,提升居民置業的意欲,經參考舊四厘利息補貼制度後,決定於2009年重推利息補貼制度,並將舊制度稍作改變,對申請對象、未持有物業的界定、單位價值及樓價上限等作出修改。從上文分析,可
  • 63《澳門研究》第51期2009. 4預期新四厘利息補貼制度之推行將會獲得成功,主因是澳門樓價已逐步下降,較接近居民期望,利息補貼能使受惠市民直接得益,各方利益集團因此制度所獲得的益處大於損失,政策所帶來的正面影響較大。公共政策制定的目的是尋求社會經濟的發展和社會的和諧、穩定。重推四厘利息補貼制度,不單單為推動房地產市場的活力,支援未有物業的市民置業,及令澳門公共房屋政策長遠趨向健康發展,更可以增加房地產相關行業的需求,為行業內的中小企業及勞動力提供機會,使中小企業及勞動階層得益。在此相互作用的推動下,達至社會經濟的發展和社會的和諧、穩定。參考書目:1 . 李金平、王志石:《澳門未來 2 0 年人口動態預測》,載於《澳門研究》,第 35 期, 20 06 年。2 . 鄭國明:《四厘利息補貼制度回顧》,載於《澳門公共行政雜誌》,第 67 期, 2005 年。3 . 張兆本:《新公共政策分析》,北京:人民出版社, 2006 年。
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究64第51期The gaming industry seems to be flourishing in manyparts of the world. In Asia alone, Macau has already becomethe world’s gambling mecca, having logged over MOP83 billion,or USD10.4 billion, in 2007, close to Nevada State’s USD12.8billion in the same year.1 Korea already has casino stylegambling, and Japan and Singapore are building casinos. Taiwan,and even Hong Kong, are thinking about it. Mainland Chinadoes not have casino style gambling, but other kinds of illegalgambling have also persisted, and state lotteries have longbeen introduced. The trend seems unstoppable, whatever theform. It is therefore understandable, for example, that whilstin the 1960s the Brit ish government was talking aboutdiscouraging and strictly controlling gambling, in the 2000s itis talking only about keeping gambling crime-free, ensuringthat it is conducted fairly and openly, and protecting childrenand other vulnerable persons from being harmed or exploitedby gambling.2In the globalization of gambling, Macau has made greatstrides since the liberalization of gambling industry in 2002.In 2001 foreign direct investment was only MOP1.3 billion,but in 2005 it was already MOP10.6 billion, most of whichwas casino capital.3 The increased casino revenue also meansincreased government tax dollars. The six concessionaires eachhave to pay 35% taxes on their gross gaming revenuesin addition to 1.6% of them to Macao Foundation for social,economic, and cultural development, and 2.4% for urbandevelopment and construction.4 This means that in 2007 alone,the Macau government collected MOP32.4 billion in gamblingtaxes. Over 80% of government revenue comes from gambling.In 2006, Macau’s gross national product per capita was alreadyMOP227,508, surpassing that of Hong Kong, and close toJapan.5Does all this data signify that Macau’s economy isdeveloping healthily? Not necessarily. Problems abound. Infact, this paper attempts to understand the problems derivedfrom gaming development and to explore ways to deal withthem. In doing this, classical theories of development, suchas world-systems, dependency, dependent development, andthe developmental state, are relevant and useful. These aretherefore explained first before moving on to an explanationof the problems and their possible solutions in the light ofthese theories. The method used in this paper is mainly historical-comparative, but statistical data is also presented as necessaryto illustrate specific points.1. Dependent Development, the DevelopmentalState, and Macau’s Gaming IndustryGenerally speaking, there are three branches of classicaltheory regarding development: modernization theory, dependencytheory, and world-systems theory. Modernization theories viewdevelopment as progressing from traditional to modern, stageby stage, politically, economically, and socially. Classicaldependency theories think that underdevelopment was causedby the exploitation of the underdeveloped countries by thedeveloped ones. So dependency is necessarily bad. The newdependency theories, namely, dependent developmentDependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and ProspectsHao Zhidong** Associate Professor and Head of Department, Department of Sociology,Faculty of Social Sciences and Humanities, University of Macau
  • 65《澳門研究》第51期2009. 4theories, however, think that the interests of the exploiter andthe exploited can overlap. Development is possible even whenthere is dependency.6Closely related to the dependency theories is Wallerstein’sworld-systems theory, which suggests that there is a capitalistworld-system. Rich industrialised countries like the U.S., Japan,Bri tain, France and Germany, are at the core. Theunderdeveloped countries are on the periphery, while thosethat trade with both the core and the periphery, like Taiwanand Korea in the 1970s and 1980s, are at the semi-periphery.The former Communist countries belonged to a different system,but many of them are now being integrated into the capitalistworld-system, like China. Dependency development, then, couldmean a process by which underdeveloped countries movefrom the periphery to the semi-periphery, and then from thesemi-periphery to the core.Furthermore, as Gereffi and Evans point out, “The processof dependent development is the result of the interaction ofTNC [transnational corporations] strategies with the political andeconomic strategies of local social classes and host countrystates.”7 This touches on Evans’ concept of triple alliance. Inhis analysis of development in Brazil, Evans discusses theinteraction of the multinationals, local capital and the state indeciding the direction of the socioeconomic development ofa country. 8 To be more specific, it might be useful to separatelocal capital from other classes. McDonough refers to othermembers or classes as a fourth actor, either in alliance withthe above mentioned three, or in conflict with them, including,for example, labour and/or other social organizations.9Also related to the triple alliance is the concept of thedevelopmental state. This concept “focuses on the political will,the ideological coherence, the bureaucratic instruments, and therepressive capacity needed to formulate and implement effectiveeconomic policies to promote high-speed capitalist growth.”10The kind of state in developing countries includes the bureaucratic-authoritarian state like that in Latin America in the 1960s and1970s, or Taiwan and Korea in the 1970s and 1980s. Onecan argue that it is the kind of state in mainland China now.In all of these cases, the state is able to institute rules andregulations that encourage foreign investment in their homecountries and to repress labour movements to create a welcomingenvironment for foreign capital. Many of these regimes havelater on developed into democracies as they enter the semi-periphery and even the core, like Taiwan and Korea. Themainland Chinese state seems to be developing in the samedirection, following what is often called the East Asian Model(of dependent development).Are these theories applicable to the analysis of Macau’seconomy? There are several difficulties. First, dependentdevelopment theories as we explained above are mainly appliedto countries where manufacturing is the chief money-makingindustry, as in mainland China now.11 The nature of thetransnational corporations (TNCs) is thus very different: in Macauit is the service industry, especially the part that is relatedto gaming, which is the money-maker of the economy. AsGereffi and Evans point out when comparing Brazil and Mexico,“students of dependent development will be faced with a newseries of intellectual challenges” when applying the theory ofthe development of the manufacturing industry to the developmentof the service industry.12 Macau’s is not only a service industry,but also a special kind of service industry.Second, although the four actors also exist in Macau,they are of a very different nature than the ones analyzedin the literature. The multinational corporations are all of onekind: they are gambling businesses, providing a special kindof service. And even local capital defies definition. In 2001,after Macau was returned to China, the Macau SAR (specialadministration region) government decided to end the monopolyby STDM (Sociedade de Turismo e Diversões de Macau,or Macau Tourism and Recreation Company), headed by StanleyHo, and to open the industry to foreign competition. In 2002it granted three concessions: Wynn Resorts from the U.S.,the Galaxy Group of Hong Kong, and STDM (now calledSJM, Sociedade de Jogos de Macau). Wynn Resorts thenoffered a sub-concession to Melco PBL, which opened TheCrown Casino in Macau in 2007. Melco is the Melco InternationalDevelopment Limited, a conglomerate in leisure, gaming, andentertainment, located in Hong Kong and with Yau Lung Ho,a son of Stanley Ho’s, as the chairman of the board andchief executive officer. PBL is a broadcasting and entertainmentindustry based in Australia. So Melco PBL is a joint ventureof the two companies. It is hard to say whether Melco PBL
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究66第51期is local or foreign capitalised. The best we can say is thatit is both, if we consider Hong Kong as local, or at leastas Chinese vs. foreign.The Galaxy Group offered a sub-concession to Las VegasSands, which opened The Sands in 2004, and then The VenetianMacau in 2007. To be more accurate. The Sands was oneof the partners of The Galaxy Group, but it withdrew fromthe partnership and became one of the six concessionaires.The entire 120 acre “Cotai Strip” featuring a number of casinohotels is expected to open in 2009.13 SJM offered a concessionto MGM Grand Macau, which opened in late 2007. MGMGrand Macau is a partnership between MGM Mirage of LasVegas and Pansy Ho Chiu-king, one of Stanley Ho’s daughters,the Chairwoman of Macau Tower Convention & EntertainmentCentre, and Executive Director of Air Macau CompanyLimited.14So out of the six major players, The Sands and TheWynn can be viewed as foreign capital, while SJM is entirelyChinese (local) capital. Galaxy Group is not entirely Chinese,since in October 2007, Permira Funds, a British company,bought 20% of the shares of Galaxy Holdings, which meansthat they will be a gambling business partner as well. MelcoPBL and MGM Grand Macau are both joint ventures about50% Chinese and 50% foreign. To use the words of TamPak Yuen, the Secretariat for Economy and Finance of theMacau government, half of the capital is local (meaning Macauand Hong Kong), while the other half is foreign.15 One canargue, however, that none of them is really local, since theyare either from Hong Kong, the U.S., England, or Australia.And they are all TNCs. But because the CEOs of bothMelco PBL and MGM Grand Macau are Chinese and theyown a bit over half of the stocks of these companies, theytake on an air of local capital, and interact with the Americancompanies as if they are different.Thirdly, what then is the interaction like between the foreignand local capital, if we can separate the two? As Gereffiand Evans ask, “To what extent has the level of externalcontrol over the local economy been exacerbated bydisplacement of the national bourgeoisie? To what extent havethese effects been counterbalanced by joint national-foreignownership of TNC subsidiaries and effective state regulationof their behaviour?”16 That we need to find out.Fourth, the developmental state is also different fromthat illustrated in the literature. Like Hong Kong, under the“One Country, Two Systems” formula, Macau enjoys highautonomy in the People’s Republic of China (PRC). It hasmore democratic elements in its political system. For example,the Chief Executive is elected by a committee of 300representatives from various social organizations, and 12 ofthe 29 legislators are elected by the populace, 10 are electedby social organizations, and only 7 are appointed by the ChiefExecutive. This in general is more democratic than the mainlandsystem. How effective is the state in its interaction with theother three actors: local capital, foreign capital, and the largercommunity, then? This is what we need to analyze as well.As we can see, although the above mentioned classicaldevelopment theories seem applicable to an analysis of Macau’seconomic development, the situation in Macau poses morechallenges. Nonetheless, they can help us explain developmentin Macau to a great extent. When discussing the developmentof Brazil in the 1970s, Fernando H. Cardoso points out thatdependent development is not without cost, including “aregressive profile of income distribution, emphasizing luxuriousconsumer durables as opposed to basic necessities, generatingincreasing foreign indebtedness, contributing to social marginalityand the underutilization and exploitation of manpower resources,and thereby leading to an increase in relative misery”.17 Macau’ssituation is different, but we want to see how different orsimilar it is. We will now examine the problems in Macau’sgaming industry in light of the dependent theories outlined above.2. Problems in Macau’s Gaming IndustryIn the following pages, we will discuss some seriousproblems in Macau’s economy, including difficulties facing otherparts of the service economy, the political challenges derivedfrom the competition between foreign and local Chinesecompanies, and the casino operators’ responsible gamingpractices in relation to their corporate social responsibility. Wewill also discuss the role of the state in solving these problems.First of all, the expansion of the gaming industry hasgreatly strained other enterprises’ human resources, and thelatter also find that they are losing business to casinos, or
  • 67《澳門研究》第51期2009. 4at least they think they do. And they have to find waysto survive in the market. This is a different kind of “displacementof national bourgeoisie,” as explicated in the dependentdevelopment theory we mentioned above.With the industry hiring more people, other enterprisesfind that their employees leave them for casino jobs. By theend of 2005, the gaming industry had employed 26,000 workers,an increase of 22.8% compared with 2004.18 With the newcasinos opening, the industry was already hiring more than45,000 workers in 2007. (The population in Macau is525,000.) There have been 28 casinos by the end of 2007and it is estimated that there will be altogether 30 casinosat the end of 2009. According to government statistics, thereare 26,000 enterprises in Macau, and 99% of them hire fewerthan 100 people. In fact, 91.5% of the enterprises hire fewerthan 10 people. 19 It is these enterprises that feel the strainin human resources. Casinos tend to pay more money thanthese small companies can, and they provide better workingconditions, including normal weekend and public holiday breaks,so such employers are witnessing large numbers of their workersquitting their jobs to join the casinos. The tourist industry,for example, has lost 40% of their employees to casinos,including their drivers and secretaries. There are over 100travel agencies hiring 3000 workers, but they find they needto apply for non-Macau residents, i.e., foreign or importedlabour. 20What can the state do, then? One of the most acutesocial problems in Macau now is the so-called hei gong,or illegal workers. There have increasingly been moredemonstrations in Macau, for example on May 1 (Labour Day),October 1 (National Day), and December 20 (the day of Macau’sreturn to China). One of their constant complaints is thatcompanies prefer to hire foreign to local workers. So thegovernment is very careful in allowing only a limited numberof non-Macau workers so as not to antagonise the locals.But this further exacerbates the labour shortage problem. Manyhave called for relaxation of the rules for hiring foreign workers,such as allowing foreign, but mostly mainland, college studentsgraduated from Macau to join the labour market, even fora year or two, in Macau, but the developmental state istoo cautious to act on such suggestions. Because of theexecutive-led structure of the government, the legislature doesnot seem to be doing much in this regard, either. So thedevelopmental state is rather weak, as we can see in itsways of dealing with this and other problems. After the AoMan Long corruption case, the government seems even weaker,not taking as much responsibility as it should for fear of makingmore mistakes.21Second, the competition between Stanley Ho’s SJM, thelocal Chinese gambling company, and the American-ownedcasinos has become intense. This arouses nationalistfeelings. This may be the major “displacement of nationalbourgeoisie,” if we view SJM as local and national, althoughSJM, and even Melco PBL and MGM Grand, do like toview themselves as local.As we mentioned earlier, Stanley Ho’s businesses arelocal in the sense of Hong Kong and Macau, which areboth Chinese territories. His businesses are mostly in theselocations. And he is a member of the Standing Committeeof the Chinese People’s Political Consultative Conference, anorganization composed mostly of various small political partiesand groups, whose importance is close to the Chinese NationalPeople’s Congress. On the other hand, he used to own ninecasinos in the Philippines, and he now owns the majorityshare of a casino in Lisbon, Portugal. Overall, he has businessinterests in mainland China, Portugal, North Korea, Vietnam,and the Philippines. The company has in the past decadeor so tried to gain gambling licenses in Australia, Canada,and the Philippines, although unsuccessfully because thesecountries questioned, but never confirmed, his ties with organisedcrime. In the Australian case, one of Stanley Ho’s executivesattributed the failure to obtain a gambling license to Australian“racist policies”.22 Apparently, Stanley Ho is not happy withhis frustrations in these failed efforts that may have to dowith racial and ethnic reasons. So in a word, his companydoes have some characteristics of transnational corporations,although it can be treated mostly as a local Chinese company.In 2005 SJM had a gross income of MOP34.4 billion,75.5% of the share of the market, The Sands Macau madeMOP7.7 billion, 17%, and Galaxy made close to MOP4 billion,or 9%. Although SJM still had the largest share, its sharedecreased by MOP800 million, or 2.3%, while Sands Macau
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究68第51期increased its share by 147.7%, and Galaxy by 29.3%.23By November 2007, the market shares of these companieswere: SJM, 37%; Las Vegas Sands (LVS), 28%; Galaxy,15%; Wynn, 15%, and Melco PBL, 5%.24 By June 2008,the market shares of each operator have been changed asfollows: SJM, 24%; LVS, 23%; Galaxy, 12%; Wynn, 18%;Melco PBL, 14%; MGM (opened in December 2007),9%.25 We can already see a sharply decreased share of themarket on the part of SJM. The loss of market share onthe market by SJM does not, however, necessarily meanthat it will make less money. But it has an effect on thepsychology of local capital.Stanley Ho has already complained that the Americancompanies were practicing unfair competition by enticing hisemployees and not fulfilling their promises for investing in schoolsand gardens. Most recently he has accused American companiesof taking the money they make back to the United States.He even blamed them for students’ dropping out of schoolto work in casinos. But Sheldon G. Adelson, chairman andchief executive officer of Las Vegas Sands Corp, and WilliamWeidner, president and chief operating officer of Las VegasSands Corp, said that if you do not have the ability to compete,then don’t complain. If you cannot compete, you will haveto face elimination. Or if you cannot stand the heat, stayaway from the kitchen. Indeed, Stanley Ho said that onethird of his VIP rooms were facing closure. He wanted thegovernment to exercise control over the growth of the Americancompanies. He was afraid that the Americans would becomea leading player in Macau’s economy. Furthermore they wouldtry to influence Macau’s politics after that. 26Ho’s accusations and worries are finding echoes in peoplewith strong nationalist feelings.27 Some have begun to talk about“re-colonization” or “the new Opium War.” Others have talkedabout Macau, especially the American companies, drawing bloodfrom the Chinese mainland, which is still relatively poor. Inthe Chinese Communist Party’s 17th Congress in October 2007,President Hu Jintao stated that the Chinese government willguard against the interference of outside forces in the businessesof Hong Kong and Macau. Quite a number of opinion leadersand politicians in Macau have appeared on TV programs andwritten in newspapers to blame the American companies forcausing the current social problems in Macau, including inflation,skyrocketing housing prices, congested traffic, etc. And theyare warning that the American businesses have interfered inthe government’s policymaking and hurt local businesses(including the gaming business), and they will eventually causepolitical problems in Macau since they will create their ownrepresentatives in the legislature. In the end, they will controlthe politics and economy in Macau and hurt the centralgovernment’s policy of “One Country, Two Systems.” Alsothat the central government’s other guiding principle of “Macauto be governed by Macau people” will be in jeopardy.28 Sowe are seeing more nationalist complications emerge.It is an interesting case study of the triple alliance amongthe TNCs, local capital (in this case SJM), and the state.How might the Chinese central state and local Macau governmenthandle this issue? We know that one of the reasons whyThe Sands was granted a concession is Sheldon Aldelson’shelp with the Chinese government to win the bid for the2008 Olympics in Beijing.29 That’s an alliance. The Macaugovernment is also happy to see The Sands’s role in diversifyingthe gaming industry. That’s an alliance, too, and an exampleof dependent development. But the nationalist feelings on thepart of local capital and the local community are also issuesthat all parties have to deal with. It will be interesting tosee how things will evolve, and in what way they will affectthe socioeconomic development of Macau. We will come backto this point in the next part.Third, there is the issue of problem gambling and thepromotion of responsible gaming on the part of the casinooperators. For most developing countries, the price paid forindustrialization is often an environmental nightmare. For Macau,the price being paid for more development is problem gambling.The Institute for the Study of Commercial Gaming at theUniversity of Macau researched the gaming activities of Macaucitizens in 2003.30 Out of a representative sample of 1121 Macauresidents, ranging from ages 15 to 65, the researchers foundthat two thirds of the respondents participated in at least onekind of gambling activities in the year before. While it maybe true that most of them might have done it for recreationalpurposes, 1.78% could be identified as “probable addictedgamblers”, and 2.5% were “probable problem gamblers”. If
  • 69《澳門研究》第51期2009. 4the ratio holds, out of 460,000 Macau residents at the time,8188 would fall in the first category, and 11,500 would fallin the second category. With the population increase, the figuremust be higher now. And that is not including the gamblersfrom mainland China, who constitute the majority of the peoplegambling in Macau’s casinos. To prevent people from gettinginto gambling problems and help those who have becomeaddicted to overcome addiction has become a daunting taskfor Macau society, including not only the actors in the triplealliance, but also the Macau community at large.The problems of such gamblers can be seen, indirectly,from the following Hong Kong example. In the year between2003–2004, Caritas A G Counseling Centre, of Hong Konghelped 350 addicted/problem gamblers who came tothem the first time. Each of these persons still had a debtof 200,000 to 300,000 Hong Kong dollars. Half of them wereaddicted gamblers. 50 of them had thought aboutsuicide. 31 Kung Yick, a former Nationalist officer stranded inMacau, lost USD3 million, the money was given to him bythe Nationalists to help people escape from the mainland inlate 1940s, in a gambling career of 40 years. He died in1998 penniless, although he had no regrets for his gamblingsprees.32 One constantly reads and hears stories of people,both in Macau and mainland China, who have lost theirbusinesses and/or families because of gambling.3. Possible Approaches to the Problems andDependent DevelopmentAs Gereffi and Fonda point out, “The essence ofdevelopment is to improve the quality of life. This generallycalls for higher incomes, which are the result of gains inproductivity and technological advances among nations.Economic progress, in turn, depends on a number of otherdevelopment objectives: better education, improved health andnutrition, a cleaner environment, a reduction of poverty, moreequality of opportunity, an enhancement of individual freedoms,and a richer cultural environment”.33 These may be calledeconomic, social, cultural, and political goals of development.So when discussing solutions to problems, we need to keepthese goals in mind, whether we are talking about the survivalof small and medium-sized enterprises, the nationalist conflictsbetween foreign and local capital, or problem gambling.As mentioned at the beginning of this paper, the Macaugovernment has an ever increasing reservoir of funds andit has an opportunity to use this money wisely for the city’sdevelopment. Some have argued that the government shouldprovide more welfare to the elderly and build more economichousing for the local Macau people who cannot afford theextraordinarily highly priced housing now. Others have arguedfor building the infrastructure that is sorely lacking in Macau.It appears that the government is thinking about or beginningto do all of these things, but it’s not clear how effectivelythese projects can be carried out. We will focus in this paperon the three problems we raised earlier.First, how can the majority of Macau’s enterprises copewith their human resource strain caused by competition andprosper in this globalised market? They seem to be facingtwo kinds of challenges. On the one hand, they need tomake their businesses more competitive. This means that theywill have to bring their services up to par with internationalstandards so that they can compete with the services providedat the casinos. For example, the food industry has to maketheir environment more welcoming to customers and their foodmore appealing to a wide variety of visitors from all overthe world. On the other hand, they need to provide morebenefits and better working conditions to their employees sothat they can retain them. If they can do the first better andmake more money that way, they will be able to do thesecond better. Only by doing these things can they stayafloat and survive the competition. And by meeting thesechallenges, they will also be contributing to the diversificationof Macau’s economy.Of course, this is much easier said than done. Facedwith the need to transform their services, the more ambitiousare getting small loans from the government to upgrade theirbusinesses and are doing quite well. But others are facingclosure: small shops are increasingly replaced by chain stores.Still others see a drop in their earnings. All of them feelthe squeeze of human resource shortages. This may seemto be a good thing in bringing Macau’s economic developmentto a higher level. But it can also arouse feelings among thelocal capitalists. We occasionally hear small and medium sized
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究70第51期enterprises complain that the government is not doing nearlyenough to help them survive in the market. But other thanthat, they seem to be taking it for granted that they willhave to take care of themselves in the current transformationof Macau’s economy. In the past two years, people tookto the street to protest against the importation of migrant labour,skyrocketing housing prices, traffic laws, corruption in thegovernment, etc.34 But the conflict between this part of the localcapital and transnational capital has not figured as importantly.Second, how might the conflict between the gaming partof local capital versus foreign capital be resolved? WhileStanley Ho is complaining about unfair foreign competition,he is quietly improving his services as other casinos do.Competition and conflict might actually lead to improvements,and conflicts can thus be melted, to some extent.The first of such improvements is in the diversificationof the gaming industry. Rather than focusing on the gamblingitself, the casinos have been trying to add other componentsto their operations. Indeed, when they were granted theconcessions, the casinos were required to invest in otheroperations than gambling, such as convention, shopping,and other recreational areas. SJM, for example, would buildMacau Fishermen’s Wharf, Ponte 16, and East West CulturalVillage.35 The first two projects have basically been completed,but the last one not yet. Meanwhile, The Venetian Macauhas opened its convention centre, which offers 1 million squarefeet of convention and exhibition facilities, 1 million squarefeet of shopping centre with 350 stores, a 15,000 seat stadium,20 leading restaurants, as well as Gondola rides. All newdevelopments such as these will diversify Macau’s gamingindustry like never before. They provide convention centresand entertainment activities other than just gambling. What theother four major players (The Wynn Macau, The Galaxy, TheMGM Grand Macau, and Melco PBL) will do in the sameregard is not yet clear. But the trend seems promising. Andit’s a progressive part of dependent development.Las Vegas has witnessed the following marketing toolsto attract visitors: Grand Prix and Formula One Auto Racing,Boxing matches, golf tournaments, tennis tournaments, musicalconcerts, New Years Eve parties, etc., and it is the world’shoneymoon capital and a vacation destination for manyfamilies.36 One point of introducing foreign capital is thediversification of the gaming industry, and apparently more canbe done. For example, one might argue that the diversificationof the industry provides an opportunity for Macau to protectits World Heritage Site status and to change its image ofbeing “a city of sin” into one of being “a city of culture”.37But this is only an opportunity. How the gaming industrycan associate with World Heritage Site status is not yet clear.Can casinos expand their cultural component by integratingthe local historical contexts into their entertainment sector? Weknow that The Venetian has incorporated the Venetian culture.But not many have thought about incorporating the MacauPortuguese/Chinese culture. For MGM Grand Macau to simplybuild its grand lobby in the style of the Portuguese CentralTrain Station with a Portuguese garden is a good start, butit is probably still too little, too symbolic, and too simple.How will the casinos diversify their own operations? Will thegovernment endeavour to compete with the casinos in attractingpeople’s attention to Macau’s World Heritage Site status, orask the casinos to include this in some way in their entertainmentsector?38 In the triple alliance between the state, the multinationalcorporations and local capital, the government probably needsto take a stronger stand in promoting Macau’s culture. Socan gambling and this other kind of “World Heritage” mesh?If so, in what way? Is foreign capital here only for money,or will it also be able to promote one of the cultural goalsof development as we mentioned above? This we still haveto see.The second improvement derived from the conflict betweenforeign and local capital is the establishment and revision ofrules and regulations regarding the gaming industry. As Eadingtonand Siu point out, the incorporation of foreign companies likeWynn Resorts and The Sands requires reshaping the legaland regulatory framework, only if partially, since the latterare obligated to follow Nevada’s “foreign gaming” statutes andregulations.39 Take the credit system for example. Before 2004,it was illegal to lend money to gamblers, no matter by whom,but such practice was tolerated in reality. If criminal activitiessuch as loan-sharking, intimidation, and violence occurred, andthey did occur, the concessionaire (e.g., STDM) could claimignorance and deny responsibility. When Wynn Resorts came
  • 71《澳門研究》第51期2009. 4to Macau, it insisted that gambling credit be made legal, andit have been since then.40 This made it possible for creditorsto pursue debtors through the courts of law, something theycan do now in Macau but not in mainland China, since gamblingis still illegal there. And it made it possible for the foreigncompanies to establish their own VIP systems and junketoperator networks. The law is still ambiguous enough toallow informal practices to prevail in companies that do nothave to abide by foreign rules, as Eadington and Siu pointout. But it does help alleviate crimes such as loan-sharking,criminal kidnapping, and even murder associated with suchactivities.41Similarly, a law was passed to vet junket representatives.The law does not clearly explain who is a “principal employee”(junket operator) whose personal information has to be disclosed,and who is not. And the penalty for violation is not stated,either.42 But it is a step forward.Establishing rules and regulations for the game is allvery important. But it will not be an easy task, as the abovementioned ambiguities indicate. Furthermore, can and shouldthe gaming industry form its own association, as in the UnitedStates, so that it can better regulate itself? Leong On Kei,a legislator associated with the gaming industry, complainedthat the government promised to organise a gaming advisoryboard in 2007, but nothing had happened. Then at the endof 2007, the government announced its decision to form agaming advisory committee composed of all the players inthe field, including the casino representatives, governmentofficials, and community leaders. So there might indeed bea triple or four part alliance. It was finally established inearly 2008 and has had one meeting so far only about thecommissions to be paid to junket operators. And they didnot reach a consensus. It remains to be seen whether thecommittee will work. Leong has also questioned the open-design of the Venetian Macau, where people can freely visitthe gambling tables and machines without security checks.She wants the government to clarify its rules and regulations.43 As we will discuss below, more areas will need regulating.Of course, rules without enforcement are useless. This is alsoachallenge toMacau’s gaming industry, and the internationalizationof gaming in Macau might help.The third improvement is in human resource management.By definition, human resource management means theorganization of employees as assets in a corporation in sucha way that the employees will be valued as human beingsand can be mobilised to do the most productive work forthe company.44 How does one organise one’s employees, then?How does one show care for one’s employees? Wynn Resortshas been reported as providing its employees with a teammember support program. This would give its employees 24hours of free and confidential hotline support in Cantonese,English and Mandarin as well as training to help them dealwith the various pressures derived from their jobs, includingconflict management.45 In Las Vegas, the dealers at Wynn votedto join the TWU Dealers Local 721 (The Transport WorkersUnion) for the purpose of collective bargaining and lobbyingelected officials.It looks that Wynn Macau is doing better than WynnLas Vegas in terms of its human resource management, althoughmore research still needs to be done to see what the similaritiesand differences are between the two locations. Research shouldalso be done to compare not only the two Wynn propertiesbut also the foreign vs. local Chinese companies and seewhether they are doing similarly or differently regarding humanresource management. We know that under the pressure ofinternational competition, SJM has already improved its servicesand human resource practices. There is apparently more roomfor improvement, and we just need to find out specificallyhow. In a recent court case, a former employee has suedSJM for lost pay in holidays (they did not used to haveholidays, including weekends, annual leaves, Spring Festivalholidays, etc. when they worked there—things seem to havechanged now). How do Macau’s casinos compare in providingemployees with pension plans, free life, health, accident andhospitalization insurance and free meals, in relation to the practicein Las Vegas?46If we judge competition and conflict between local andforeign capital from the point of view of a concrete improvementof quality of life in Macau, then the nationalist feelings wementioned earlier are not really as important, unless there isunfairness and injustice involved. But they are importantnonetheless. The gaming industry simply has to do more to
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究72第51期alleviate Chinese nationalist feelings, not only in the abovementioned areas of diversification, regulation, and human resourcemanagement, but especially in preventing problem gambling.We will come back to the role of the developmental statein the next section, but let us first see what the gamingindustry is or is not doing regarding our third problem area.The third problem we discussed earlier has to do withproblem gambling. Will foreign investment help here? Willdependent development work in this regard? That brings usto the issue of responsible gaming. Responsible gaming meansnot only that players should make rational and sensiblechoices, but that the industry has an obligation to protectthe players by providing rational and sensible products andservices so that the players will make rational and sensiblechoices, and that the industry has an obligation to contributeto the overall welfare of society rather than causing problemsfor sustainable development. This is also part of the casino’scorporate social responsibility.47 Other than the state, localcapital outside the gaming sector, and the communityorganizations, what can the casino operators do to advanceresponsible gaming? Do they have an obligation to helpindividuals, including their own employees and families,prevent, intervene, and treat problem gamblers? What canthey do? Harrah’s is an industry leader in responsible gamingsince the 1980s. In one of its programs named OperationBet Smart , Harrah’s stated that they “provide responsiblegaming signage on the casino floor and back-of-house so thatemployees always know where to refer customers requestingassistance. We also provide responsible gaming informationin brochures, on hold messages, and Harrah’s responsiblespecific media campaign, as well as including helpline phonenumbers on all marketing collateral, player cards, and hoteldirectories. These communication efforts serve to provide ourcustomers an unobtrusive vehicle for obtaining more informationabout responsible gaming and seeking assistance.”48Harrah’s has other programs like Self-Restriction/Self-Exclusion, Looking out for Kids, and Project 21, which “teachescasino employees, minors, parents, and guardians about theconsequences of gambling under the legal age.” Other casinosin the world have taken other measures. And the state mayalso set restr ict ions on where and how casinos canoperate.49But research finds that such measures are not effectivesince the incentives provided by the industry are far morepowerful than their warning signage or other restrictions. Sothese measures have to be accompanied by other controlssuch as limits on the amount of money one can spend pergambling session. Are Macau casinos and the governmentdoing anything similar? Not really. They seem to have takensome initial steps in the way of responsible gaming, but notmuch has really been done.Furthermore, over 70% of casino revenue comes fromthe high rollers, who bet thousands upon thousands of dollars.And they bet in the VIP rooms.50 Comparatively speaking,in Las Vegas the high rollers generate only 40% of therevenue.51 If the money comes from their own pocket and theycan afford it, it is arguably acceptable practice. (Still, weread about too many tragedies here.) But if they gambleembezzled money, this is a pubic issue. Of course, it ishard for casinos to know what money is legal and whatis not. But there are things they can do. They certainly knowwho is spending how much, and they know the identitiesof these people, too. They can certainly put a cap on mainlandcadres or private business owners as to the amount of moneythey can bet in their casinos.Whilst it is true that it may be the middlemen and women(the junket representatives) who control the money transactions,not the cadres themselves, the casinos can have leverageon the middlemen and women. If they want to control whois in their properties, they can exert control over the junketrepresentatives, who can then exercise control over thegamblers. This of course goes against their business instinctsto make as much money as possible. And it may also bein conflict with some privacy laws. But some kind of compromiseneeds to be found to deal with the problem. If casinos areto be responsible businesses, they should make an effort toprevent illegal money from flowing into their pockets.In the triple alliance, the government can also do somethingin this regard since the middlemen and women, numbered3861, are licensed by the government.52 In summer 2007, theGuangdong government also issued an order to limit visasto Macau for their government officials. This is certainly one
  • 73《澳門研究》第51期2009. 4way to deal with the problem, even though corrupt officialsand corrupt casino business operators can find other waysto avoid being caught.53 And the number of corrupt officialscan be large.54 So some concerted efforts by all parties haveto be put on the table. Private gaming salons like the VIProoms in Las Vegas are not the most popular and contributelittle (at least not the most) to the casino revenue there.55If Macau wants to reverse its image of uncontrolled gambling,it may have to decrease the number of exclusive bettingparlours. Yet the trend seems to be the opposite. Here dependentdevelopment faces serious challenges. Dependency does notyet mean development here.4. The importance of the developmental stateand the local communityFrom the discussion in the previous sections on theproblems and solutions in terms of competition faced by thesmall and medium-sized enterprises, the conflict between localand foreign capital, and prevention of problem gambling, weunderstand that up to now neither the government nor thecommunity have played a strong role. Therefore we will takea more detailed look at these two players in relation to Macau’ssocioeconomic development.As Che Sei Tak points out, in the past eight years,the Macau SAR government had largely followed a laissezfaire policy in its relationship with the market.56 This can alreadybe seen from the Chief Executive’s 2000 state of Macaureport. He said that the government would let the market leadthe development of the city, and it would protect the normaloperations of the market mechanisms. Did this mean that thegovernment would not do much at all? Although the governmentdoes not say so, it appears that this is the case. Thegovernment’s role, however, is not necessarily to localise thegaming industry and reject foreign competition, as Che seemsto be implying. However there do seem to be many issueswhere the Government is not taking action when it probablyshould be. Here are a few examples.First, many legislators have been calling on the governmentto clarify its labour policies to help especially the small andmedium-sized local enterprises, but the government has beendragging its feet.57 The legislature, on the other hand, cannotdo much since the political system gives most power to theexecutive branch. Of course, the government cannot take thefull responsibility for the survival of the small and medium-sized companies. As we said earlier, much depends on howthey can enhance their own competitiveness. The governmenthas appeared to catch up on legislation regarding labour laws.It worked with the legislature to pass the new labour relationsact in August 2008, and they were going to work on theimported labour law. But legislation is still lagging far behinddevelopment.Second, regarding the competition between foreign andlocal capital, the government needs to play a more open,fair, and just role. For example, in a conflict in December2007, the government granted a ferry operation license to theLas Vegas Sands’ Cotai Waterjets between Hong Kong andMacau. About one week into operation, the court intervened,and Sands Macau had to stop the operation because bothPansy Ho, the head of Sun Ta Holdings Limited and MGMGrand, and Stanley Ho, her father, protested. Stanley Hoalleged that granting the shipping license to a gamblingconcessionaire was against the law, especially when it wasnot done in a transparent, tendering procedure.58 At a legislativemeeting, Leong On Kei, a wife of Stanley Ho’s, even complainedthat the government was bestowing favours to certaincasino operators at the expense of others. She complainedthat the government granted the rights to certain casinos (shemeant Sands Macau) for land development (she meant theCotai Strip), more imported (foreign) labour, and more convenientways of recruiting mainland workers, etc.59 Apparently, thegovernment has not done nearly enough in regulating the gamingindustry and balancing the business interests of foreign andlocal capital. (Cotai Waterjets resumed operation about a monthlater.)Third, the government has done even less in requiringthe casino operators, local or foreign, to practice responsiblegaming. As we mentioned above, both the casino operatorsand the government are increasing their incomes, but theyhave yet to seriously think about preventing problem gambling.Given the control measures that are increasingly taken in otherparts of the world as, for example, in Great Britain, Australiaand the U.S., they cannot just claim ignorance or pay lip
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究74第51期service to such matters. This is one of the most importantcomponents of dependent development; otherwise, dependentdevelopment may largely fail.As Duarte points out, current problems seem to indicatethat “too many discretionary decisions were taken without properor explicit justification,” and public services seem to be“overwhelmed by their current tasks”, the government being“unable to anticipate consequences of public decisions or toadequately plan even for foreseeable outcomes.” 60 He suggeststhat there might be possible structural or political obstacleshindering the government’s performance. Autonomy andresponsibility need to be better designed and adequatelyrespected, and “competence and dedication must be properlyrecognised and rewarded…” This will probably entail moredemocratic reforms of the government. The Macau SAR’s lackof experience in dealing with modern regulatory practices andmaking licensees adhere to them is one reason for the currentproblems, as Eadington and Siu point out, but more structuralreasons have to be dealt with as well.61In addition to the role of the government, the communityat large needs to be more aware and more active in affectingMacau’s socioeconomic development.62 In fact, the government’sinaction often has to do with the community’s inaction. Macauhas over 4000 social organizations. But most of them arenot active, and those that are active tend to be pro-government,an alliance that is more likely to promote apparent “harmony”than development. For example, the workers’ associations,women’s associations, and neighbourhood associations are threeof the most powerful social organizations. They were normallyin opposition against the Portuguese Macau government. Butafter the return of Macau to China, they shifted their loyaltyto the Macau SAR government, and are seldom in conflictwith it. They are, for example, against more democratic reformsto make the government more responsible. We mentioned severaldemonstrations, but they were organised by severalpro-democracy organizations or new and small independentunions or citizen groups. The mass media in Macau are alsomild even in their criticism. They are afraid of rocking theboat. It is true that there is plenty of discontent in Macau,but much needs to be done to turn it into productive forcesto help enhance dependent development, including moredemocratization of the political system.5. ConclusionIn this paper, we have discussed some theories ofdevelopment, especially dependent development and thedevelopmental state. We have also discussed the problemsof the gaming industry in Macau and their solutions. We haveemphasised the importance of the state and communityorganizations. We do see some problems with theinternationalization of the gaming industry in Macau, and theintroduction of foreign capital in the form of Las Vegas stylecasinos. These include the strain on human resources andpressure put on the local small and medium-sized enterprises,conflict between local and foreign capital, and increased problemgambling. But we also see that the pressure put on smalland medium-sized companies may actually help them to enhancetheir competitiveness. The conflict between foreign and localcapital can lead to improvements in the diversification of theindustry and in human resource management practices. Wealso see the necessity of the establishment of better rulesand regulations that govern the industry. There are, however,still many problems that the state and the industry are notdoing nearly enough to address, such as the diversificationof the gaming industry and prevention of problem gambling.Only when these problems are resolved to a great extentcan the nationalist feelings we mentioned in this paper bealleviated. The government so far has played a rather weakrole in Macau’s economic development, as have the communityorganizations as a whole.As dependent development theories would tell us, it isthe interaction between multinational corporations, local capital,the state and the community organizations that determines thedirection of development. It is the balance and compromiseof their interests and the adjustment of their strategies thatmakes development possible. We need to further study eachplayer’s strategies and see how a balance can be achieved.For only then can it be a winning situation for all the players.In other words, transnational corporations will still stay in themarket, but they are only one of the players, and have tobe equal, fair, healthy, ethical, and productive players as well.In a mature economy, which Macau is not yet, the market
  • 75《澳門研究》第51期2009. 4will no longer be dependent on any one player. And theintegrity and legit imacy of the gaming industry will bepreserved.63 Dependent development will have finished itshistorical task, and the goals of local economic, social, cultural,and political development will have been achieved.Notes:1 One USD equals about 8 Macau patacas.2 See Annual Report of the Gaming Board for Great Britain2004–05 at the British Gambling Commission’s website, http://www.gambl ingcommission.gov.uk/Cl ient/mediadetai l .asp?mediaid=3, accessed January 12, 2008.3 “Xiyi waizi yazhou disan,” Shang Xun, Issue 28 (2007). [《吸引外資亞洲第三》,載於《商訊》,第 28期,2007年。]4 So, Hang Tai, “The Deficiency of Macau’s Over-relianceEconomy on the Gaming Industry,” Journal of Macau Studies,Vol. 32 (2006), pp. 74–83.5 Lou, Shenghua, “Liyi fenhua, jiegou chongshu: aomen jinnianshehui jingji wenhua zhi jubian,” Macao Daily, 21st November,2007, p . F2. [婁勝華:《利益分化結構重塑 澳門近年社會經濟文人化之巨變》,載於《澳門日報》, 2007年 11 月 21 日,第 F2 版。]6 For discussion of development theories in these pages, seeSo, A. Y., Social Change and Development: Modernization,Dependency, and World-System Theories (Newbury Park:Sage Publications, 1990). For more studies using developmenttheories, see Bradshaw, Y. W., “Dependent Development inBlack Africa: a Cross-national Study,” American SociologyReview, Vol. 50, No. 2 (1985), pp.195-207; Goto, M., ThePattern of Development in East Asia and Japan’s Trade andInvestment in the Region: The Cases of Malaysia and SouthKorea, Ph.D Dissertation, University of New South Wales(Australia, 2001) .7 Gereff i , G. and Evans, P., “Transnational Corporat ions,Dependent Development, and State Pol icy in the Semi-periphery: a Comparison of Brazil and Mexico,” Latin AmericanResearch Review, Vol. 16, No. 3 (1981), pp. 31–64.8 Evans, P. , Dependent Deve lopmen t : The A l l i ance ofMultinational, State, and Local Capital in Brazil (Princeton:Princeton University Press, 1979).9 McDonough, P. , “A Review o f Pe ter Evans’ book onDependent Development: The Alliance of Multinational, State,and Local Capital in Brazil,” The American Political ScienceReview, Vol. 74, No. 1 (1980), pp. 234–35. In the review,Peter McDonough refers to the fourth actor as the church,politicians, and the labor leadership in Brazil. In Macau, the roleof the church is very limited. Politicians seem to be part of thestate, even though they may have different views regardingdevelopment. But labor is indeed a force, albeit not a veryforceful one. We will discuss these actors later in the paper.1 0 Gereffi, G. and Fonda, S., “Regional Paths of Development,”Annual Review of Sociology, Vol. 18 (1992), pp. 419–448.1 1 Gereff i , G. and Evans, P., “Transnational Corporat ions,Dependent Development, and State Pol icy in the Semi-per iphery: a Compar ison of Brazi l and Mexico, ” Lat inAmerican Research Review, Vol. 16, No. 3 (1981), pp. 31–64.1 2 Ibid.1 3 According to Sands Macau’s news release on 28 th August,2006: “The Venetian Macau will also serve as the anchor ofthe Cotai Strip (TM), a master planned development of resortand casino properties. The Cotai Strip wil l feature hotelsoperated by some of the most prestigious names in the hotelindustry, including Four Seasons, Sheraton, St. Regis,Shangri-La, Traders, Hilton, Conrad, Fairmont, and Raffles. LasVegas Sands Corp. will own and construct each of the hotelsas well as operate the casinos and entertainment venues ineach hotel.” See http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=185629&p=irol-newsArticle&ID=899653&highlight.1 4 The Harrah’s has just bought a large stretch of golf-course onthe Cotai Strip, and is likely to use it for a casino in the futureif the government agrees. For now we will not yet considerHarrah’s to be an example of foreign capital in the gamingindustry.1 5 Che, Sie Tak, “Bocai ye chenggong you shichang jueding?”Macao Daily, 9 th December, 2007, p. A11. [謝四德:《博彩業成功由市場決定?》,載於《澳門日報》, 2007 年12 月 9 日,第 A11 版。]1 6 Gereff i , G. and Evans, P., “Transnational Corporat ions,Dependent Development, and State Pol icy in the Semi-periphery: a Comparison of Brazil and Mexico,” Latin AmericanResearch Review, Vol. 16, No. 3 (1981), pp. 31–64.1 7 So, A. Y., Social Change and Development: Modernization,Dependency, and World-System Theories (Newbury Park:Sage Publications, 1990).1 8 See an article on the increase 22.8% in the number of workersin the gaming industry, “Zhan laodong renkou 1/10 bocaicongyeyuan 2.6 wan dazeng 22.8%,” Macao Dai ly, 31 stMarch, 2006, p. A10. [《佔勞動人口 1/10 博彩從業員 2.6萬大增 22.8%》,載於《澳門日報》, 2006年 3月 31日,第 A10 版。]1 9 See an article on the government policies needing to tilt towardmedium and small enterprises, “Zhengce xiang zhongxiao qiqingxie,” Macao Daily, 26 th November, 2006, p. B1. [《政策向中小企傾斜》,載於《澳門日報》, 2006 年 11 月 26日,第 B1 版。]2 0 See an art icle on the tourist industry losing 40% of i tsemployees, “Luyouye renyuan liushi sicheng,” Macao Daily,27 th August, 2006, p. A1. [《旅遊業人員流失四成》,載於《澳門日報》, 2006 年 8 月 27 日,第 A01 版。]2 1 Pina, J., “Transparency Takes Time,” Macao Business, March2008, pp. 24–27.2 2 Lintner, B., “Stanley Ho’s luck turns sour,” Far EasternEconomic Review, May (2007), and in Asia Pacific MediaServices websi te, http: / /www.asiapacif icms.com/art icles/luck_turns_sour/.2 3 See an article comparing STDM and Sands Macau, “Duyesanxiong gongbu qunian yej i aobo shouyi jushou Jinshabeisheng” Macao Daily, 27 th April, 2006, p. A1. [《賭業三雄公佈去年業績澳博收益居首金沙倍升》,載於《澳門日報》, 2006 年 4 月 27 日,第 A01 版。]2 4 “2007 Gaming Results: Market Share per Operator,” MacaoBusiness , December 2007 . MGM Grand was open inDecember, so its share was not counted here.
  • Dependent Development? Macau’s Gaming Industry:Its Problems and Prospects澳門研究76第51期2 5 “2007– 2008 Gaming Results: Market Share per Operator,”Macao Business, August 2008.2 6 See an article on the exchanges between Stanley Ho andSheldon Adelson accusing each other, “Aidesen: wu jingzhenglitaotai nanmian; Hehongshen: meizi gongsi wu dui chengnuo,” Macao Daily, 29 th August, 2006. [《艾德森:冇競爭力淘汰難免 何鴻燊:美資公司無兌承諾》,載於《澳門日報》, 2006 年 8 月 29 日,第 A01 版。] For his mostrecent accusation, see “Shenge zhengshi Aobo rongzi 50 yiwei xinpujing maiwei,” Macao Daily, 5 th October, 2007, p. A10.[《燊哥證實 澳博融資 50 億為新葡京埋尾》,載於《澳門日報》, 2007 年 10 月 5 日,第 A10 版。]2 7 Ip, Kuai Lam, “Macau Factor in the Sino-American Relationship– a Study Based on International Political Economics,” Journalof Macau Studies, Vol. 41 (2007), pp. 52– 57. [葉桂林:《中美關係中的澳門因素──基於國際政治經濟學的分析》,載於《澳門研究》,第 41 期, 2007 年,第 52–57頁。 ]2 8 Chow, Kam Fai, “Aomen fanrong de beihou,” Macao Daily, 26thOctober, 2007, p. E12. [周錦輝:《澳門繁榮的背後》,載於《澳門日報》, 2007 年 10 月 26 日,第 E12 版。]2 9 “Sealed Information could Put Sands Macau Gambling Licensein Jeopardy” in Macao Daily Times, 9 th October, 2007, p. 4.3 0 Fong, Ka Chio Davis and Bernadete, O., “Aomen Jumin CanyuBocai Huodong Diaocha” Yanjiu Baogao (Chugao) (Macau:Institute for the Study of Commercial Gaming, University ofMacau, 2003). [馮家超、伍美寶:《“澳門居民參與博彩活動調查”研究報告(初稿)》,澳門:澳門大學博彩研究所, 2003 年。]3 1 See “Mingai zhanqing zhongxin diaocha xianshi wenti dutupingjun qianzhai ershi wan,” Macao Daily, 15 th October, 2004,p . C12. [《明愛展晴中心調查顯示 問題賭徒平均欠債廿餘萬》,載於《澳門日報》, 2004 年 10 月 15 日,第C12 版。]3 2 McGivering, J., Macau Remembers (Hong Kong: OxfordUniversity Press, 1999).3 3 Gereffi, G. and Fonda, S., “Regional Paths of Development,”Annual Review of Sociology, Vol. 18 (1992), pp. 419–448.3 4 Chou, B. K. P., “The Paradox of Macau’s Development,” Apaper presented at the First Seminar in Law and SocialSciences, co-sponsored by the University of Macau and theUniversidade Estadual Paulista-UNESP of Brazil, on 30 th–31stOctober, 2007 at the University of Macau.3 5 McCar tney, G. , “Casino Gambl ing in Macau: th roughLegislation to Liberalization,” in Hsu, C. H. C. (Ed.), CasinoIndustry in Asia Pacific: Development, Operation, and Impact(Binghamton: The Haworth Press, Inc, 2006), p. 53.3 6 Eade, V., “Las Vegas Gaming Trends Analysis,” in Eade, V.(Ed.), Overview of Gaming (Tokyo: ACE Research Institute,1996), pp. 207-223; Walker, T. C. (Ed.) The 2005 Casino andGaming Market Research Handbook (8 th edition) (Atlanta: TerriC. Walker Consulting, Inc., 2005).3 7 Hao, Zhidong, A City of Sin or a City of Culture: A CriticalEvaluation of Macau History and Society (Macau and Beijing:University of Macau and the Social Science Academic Press,forthcoming 2009).3 8 Chan, Florinda da Rosa Silva, “Ben ao shi yi quefa jingjixiaoyi?” Macao Daily, 26 th August 26, 2007, p. A11. [陳麗敏:《本澳世遺缺乏經濟效益?》,載於《澳門日報》, 2007 年 8 月 26 日,第 A11 版。]3 9 Eadington, W. R. and Siu, R. C. S., “Between Law andCustom-examining the Interaction between Legislative Changeand the Evolution of Macau’s Casio Industry,” InternationalGambling Studies, Vol. 7, No. 1 (2007), pp. 1– 28.4 0 Wang, Wuyi, “A Few Problems Regarding the Development ofGaming Industry in Macau,” Journal of Macau Studies, Vol.26 (2005), pp. 42– 47. [王五一:《澳門博彩業大發展中幾個問題》,載於《澳門研究》,第 26 期, 2005 年,第 42-47 頁。]; Guan, Hongling and Lei, Qiang, “The Socialand Political Effects of the Entry of Foreign Investment intoMacau’s Gaming Industry,” Journal of Macau Studies, Vol. 31(2005), pp. 68– 73. [關紅玲、雷強:《外資進入澳門博彩業帶的社會政治影響》,載於《澳門研究》,第 31期, 2005 年,第 68– 73 頁。]4 1 Eadington, W. R. and Siu, R. C. S., “Between Law andCustom-examining the Interaction between Legislative Changeand the Evolution of Macau’s Casio Industry,” InternationalGambling Studies, Vol. 7, No. 1 (2007), pp. 1– 28.4 2 Ibid.4 3 See “Lianganqi zhixun bocai jingying shoufa,” Macao Daily,26 th October, 2007, pp. B8.[《梁安琪質詢博彩經營》,載於《澳門日報》, 2007 年 10 月 26 日,第 B8 版。]4 4 Eade, V., “Human Resources Management,” in Eade, V. (Ed.),Overview of Gaming (Tokyo: ACE Research Institute, 1996).4 5 For Wynn’s employee support program, see “Yongli Aomen‘tuandui chengyuan zhiyuan jihua’ chuangxin biaozhun Aomenshouge wei guyuan suo sheli zhi jiankang zhiyuan jihua” inJornal Informacao, 17 th August, 2007, p. 2. [《永利澳門“團隊成員支援計劃”創新標準 澳門首個為僱員所設立之健康支援計劃》,載於《訊報》, 2007 年 8 月 17 日,第 2 版。]4 6 Walker, T. C. (Ed.) The 2005 Casino and Gaming MarketResearch Handbook (8 th edit ion) (At lanta: Terri C. WalkerConsulting, Inc., 2005).4 7 Holm, R. and Watts, P., Corporate Social Responsibi l ity:Making Good Business Sense (The U.K.: The World BusinessCouncil for Sustainable Development, 2000). Also see the“Supplementary memorandum from the Royal College ofPsychiatrists,” testimony by professors from the Royal Collegeof Psychiatrists at the British Parliament in 2004, published atthe British Parliament’s website, http://www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/jt200304/jtselect/jtgamb/63/4010807.htm. This is the Victoria Gaming Machine Industry’s Code ofPractice, widely practiced by the gaming industry.4 8 See Harrah’s website , h ttp: / /www.harrahs.com/harrahs-corporate/about-us-responsible-gaming.html.4 9 Hancock, L., “Responsible Gambling? A Critique of AustralianResponsible Gaming Regulations,” a paper presented at aseminar organised by the Department of Sociology, Universityof Macau, Macau, on 19 th September, 2007.5 0 Wang, Wuyi and Zabielskis, P., “Making Friends, MakingMoney: Macau’s Traditional VIP System,” Cultural Perspectiveson Gambling Organizations: Backgrounds, Scenes, Context(forthcoming); Zeng, Zhonglu, “Bocai dazhan ‘guibing ting’ shicheng jiaodian,” Macao Daily, 26 th August, 2007, p. A11. [曾宗祿:《博彩大戰“貴賓廳”勢成焦點》,載於《澳門日報》, 2007 年 8 月 26 日,第 A11 版。]5 1 Walker, T. C. (Ed.) The 2005 Casino and Gaming Market
  • 77《澳門研究》第51期2009. 4Research Handbook (8 th edit ion) (At lanta: Terri C. WalkerConsulting, Inc., 2005).5 2 Li, Yan, “Duting ‘hezuoren’ bushu wailao cang dipan, bufuqizheyangyan bofu guojianglong,” Jornal Informacao, 10 th August,2007, p. 04. [立言︰《賭廳“合作人”不屬外勞搶地盤不服氣者揚言報復過江龍》,載於《訊報》, 2007 年8 月 10 日,第 04 版。]5 3 Li, Yan, “Yuesheng daj i guanyuan j ingwai dubo wei j ianfangsong, huangjin dangqi guibinting lan dake jihua shoucuo,” Jornal Informacao, 21st September, 2007, p. 06. [立言︰《粵省打擊官員境外賭博未見放鬆黃金檔期貴賓廳攬大客計劃受挫》,載於《訊報》, 2007 年 9 月 21 日,第06 版。]5 4 Bill Chu, Harrah’s Asian regional marketing director, says thathe brings 100–500 Chinese players a month gambling in the$30,000-$100,000 category. See Walker, T. C. (Ed.) The 2005Casino and Gaming Market Research Handbook (8 th edition)(Atlanta: Terri C. Walker Consulting, Inc., 2005), p. 467. Thatmay be exaggerat ing, but by the same token, more suchplayers would come to Macau, since it is so close and soconvenient. One can imagine the amount of money involved.One does read frequently stories of mainland officials beingtried and sentenced because of their using public funds togamble and lose big here in Macau. See also Tai, On Nga,“The Social Responsibilities of Gambling Industry in Macau,”Journal of Macau Studies, Vol. 40 (2007), pp. 106–109. [戴安娜:《澳門博彩業社會責任初探》,載於《澳門研究》,第 40 期, 2007 年,第 106-109 頁。]5 5 Walker, T. C. (Ed.) The 2005 Casino and Gaming MarketResearch Handbook (8 th edit ion) (At lanta: Terri C. WalkerConsulting, Inc., 2005). p. 244.5 6 Che, Sie Tak, “Bocai ye chenggong you shichang jueding?”Macao Daily, 9 th December, 2007, p. A11. [謝四德:《博彩業成功由市場決定?》,載於《澳門日報》, 2007 年12 月 9 日,第 A11 版。]5 7 Lee, Leanda, “So Hard to Find Good Help These Days…At theRight Price,” Macao Business, December 2007, p. 70.5 8 Azevedo, P. A., “Battleships,” Macao Business , December2007, pp. 27–29.5 9 Che, Sie Tak, “Bocai ye chenggong you shichang jueding?”Macao Daily, 9 th December, 2007, p. A11. [謝四德:《博彩業成功由市場決定?》,載於《澳門日報》, 2007 年12 月 9 日,第 A11 版。]6 0 Duarte, J. I., “Vicissitudes,” Macao Business, December 2007,p. 33.6 1 Eadington, W. R. and Siu, R. C. S., “Between Law andCustom-examining the Interaction between Legislative Changeand the Evolution of Macau’s Casio Industry,” InternationalGambling Studies, Vol. 7, No. 1 (2007), pp. 1–28.6 2 Ibid.6 3 Ibid.
  • Basic Principles of Gaming Regulation: Lessons for Macau澳門研究78第51期1. IntroductionPeople have gambled since the beginning of recordedhistory. In North America, during the early part of the 20thcentury, most types of gambling were considered criminal andlegal gambling was highly restricted. In the last decade beforethe millennium, an unprecedented expansion of legalized gamblingoccurred. The interest groups have been engaged in a long-running struggle for control over public policy towards gambling.Opponents would prefer to see gambling banned from theircommunities, whereas those who find pleasure in gamblingprefer legalization of some form. Since a substantial numberof governments depend on gaming revenue to finance theirpublic budget, a moral case for banning gambling in thesejurisdictions is untenable, so there is a role for governmentto play in its public policy to mitigate the ill effects of gamblingon communities and this raises the question of how governmentsshould regulate its gaming industry.2. Need for Gaming RegulationIn the United States and increasingly in the rest of theworld, governments leave the conduct of business for the mostpart to the operations of free markets. In other words, peopleare allowed to employ their time, talents, and energy in whateverform of work they choose. They can sell the fruits of theirlabour in the form of goods and services to anyone willingto buy them at the price they are willing to sell. With themoney earned, they are free to choose the goods and servicesavailable in the market.If the gaming industry were regulated according to thefree market principles, anyone would be able to place a betwith anyone, on anything and at any venue. Anyone couldopen a gaming business in venues like airports, supermarkets,restaurants, universities, or even in doctors’ waiting roomsand hospitals. Faced with this situation, there are some argumentswhich say that gaming business should only take place invenues from which minors are excluded, or that we mustrestrict its availability to reduce the risk of “problem gambling”.On the other hand, some major beneficiaries of sucha free-market system like gamblers may benefit from a greatervariety of goods and services at low prices. However, itshould be noted that a public policy attempted to maximizethe interests of the general public should be sought. Basedupon this, we will not necessarily favour free markets andmay favour regulation of the gaming industry to some extent.3. Objectives of Gaming RegulationRegulation, in this sense, is primarily intended to preventor reduce harm to the public. If we think that regulation ofthe gaming industry implies the imposition of special rulesand regulations on the industry, we might have oversimplifiedthe question “How should gaming industry be regulated?”because we tend to assume that there is only one way inwhich a gaming industry can be well-regulated.According to Borrell, different governments have differentobjectives to achieve with varying prioritization when it comesto gaming regulation, for instance: fairness in the conductBasic Principles of Gaming Regulation:Lessons for MacauSiu Lam Carlos** Associate Professor, School of Business, Macao Polytechnic Institute
  • 79《澳門研究》第51期2009. 4of business; stable revenue base and general economicbenefit; keeping out criminal elements and activities;minimization of social harm and assistance to problemgamblers.1Following this line of thought, whether gaming regulationsare good or not depends on their appropriateness to the objectivesthat the government is trying to achieve. What is good orbad regulation in Biloxi (which wanted to use gaming to establishitself as an attractive destination resort for tourists) will besignificantly different from what is good or bad regulation inDetroit (which is catering mainly for its own local marketand trying to stop them from traveling to Windsor in Canadato gamble).Nevertheless, there are some good gaming regulationscommon to all jurisdictions. For instance, those designed toprevent money laundering or to ensure that customers arenot cheated. However, many of the gaming regulations willbe specific to the perceived problems and opportunities thatconfront their communities and governments. For this reason,it is very important for a government to ask itself what itis trying to achieve and what its priorities to achieve goodgaming regulation are.Some scholars suggest some major factors governmentswould consider in their gaming regulation, including thefollowing2:3.1 Gaming ProductsGovernments that regulate the gaming industry typicallyset rules about what games and activities people may takebets on. They will stipulate the rules according to which tablegames must be played. They will require every game playedon a gaming machine to be individually licensed. They willhave rules setting minimum and maximum for stakes.Generally speaking, there are several reasons for claimingthat gaming products should be subject to special regulation.The first concerns cheating. In the case of gaming machineswhere the player cannot inspect the mechanism that determinesthe ratio of winning to losing outcomes, making clear rulesto casino patrons makes cheating much more difficult. Apartfrom secure and reliable equipment, the setting of standards,followed by inspection and testing both by employees andby the regulatory authority, ensures compliance with therequirements so that casino patrons will not be easily defrauded.Another closely related concern is the diverse ways ofgaming available in the market. With the prospects of newforms of gaming offered by technological change, there is greatneed for the gaming regulators to take account of the variousforms of gaming in the market.The third concerns the protection of revenues to the publicpurse. Governments tend to forbid other organizations to operategaming activities that may offer comparably large prizes andmight detract from the funds that go to the government’s owncoffers.3.2 Gaming SuppliersLessons from Nevada demonstrate that the governmentof Nevada, motivated at least partly by scandals and bythe threat of intervention from federal authorities who hadbecome increasingly persuaded that Nevada’s casinos wereinextricably linked to organized crime, set about creating aproperly regulated legal gaming industry to ensure that thosewho owned and operated casinos were respectable and uprightbusinesspeople.3 As a result, Nevada developed the practiceof requiring the owners and most of the casino employeesto go through a thorough investigation of their background.In this way, the Nevada Gaming Commission could refusea license to people with unsavoury background in the industryand hopefully prevent people with criminal associations fromgetting into the industry in the future. In fact, this licensingpractice has been adopted not only in all other U.S. jurisdictionsbut also in an increasing number of jurisdictions throughoutthe world.Moreover, many gaming jurisdictions add two morerequirements before licensing a gaming business. The first isthat operators need to demonstrate competence to run theoperations in which they propose to trade. The second isthat operators need to prove they have adequate financialresources to sustain their business.The major reason to ensure that gaming businesses donot collapse is related to the peculiar political sensitivity ofthe gaming industry. If a casino goes to bankruptcy becauseits employees make mistakes or because it runs out of fundsto pay its debts, it will seriously damage the reputation ofthe industry as a whole and may well be held against government
  • Basic Principles of Gaming Regulation: Lessons for Macau澳門研究80第51期by the general public. Since the public support for a legalizedgaming industry is likely to be fragile, government has anexceptional political concern that the gaming industry not onlyshould enjoy good public relations with respect to the harm,but also should be as well thought of as possible amongthe general public.4Furthermore, governments generally have an abnormalfinancial interest in the profitability of the industry since asubstantial number of governments are dependent on gamingrevenues for their public budgets, and this is obviously thecase if the gaming company has been awarded a casinolicense on the promise that it will attract tourists, providenongaming amenities and generate jobs. Based upon this, bothgovernment and industry have a strong interest in a widespreadpublic perception of the industry as socially responsible,competent and financially reliable.3.3 Gaming ConsumersThe objective of protecting the vulnerable generates theprincipal regulatory restrictions that governments may imposeon who may gamble. The vulnerable are people for whomgaming is likely to be abnormally dangerous or harmful. Generallyspeaking, the vulnerable refer to the young, the poor andpotential addicts.Youth is a development stage associated withexperimentation, novelty and sensation-seeking. However, thecurrent youth generation is the first to grow up within a societywhere gaming is widely available and government sanctioned.Surveys in Massachusetts, Minnesota and Novia Scotia andelsewhere point to a high prevalence of problem and pathologicalgambling among youth, estimated to be two to three timeshigher than in the general adult population.5 Young people willlikely damage their lives seriously because they do not fullyunderstand how gaming works or because they cannot controltheir appetite for the pleasure that gaming offers.It is undoubtedly true that gambling appeals powerfullyto the poor. For some rich people, gambling provides thegratifications of engaging in conspicuous consumptions by thesums that they are willing to lose. Most gambling in themodern world, however, is indulged in by low-income peoplefor whom medium-sized wins constitute significant, if transitory,wealth. Recent Statistics Canada reports indicate that althoughgaming participation rates and actual expenditures tend toincrease with household income, lower-income householdsspend proportionately more than higher income households.6For instance, among households in which at least one personwas involved in gaming, those with incomes of less thanCAD20,000 spent an annual average of CAD296 on gamingpursuits. This sum represents 2.2% of total household income,whereas those with an income of CAD80,000 or more spentCAD536, only 0.5% of total income.Although it appears that the gaming activity is harmless,a source of pleasurable entertainment for all but a small, deviantminority, it seems likely that a high proportion of people whogamble regularly have gaming problems, and that the industryis very dependent on those individuals for its income. In fact,in a review of 120 studies of the prevalence of problem gamblingin the United States and Canada, Shaffer et al. concludedthat 1.6% of the adult population can be considered pathologicalgamblers and an additional 3.85% experience a variety ofadverse consequences as a result of their gambling.7 Anothersurvey estimated that the incidence of problem gambling isabout 2.3% of the adult population in Australia.8 Moreover,according to the Australian Productivity Commission, approxi-mately one-third of all gaming expenditure in Australia camefrom problem gamblers.93.4 Gaming VenuesCox et al. indicated that the highest prevalence of gamblingproblems emerged in areas with high concentrations of videolottery terminal slots in the community combined with permanentcasinos. 10 The above explains a major reason for regulatingthe number and size of venues licensed to supply casinogaming services in a jurisdiction.In Reno or Las Vegas, visitors encounter gaming machinesin the concourse of the airport and thereafter at practicallyevery other venue, including shops of all sorts, whereconceivably they might fancy playing a few coins. We recognizethat this may be appropriate in Reno and Las Vegas becausethese are places where people go to gamble, and gamblingis the principal industry of these cities. However, citizensof some other cities may probably think that so much gamblingis just excessive. While some people may feel that to haveas much gaming as the market will bear will lower the quality
  • 81《澳門研究》第51期2009. 4of life in their community, some may have aesthetic objectionsto having gaming houses on every corner. Although thesepeople do not strongly think that all gambling is dangerous,they do not want gaming houses everywhere. What they wantis a limited number of casinos and gaming operations in theircity. In other words, what these people suggest is the viewthat says, “Let us have legal gambling in moderation.”4. Macau’s Objectives of Gaming RegulationWith the passage of gaming laws in 2001, Macau gamingrevenues grew explosively to USD10.36 billion in 2007 fromUSD2.26 billion in 2002. There were only 11 casinos in 2002.At the end of the 3rd quarter of 2008, there were 31 casinosoperating on Macau.11 The liberalization of Macau’s gamingfranchise has resulted in a similarly strong increase in a varietyof areas including taxes on gaming revenue. Although manyeconomic indicators are positive, there has been mountingevidence of gambling-related social problems including problemgambling.With Macau’s poor economy at the end of the last century,the Macau government had strong incentives to derive revenuefrom the liberalization of its gaming industry. Undoubtedly, Macauhas performed well in the achievement of the objective ofeconomic benefits. However, the rapid growth of Macau’s gamingindustry has also presented some new challenges like theemergence of problem gamblers. At this stage, it might beappropriate to see whether the importance attached to economicbenefits by the general public of Macau has changed overtime, and whether there have been requests for the prioritizationof some other objectives other than economic benefits. Moreover,it might also be opportune to consider how Macau’s regulatorystructure might be made to work better to reflect the importanceattached to these particular objectives by the general publicof Macau.Evidently, overregulation can erode the autonomynecessary to keep the industry healthy and growing consistentwith the economic development interests of Macau.12 Obviouslygaming regulation is no easy question to deal with in Macauand it might be beneficial to learn from the experience fromsome other jurisdictions.5. Lessons from Recent Gambling RegulatoryReform in AustraliaThe rapid growth of commercial gaming in the 1980sto 1990s in Australia has presented mounting evidence ofgambling-related social problems. The Federal Treasurerresponded to public protests by making enquiries into Australia’sgaming industries for a better understanding of the economicand social impact of the industries across the country, andthis in fact was the first national review of Australian.13 Toserve our purpose, regulatory reforms in Victoria and NewSouth Wales have been selected, due to their large urbancasinos in the capital city and the highest levels of gamingparticipation and problem gambling prevalence in Australia.New South Wales government’s regulatory reforms havebeen modest and risk-avert. Unwilling to accept a declinein public revenue associated with regulatory reform and havinglittle research to monitor public opinion and examine gamingimpacts since 1999, New South Wales Government has focusedon remedial harm minimization programs and strengtheningdepartmental coordination.14 This strategy gave the appearanceof removing the reform from the industry influence.In contrast to New South Wales, the history of contemporarygaming in Victoria has been characterized by sustained publicdebate, conflict and structural change. Community groups andlocal authorities have been well-organized, informed andstrategic.15 The Victorian government initiated public consultationon draft “responsible gambling” legislation in March 2001. Italso sought community input into tougher regulation of the gamingindustry.16 In fact, Victorian reforms since 1999, which havebeen more inclusive of community values, have helped acrucial regulatory balance to industry perspectives.17The two states of the same country have adopted markedlydifferent approaches to their gaming regulation. Despite this,the structural changes introduced by both governments havestrengthened the connection between government policy andregulatory functions. Based upon this, it appears that thereis no ideal regulatory model and the approaches to gamingregulation, which are shaped by fiscal imperatives, politicalpriorities and local circumstances, can vary much.Given that taxes on Macau gaming revenue finance about75% of Macau’s government budget18, it is evident that Macau’s
  • Basic Principles of Gaming Regulation: Lessons for Macau澳門研究82第51期gaming regulation is constrained by its fiscal imperatives. Apartfrom this, Macau also needs to be clear about the particularobjectives that it is trying to achieve, whom it is seekingto benefit at the expense of whom in the gaming regulationprocess and why. It is only through the identification of theparticular objectives will Macau be in a better position to considerthe appropriate approach to its gaming regulation so as tokeep its gaming industry healthy and growing consistent withthe economic development interests of Macau.6. ConclusionIt is necessary and desirable that governments shouldseek to furnish their citizens with appropriate gaming opportunitiesthat they or a majority of them want. To effectively achievegaming regulation, governments need to consider such factorsas gaming products, suppliers, customers and venues. Thisis no easy task given the constraints faced by governmentslike fiscal imperatives, political priorities and local situations.Despite all these, governments should be clear about theparticular objectives they are trying to achieve. It is onlythrough the identification of the particular objectives will agovernment be in a better position to consider the appropriateapproach to keep its gaming industry healthy and growingconsistent with the economic development interests of thejurisdiction concerned.Notes:1 Borrell, J., “The ‘Public Accountability Approach’: Suggestionsfor a Framework to Characterize, Compare, Inform andEvaluate Gambling Regulation,” International Journal of MentalHealth Addiction, Vol. 6 (2008), pp. 265–281.2 Ibid.; Collins, P., Gambling and the Public Interest (London:Praeger, 2003).3 Siu, L. C. and Eadington, W. R., Lessons from the NevadaModel on Macao’s Junket Operations (Unpublished, 2008).4 Collins, P., Gambling and the Public Interest (London: Praeger,2003).5 Shaffer, H. J., Labrie, R., Scanlan, K. M. and Cummings, T.N., “Pathological Gambling among Adolescents: Massachu-setts Gambling Screen (MAGS),” Journal of Gambling StudiesVol. 10 (1994), pp. 339–362; Winters, K., Stinchfield, R. andFulkerson, J., “Patterns and Characteristics of AdolescentGambling,” Journal of Gambling Studies, Vol. 9 (1993), pp.371–386.6 Marshall, K., “The Gambling Industry: Raising the Stakes,”Perspectives on Labour and Income, Vol. 10, No. 4 (1998),pp. 7–11; Marshall, K., “Update on Gambling,” Perspectiveson Labour and Income, Vol. 12, No. 1 (2000), pp. 29–35.7 Shaffer, H. J., Matthew, N. H. and Bilt, J. V., Estimating thePrevalence of Disordered Gambling Behaviour in the UnitedStates and Canada: A Meta-Analysis (Boston: Harvard MedicalSchool, 1997).8 Australian Productivity, Gambling Review Report, 1999.9 Austral ian Productivity Commission, Australia’s GamblingIndustries, Report No. 10 (Canberra: Ausinfo, 1999).1 0 Cox, B. J., Yu, N., O Afifi, T. and Ladouceur, R. A., “NationalSurvey of Gambling Problems in Canada,” Canadian Journalof Psychiatry, Vol. 50, No. 4 (2005), pp. 213–217.1 1 Macao Gaming Inspection and Coordination Bureau, “Numberof Casinos,” in Macao Gaming Inspection and CoordinationBureau website: http://www.dicj.gov.mo/CH/Estat/DadosEstat/2008/estat.htm#n5.1 2 Siu, L. C. and Eadington, W. R., Lessons from the NevadaModel on Macao’s Junket Operations (Unpublished, 2008).1 3 McMillen, J., O’Hara, J. and Woolley, R., Australian Gambling:Comparat ive History and Analysis (Melbourne: VictorianCasino and Gaming Authority, 1999).1 4 McMillen, J and Wright, J. S. F., “Re-regulating the GamblingIndustry: Regulatory Reform in Victoria and New South Wales,1999–2006,” Australian Journal of Political Science, Vol. 43,No. 2 (2008), pp. 277–300.1 5 Ibid.16 Office of the Premier and Treasurer, “Bracks GovernmentIntroduces Australia’s Toughest Gaming Legislation,” MediaRelease from the Office of the Premier and Treasurer website,http://www.dpc.vic.gov.au/domino/Web”>http://www.dpc.vic.g o v . a u / d o m i n o / W e b _ N o t e s / M e d i a R e l A r c 0 2 . n s f /1 7 e d 9 4 1 5 c b 1 7 e 3 d 3 4 a 2 5 6 8 2 5 0 0 2 5 4 7 3 4 /c2172ca21b3c41744a25689400827e53!OpenDocument>, 1stMarch, 2000.1 7 Sparrow, M., The Regulatory Craft : Control l ing Risks,Managing Problems and Managing Compliance (WashingtonDC: The Brookings Institution. 2000).1 8 Siu, L. C. and Eadington, W. R., Lessons from the NevadaModel on Macao’s Junket Operations (Unpublished, 2008).
  • 83《澳門研究》第51期2009. 4按照美國哈佛大學邁克爾‧波特(Michae l E .Por ter)的觀點,產業集群是指在某一特定領域中(通常以一個主導產業為核心),大量產業聯繫密切的企業以及相關支撐機構在空間上集聚,並形成強勁、持續競爭優勢的現象。很明顯,隨 澳門特區政府在2002年開放了博彩專營權,到了2007年底,澳門已有6家博彩公司,28家娛樂場,賭 增至4375張,角子機增至13,267台,分別是2002年底的近13和16倍多。而圍繞賭場,面積小小的澳門有15家五星級、 12家四星級酒店,以及大量的休閒娛樂場所,出現了與美國拉斯維加斯類似的博彩產業集群現象。近年澳門博彩業高速發展,市場競爭的格局已基本形成隨 澳門博彩專營權的開放和獲得專營權/轉批給公司的正式投入運作,以往澳門博彩業的市場份額由“澳博”獨佔的局面發生了根本的變化,博彩業的市場份額之爭將會越來越激烈。在澳門博彩業市場經營模式發生了變化後,澳門博彩產業單一化問題始卻終未能徹底解決。到底澳門博彩產業競爭力應該如何評價?應該從哪些方面對澳門的博彩業進行定量評價?這些問題關係到如何提升澳門博彩業競爭力,令該產業和澳門實現可持續性地發展的重要課題。本文將從產業集群的角度來嘗試探討澳門博彩產業競爭力。一、文獻綜述競爭力作為一個專業術語,肇始於20世紀70年代的美國,最初以國際競爭力的形式進入學術研究領域,定義是國家層次上的競爭力。隨 研究的不斷深入,競爭力的內涵不斷擴大,競爭力研究的對象層次不斷增多,研究的理論和方法也層出不窮。競爭力按其競爭的主體不同,可以分為企業競爭力、產業競爭力、區域競爭力、國際競爭力。國際競爭力是一國競爭力的最高層次,企業競爭力是國家競爭力最重要的基礎,產業競爭力是國際競爭力的核心部分。目前,產業競爭力仍沒有一致的定義,角度不同,定義就不同。波特教授指出產業國際競爭力是在國際間自由貿易條件下(在排除了貿易壁壘因素的假設條件下),一國特定產業以其相對於其他國更高的生產力向國際市場提供符合消費者(包括生產性消費)或購買者需要的更多的產品,並持續獲得盈利的能力。1中國社科院金碚研究員指出,產業競爭力是一國的某一產業能夠比其他國家的同類產業更有效地向市場提供產品或者服務的綜合素質;其實質就是一國特定產業相對於國外競爭對手的比較生產力,從一國特定產業參與國際市場競爭的角度看,特定產業的國際競爭力就是該產業相對與外國競爭對手的比較生產力。2另外,張超認為產業競爭力是指屬於國家的同類產業之間效率、生產能力和創新能力的比較以及在國際間自由貿易條件下各國同類產業最終在產品市場上的競爭能力。3陳紅兒和陳剛認為產業競爭力是指在一國內部各區域之間的競爭中,特定區域的特定產業在國內市場上的表現或地位。這種表現或地位,通常是由該區域產業所具有的提供有效產品或服務的能力具體顯示出來。 4澳門博彩產業集群競爭力初探阮建中、李勝會 ** 前者為暨南大學區域經濟學博士研究生、澳門理工學院高級技術員,後者為經濟學博士、華南理工大學工商管理學院講師
  • 澳門博彩產業集群競爭力初探澳門研究84第51期按照美國哈佛大學邁克爾‧波特(Michae l E .Porter,1998)的觀點,集群是指在某一特定區域下的一個特別領域,存在 一群相互關聯的公司、供應商,關聯產業和專業化的制度和協會。5一般來講,一個真正意義的產業集群至少包括以下三大特徵:一是產業相關性。產業集群內的企業和其他機構往往都與某一產業領域相關,這是產業集群形成的基礎。二是地域集中性。表現為特定領域中相關企業和相應支持機構的“紮堆”現象。這種產業地理集中能夠產生廣泛的集聚經濟效益。三是專業化分工與社會化協作。集群內各個企業立足自身資源,選擇產品生產價值鏈中最能發揮自身優勢的生產環節,大中小企業形成細密的分工協作網絡。產業集群一旦形成,便會帶來很多經濟、政治、社會、文化的作用和影響,主要包括集聚效應、共生效應、協同效應、區位效應、結構效應等。產業集群之所以引起人們的高的關注,是因為它使得產業和企業能夠具有較強的競爭力。這種競爭力主要表現在增長速度、市場佔有率和生產率等方面。據研究表明,在美國,那些具有特色的產業集群發展較好的地區,其經濟增長速度要高於其他地區。在意大利,產業集群內企業的經營狀況,一般要比集群以外的同類企業表現得更為良好。6顯然,產業集群擁有明顯的競爭優勢。這種競爭優勢主要體現在兩個方面:一方面,通過集群內企業的合作與競爭以及集群協同效應,可以獲得諸多經濟效率方面的競爭優勢,如生產成本優勢、基於品質基礎的產品產別化優勢、區域行銷優勢和市場競爭優勢等,另一方面,通過支撐機構和企業間的相互作用,可以形成一個區域創新系統,提升整個集群的創新能力。7對於這種集群優勢的來源,韋伯把它歸之為集聚經濟,馬歇爾強調外部經濟的重要性,克魯格曼認為是報酬遞增、運輸成本和需求交互作用的結果。波特運用“鑽石模型”強調要素稟賦優勢、需求條件、關聯與支援性產業以及企業戰略競爭等的重要性。二、研究方法影響產業競爭力的因素是十分複雜的,幾乎涉及經濟、社會領域的各個主要方面,而且,各種因素相互影響、相互滲透、密切交織,使競爭力成為綜合性極強的問題。所以,要完全準確地把握各種因素之間的因果關係,決不是容易的事情。但是,運用經濟學和統計學的方法,仍可以有效地剖析和分解各種因素,研究各因素之間的相關性和因果關係,並將他們進行量化比較,從而發現決定和影響各類工業品或各個產業競爭力的優勢和劣勢的因素及其相互關係。鑒於對產業競爭力影響因素認識的差異性,目前構建區域產業競爭力評價指標體系尚未形成統一的評價模型。國外研究中較具代表性的有世界經濟論壇(WEF)和瑞士洛桑國際管理發展學院( IMD)的國家競爭力評價體系、荷蘭格林根大學建立的ICOP(Internat ional Comparisons of Output and Productiv i ty)工業競爭力評價方法和聯合國工業發展組織(UNIDO)建立的工業競爭力指數法。基於對影響區域產業競爭力因素的不同理解,國內學者也分別構造了不同的區域產業競爭力指標體系,一般採用德爾菲法、層次分析法(AHP)、模糊綜合評價法、因數分析法、主成分分析法和均方差法等進行綜合評價研究。(一)本文的指標體系本文在國內外評價競爭力指標體系的基礎上,根據建立指標體系的原則,結合澳門的客觀情況及博彩專營權開放後的博彩也發展狀況,制定了評估澳門博彩產業集群競爭力的指標體系。該指標體系主要從與產業集群競爭力相關的四要素中共選取30項指標進行研究,具體體現為生產要素稟賦子系統的8項指標,需求條件子系統的6項指標,相關產業和支援產業子系統的8項指標,企業戰略結構和政府管理、機遇子系統的8項指標。(表1)(二)評價指標的權數構建評價指標的權數是指在評價指標體系中每個指標的重要程度佔該指標群的比重。在多指標綜合評價中,因各指標在指標群中的重要性的不同。因此,不能等量齊觀,必須客觀的確定各指標的權數。權數值的確定準確與否直接影響綜合評價的結果,所以科學的確定指標權數在多指標綜合評價中具有舉足輕重的地位。最常用的確定評價權數的方法有:德爾菲法(專家打分法)和層次分析法。在本文的綜合評價中,多數指標都是與澳門博彩旅遊產業發展相關的重要指標。在徵求專家意見和
  • 85《澳門研究》第51期2009. 4平日對社會生活切身瞭解的基礎上,經過慎重選擇後,將這些指標分為極端重要、強烈重要、明顯重要、比較重要、重要五大類,並分別記為5、4、3、2、1五個等級。根據產業競爭力系統中生產要素稟賦子系統、需求條件子系統、相關產業和支援產業子系統以及企業戰略結構和政府管理、機遇子系統及其包含的指標的重要程度,分別構建判斷矩陣如下:產業競爭力評價第一層次判斷矩陣為:產業競爭力評價第二層次判斷矩陣分別為:生產要素稟賦子系統:需求條件子系統:相關產業和支援產業子系統:企業戰略和政府、機遇子系統:根據判斷矩陣,計算得出生產要素稟賦子系統中極端重要、強烈重要、明顯重要、比較重要、重要五個等級的權數分別為:0.263 、 0.211 、 0.158 、表1 澳門博彩產業競爭力評價指標體系指標層次及主要指標 單位彩票及其他博彩活動就業人員數千人就業人員數 千人人均道路長度 米生產要 人均綠化區面積 平方米 / 人素稟賦 商業航機抵達班次 次數資本形成總額 百萬元綠化區佔土地面積的比例 %高等教育在校學生數佔總人口的比重%人均 GD P 千元旅客人均消費 元需求條件人均逗留天數 天每月工資收入中位數 千元旅客入境人數 千人消費物價指數(逆指標) –博彩總收益 百萬元酒店客房數 間旅行社數目 間相關產業 旅行社營業額 億元酒店業產值 億元批發零售業產值 億元餐廳及酒樓業產值 億元運輸、倉儲及通訊業產值 億元博彩從業人員高等教育%以上比重酒店業產值佔 G D P 比重 %企業戰略 批發零售業佔 G D P 比重 %結構、政府 餐廳及酒樓業佔 G D P 比重 %及機遇 運輸、倉儲及通訊業佔 G DP 比重%博彩產業的宣傳度 * –博彩專營權的開放情況 * –博彩業產值佔 G D P 比重 %註: 本指標體系參考了 WE F 和 I M D 以及國內部分學者的指標體系,並結合澳門實際情況整理而成。* 指標是根據澳門博彩產業發展情況設計的虛擬指標(用 0 和1 表示),即認為博彩專營權開放後為 1 ,開放前為 0;認為博彩業的宣傳度在 C E P A 生效後為 1 ,生效之前為 0 。產業集群競爭力
  • 澳門博彩產業集群競爭力初探澳門研究86第51期0.105、0.053;經過計算得出 ,一致性檢驗通過,結果合理。需求條件子系統中極端重要、強烈重要、明顯重要、比較重要、重要五個等級的權數分別為:0 . 2 7 8 、 0 . 2 2 2 、 0 . 1 6 7 、0.111、0.056;經過計算得出 ,一致性檢驗通過,結果合理。相關產業和支持產業子系統中極端重要、強烈重要、明顯重要、比較重要、重要五個等級的權數分別為:0.217、0.174、0 . 1 3 0 、 0 . 0 8 7 、 0 . 0 4 3 ;經過計算得出,,一致性檢驗通過,結果合理。企業戰略結構和政府管理、機遇子系統中極端重要、強烈重要、明顯重要、比較重要、重要五個等級的權數分別為:0.227、0.182、0.136、0.091、0.045;經過計算得出, ,一致性檢驗通過,結果合理。(三)研究分析及結論本文主要是對澳門博彩產業的競爭力進行歷史的比較分析。根據澳門博彩業發展的歷史分析,在回歸之初,特區政府即致力於“加強博彩業監管機制,提高經營管理水平”,並制定了一系列的規章制度。2002年2月8日,特區博彩競投委員會將3張賭牌分別批予澳門博彩股份有限公司(簡稱“澳博”)、永利(澳門)度假村股份有限公司(簡稱“永表2 澳門博彩產業競爭力綜合評價原始數據指標名稱 單位 2002 2003 2004 2005 2006彩票及其他博彩活動就業人員數 千人 14.1 15.39 22.91 30.8 42.6就業人員數 千人 204.9 202.59 219.14 237.45 265.1人均道路長度 米 0.772 0.769 0.783 0.76 0.713人均綠化區面積 平方米 / 人 13.1 13.2 12.8 12.2 11.1商業航機抵達班次 次數 17,026 14,479 19,161 21,362 23,866資本形成總額 百萬元 5800.7 8981.9 13,422 24,768 39,330綠化區佔土地面積的比例 % 21.5 21.7 21.6 20.8 19.9高等教育在校學生數佔總人口的比重 % 2.71 3.05 3.02 3.29 3.4人均 GD P 千元 125.1 142.8 181.6 195.2 230.87旅客人均消費 元 1454 1518 1633 1523 1610人均逗留天數 天 1.2 1.2 1.1 1.1 1.1每月工資收入中位數 千元 4672 4800 5170 5770 6701旅客入境人數 千人 11,531 11,887 16,672 18,711 21,998消費物價指數(逆指標) – 94.94 93.46 98.77 103.11 108.42博彩總收益 百萬元 22,843 30,315 43,511 47,134 57,521酒店客房數 間 8954 9185 9168 10,832 12,978旅行社數目 間 116 122 130 138 145旅行社營業額 億元 14.86 13.56 18.63 20.71 24.07酒店業產值 億元 10.22 9.72 14.13 16.53 17.45批發零售業產值 億元 25.51 29.4 38.6 43.4 54.55餐廳及酒樓業產值 億元 19.47 19.85 27.45 28.55 32.01運輸、倉儲及通訊業產值 億元 29.76 26.82 31.1 34.05 37.94博彩從業人員高等教育以上比重 % 5.5 5.89 7.51 10.36 9.2酒店業產值佔 G D P 比重 % 2.32 1.93 2.08 1.99 1.92批發零售業佔 G D P 比重 % 5.79 5.83 6.22 5.89 6餐廳及酒樓業佔 G D P 比重 % 4.42 3.94 4.43 3.92 3.52運輸、倉儲及通訊業佔 G D P 比重 % 6.76 5.31 5.01 4.69 4.17博彩產業的宣傳度 * – 0 0 1 1 1博彩專營權的開放情況 * – 0 1 1 1 1博彩業產值佔 G D P 比重 % 31.94 36.64 39.13 34.93 33.36註:表中資料均來自澳門統計暨普查局(h t tp : / / ww w . d se c . g ov . m o /c _ i n de x . h tm l),部分資料由作者根據原始資料計算得出。* 資料用虛擬變數賦值法得到
  • 87《澳門研究》第51期2009. 4利”)和銀河娛樂場股份有限公司(簡稱“銀河”)等3家公司。澳門博彩業市場完全壟斷的局面結束。同年12月,特區政府與銀河就雙方所簽的合約進行了修改。主要是就銀河與威尼斯人集團(簡稱“威尼斯人”)的合作關係起了變化及威尼斯人獲准以銀河旗下的“轉批給”方式在澳門經營幸運博彩業進行修改。其後,澳博及永利亦先後於2005年4月20日及2006年9月8日各自分別與美高梅金殿超濠股份有限公司(簡稱“美高梅”)及新濠博亞博彩(澳門)股份有限公司(簡稱“新濠博亞”)簽訂了轉批給合同。最後,澳門產生了“三正三副”6家博彩公司。從這段時間的發展歷史看,雖然2002年初即引入了競爭機制,但是市場結構發生變化的時間是在2004年,因此,可以認為2002、2003年與以後的幾年處於不同發展階段和歷史時期。因此,本文選擇2002–2006年的數據來作一個綜合評估。在綜合評估前,我們首先對原始資料進行無量綱化處理,這樣可以消除不同指標量綱的影響,具有統一的可比性。由於選取的指標中既有正相關的指標,也有負相關的指標,因此我們在對原始資料進行無量綱化的過程中採用改進的規格化方法。對正相關的指標,採用如下變換方法:對負相關的指標,採用如下變換方法:經過對原始資料進行處理,得到表3。表3 博彩產業競爭力評價指標體系權數及無量綱化數據指標名稱 2002 2003 2004 2005 2006 權數彩票及其他博彩活動就業人員數 60 61.81 72.36 83.44 100 0.0789就業人員數 61.48 60 70.59 82.31 100 0.0633人均道路長度 93.71 92 100 86.86 60 0.0159人均綠化區面積 98.1 100 92.38 80.95 60 0.0159商業航機抵達班次 70.85 60 79.95 89.33 100 0.0315資本形成總額 60 63.8 69.09 82.63 100 0.0315綠化區佔土地面積的比例 95.56 100 97.78 80 60 0.0159高等教育在校學生數佔總人口的比重 60 79.71 77.97 93.62 100 0.0474人均 GD P 60 66.69 81.37 86.51 100 0.0556旅客人均消費 60 74.3 100 75.42 94.86 0.0222人均逗留天數 100 100 60 60 60 0.0112每月工資收入中位數 60 62.52 69.82 81.65 100 0.0444旅客入境人數 60 61.36 79.65 87.44 100 0.0334消費物價指數(逆指標) 96.04 100 85.80 74.20 60 0.0334博彩總收益 60 68.62 83.84 88.02 100 0.0434酒店客房數 60 62.30 62.13 78.67 100 0.0260旅行社數目 60 68.28 79.31 90.34 100 0.0174旅行社營業額 64.95 60 79.3 87.21 100 0.026酒店業產值 62.59 60 82.82 95.24 100 0.0348批發零售業產值 60 65.36 78.03 84.64 100 0.0348餐廳及酒樓業產值 60 61.21 85.45 88.96 100 0.0086運輸、倉儲及通訊業產值 70.58 60 75.40 86.01 100 0.0086博彩從業人員高等教育以上比重 60 63.21 76.54 100 90.45 0.0681酒店業產值佔 G D P 比重 100 61 76 67 60 0.0273批發零售業佔 G D P 比重 60 63.72 100 69.30 79.53 0.0273餐廳及酒樓業佔 G D P 比重 99.56 78.46 100 77.58 60 0.0135運輸、倉儲及通訊業佔 G D P 比重 100 77.61 72.97 68.03 60 0.0135博彩產業的宣傳度 60 60 100 100 100 0.0408博彩專營權的開放情況 60 100 100 100 100 0.0546博彩業產值佔 G D P 比重 60 86.15 100 76.63 67.9 0.0546
  • 澳門博彩產業集群競爭力初探澳門研究88第51期評價指標的合成方法是指無量綱化變換後的各個指標按照某種方法進行合併,得出一個可用於評價比較的綜合指標。合成方法主要有總和合成法、乘積合成法和混合合成法,其中常用的是總和合成法中的加權算術平均法,公式為:其中Wj:是第 j個指標Zij的權數。經過將經濟系統及其子系統中的無量綱化後的數據按照給定的權數進行加權平均,結果如表4。表4 博彩產業集群競爭力綜合評價得分年份 2002 2003 2004 2005 2006生產要素稟賦 20.16 21 23.18 25.59 28.12──同比增長(% ) – 4.14 10.42 10.38 9.9需求條件 13.66 14.64 16.04 16.18 18.12──同比增長(% ) – 7.17 9.55 0.86 12相關產業 12.29 12.75 15.68 17.47 19.96──同比增長(% ) – 3.79 22.95 11.44 14.26企業戰略結構、20.15 22.43 27.35 26.22 24.84政府及機遇– 11.32 21.96 -4.14 -5.28──同比增長(% )總分 66.26 70.82 82.25 85.46 91.04──同比增長(% ) – 6.88 16.15 3.90 6.53從生產要素稟賦系統的得分看,自2002–2006年,始終保持了持續上升的趨勢,並且 2006 年較2002年得分增長率為39.48%;期間,得分增長率最高的時期是2003–2004年,得分增長率為10.42%,增長率最低的時期是2002–2003年,為4.14%。這說明從要素稟賦看,由於全社會就業人員數、博彩活動就業人員數的迅速增多,固定資產投資的大幅度增加,以及高等教育的迅速發展,致使生產要素系統有顯著的發展。但是值得注意的是,由於軟環境投入的大幅增加,其必然對硬環境的投入產生擠出效應,同時會導致硬環境條件的相對不足,致使人均道路長度和人均綠化面積的減少,因此,為了持續的保持生產要素系統的競爭力,對硬環境的改善必須在以後的發展中充分重視。從需求條件系統得分看,其上升的趨勢並未改變,並且2006年較2002年得分增長率為32.65%;期間,得分增長率最高的時期是2005–2006年,得分增長率為12.0%,增長率最低的時期是2004–2005年,增長率為0.86%。這說明博彩產業競爭力的需求影響因素總體向好。並且可以把這些影響需求的因素分為內部需求因素和外部需求因素,其中人均GDP,每月工資收入的中位數以及消費物價指數可以歸為內部需求因素,旅客入境人數、旅客人均消費,人均逗留天數可以歸為外部需求因素。2004–2005年,雖然澳門本地內部需求因素表現上好,但是由於外部需求因素的表現欠佳,因此導致總體需求因素改善不大。而其他的年份之間,尤其是2005–2006年,除了消費物價指數少有攀升外,其他的所有指標表現向好,因此,需求系統的得分上升也最快。因此,澳門博彩產業競爭力的需求條件受到內外因素的雙重制約比較明顯,必須注重內外需求條件的雙重改善才能比較穩定的提升其產業競爭力。從相關產業和支援產業系統看,仍然保持了較強的上升趨勢,並且2006年較2002年的得分增長率為62.41%;期間,得分增長率最高的時期是2003–2004年,增長率為 22.95%,得分增長率最低的時期是2002–2003年,為3.79%。這說明從博彩業相關產業和支持產業看,自從博彩專營權開放後,隨 外資賭場的進入和相繼開業,博彩業本身不僅得到了空前發展,同時也帶動了與博彩相關的旅遊業(包括遊覽業、酒店及娛樂業、餐廳及飲食業)、批發及零售業、會展業以及運輸、倉儲及通訊業的發展。這種情況在2003–2004年表現的尤為明顯,2005–2006年也有較大發展,但是其發展速度相比2004年要稍低,這主要是由於2004年許多利好因素綜合所致的突發性改善。從企業戰略結構、政府管理以及發展機遇子系統看,2004年及以前,其發展趨勢處於上升階段,而2004年以後,發展趨勢有所下降。從得分增長率看,2006年較2002年得分增長為23.28%;期間,得分增長率最高的時期是2003–2004年,為21.96%,而之後的兩年,增長率分別為負,其中2005–2006年,得分下降了5.28%。分析其原因,在該子系統中包含的主要是相對性指標和虛擬指標,從虛擬指標分析,博彩專營權的開放與否是一次性事件,雖然博彩專營權在2002年已經開放,但是其作用效果是在2003年以後開始顯現,也就是說其作用主要表現在2002–2003年之間,之後其作用效果在各年之間並無區別。另一個虛擬指標是博彩業的宣傳度,本文認為博彩項目
  • 89《澳門研究》第51期2009. 4產業的宣傳度以CEPA的正式生效和“個人遊”的推出為分界點,那麼其作用效果表現在2003–2004年之間,之後其作用效果在各年之間也無區別。針對其他的相對性指標而言,此處主要選取了博彩業及與博彩產業相關產業的產值所佔 GDP 比重。眾所周知,賭權開放後,博彩業本身取得了飛速發展,與其相關的產業雖然也有較大發展,但是相比博彩業本身而言,那麼這些產業的發展速度及規模要遜色很多,這樣就直接導致了博彩業對其他產業發展產生擠出效應,導致其他產業發展相對變差,從而使其他產業佔GDP比重出現不同程度下降。因此,從這些因素分析,博彩產業競爭力的持續提升必須綜合考慮博彩業本身和其他相關產業的協同發展,避免出現博彩業“一業獨大”越來越明顯的情況,與此同時,澳門政府還必須擴大對博彩業的宣傳度,改善博彩業及其他產業發展的軟環境條件。最後,從總得分看,2002–2006年博彩產業的競爭力始終是處於上升趨勢,並且2006年較2002年總得分增長37.4%,期間增長速度最快的年份是2003–2004年。這一方面說明了澳門賭權開放後的初期,博彩產業的發展速度較快,同時也說明在2002–2006年期間,博彩產業的競爭力確實得到了顯著的提升。從影響博彩產業集群競爭力的四大主要因素看,生產要素稟賦、需求條件和相關產業及支持性產業因素的發展速度較快,而企業戰略結構、政府管理以及發展機遇因素的發展速度相對較慢。因此,博彩產業集群競爭力的持續提升必須要綜合考慮各種因素,同時也為進一步提升產業集群競爭力提出了新的要求。三、不足及討論近年,澳門博彩業的高速發展,尤其是世界級的外資超大型博彩集團在澳門的迅速擴張後,澳門的博彩業是形成了明顯的產業集群。理論上,澳門博彩產業集群應該是有競爭力的,但是澳門博彩產業集群的競爭力應如何評價,它對未來澳門博彩業的可持續發展有甚麼影響,這些到目前為止並沒有專家學者進行有關方面的系統性研究。本研究的目的就是期望能夠填補這方面的空白。在上文,我們利用層次分析法對澳門博彩業集群競爭力進行了初步的定量研究。然而,受制於資料有限和我們的研究能力,故在競爭力指標的選定方面可能出現了部分以偏蓋全的情況,甚至部分的指標未能完全反映澳門博彩業的全貌,因此,令上述的研究結果可能會出現一定的偏差。同時,競爭力是一個比較的概念,上文對澳門博彩產業集群競爭力進行了橫向歷史的比較,而下一步,更為重要的是,應該進行更多的縱向比較,即澳門與競爭對手,如拉斯維加斯、周邊的韓國、澳洲、潛在的競爭對手,如新加坡、台灣等的博彩業集群及競爭力的比較,從而令有關研究更富立體感和更有效,從而使澳門知己知彼,走上可持續發展的康莊大道。(本文為澳門理工學院科研資助項目成果,項目編號為︰RP/OTHER-2/2007。)註釋:1 邁克爾‧波特︰《國家競爭優勢》,北京︰華夏出版社, 2002 年。2 金碚︰《競爭力經濟學》,廣州︰廣東經濟出版社,2003 年。3 張超︰《提升產業競爭力的理論與對策探微》,載於《宏觀經濟研究》,第 5 期, 2002 年。4 陳紅兒、陳剛︰《區域產業競爭力評價模型與案例分析》,載於《中國軟科學》,第 1 期, 200 2 年。5 同註 1 ,第 2 頁。6 同註 2 ,第 409–410 頁。7 魏守華、石碧華︰《論企業集群的競爭優勢》,載於《中國工業經濟》,第 1 期, 2002 年。參考書目:1. Porter, M. E., “Clusters and New Economics Competition,”Harvard Business Review, No. 11, 1998.2. 汪瑩:《產業競爭力理論研究述評》,載於《江淮論壇》,第 2 期, 2008 年。3. 劉炳輝、李曉青:《海峽西岸經濟區產業競爭力實證研究》,載於《統計研究》,第 12 期, 2007 年。4. 田霖:《金融產業競爭力研究評述》,載於《經濟研究導刊》,第 9 期, 2007 年。5. 何曼青:《經濟全球化背景下產業集群發展與我國產業競爭力提升》,載於《宏觀經濟研究》,第 4 期,2008 年。6. 魏後凱、吳利學:《中國地區工業競爭力評價》,載於《中國工業經濟》,第 11 期, 2002 年。7. 裴長洪、王鐳:《試論國際競爭力的理論概念與分析方法》,載於《中國工業經濟》,第 4 期, 2002 年。8. 溫宇靜:《中國產業競爭力指標體系與綜合評價》,載於《東北財經大學碩士論文》, 2003 年。
  • 澳門賭場酒店空間佈局研究澳門研究90第51期由於酒店對博彩業的依附性,澳門酒店業經營也在博彩上做文章。澳門博彩業收入已超過拉斯維加斯,2007年1月澳門賭場收益再創新高,達到60億澳門元,較2006年12月的59億元,再多1億元,是旅遊業乃至澳門經濟的重要組成部分。1澳門賭場酒店大多靠近賭場甚至就建在賭場,酒店本身就有最大規模的賭場供遊客娛樂,同時也為酒店帶來住客。現有的文獻分別對南京市、珠江三角洲、福州市、武漢市、廣州市星級酒店空間佈局進行研究。2目前對澳門賭場酒店空間佈局的研究存在空白。一、澳門賭場酒店概述(一)澳門酒店的分類隨 經濟不斷的發展,賭權的開放,很多外國的發展商(美國、澳洲、拉斯維加斯、蒙地卡羅)等等紛紛對準在澳門開放賭業的最好時機,蜂擁來到澳門開賭場、酒店等。澳門的酒店按其附屬的設施可分為三類:酒店、賭場酒店和度假村。1. 酒店根據澳門政府1996年4月1日第16/ 96/ M號法令所核准之規章,澳門酒店分為四種類別:酒店。具備食宿等主要服務及娛購等輔助服務之場所,分為四級,分別為五星級、四星級、三星級、二星級。公寓式酒店。位於專門樓宇內備有傢俱之一系列公寓組成,並以酒店制度經營之場所。分別為四星級和三星級兩級。旅遊綜合體。一系列以整體旅遊經營為目的之相輔相成並相鄰之設施組成,旨在向旅遊者提供食宿及輔助服務,並設有娛樂及運動設備之場所。分別為五星級和四星級兩級。公寓。為設施設備不符合可定為酒店之規定,但符合規章所定最低要求的酒店場所。分為三星和二星兩個等級。其中五星級酒店被賦予豪華酒店資格。32. 賭場酒店和度假村賭場酒店就是“賭場+酒店”,就是在酒店裏開設賭場,而其他設備與酒店是沒有區別,但是在澳門的賭場酒店最低等級是三星或以上,所以無論設備和服務都達到一定的基準。而賭場酒店度假村一般規模比較大,地方區域佔領大,除了酒店和賭場外,還有大型的購物商場、水療(spa)中心、會展中心、綜合體育館、大型娛樂場所、大型宴會廳、酒吧、食品的高級餐廳、專賣店零售商等等。表1 澳門不同等級賭場酒店及數量等級 賭場酒店五星級威尼斯人、永利酒店、星際酒店、皇冠酒店、(11 家)金都酒店、葡京酒店、置地廣場酒店、文華東方酒店、麗景灣酒店、新世紀酒店、皇都酒店四星級金龍酒店、皇庭海景酒店、富豪酒店、君怡酒(9 家)店、皇家金堡酒店、澳門假日酒店、總統酒店、駿景酒店、利澳酒店三星級 金沙酒店、英皇娛樂酒店、華都酒店、新麗華(7 家) 酒店、金域酒店、格蘭酒店、財神酒店資料來源:澳門酒店協會, 2 0 0 8 年澳門賭場酒店空間佈局研究陳雪瓊、林家輝 ** 前者為華僑大學旅遊學院副教授,後者為華僑大學旅遊學士
  • 91《澳門研究》第51期2009. 4(二)賭場酒店的存量結構到2007年年底,澳門有星級酒店58間,包括五星酒店18間,四星酒店13間,三星酒店14間,二星酒店13間,公寓32間。而建有賭場的酒店,五星11間,四星9間,三星7間,三星以下並沒有開建賭場,所以澳門的賭場酒店數量結構呈梯形結構。而在12,954間供應客房數目中,共有12,368間賭場酒店客房,其中五星客房4494間,四星級4208間,三星級 2878 間 4(圖 1)。圖1 澳門酒店數量結構三星級 7 間四星級 9 間五星級 11 間資料來源︰澳門酒店協會, 2 0 0 8 年二、澳門賭場酒店空間佈局的特徵(一)空間分佈總體上呈集聚分佈,區際差異顯著澳門賭場酒店分佈形成4個明顯的集聚區,即中區(新馬路、司打口);葡京路沿海一帶,新口岸區和新填海區。而澳門賭場酒店所佔的比例為81%,仔 17% ,路 星光大道 2% ,從中可以看到澳門區、 仔和路環的比重高達98%,賭場酒店幾乎全部集中在這兩個區域 5(表2)。由不同的賭場酒店公司經營的賭場酒店相對聚集在客運港口或是關口附近,方便客人,還形成一種競爭環境,不但同屬於相同公司的賭場酒店間的競爭,而且屬於不同公司的賭場酒店間的競爭,這不僅改善其服務質素和設施,還帶動周邊商業的進一步繁榮,反而提升了這些賭場酒店的效益,產生了集群效應。6而在 仔區的賭場酒店多是不同公司開設的,僅形成不同公司間的競爭,其集群效應不如舊的商業區來得好。表2 澳門賭場酒店區域分佈數量區域 賭場酒店分佈(間) 所佔比例 (% )澳門 34 81仔 7 17路 星光大道 1 2資料來源:澳門旅遊統計局, 2 0 0 8 年(二)不同規模的賭場酒店形成不同的區域分佈格局目前客房數100間以下賭場酒店主要位於澳門的老城區,而且是形成集聚勢。而客房數250–600間以上的中大型賭場酒店主要位於城市中心商務區、大型購物區以及大型住宅區附近。而客房數超過700間以上、規模更大、娛樂設施更多的賭場酒店則分佈在新填海區以及離島一帶,如 仔、路 星光大道,因為那邊的地域比較寬闊,適合一些更大規模的賭場度假村。(三)賭場酒店等級分佈與地價相關澳門賭場酒店在不同地價區明顯地分佈不同等級的酒店,地價水平與賭場酒店的等級高低是成正比的,等級高的賭場酒店主要分佈在地價高的地段。7四星以上的賭場酒店基本上都集聚在澳門區的葡京路一帶以及新填海地方,而中檔的三星賭場酒店分佈相對比較分散,分佈在各個地區,但是絕大部分分佈在澳門區,而 仔只有一間;而二星級的,即比較中低檔的酒店分佈也比較集中,主要分佈在中區一帶,如新馬路、司打口、媽閣一帶(這些酒店多數沒有設賭場)。新落成或興建當中的酒店已經退出低地價區,向離島發展,分佈在低地價區的只剩下一些二星或以下的比較殘舊的酒店,這反映出澳門社會經濟不斷進步,賭場酒店或度假村的興起,高地價對低等級酒店的排斥以及低級酒店將會被淘汰。 8(四)沿 填海區和星光大道發展近幾年,由於澳門城市空間已經相當密集,沒有更多的土地可以建賭場酒店。而賭場酒店卻不斷趨向更完整性、全面性,而開發更大規模的賭場酒店需要更多的空間。因此美國、澳洲等發展商紛紛將賭場酒店建在填海區,而很多在商討中或者準備動工的賭場酒店都選址在路 星光大道。(五)澳門賭場酒店不同於拉斯維加斯的空間佈局特徵由於澳門地區面積相對比較少,只有29.2平方公里,本澳的土地使用率已續漸飽和,因為受到地區小的限制,所以大型的賭場酒店分佈只能由澳門區慢慢轉到新發展區(路 區),並且澳門的酒店是跟賭場的發展而選址。而且由於澳門周邊環境優美,遊客的活動空間選擇範圍比較大,有很大比例的遊
  • 澳門賭場酒店空間佈局研究澳門研究92第51期客不在澳門過夜,以前的賭場歸賭場、酒店歸酒店的結構單一及稀少的空間佈局,博彩與餐飲和住宿呈分離趨勢9,變得現在賭場和酒店聯繫越密切,而且聚集分佈,形成一個良性競爭局面。而拉斯維加斯地理空間大(圖3),因為受到地理環境的影響,拉斯維加斯是在沙漠裏,周圍除了沙漠甚麼也沒有。在這種情況下,拉斯維加斯幾乎是一座與其他城市隔絕的孤城,遊客到了拉斯維加斯除了在城裏消費,周圍沒有甚麼地方可去。而交通方面最快都要2–3小時的車程才到另一個城市,幾乎所有遊客都要在當地過夜,因為這些差異條件,拉斯維加斯的賭場酒店娛樂必須是大規模的、封閉式,而且必須集中分佈來適應當地的經營環境和遊客需要,方便旅客。拉斯維加斯賭場酒店幾乎全部集中在拉斯維加斯大道(圖4),博彩業與旅遊業都是集中一個區,博彩與餐飲、住宿日益融合在一起,顯著互換的經濟帶動。10三、澳門賭場酒店空間佈局影響因素(一)基本設施聚集的影響競爭會使經營同種業務的商業設施趨於分散,以佔據可能大的市場空間,競爭也會導致聯合,形成各種專業化的商業中心,通過功能的互補為多目的購買行為的消費者提供更好的購物空間選擇。遊憩設施與商業設施較為相似。集聚會使同類遊憩設施間競爭加劇,經營成本上升,行業整體利潤率下降。但從長遠來看,遊憩設施的發展必須依靠集中圖3 拉斯維加斯區域分佈圖2 澳門賭場酒店分佈資料來源:澳門酒店協會, 2 0 0 8 年圖4 拉斯維加斯大道賭場酒店分佈
  • 93《澳門研究》第51期2009. 4而不是分散,依靠功能聯合而不是功能隔離,依靠多功能環境而不是單一功能環境。由於地點商業發達,有大型購物中心、科技數碼城、遊樂場、多種風味的高級餐廳、會展展覽場所等等,設備完整,種類多,可使賭場酒店減少這方面資源的投入,而且可以更專業化,酒店可以通過市場分工,服務功能的專業化分工與協作,充分發揮集聚的正向效應,為遊客提供多種消費選擇和全方位服務,增強聯合經濟效益。11這也是多數五星級賭場酒店主要分佈在新口岸和新填海區的因素之一。(二)交通因素交通區位因素也是影響酒店空間佈局的重要因素之一,交通方面以及區位條件較好的地方有利於賭場和酒店的經營發展,更增加其客源市場的可達性,為顧客節約了出行成本,交通區位因素主要包括城市對外交通順暢和城市對內交通快捷兩方面,是賭場酒店佈局的首選。前者如出關關口、客運港口、客運站等,由於行人來往較多,客流量大,具有設店價值。後者則可用路網密度和道路等級來測算。12澳門城市較小,街道狹窄,交通問題一直是制約城市發展的一大瓶頸,因此澳門政府計劃興建輕軌捷運集體運輸系統,紓緩交通擠塞問題。路線覆蓋澳門半島及 仔島部份住宅、商業及旅遊區,及主要出入境口岸。估計將來會有更多的賭場酒店往這些新開通的輕軌捷運集體運輸系統延伸處發展。(三)市場因素市場對酒店佈局的影響主要通過兩個方面的因素體現:一是人口密度;二是消費者收入水平及其空間分佈。酒店業市場與其他商業設施市場的不同在於酒店的顧客主要來自城市外部而非城市內部,酒店市場空間呈發散形態的。13而據澳門酒店協會的統計顯示,酒店業的主要客源為中國大陸及香港,分別佔 48.0%及 26.7%(圖 5)。這也是在港澳碼頭及入關處佈局 許多中檔次賭場酒店的原因所在。(四)人口密度由於賭場酒店自身性質的特殊和以對外服務為主,所以澳門賭場酒店的分佈對人口密度表現出較大的相關性,在人口密度大的核心區,如新口岸區、葡京沿海一帶,娛樂場所集中,是購物和旅遊觀光熱點而且商業比較發達,一些高檔的專賣店和時尚科技產品的集中地,而且鄰近客運港以及直升機機場,人口密度大,所以澳門賭場酒店分佈相對密集,人口相對稀疏的地區,賭場酒店的數量也相對比較少。(五)商業的發達程度澳門無論對內對外的經濟交流都比較頻繁,會議會展活動較多,消費購買能力較強,對酒店的需求市場也很大。新口岸是澳門的旅遊中心地帶,有很多辦公大樓、高級住宅以及大型百貨商場,澳門首個大型主題公園漁人碼頭,澳門文化中心以及港澳碼頭亦位於該處,而且澳門政府把新口岸劃為旅遊博彩業的發展重要地點,因此新口岸區區域內有不少賭場酒店。雖然以上這幾個因素是影響酒店空間佈局的主要因素,但從澳門的特殊情況來上說,其實是一個島嶼,總面積29.2平方公里,商業和人口相對集中在一個區域內,沒有特別明顯的地域差異,這使得澳門賭場空間佈局同時兼受多方面因素綜合影響更為明顯,更具有集聚效應。四、賭場酒店空間佈局對入住率及收入的影響(一)對入住率的影響2007年12月澳門賭場酒店的住客為528,533人次,較2006年同月增加9.7%。2007年賭場酒店的平均入住率為85.2%,較2006年上升5%,其中以四星級酒店的平均入住率上升速度最快。賭場酒店最高入住率是8月,為84.4%。住客的平均留宿時間為1.4 晚,增加 0.23 晚(表 3)。從表3可以看出,澳門賭場酒店等級與入住率之間並沒有太大的相關性,說明客源市場的層次較圖5 澳門主要客源地百分比資料來源:根據澳門旅遊統計局資料整理
  • 澳門賭場酒店空間佈局研究澳門研究94第51期廣,對不同等級賭場酒店的需求也比較均衡,總體來說較低等級的賭場酒店的入住率還相對較高一些,賭場酒店的入住率總體比酒店來得高。同時,也說明地價對客房入住率也沒有太直接的影響關係。表3 2006–2007年澳門賭場酒店入住率比較場所分類入住率差異2006 2007酒店 73.49 82.4 9.09五星級賭場酒店 68.35 80.32 12.03四星級賭場酒店 77.98 89.3 12.78三星級賭場酒店 78.48 88.28 10.2總數 72.25 85.2 5.02資料來源 :澳門旅遊統計, 2 0 0 8 年(二)對收入的影響從表4可以看出,2007年澳門賭場酒店/集團博彩收入排名前幾位的澳門賭場酒店/集團幾乎全部處於澳門區的葡京路一帶以及新填海地方,賭場酒店的集聚效應對博彩收入的影響還是相當明顯的。表4 賭場酒店/集團所處區域與博彩收入賭場酒店 /所處區域200 7年集團名稱 博彩收入(億)澳博 南灣區新口岸區 331威尼斯人 路 金光大道 148永利 新口岸外港新填海區 112銀河 新口岸外港新填海區 119新濠博亞 仔 37.8美高梅 新口岸的填海區 1.5** 營運 1 4 日的收入五、賭場酒店的空間發展趨勢(一)近期往 仔及路 發展隨 美式風格之金沙娛樂場及永利娛樂場於2004年及2006年陸續開幕,各家幸運博彩承批公司投資速度逐步加快,現階段5家幸運博彩承批公司目前仍持續進行各項酒店娛樂場興建投資(表4)。整體而言,過去澳門娛樂場開設以澳門半島為主,未來幸運博彩承批公司會把資源投放在路 區,其次就是新填海區開發興建娛樂場。因應度假旅遊的熱潮興起以及澳門會展業的急速發展,有很多會展中心即將落成,將帶動澳商務活動需求有強勁增長,屆時將會有大批屬高消費族群的商務旅客來澳,將進一步推高高檔次酒店需求,因此客人需求的質素和服務提高,所以新建的項目都是趨向於高星級的、時尚的以及大型度假村娛樂場為主要目的,但是因為澳門的土地已經達到飽和情況以及興建大型度假村娛樂場的規模和用地比較大,所以選址將會向路 一帶發展,因為這些地段的用地率相對地比澳門區低得多,而且面積較大,環境空氣質素好,鄰近機場,是最適合一些更大規模的酒店娛樂場所的選址(圖6)。圖6顯示的黑色正方格就是新填海區以及路 星光大道,而澳門現在新建中的賭場酒店或者是已投資項目度假村等等,基本上都是重點趨向於這兩個地方重點的發展。表4 澳門幸運博彩承批公司投資概況承批公司 投資內容‧十六浦娛樂場‧澳門凱旋門娛樂場(擬 2 0 0 9 年開幕)澳博 ‧海洋之神專案(規劃中,預計 2 0 0 9 年起分階段落成)‧濠景花園娛樂場(位於 仔,規劃中)永利 ‧ 路 城(規劃中,待政府審批)銀河‧ 銀河路 城大型度假酒店第一期(預計200 8 年 9 月開幕)‧銀河路 城大型度假酒店第二期(規劃中)威尼斯人‧ 路 城香格里拉酒店、四季酒店、遠東發展集團等項目(規劃中)新濠博亞‧新濠天地娛樂場 (位於 仔,擬 2 00 9 年底開幕)‧新口岸外港新填海區項目(擬 2 0 0 9 年後落成)資料來源:澳門旅遊建設發展局提供(二)未來繼續往周邊空間拓展隨 世界經濟的迅速發展,賭場酒店不再只為賭客服務,酒店的建設、改造和經營會同時考慮到商務客人的需求,酒店內的商務設施和設備越來越齊全,現代化、智能化的水平也不斷提高。賭場酒店對休閒娛樂空間的要求會越來越大,而這會使得澳門賭場酒店尤其是大型賭場酒店會選擇往外拓展,以保證酒店足夠的內外空間,不論是賭場娛樂以外的空間,如遊樂園、高爾夫球場、網球場、電影院/戲院、主題公園、夜總會、購物場所、觀光活動、網球、划船、垂釣、沙灘遊戲、騎馬、遠足、水上(海洋湖)運動、滑水 /冰(高山)等等,還是內部空
  • 95《澳門研究》第51期2009. 4間,以滿足顧客對體驗的高端需求。圖6 賭場酒店的空間發展趨勢資料來源:http://www. t vy .cn(三)往海上發展澳門的佔地面積比較少,目前賭場酒店已經向路區發展,估計不到2–3年,路 用地也很快會達到飽和情況,未來澳門賭場可能會選擇在附近海域的遊船上開設賭場酒店,作為一個海上流動式的賭場酒店,不僅可以解決澳門用地飽和的問題,以一個海上度假的形式,在海上博彩、住宿,感受更舒適的環境和風景,還不用涉及出入境手續上的問題,可以吸引更多鄰近地區的客人。六、結束語澳門賭場酒店空間分佈集中明顯,而且都是三星級以上的酒店才會有賭場酒店,澳門的賭場酒店多集中在新口岸區、南灣區、新填海區、以及路 星光大道,而主要影響賭場酒店的分佈的因素是人口密度,商業區、交通因素以及鄰近機場和客運港等等,但因為近年來澳門區的土地供不應求,酒店已經慢慢轉移在新填海區,而且隨 賭場酒店度假村等大型娛樂設施的興起與發展,澳門更加缺乏土地,所以將來的發展慢慢又會轉移到路 星光大道興建度假村,甚至海上發展,政府應更好規劃未來澳門賭場酒店的合理空間佈局。註釋:1 澳門文化局網址, h t tp : / /www. i cm.gov .mo 。2 胡志毅、張兆干︰《城市飯店的空間佈局──以南京市為例》,載於《經濟地理》,第 1 期, 2002 年,第1 06 – 110 頁;李飛、張玉華︰《珠江三角洲城市星級飯店空間分佈影響因素研究》,載於《商業經濟文薈》,第 5 期, 2005 年,第 1–4 、 47 頁;林東︰《福州市區星級飯店佈局研究》,載於《福建教育學院學報》,第 4 期, 2006 年,第 124–127 頁;余瑞林、張紅︰《武漢市星級飯店佈局的影響因素分析》,載於《湖北大學學報》,第 2 期, 2006 年,第 209–211 頁;張玲︰《廣州市星級酒店空間佈局分析》,載於《經濟地理》,第 2 期, 2007 年,第 12–16 頁。3 澳門酒店協會網址, ht tp :/ / www.macauhotel .o rg / 。4 統計暨普查局網址, ht tp : / / www.dsec.gov .mo 。5 澳門旅遊局網址, http:/ /cn.macautour ism.gov.mo 。6 張玲:《廣州市星級酒店空間佈局分析》,載於《經濟地理》, 2007 年,第 2 期,第 12–16 頁。7 胡志毅、張兆干:《城市飯店的空間佈局──以南京市為例》,載於《經濟地理》,第 1 期, 2002 年,第5–8 頁。8 美國旅遊網, http:// usatour.1736.cn 。9 同註 8 。1 0 同上註。1 1 同註 7 。1 2 余瑞紅、張紅:《武漢市星級飯店空間佈局研究》,載於《湖北大學學報》,第 2 期, 2006 年,第 209–211頁。1 3 林東:《福州市區星級飯店佈局研究》,載於《福建教育學院報》,第 4 期, 2006 年,第 124–127 頁。
  • CEPA協議框架下對知識產權地域性突破的探討澳門研究96第51期一、問題的提出隨 CEPA協議的實施,內地與香港澳門之間的經濟交流進入一個高速發展的時期,而內地與港澳之間的知識產權糾紛及法律衝突也凸現出來。筆者曾接觸到其中的一些案例,其中比較典型的有澳門某企業與內地某知名煙草企業之間的商標糾紛案:澳門某捲煙廠有限公司於2005年5月6日,向澳門特別行政區政府之經濟局提出“某煙”商標註冊之申請,並於2005年11月9日獲准註冊,有效期至2012年11月9日。且其註冊的“X煙”商標與江蘇某捲煙廠的“X煙”商標文字圖形組合幾乎完全相同。澳門某捲煙廠有限公司已生產並銷售“X煙”牌捲煙,於香港、澳門市場銷售。江蘇某捲煙廠的“X煙”商標為中國大陸註冊商標,在澳門未註冊。江蘇某捲煙廠發現該情況後立即委託律師在澳門提起撤銷澳門某捲煙廠有限公司在澳門的註冊商標之訴。在受委託的律師進行調查取證的階段,律師發現了一個驚人的事實,該澳門捲煙廠有限公司除了在澳門註冊了涉案商標之外,還在澳門註冊了“紅X山”、“XX貓”等內地香煙品牌。而澳門的一些註冊商標也在內地有被搶註的情況,如到澳門的遊客,特別是女性遊客,一般都會到澳門的“莎莎”買化妝品,該商標的品牌價值不菲,隨 CEPA 協議的實施,澳門“莎莎”曾計劃到上海開店,但經過前期調查,馬上打消了這個念頭,因為“莎莎”已經在上海被註冊了。這種情況,在澳門與內地之間存在,在內地與香港之間也同樣存在;在商標領域大量存在,在版權及專利領域同樣會存在。依據目前的事實,從法律上來看,澳門某捲煙廠有限公司系根據澳門有關法律規定申請並成功註冊了“X煙”商標。而根據澳門《工業產權法律制度》第47、199、229條關於商標註冊之無效的規定,並無充足的法律依據針對澳門某捲煙廠有限公司之“X煙”商標無效之訴。這種對於原告的法律困境,在專利與著作權跨境糾紛中,也或多或少地存在,而這種普遍存在的問題,肯定會在三地的經濟交往中構成自由貿易與投資貿易便利化的絆腳石,與CEPA協定實施的目標不相和諧。而解決這個難題,筆者認為應該從知識產權的基本理論入手,在CEPA協議框架下在一定程度上突破知識產權的地域性。1知識產權的地域性(Ter r i t or ia l i t y of in te l lec tua lproper ty)是最近在知識產權基本理論方面熱議的一個話題。地域性和域外效力從來就是充滿模糊性的術語,如何準確理解其含義對於知識產權國際保護制度的確立和完善至關重要。知識產權地域性不等同於嚴格屬地主義。為了避免混淆,應該將其準確界定為一國授予的知識產權原則上僅在本國地域內有效,知識產權的效力只限於本國境內是知識產權的法律特徵之一。2對有形財產權的保護,原則上沒有地域性的限制。除簽有國際公約或雙邊互惠協定或實踐中實行對等保護原則的以外,知識產權沒有域外效力,其他國家對這種權利沒有保護的義務,任何人均可在自己的國家內自由使用該知識產權,無需取得權利人的同意,也不必向權利人支付報酬。20世紀下半葉,知識產權的嚴格地域性開始有CEPA 協議框架下對知識產權地域性突破的探討易在成 ** 澳門科技大學法學院助理教授
  • 97《澳門研究》第51期2009. 4所突破,這種突破主要表現在兩個方面:一是在一些有限區域內開始突破,某些國家之間通過國際公約建立了知識產權具有國際性效力的原則,如1968年比荷盧經濟聯盟制定的《比荷盧統一商標法》,1973年西歐國家締結的《歐洲專利條約》、1977年非洲知識產權組織通過的《班吉協定》。根據上述條約,申請人在一個締約國內申請專利或商標註冊,就可以同時在所有締約國內享有專有權,這就使得知識產權的效力跨出了一國地域,產生了在兩個以上國家同時有效的知識產權。由於某區域內國家在經濟上、政治上以及法律傳統上的統一和接近,使得知識產權制度(主要是工業產權方面)統一化、國際化的趨向日益明顯,從一定程度上動搖了知識產權的地域限制原則。但時至今日,這一狀況僅存在於西歐及法語非洲國家等有限地區。3二是從知識產權的主要形態來看,不同的知識產權的地域性有 不同程度的突破,版權的地域性在所有的知識產權形態方面突破是最明顯的,原因是版權的取得在大多數國家並不以版權登記為條件;商標權在地域性突破方面次之,商標權在地域性突破方面主要表現是在國際條約下馳名商標的保護;而專利的地域性還沒有怎麼突破。CEPA是《內地與香港關於建立更緊密經貿關係安排》與《內地與澳門關於建立更緊密經貿關係安排》(Closer Economic Par tnership Arrangement)的英文簡稱(下文中簡稱澳門 CEPA 與香港 CEPA)。CEPA的主體具有雙重身份,即在國內體制中,分別是內地關稅區與香港單獨關稅區;而在WTO 體制中,則分別是WTO正式成員。CEPA的調整對象也具有雙重性,即調整一國國內不同關稅區之間的經濟關係和WTO不同成員之間的貿易關係。CEPA的法律基礎主要涉及國內法、國際法有關香港澳門高度自治權的規定與WTO區域經濟一體化例外規則。作為一主權國家的兩個關稅區和WTO 的不同成員,內地與香港澳門簽訂的CEPA既是符合GATT第24條的WTO 成員之間的協定,但實質上又不是國際條約,而是部分內容受WTO規則規範和調整的一國國內的區域經濟一體化安排。4 CEPA協定力圖在區域內實施自由貿易是一個不爭的事實,但從CEPA實施幾年的實踐來看,知識產權問題是一個非常值得注意的問題,但在CEPA協議體系中目前還沒有對區域內的知識產權法律保護問題作出專門規定。這種情況應該引起我們的注意,如果在CEPA協定補充規定知識產權區域內保護的問題,其實質是在本區域內對知識產權的地域性進行一定程度的突破,而這種突破具有必要性和可行性。二、必要性和可行性分析CEPA 香港的目標定位為:“通過採取以下措施,加強內地與香港特別行政區(以下簡稱“香港”)之間的貿易和投資合作,促進雙方的共同發展: 逐步減少或取消雙方之間實質上所有貨物貿易的關稅和非關稅壁壘; 逐步實現服務貿易自由化,減少或取消雙方之間實質上所有歧視性措施; 促進貿易投資便利化。”5 CEPA澳門的目標同CEPA香港基本一致,“通過採取以下措施,加強內地與澳門特別行政區(以下簡稱“澳門”)之間的貿易和投資合作,促進雙方的共同發展: 逐步減少或取消雙方之間實質上所有貨物貿易的關稅和非關稅壁壘; 逐步實現服務貿易自由化,減少或取消雙方之間實質上所有歧視性措施; 促進貿易投資便利化。”6自2003年CEPA協定的簽署到現在,CEPA已經走過了5個年頭,隨 CEPA協定分階段協定的不斷實施,在CEPA協議簽署之日沒有引起重視的一些問題開始隨三地之間貿易自由化的提升開始顯現出來,知識產權方面的問題就是這些問題中突出的一個問題。CEPA協定及其補充協定中沒有專門規定知識產權跨區保護的問題,而內地與港澳之間知識產權保護制度本身有 巨大的差異,這種差異將成為CEPA協議進一步發展的障礙。三地由於歷史的原因,在知識產權保護對象、保護期限以及權利的取得方式等問題上都有很大的差別。特別是由於知識產權地域性,在三地的知識產權保護方面的在實踐中已經出現一些棘手的問題,如商標保護方面,由於CEPA的實施,三地的商品流通中在一地取得註冊商標的某一商品由於其品質優會在三地都得到大量的消費者青睞,另兩地的不良商家可能就會合法地利用知識產權的地域性大做文章,如前述的商標搶註的問題。知識產權的專有性和地域性特徵具有分割市場、阻礙區域經濟交流的內在本質。知識產權的專有性是指權利人對其智力成果享有的排他的獨佔權利。
  • CEPA協議框架下對知識產權地域性突破的探討澳門研究98第51期這種權利的核心是禁止權、即權利人有權禁止與其知識產權有關的產品的製造、銷售、使用和進出口。而知識產權的地域性是指在一國或地區取得的知識產權,只能在該國或該地區境內有效,受該國或該地區法律保護,它不具有域外效力。由此可見,知識產權的專有性和地域性特徵結合在一起,就具備了分割市場,阻礙國際貿易發展的本質特性。隨 科學技術的不斷進步和經濟全球化背景下各國(地區)經濟的不斷融通和相互依賴,科學技術和經濟發展越來越密切,區域經濟交流中的技術因素也在不斷增長,專利、版權、商標、技術保密等知識產權本身已逐漸成為區域經濟科技合作的重要對象。因此,各國(地區)在進行區域經濟科技合作過程中都十分重視對知識產權的保護,甚至把它作為區域經濟科技合作的前提條件。所以隨 CEPA協議的進一步實施,解決三地知識產權地域性與知識產權跨區保護之間的矛盾,解決知識產權地域性與CEPA貿易自由化目標之間的矛盾就是必須正視的問題,我們必須找到緩和或者解決這些矛盾的方法,從知識產權的基本性質來觀察,最根本的方法就是在CEPA的內地港澳三地這一區域內對知識產權的地域性進行突破。知識產權地域性的成因以及客觀存在的功能並不意味 地域性理論永恆不變,知識產權客體的無形性導致圍繞它所產生的法律關係具有特殊性,於是各國從規範和便於操作的角度出發,只保護由本國授予的知識產權,與此同時,知識產權的地域性在客觀上具有合理分配私人和國家之間的利益的功能,對於發展中國家來說,在一定程度上可以保護本國的經濟發展,表明地域性的存在有其合理之處。然而,面對實踐的發展變化,傳統的地域性理論需要變革或突破。從知識產權基本理論及知識產權在世界貿易這一多邊貿易體制中的發展來看,在CEPA協定下在內地與港澳三地突破知識產權的地域性是可能的。時間性、無形性和地域性被公認為是知識產權基本特徵,但這三者之間無形性是知識產權的本質屬性,即知識產權的無形性在某種程度上決定了專利權的地域性和時間性。知識產權的無形性不是就權利本身而言。因為任何抽象的權利都是無形的,知識產權無形性表現為其權利客體的無形性,與一般的有形產品相比,知識產權在空間的位置難以確定。知識產權無形性使得知識產權權利人無法對其進行有形的控制和佔有,也使得它不會損耗而會長久存在。知識產權法律制度要在傳統的以地域和人的身份為效力所及範圍的法律所作用的物質世界中發生作用,就必須對其客體的存在加以確定化,獲得時間和空間上的存在。前者即所謂的知識產權時間性,後者即所謂的知識產權地域性。給精神關係一個具有相對確定性的地理空間上的存在。7 一個國家的知識產權保護程度與其經濟發展水平和知識產權發展狀況成正比的,知識產權的地域性使得各國知識產權法律制度的差異性得以保持,從而在客觀上起到了較為合理地在私人和國家之間進行利益分配的作用。知識產權的地域性客觀上具有合理分配私人和國家之間利益的功能,各國之所以要合理分配利益是基於全球知識產權發展不平衡的事實。但是,從長遠角度看,知識產權發展不平衡的問題在一定程度得到解決後,在一定區域內突破知識產權的地域性,以適應區域內知識產權統一市場的需求,促進區域內投資和貿易的便利化是可能的。所以,知識產權發展相對較均衡的區域,不管是發達國家之間,比如歐洲,還是發展中國家之間,比如非洲法語地區,均可以在締約國之間一定程度上突破知識產權的地域性。以此觀之,地域性不過是外部環境施加於知識產權及其立法的,而不是它們本身所固有的,也就是說,地域性不是知識產權的最根本的屬性。因此,只要各個國家(或地區)願意和需要,就可以拋棄對知識產權的地域性的固執8,在一定程度上突破知識產權的地域性。固守地域性還是放棄地域性是各國基於價值取向以及政治、經濟、文化及法律的成熟程度之上自由選擇的問題。用理論去禁錮實踐既沒有道理也大可不必,在某些方面,適時地突破地域性給予在外國獲得的專利權以保護,是當今世界國際協作的必然要求。9而且是否承認他國知識產權的域外效力,是一個國家自主決定的事情,取決於該國的政治經濟文化和價值取向。所以,不管國內法還是國際公約,適時地突破地域性均不存在制度上的障礙。《巴黎公約》、《馬德里公約》及《TRIPS協議》等國際公約都直接或間接將獨立保護作為基本原則加以確立,意味 各國在符合公約基本要求的前提下,有權自主決定知識產
  • 99《澳門研究》第51期2009. 4權的立法保護問題。根據這一原則,條約的規定必須借助各國國內法付諸實施,除了要達到公約所確立的最低保護程度外,並不強求各國立法具體內容的一致性。獨立保護原則承認的是各國具體的政治經濟文化的差異所導致的在知識產權立法上的差異性,並不等同於知識產權地域性,因為公約並沒有規定各國知識產權法產生的法律效力僅及於該法的地域效力範圍之內。另外,知識專利權客體的無形性導致規範其法律關係的困難性。地域性與時間性則在一定程度上可以解決這個問題,其實一定程度上,特別是對知識產權發展水平大致相同的國家,是從法律的經濟分析來解決知識產權無形性的問題。在知識產權突破地域性產生法律衝突時,因為與外國連結的因素過多,可能會牽涉到繁雜的法律體系辨別問題,解決法律衝突的問題,這將導致佔用大量的人力和花費大量的時間。但是,並不是所有的知識產權法律衝突都是繁雜而無法處理的,可能發生的情形並不代表現實中必然會發生,同時,如果基於法律環境的原因將減低立法和司法成本作為一種價值目標加以追求是可以理解的話,當具備一定的條件後,公平正義的價值目標取而代之則是順理成章的事情。再次,在國際交往日趨頻繁的今天,平等主權國家之間的協作備受關注。經濟全球化背景下的世界貿易組織的多邊貿易體系的建立上宣告了共同利益體的形成,而符合世界貿易組織基本原則的區域經濟合作也如火如荼。“具體表現形式是每個國家都推崇多邊制度的優越性,但同時努力和其他國家建立區域性經貿安排,目的就是利用多邊貿易制度的例外規定,在小部分國家間實現更自由、更開放的貿易制度。”10在這些區域性的經濟組織中,無論是關稅同盟,還是共同市場,都對知識產權區域保護的問題進行了規定,如歐洲聯盟先後頒佈了一系列有關知識產權的指令和條例,北美自由貿易區在《北美自由貿易協定》第17章專章規定了對知識產權的協調保護,東南亞聯盟簽定了知識產權合作框架協議等。這些規定都在一定程度上突破了傳統的知識產權的地域性,在區域內不同程度上對知識產權進行區域保護。所以,在知識產權方面的制度設計是一個國家(或地區)理性選擇的結果,也是一國(或地區)行使立法權的表現,與此同時,任何一個國家(或地區)的制度安排在符合本國(或本地區)自身利益的情況下,還必須兼顧其他國家(或地區)的利益。在一個相互交往日益加深的國際社會,國家間(地區間)的合作和互動又成為每一個國家(或地區)生存和發展的必要條件。如果在基本的利益方面背離國際社會,就意味 被國際社會所拋棄。當然,即使是出於國際協作的需要,仍應該在地域性的突破之前加上適時適當幾個字。這意味 對地域性的突破仍然有範圍的限制,時機的選擇仍然由各國(地區)自己把握。三、 C E PA 協議框架下突破知識產權地域性的制度構建CEPA協定自2003年簽署至今已經走過5個年頭了,正如前文所述,CEPA協定中沒有明確規定區域內知識產權保護制度的不足已經在實踐中顯現出許多問題,在CEPA協議的框架下適時適當突破知識產權的地域性具有必要性和可行性。其實在CEPA協議的框架下,內地與港澳之間已經開始了一些區域內知識產權保護的工作。粵港兩地於2003年8月第6次粵港合作聯席會議後成立“粵港保護知識產權合作專責小組”,旨在加強粵港兩地在知識產權不同範疇的交流和合作,包括推廣和教育、培訓、執法以及資訊發佈等方面。粵方成員包括廣東省知識產權局、廣東省公安廳、廣東省對外貿易經濟合作廳、廣東省工商行政管理局、廣東省版權局,以及海關總署廣東分署的官員,廣東省知識產權局局長為小組的粵方組長;港方成員包括香港特區知識產權署、商務及經濟發展局,以及香港海關的官員,香港特區知識產權署署長為小組的港方組長。粵港保護知識產權合作自2003年開展後,多項合作項目已順利完成或持續發展,並成功使粵港兩地相關的知識產權部門建立更緊密的夥伴關係,以及加深企業、公眾人士、知識產權擁有人在粵港兩地知識產權領域的認識。11在珠三角地區投資的企業亦日漸意識到知識產權管理及保護,對這個地區發展成一個國際性經濟體系的重要性。為協助這些企業掌握區內知識產權保護制度的基本情況,廣東省、香港特區及澳門特區多個政府部門,包括廣東省知識產權局、廣東省工商行政管理局、廣東省版權局、香港知識產權署、及澳門經濟局知識產權廳特別製作了
  • CEPA協議框架下對知識產權地域性突破的探討澳門研究100第51期“粵港澳知識產權資料庫”,以便正在區內營商或有意前來開拓業務的投資者,可以透過這個一站式的網站,檢索粵港澳三地的知識產權制度資料。“粵港澳知識產權資料庫”涵蓋了粵港澳三地知識產權制度的網上信息。使用者可以因應不同的知識產權範疇,包括版權、商標、專利和外觀設計,檢索三地的相關法例、註冊制度和政府機構等資料。其實這些區域內知識產權保護方面的合作看起來比較熱鬧,但實際上不能從根本上起到保護知識產權權利人的合法權益和促進區域內更緊密經濟關係的作用,只是隔靴搔癢。筆者認為,在內地與港澳都是WTO成員方的有利背景下,以上述的一些初步的合作為基礎,在符合“一國兩制”前提,從初級形式到高級形式,適時適當地突破三地各自知識產權的地域性,循序漸進地在區域內建立知識產權協調制度。目前國際社會上區域性突破知識產權的制度構建,主要有三種模式:1. 制定區域知識產權標準法制定區域知識產權標準法是區域性經濟組織普遍採用的一種協調各國知識產權制度的模式。該模式的特點是,由區域內各成員國通過談判協商,為區域知識產權保護範圍、保護期限等制定一個標準。其標準具有示範法的作用,各成員國的相關法律均不得與之相抵觸。如1988年歐共體理事會制定了一個《縮小成員國商標法差別的指令》,要求各成員國應當最遲在1992年底之前,按該指令設定的政策目標修改其國內法律、條例及行政規章,使其與指令相符,並將轉為國內法的指令內容付諸實施,以求各成員國商標法的趨同和一致。儘管一些成員國未能按時完成修改任務,但最終都相繼按指令的要求對各自的商標法進行了大刀闊斧的修訂,如英國就基本放棄了1938年的商標法,另起爐灶制定了全新的商標法。連瑞士、捷克、南非等等待入盟或與歐盟關係密切的國家,甚至中國香港特別行政區,在修改商標法時也受到該指令的影響。1991年美國、加拿大與墨西哥簽署了《北美自由貿易協定》,該協定的第6部分第17章集中對成員國保護知識產權的義務作出了具體規定。這些規定也具有示範法的作用。2. 訂立區域知識產權制度合作協定這一模式主要是知識產權程序性方面的區域性合作協定,即統一知識產權的審批標準和審批程序。國際上關於知識產權程序性方面的國際條約很多,如《商標國際註冊馬德里協定》、《專利合作條約》等等,都屬於此類性質的條約。在區域經濟組織中,較典型的是《歐洲專利公約》,它採用單一的專利申請、授權程序來取代向各國分別申請專利的多重程序,使得申請人只要向歐洲專利局提出一次申請就可以根據申請書中的指定,請求授予在一個或數個締約國有效的“歐洲專利”。它的主要意義是簡化了在多個國家取得專利的程序。3. 制定統一的知識產權法律制度這種模式是區域性知識產權制度協調中最為理想,也是最為完美的模式。該模式的特點是,在區域內共同制定統一的知識產權法,建立統一的知識產權保護制度,各成員國不再保留自己的知識產權制度。在20世紀60年代,一些新獨立的法語非洲國家為了加強在工業產權保護方面的合作,於1962年9月在加蓬締結了一個《建立非洲一馬爾加什工業產權局協定》,該協定的成員國於1963年通過並實行了《統一商標條例》,依該條約獲得的商標註冊,不僅在全部成員國中有效,而且全靠它維護有關權利。這個條例中的基本內容後來都納入了《班吉協定》中,並延用至今。《班吉協定》是世界上第一個產生的全面跨國工業產權與版權的地區性公約。在歐洲,隨 歐盟一體化進程不斷向縱深發展,1993年12月,歐共體委員會通過了《共同體商標條例》依該條例的規定,歐共體將建立統一的商標註冊制度。一件商標只要經歐共體“內部市場協調局”核准註冊,就成為共同體商標,可以在整個歐共體範圍內有效。而且,只有使用於整個共同體的商標,才能予以註冊、轉讓、放棄或作為撤銷所有權人的權利或宣佈無效決定的對象。此外,歐共體委員會在2000年8月公佈了一份共同體專利法草案,提出制定統一的共同體專利法,甚至提出要設立一個統一的共同體專利法院,以確保法律的統一性和判例的一致性。 12筆者認為,在CEPA自由貿易區,要突破知識產權的地域性,以達到在區域內盡可能全面公平的保護知識產權人的權利、並促進區域內投資貿易便利化的效果,應在不同的時期隨 CEPA協議的不斷完
  • 101《澳門研究》第51期2009. 4善,循序漸進地採用不同的知識產權協調的模式:第一個時期,在 3 – 5 年之內在區域內可採用簽署CEPA補充協定的方式對知識產權協調和合作作出明確規定,這些規定是在現有的資料共用的基礎上進一步進行一些程序上的合作,這種合作是有國際條約的支撐的,內地與香港澳門共同都參加了世界知識產權組織轄下的一些知識產權國際公約,在CEPA補充協議中只需要對這些協議進行重述和強調。這樣區域內的知識產權保護就會上一個台階,與現有的資料共用的合作模式有一個質的不同,如在前面所談的澳門某捲煙有限公司搶註江蘇某煙廠的同一商標的問題就可能找到一個公正的結果,江蘇某煙廠就可依據內地與澳門共同加入的《伯爾尼公約》中的 作權保護,以澳門某捲煙有限公司侵犯其商標上的 作權為由,要求撤銷澳門某捲煙有限公司所享有的與原告在內地註冊一模一樣的商標;第二時期,大約在5–35年之內,在符合香港與澳門基本法的前提下,頒佈一些知識產權實體內容示範法,這些示範法與前述楊教授的第一種模式有所不同,這種示範法沒有要求三地的各自的知識產權法必須與其一致,只是一種類似於美國的示範法的東西13,只是起到一種指導的作用;到了第三個時期,也就是約35年之後,在前面兩個階段的基礎上,在制度背景成熟的基礎上,制定統一的知識產權法律制度,在更大程度上或從根本上突破區域內知識產權的地域性。註釋:1 本文所探討的“突破知識產權的地域性”,不是從根本上否定知識產權地域性,而是知識產權國際保護的角度,對不同法域的知識產權法律制度進行一定範圍和程度上的協調。2 徐祥:《論知識產權的地域性》,載於《武漢大學學報》,第 5 期, 2005 年,第 100 頁。3 吳漢東:《知識產權本質的多緯度解讀》,載於《中國法學》,第 5 期, 2006 年,第 97–106 頁。4 曾令良:《兩岸貿易便利與自由化的法律形式問題探究》,載於王貴國主編︰《兩岸四地經貿安排研究︰鳳凰古城研討會論文集》,北京:北京大學出版社,2006 年,第 33 頁。5 《內地與香港澳門建立更緊密經貿關係安排法規適用讀本 / 企業法律顧問法規適用叢書》,北京:法律出版社, 2005 年。6 同上註。7 馮文生:《知識產權國際私法基本問題研究》,北京:中國政法大學出版社, 20 02 年。8 呂岩峰:《知識產權之衝突法評論》,載於《法制與社會發展》,第 6 期, 1995 年,第 54–57 頁。9 同上註。1 0 王貴國:《全球化格局下的兩岸經貿安排》,載於王貴國主編︰《兩岸四地經貿安排研究︰鳳凰古城研討會論文集》,北京:北京大學出版社, 2006 年,第 10頁。1 1 詳見香港知識產權署網站, h t tp : / /www. ipd .gov.hk /ch i /ip_cooperation_corner/introduction.htm , 2008 年 6 月 28 日訪問。1 2 楊德明:《實施 C E P A 與知識產權制度協調問題研究》,載於《福建論壇》(人文社會科學版),第 7期,2005 年,第 129–131 頁。1 3 示範法,英文為“model law”,即由一些官方、半官方或民間的法律機構或者法律職業者提供的不具有強制約束力的規範,各國或者各地區的立法機關可在此基礎上制定相同或類似的法律,從而達到法律的統一。可見,示範法不同於一般意義上的法律 ,而有自身的特點,主要表現為:第一,示範性。沒有強制的執行力及約束力,只起 一種基礎的示範、範本或者榜樣作用。第二,靈活性。相較一般法律,示範法在制定主體、內容以及實施等方面均有很強的靈活性。第三,開放性。在制定過程中,人們往往會比較注重考慮各國或各地區間的差異,並盡量協調。第四,補充性。在實施過程中,各國或各地立法機關可對其內容進行補充,也可將其作為現有或即將頒佈的法律的補充。第五,超前性。比如,中國至今都沒有統一的國際私法,但《中華人民共和國國際私法示範法》早在 2000 年就已出版刊行。在香港、澳門回歸之前《大陸地區與台灣、香港、澳門地區民事法律適用示範條例》就已預先擬制了。參考書目:1. 鄭成思:《知識產權論》(第三版),北京:法律出版社,2003年。2. 吳漢東等:《知識產權基本問題研究》,北京:中國人民大學出版社,2005年。3. 吳漢東:《無形財產權制度研究》(修訂版),北京:法律出版社,2005年。4. 唐廣良、董炳和:《知識產權的國際保護》,北京:知識產權出版社,2002年。5. 慕亞平、李伯僑:《區域經濟一體化與CEPA的法律問題研究/中山大學法學文叢》,北京:法律出版社,2005年。
  • 金融海嘯衝擊下的澳門特區人力資源問題與對策澳門研究102第51期自2007年美國爆發次級房屋信貸危機後,多國中央銀行多次向金融市場注入巨額資金,也無法阻止這場金融危機的爆發,並且導致美國多間相當大型的金融機構倒閉或被政府接管。金融危機引發全球金融海嘯,對全球各地經濟帶來巨大衝擊。全球經濟步入調整期,澳門亦難以獨善其身。無可避免地,澳門亦遭受到這波金融海嘯的嚴重衝擊,大型基金投資撤出澳門市場,大型的博企基建項目也同時喊停,就業職位減少,薪酬下調如影隨形。雖然澳門特區政府為保障本地工人就業,削減外地僱員數量,但澳門人力資源的素質問題長期存在,而被削減的外地僱員離澳後,特別是專業性較強、職位較高層次的外地僱員撤離後,本地僱員又未必具備足夠的能力接替。因此在目前經濟放緩時期,特區政府應致力於人力資源開發,提升人力資源的綜合質素。一、金融海嘯對澳門人力資源的影響面對金融海嘯衝擊,澳門亦無可避免地受到這波金融海嘯的影響,澳門的國際投資被迫中止。一度叱吒澳門賭壇的美國金沙集團,受金融海嘯引致的負債問題影響,於2008年 11月緊急煞停澳門路金光大道第5、6期工程,香格里拉、喜來登酒店頓成“爛尾樓”。金沙第5、6期工程暫停後,合計1.1萬名員工受影響,2000名澳門工人會被調配到其他崗位工作,其餘9000名外勞會被遣散,包括4000名港人及5000名內地人。澳門經濟、人力資源需求、就業環境也隨即轉差。(一)金融海嘯導致澳門龍頭行業帶頭裁員瘦身在全球金融危機的陰影籠罩下,澳門的龍頭行業──博彩業無可避免地受到了一定的衝擊。從2004–2007年,收入一直以倍數成長的澳門賭場,受到金融海嘯影響之外,再加內地收緊自由行政策,使澳門博彩業更是雪上加霜。2008年的第2、3季,已經連連虧損。去年全球股市形勢一片大好,不少人將資金注入賭場,從國際金融市場的角度看,今年以來與澳門博彩相關的公司股價已跌掉50–90%。美高梅集團(MGM Mi rage)股價下跌逾 80%;金沙集團(Sands)股價更跌逾 90%;永利財政相對較為穩健,但股價仍下跌逾50%。在金融海嘯衝擊之下,全球股市財富泡沫破滅,許多賭場“貴客”已經風光不再,而這些貴客往往是博彩公司的主要收入來源,直接影響到博彩公司的收益。澳門博彩業遭遇到開放以來最大的“寒冬”,多間博彩企業對外宣稱將放緩或暫停擴張計劃,並引發了一連串的裁員減身潮(表 1)。金融海嘯對澳門博彩業的衝擊開始顯現,特別是今年10月份統計資料驟跌或可顯示金融海嘯確實來勢洶洶。10月份博彩稅收為25.7億澳門元,較9月份減少8.8億,跌幅近25%。但今年前10個月的博彩稅收總額達336.2億澳門元,仍較去年同期增長44%,也比2007年全年的293.4億元為多。(二)人資需求、外僱數字下降,失業率回升1. 外僱數字結束了多年來只增不減的走勢近年,澳門就業人口數字不斷上升,主要推動力來自外僱增加。根據澳門統計局資料,2005年2月外金融海嘯衝擊下的澳門特區人力資源問題與對策柳智毅 ** 北京大學政府管理學院博士研究生
  • 103《澳門研究》第51期2009. 4表1 金融海嘯對澳門龍頭行業的衝擊事件日期 事件 影響200 8 年 7 月 1 日 銀河宣佈裁減 2 7 0 名職員澳門銀河娛樂旗下兩間賭場,即金都及總統娛樂場,宣佈裁員 2 7 0 名職員。被辭退的 2 7 0 名職員包括賭場經理、莊荷、監場、主任及保安等。200 8 年 11 月 14 日一度叱吒濠江賭壇的美國金沙集團,受金融海嘯引致的負債問題影響,緊急煞停澳門路金光大道第 5 、 6 期工程,香格里拉、喜來登酒店頓成“爛尾樓”。11 ,00 0 名僱員被即時解僱,當中包括 200 0 名本澳工人,其餘 900 0 名外勞會被遣散。(包括 4 0 0 0 名港人及 5 0 0 0 名內地人)200 8 年 11 月 21銀河娛樂也以當前澳門市場及全球經濟環境重大轉變為由,宣佈延遲路 銀河度假城綜合度假村項目開幕,由原定的 2 00 9 年中推至 2 01 0 年。並遣散數十名建築工人,但強調全是外僱。200 8 年 12 月 3 日 皇冠“四選一”減薪方案皇冠已向當局遞交“四選一”減薪方案,內容包括: 每月兩日臨時無薪假期; 無薪長假; 家庭生活假; 培訓後快速晉升計劃。同時,皇冠也向當局遞交 3610 名員工已簽署同意減薪的文件,並表明超過 90 % 的員工選擇第一方案。200 8 年 12 月 10 日 威尼斯人首批裁員金沙集團繼上月叫停威尼斯人第 5 、 6 期的發展計劃後,威尼斯人渡假村的員工現亦遭殃。有外勞昨已接獲“炒魷”通知,首批受影響員工約有 1 0 0 人,當中包括港人在內的外勞。員工更透露本月中將再有第 2 、 3 波裁員行動,目標為裁減 2 00 0 人。200 8 年 12 月 15 日 澳門馬會減人工放無薪假聘有逾 1 6 0 0 多名全職及兼職員工的澳門賽馬會,因營運一直虧蝕及工作量減少,將向員工發出減薪通知,並要求每名員工每月放兩日無薪假,但保證不會裁員。200 8 年 12 月 23 日 威尼斯人裁員、減薪抗海嘯據威尼斯人的建議,由明年 1 月 1 日起,將賭場營運職位的工時,由每週 4 8 小時縮減至 4 0 小時,即每月多放 4 天假,變相減薪 1 6 . 6 % 。這主要影響較高薪的賭場營運職位,涉約 6 8 0 0 人。受影響包括金沙、威尼斯人及四季的賭場內荷官、監場主任、牌房主任、角子機娛樂場場務員、角子機娛樂場主任、管帳房出納員、管帳房高級出納員、管帳房主任、管帳房高級主任、娛樂場計算出納員、娛樂場高級計算出納員及娛樂場計算主任等職位。將合資格收取茶錢的賭場員工,將茶錢納入基本薪金,這主要以荷官為主,平均底薪約達 1 . 2 萬元。至於年尾是否發放雙糧、花紅將稍後公佈。而今次因賭場的人手過剩需要節流,是否需縮減賭 數目仍在研究中。200 8 年 12 月 23 日 永利向員工推自願放無薪假方案方案屬於自願性質,並非硬性規定員工必須選擇放無薪假,員工可因應自身情況,向公司申請減少每日工作時數,或放無薪假,申請亦必須得到上司批准,相關建議計劃在 2 0 0 9 年 1 月 1 日起實施。200 9 年 1 月 7 日 星際娛樂場向員工徵詢放無薪假無薪假的天數於不同娛樂場有不同天數,由 2 、 4 、 6 至 8 天不等。但員工表示,雖然無奈接受無薪假的方案,但只能接受每月放兩日無薪假。僱數字由1月的2.75萬增至2.81萬以來,外僱數字每月均只增不減,一路增至今年9月的10.42萬歷史高位。按年度劃分,2003年非典後,澳門外僱按年持續上升,2004年外僱由2003年的2.49萬增至2.77萬,至 2005 年為 3.94 萬, 2006 年為 6.46 萬, 2007 年為8.52萬,今年破10萬大軍。澳門經濟放緩,人資需求降。勞工局最新公佈的外僱數字,截至 10月為止,澳門外僱數字為10.17萬,較9月的10.42萬減少約2500人,結束了2005年2月以來澳門外僱數字每月只增不減的走勢。2.中位數上升行人止步金融海嘯對澳門經濟的影響進一步傳到澳門居民身上。根據澳門統計局資料,進入2008年第2季度,澳門居民就業收入中位數為8000澳門元,對比上一季度下降2.5%,而第3季度則維持不變。表2 2007–2008年澳門就業收入中位數年份 季度 就業總體中位數第 1 季 7588200 7年第 2 季 7708第 3 季 7867第 4 季 7926第 1 季 8200200 8年 第 2 季 8000第 3 季 8000資料來源:澳門統計暨普查局3. 失業率有調頭回升的趨勢金沙集團緊急煞停發展項目,1 1, 0 00 名僱員被即時解僱日銀河集團推遲路 項目,裁員數十工人
  • 金融海嘯衝擊下的澳門特區人力資源問題與對策澳門研究104第51期根據澳門統計局資料,失業率從第 2 季度的2.8%上升至第三季度的3.1%,勞動參與率維持在70.5–70.7% 之間,就業不足率維持在 1.5–1 .6% 之間。過去一年失業率徘徊3%,屬於高度充分就業水平。現時內地收緊自由行政策,加上外圍經濟環境急轉直下,澳門難獨善其身,雖然整體失業率沒有大反彈,失業率回升的大勢幾成定局。目前金融海嘯對澳影響未完全顯現,失業率未到最壞情況。居民要調整搵工心態,明白“工搵人”時代不再,值得社會警惕。二、應對金融海嘯的人力資源措施面對金融海嘯衝擊,本澳經濟、人力資源需求、就業環境轉差,為保障本地工人就業,特區政府因應現時本澳經濟發展實況以及對下一季經濟增長的預測,檢討對外勞政策作出思考和調控。在現階段採取如下3項措施控制外勞人數。2009年1月1日開始,政府將不批准賭場任何外勞監場主任的續期申請,以實現所有監場主任由本地人出任;即日開始,不再接受建造業輸入外勞申請,同時繼續檢討現有建造業外勞數量,如果需要的話,仍會進一步削減;從事清潔與保安工作的外勞,續期批准數量也將減少一半。經濟財政司司長譚伯源同時強調,加強對外勞的監管,並非代表將外勞人數削減到某一固定的數字,而是保證減少外勞人數是為了本地工友有較低的失業率,即3–4%之間。具體執行方法仍要看未來經濟發展的趨勢。1澳門經濟環境受國際金融海嘯的影響有可能進一步轉差,人力資源的需求數量將有一定程度減少。澳門特區政府為保障本地工人就業,削減外地僱員數量,一些外勞會首批被裁減或是當他們的合同到期後不再續期,無形中也緩和了一些本地的失業壓力。政府的外勞政策必須優先照顧本地人的利益,這也是政府應盡的責任。無可口非,這是正確的做法。但澳門人力資源的素質問題長期存在,而被削減的外地僱員離澳後,特別是專業性較強,職位較高層次的外地僱員撤離後,本地僱員又未必具備足夠的能力接替,因此在目前經濟放緩時期,特區政府應致力於人力資源開發,提升人力資源的綜合質素。三、人力資源開發的對策建議所謂“危”中藏“機”,在寒風暴雨的大環境下,不表示機會渺茫,希望黯淡。相反的,這場危機卻給我們帶來了反思的機會。經濟放緩或衰退是週期性的,澳門經濟社會的持續往前發展進程、“一國兩制”、“澳門治澳”的偉大事業是不會停下來的,並且日益加深。雖然目前國際金融海嘯導致澳門不少企業,特別是外資企業放緩或暫時叫停一些項目的發展,但加強開發人力資源,這也正是大好時機。對人力資源本身來說,也應該利用這個時機自我提升,學習和累積經驗。透過培訓和提升,接替這些外地僱員離澳後的較高層次職位。像迎接1997年亞洲金融風暴和2003年沙斯疫情的挑戰一樣,積極回應,早日走出陰霾。為此筆者提出以下一些澳門人力資源開發的對策建議,以作為拋磚引玉,希望能推動更多的討論。(一)積極推動企業參與人力資源再開發表3 2007–2008年澳門就業相關資料項目 失業率 (% ) 勞動力參與率 (% ) 就業不足率 (% )年份 本期 同期差值 上期差值 本期 同期差值 上期差值 本期 同期差值 上期差值第 1 季 3.2 -0.8 -0.3 67.0 2.1 0.1 0.7 -0.3 -0.1200 7年第 2 季 3.0 -0.8 -0.2 68.7 3.2 1.7 1.0 -0.2 0.3第 3 季 3.1 -0.7 0.1 70.4 4.1 1.7 1.1 0.2 0.1第 4 季 2.9 -0.6 -0.2 70.5 3.6 0.1 1.3 0.5 0.2第 1 季 2.9 -0.3 0.0 70.7 3.7 0.2 1.5 0.8 0.2200 8年 第 2 季 2.8 -0.2 -0.1 70.5 1.8 -0.2 1.6 0.6 0.1第 3 季 3.1 0.0 0.3 70.7 0.3 0.2 1.5 0.4 -0.1資料來源:澳門統計暨普查局
  • 105《澳門研究》第51期2009. 4面對金融海嘯衝擊,賭業萎縮,由澳門人壟斷的荷官職位已出現人資過剩。本澳經濟、人力資源需求、就業環境轉差,為保障本地工人就業,特區政府表示2009年1月1日起,不會再批准娛樂場監場主任級別外僱的續期申請,同時冀望現職本地博彩業僱員透培訓和提升,接替這些外地僱員離澳後的較高層次職位。為此,特區政府應趁金融海嘯帶來的難得機會,盡最大的努力與6家博彩公司協調,合理地、有序地安排部分外僱離場的同時,鼓勵及支援博彩企業自身或與本澳的培訓機構或教育機構舉辦有針對性的、專業性的培訓或技能提升課程,確保本地僱員接受人力資源再開發後,獲得梯階式的培訓、晉升,有足夠能力接替外僱留下的較高層職位。特區政府應緊緊抓住目前財政盈餘的有利時機,利用比較豐裕的資金,透過設資助、表揚或獎勵制度,又或者以稅務優惠政策鼓勵博彩企業,甚至可以延伸至所有中小企業,設立完善的員工進修辦法和制度。特別是目前本澳經濟正值寒流時期,員工工作量減輕,業餘時間較寬鬆,是員工不斷自我增值的最佳時機。特區政府應該積極鼓勵企業推動員工進行自我提升及增值。另一方面,員工本身亦需要有自我學習的意識,自我增值或者進修對於員工來說,可以提升競爭力,為未來再創職業生涯的高峰未雨綢繆,做好準備,為澳門未來經濟再度騰飛打下扎實的根基。1. 台灣的經驗台灣在不同行業領域中,也同樣出現類型問題,部分行業的人力供需出現落差問題,呈現高級專業及管理人力資源不足、素質及能力不夠的現象。基於這種現象,台灣透過運用公共資源,以及以下3種措施積極協助投資各產業所需的人力資本2:透過多方結合企業與訓練單位,提供高比例之訓練費用補助,以及充足的訓練資源,降低企業培訓及勞工參與培訓之障礙。透過與企業合作確保訓練內容符合企業需求,從而提供在職勞工真正切合各產業領域需求的訓練。透過訓練評核機制,供給訓練機會的同時也能確保訓練流程的品質管理。台灣政府結合民間有品質的培訓資源以及協助企業或團體,協助個別在職勞工加強核心職業能力、專業技術能力以及管理能力,激發勞工自主學習,提升就業適應力與競爭力。此外,台灣政府還鼓勵企業間聯合開辦培訓活動,以共用教育培訓資源,同時提升企業人力資源以利產業或區域之升級發展。2. 新加坡的經驗而新加坡方面,為了加強競爭能力,每個公司都必須確保自己的員工具有所需的技術和專門知識。因此,加強企業的員工訓練,提升工作能力是公司成功的要素。為此,新加坡的技能發展基金成立於1979年,專為公司訓練僱員提供訓練資助方面的獎勵性援助,協助新加坡中小型企業利用技能發展基金的資助來訓練員工,進而提高他們的經營能力及加強盈利表現。3同時新加坡政府鼓勵勞資雙方積極參與推動培訓計劃,而資方與工會亦會積極鼓勵員工參與技能培訓,以應付未來之需求;政府更提供一定數額的培訓獎勵補助金額。資助方面大體上可分為三類:第一類:訓練課程是在公司內部舉辦並由公司內部的職員所主持。技能發展基金對這一類的資助額是每個員工每小時3元(新幣,下同)。這類補貼的主要作用是可以減少員工受訓期間公司在勞動生產力方面的損失,從而提高公司培訓員工的積極性。(舉例來說,某公司為20個員工舉辦長達10小時的課程,公司將可以從技能發展基金獲得:10小時×20個員工×3元=600元的津貼。)第二類:訓練課程是由新加坡的其他機構所舉辦(例如由大專院校、培訓中心、諮詢公司等)。技能發展基金對這一類的資助額介於課程學費的 5 0 –80%,而最高限額是每個員工每小時8元。第三類:是在海外舉辦的訓練課程。技能發展基金的資助額是每個受訓者每天80元,以42天為限。(例如,某公司派遣10個員工到日本接受20天的訓練,公司總共將獲得: 80元×20天×10個員工=16,000元的輔助金。)除此之外,由於很多出身中小型企業的經理們的背景常常局限於某一小公司或某一行業,一般缺乏比較廣泛和系統的經營管理知識。他們中的相當一大部分人是通過自己的長期實踐積累起工作經驗,而沒有接受正規的和專業性的訓練。於是新加坡政
  • 金融海嘯衝擊下的澳門特區人力資源問題與對策澳門研究106第51期府在1996年實施了“中小型企業管理資助計劃”,旨在鼓勵中小型企業的經理/主管人員參加管理發展課程。參加這類管理課程和技術課程的中小型企業經理如果符合基本條件就可以在中小型企業管理輔助計劃下獲得津貼。合格的申請者可以獲得課程費用80%的津貼,最高津貼是每個學員每小時8元。(二)開發人力資源以推動產業適度多元過去3、4年間,可以說是澳門的黃金時代,然而,特區政府沒有好好的在這段經濟最穩定和發達的時段內重組經濟結構,即在龍頭產業博彩業之外,發展其他產業。這種單一性的產業結構,在外向型經濟的前提下,會給澳門經濟帶來不穩定性和波動性,並對其可持續發展構成了挑戰。4是次金融海嘯對澳門經濟社會的影響就很明顯表露出來,只能眼瞪瞪看 大型賭場不斷減薪、裁員,卻束手無策。因此,2006年3月14日結束的十屆人大四次會議通過的《國民經濟和社會發展第十一個五年規劃綱要》(簡稱“十一五”規劃)明確提出“支持澳門發展旅遊等服務業,促進澳門經濟適度多元發展”。這是首次將港澳納入國家的總體發展框架中,對澳門未來的發展具有明確的方向定位意義。人力資源是社會經濟運行中的主體,要推動經濟產業結構適度多元化發展,客觀上要求澳門人力資源的多元化,要求澳門的勞動力市場提供各種類型、各種專業的高素質人才。正如經濟產業優化或升級,人力資源的知識及技能就必須與時俱進,否則就很容易出現結構性問題。經濟多元發展格局對勞動力的需求已經遠遠不同於單一發展博彩業所要求的素質較低、類型單一的勞動力供給。從現實情況來看,澳門的人力資源尤其是優秀的各行各業的人才極其缺乏,是經濟產業走向適度多元化的重大“瓶頸”,在很大程度上約束 澳門經濟機構、產業機構多元化發展戰略的實施。5因此,要推動經濟產業結構適度多元化,客觀上要求澳門的人力資源能夠與時俱進,特區政府需要加大資源投放,制定配合適度多元發展需要的、具實效性和針對性的人力資源開發措施,深度開發人力資源,不斷培養各類專業人才,全面推進人力資源的優化,協助僱員提升競爭能力。有助於促進澳門經濟適度多元發展作出新的努力,為澳門的長遠發展打下更堅實的基礎。(三)利用內地資源,開發澳門所需的各種人力資源由於澳門只不過是一個極微型經濟體系,面積不足30平方公里,本地人口不足53萬,本地勞動力人口約23萬,市場規模相對來就非常的狹小。但澳門社會卻“麻雀雖小、五臟俱全”,經濟發展對人才的需求具有“多品種、小批量”的特點。依靠澳門本地教育系統或人力資源開發系統的力量來開發人才是難以全面滿足未來的需要。因此,在人力資源開發的問題上,澳門除了大力發展和加強本地人力資源開發系統外,還應當考慮與國內一些教育水平較高的大城市特別是與澳距離最近的廣東省建立密切聯繫,利用這些城市的師資力量,為澳門開發所需的各種人才。例如,內地的不少行業的技術工作已經走向標準化、規範化,建立了持證上崗制度,澳門可以通過強化兩地的合作,實現上崗證兩地通用,推動澳門本地的職業認證制度,還可以對澳門本地的人力資源進行有針對性的培訓,並藉以提升澳門本地人力資源的綜合素質。6(四)積極發展持續教育,促進人力資源開發人才是知識經濟發展的關鍵,教育成為人力資源開發的重要手段,是知識經濟最重要的基礎。大力發展教育是人力資源開發的有效途徑。在人力資源開發的過程中,傳統的學校教育和現代終身教育發揮 不同的作用。傳統的學校教育是人力資源開發的基礎階段,而實現人力資源向人力資本的轉化,則必須依靠包括成人教育在內的完善的終身教育體系。成人教育是傳統教育的延伸,是不可或缺的組成部分。7本澳人力資源的首要問題是如何提高勞動者素質,勞動者素質的提高,尤其是勞動者科學文化素質的提高,必須依靠教育。傳統的學校教育只能承擔某一時段內的任務即職前教育,成人/持續教育承擔的任務則是職後教育。成人教育貫穿於人的一生,並最直接地促進勞動者素質的提高。針對澳門目前的實際情況,不少青少年學生放棄繼續升學的機會,提前進入就業市場,加入博彩從業員行列,導致基礎知識不夠紮實,再加上現今信息科技發展一日千里的知識型經濟大環境下,知識是有時間性的,是可能會貶值的,特別是信息科技行業,2、3年前所學的東西,今天可能已經落伍。當今時代知識更新的速度越來越快,人們越來越不
  • 107《澳門研究》第51期2009. 4可能在有限的時間裏掌握所有的知識,而學校教育所能提供的知識只是滄海一粟,作為一個勞動者,終身都要接受教育,終身都要不斷學習,那種只接受一次性的學校教育、不用再學習新知識新技術就能生存的觀念,在知識經濟時代已不復存在。因此,學歷教育的終點並非就是學習的盡頭,而將伴隨人的終身。進入21世紀以來,傳統陳舊的教育觀念逐步被以終身教育為核心的現代教育觀念所代替,終身教育思想成為許多國家構建教育體系的重要依據。江澤民在第三次全國教育工作會議上指出,終身學習是當今社會發展的必然趨勢,一次性的學校教育,已經不能滿足人們不斷更新知識的需要,我們要逐步建立和完善有利於終身學習的教育制度。因此,筆者建議,澳門必須要建立和完善有利於終身學習的教育制度。澳門的學校或教育機構需要進一步向社會開放,加強學歷教育、非學歷教育、持續和職業技術培訓工作,提高澳門整體人力資源素質,特別是對提早放棄學業,加入博彩從業員行列的青少年,以免他們將來步入低學歷、低技術行列,對澳門經濟可持續發展有 重要的意義。註釋:1 《政府三招削減外勞》,載於《新華澳報》, 2008 年10 月 4 日。2 陳益民(台灣職業訓練局局長):《台灣產學合作機制提升在職專業人士職場競爭力》,第九屆海峽兩岸繼續教育論壇上的講話稿內容, 2008 年 11 月 7 日。3 《新加坡促進中小企業員工培訓的獎勵計劃》,中國勞動諮詢網, http : / /www.51Labour .com/ 。4 澳門經濟學會課題組:《澳門產業結構優化與適度多元化研究》,澳門經濟學會出版社, 2 0 0 6 年,第 1頁。5 楊宜勇、李程等著:《澳門特別行政區人力資源開發的對策》,載於《中國人力資源和社會保障發展研究報告(2008)》,中國勞動社會保障出版社, 2008 年,第 14–23 頁。6 張炳申、李雁玲等著:《粵澳互動促進澳門人力資源開發專題研究》,澳門︰澳門經濟學會, 2006 年,第43 頁。7 唐麗萍:《成人教育的作用及發展路徑》,載於《中共山西省委黨校學報》,第 2 期,第 30 卷, 2007 年。
  • 澳門建築產業市場競爭現狀探討澳門研究108第51期一、澳門建築產業市場近況當2008年的金融海嘯的餘波從美國波及經濟增長處高峰期的澳門時,在美國上市的金沙集團博彩業股票從148美元下跌至9美元,澳門的“金光大道”宣佈馬上停工,數以萬計的外地僱員被遣返原居地。當大家關心工人的困境,有誰清楚博彩業上億的工程,澳門建築商及工人佔多少份額呢?從政府、商會的近期資料數據,建造業訪談的資料以及政府公佈資料顯示,建築商(企業)由2001年的324個增長至2006年的540個,增長了約1.6倍(圖1)。據統計,因金融海嘯而叫停工程受影響的外資建築商和工人,因這次海嘯而受影響的建築工人估計有11,000名建築工人,包括2000名本地工人、4000名香港工人及5000名內地工人,受影響的香港工人及國內工人因遣散而需返回原居地,當傳媒公佈這個數字的時候澳門社會才驚訝地發現原來已有這麼多的外地建築公司及工人靜悄悄地進入了澳門的建築市場。這真是一個美麗的誤會,之前大家以為澳門的大型工程中標者一定是澳門本地傳統建築商為主,理論上當澳門的經濟飛躍上升的時候,本地傳統建築商理應佔盡了天時地利人和之便,應當在這個新環境的市場上有很強大的競爭優勢,為甚麼會有目前這個現象呢?由於澳門是一個自由市場,政府在回歸前後都不能用法規來限制外來競爭者進入市場,但回歸前從未有這種現象發生,為何回歸後才有呢?作為高度自治、“澳人治澳”的社會,我們有必要關心澳門社會及經濟的方方面面問題,所以本文認為有必要對此作出探討。導致市場大量新加入者競爭情況的產生和改變的因素很多,我們對這個競爭現象的產生和改變會先從競爭者在何種誘因及情況下才會進入市場開始,作出探討分析。圖1 2001–2006年建築商總數資料來源:澳門土地工務運輸局二、市場新競爭者加入的主要因素澳門特區的建築市場在回歸前的規模很少,但回歸後由於以旅遊博彩為龍頭產業帶動其它產業的政策的成功,使澳門的經濟呈飛躍式加速發展。市場規模大大地擴展。基於澳門的微型經濟體系和回歸這個史無前例的特殊政治背景,新環境是有其獨特的特色,很多問題是沒有從前的經驗可以參考和推論的。故本文將以澳門特區的微型經濟體系的特有環境下引用波特(Michae l E. Por te r)的《競爭戰略》Compet i t ive St rategy Techniques for Analyz ing Indus-tr ies and Compet itors作為分析工具。何謂競爭力?競爭力的定義很多,一般簡單的定義為在自由競爭條件下,一個個體或經濟實體競爭制勝的能力或盈利的能力……等多個不同的定義。可是波特卻認為企澳門建築產業市場競爭現狀探討麥瑞權 ** 華中科技大學管理科學與工程博士研究生
  • 109《澳門研究》第51期2009. 4業的競爭不僅僅是與競爭者的爭奪上,而是以較廣的視角去看競爭這件事,波特以“五大作用力(五個競爭因素)”的概念來表示廣義的競爭(圖2)。(一)市場規模的改變從政府統計局資料顯示,當澳門龍頭博彩經濟GDP大幅上升時,建築產業亦一片興旺,建築產業在本地生產總值中的貢獻更躍居第二產業之首。在這個市場新環境下,吸引了很多新加入的競爭者(主要是香港及國內的大型建築企業,其中不乏上市公司),當然市場規模的增大而顯得有利可圖是一個基本的主誘因,但從產業投資的經驗來看,有機亦有危,進入一個新環境的市場,不需考慮風險嗎?當然不是。首先,我們從產業新加入的競爭者的角度去分析如何決定是否進入新市場。圖2 微型經濟體系下的政治、經濟、文化背景因素潛在新加入競爭者新加入競爭者的威脅供方議價能力 產業競爭者 買方議價能力供方 買方現有企業間的競爭替代產品或服務的威脅替代品(二)建築產業壁壘的失效1. 現有產業成員的反擊力新加入競爭者若進入建築產業市場則會對原有的傳統建築企業造成威脅,但會造成多大的威脅呢?大致上可由兩個因素來決定,第一是現有產業成員的反擊力。何謂反擊力?當新加入者預測會受到業界的強烈對抗反擊時,新加入者的進入意欲會減少,造成的威脅亦相對地減小,但澳門微型經濟體系中90%以上是微小企業,不論從競爭優勢,抑或是比較優勢,面對強大的外資基本上是沒有反擊之力,原因是不言自明的。2. 產業進入壁壘第二是產業的進入壁壘(圖3),何謂壁壘?顧名思義,壁壘就是障礙的意思,故可以肯定是當原有產業的壁壘越大,新加入者帶來的威脅則越小。波特理論認為進入產業的壁壘有: 政府的政策;規模經濟; 專有技術和原材料來源優勢; 產業質量化; 資本需求; 規模成本; 分銷渠道等幾個,為甚麼這些因素會成為產業的進入壁壘呢?在這裏我們就上述有關第一、二、三幾個重點作出討論,其餘的暫不討論。政府的政策如果澳門的建築產業管理制度(專業人士、建築商、專業分包商、技術工人的持證上崗制度),不是只有註冊制度而是與周邊地區的香港及國內的管理制度一樣,除註冊制度外,尚有質量管理制度,則就這個產業進入壁壘足以使很多外來的新加入競爭者卻步,為甚麼?因為按周邊地區的質量管理制度的升級制度,新加入者進入產業的門檻是要先取得初級組別的資格才能註冊成為該組別的合格建築商,從初級至頂級,順利的亦要8–9年時間,在這裡我們不評論這種制度合理與否,但是很明顯地規範的產業管理制度對產業的發展有一個良性的保護作用,不會因市場擴大規模而突然間新增加大量良莠不齊的競爭者,而使市場失調的情況得以控制,有利市場的健康發展。圖3 微型體系下的產業壁壘新加入競爭者的威脅進入壁疊規模經濟從規模經濟的角度去分析,瞭解為甚麼規模經濟會是進入壁壘的其中一個主要因素之一?規模經濟產品質量化資本需求規模成本分銷渠道專有技術和原材料來源優勢規模經濟政府的政策
  • 澳門建築產業市場競爭現狀探討澳門研究110第51期是指一定時期內,產量增加時,其單位成本會相對地降低的現象,理論上新加入市場的競爭者要在規模經濟中制勝,就必須在短時間內超過現有企業的產量,否則就不能進入市場內而產生威脅,但問題是在澳門微型經濟體系下的建築市場內各產業成員,長期習慣在微型經濟體系中營運,企業本身大多數是微小企業,基本上沒有規模經濟的條件,相反新加入的新競爭者,都是從規模經濟市場的香港及國內成長的過江龍,澳門建築產業市場的飛躍增長態勢剛好有利此等新加入者,而不利本土傳統的建築企業。專有技術和原材料來源優勢此外在這裡不得不討論另外一個重要的壁壘因素(專有技術或材料來源優勢),要知道“金光大道”的主要投資者是美資,美資帶來澳門博彩業市場的新文化與原來澳門的博彩文化有很強烈的差異性,基本上完全是一個嶄新的概念,因此博彩業的載體建築產業亦面臨一個新轉變,新文化帶來新的要求及規範,受惠的是與世界市場接軌的香港;其次是國內企業,在專業技術及原材料來源、信息等優勢是本地的產業和傳統建築商所沒有的,所以這些理論上的產業進入壁壘對新加入者來說並沒有受到壓制,反而是本地傳統建築商受到壓制,而使新加入者如入無人之境,長驅直入地進駐澳門的建築產業市場,本地傳統建築商只能淪為配角,不能主導市場。其實不單是此三個主因素案例,其餘幾個理論上的進入壁壘亦有同樣類似的情況出現,未能作為新加入者的壁壘壓制新加入者加入市場競爭,反而是限制了本地企業加入競爭,實在是始料未及。亦可很清晰地顯示澳門建築產業市場環境的特殊性及本地傳統建築商的危機。3. 退出壁壘另一方面按波特的理論觀點,新加入的競爭者在計算考慮加入新市場時,除了要評估進入壁壘的成本外,尚要計算考慮退出壁壘的成本;當加入產業得到的利益是大於進入+退出壁壘成本和其他成本之和時,就很大機會在利益極大化的大前提下考慮加入新市場。何謂退出壁壘?退出壁壘就是現有產業成員在退出此產業時的成本,例如建築產業的打樁基礎工程公司,其專業性機器、固定資產等購入的時候可能很昂貴,但當要賣出的時候,因為其專用性關係,在市場上不一定能賣出,或清算價值不高,所以新加入者對退出壁壘的大小亦會認真考慮。圖4顯示,理論上進入壁壘大,退出壁壘小的情況對現有的產業成員來說是最有利的,但對新加入者來說最有利的情況,應該是進入壁壘小,退出壁壘小。圖4 進入/退出壁壘關係+ 退出壁壘 –進入壁壘大 進入壁壘大退出壁壘大 退出壁壘小對現有產業成員最有利的情況進入壁壘大 進入壁壘大退出壁壘大 退出壁壘小新加入競爭者最有利的情況(三)小結從進入和退出壁壘的分析中,不難看出微型經濟體系下的澳門經濟規模小,回歸前縱使建築產業的產業壁壘進入小,退出小,產業雖然穩定,但規模小,獲利小,缺乏吸引力,故外資雖然有能力,但沒有足夠的利益誘因加入澳門的建築產業市場,因此產業的新加入者及退出者很自然地達到平衡狀態,但回歸後的澳門經濟的飛躍發展,促使建築產業的增長,市場規模迅速拓大,加上周邊地區的經濟因素,強大的外資背景的大建築企業片刻間大量湧進澳門的市場,這種情況對已在產業內的傳統建築商是一個極大的衝擊,所以只是從表面數據或是純理論的視角去看澳門的問題,可能與現實情況有很大的差異。澳門本身,很多問題發生的原因必需結合澳門的特殊環境才能理解並作出判斷。上述問題可能只是建築產業的冰山一角。但溫故知新,這次金融海嘯後引發的多種社會及經濟問題,本人作為“一國兩制”下“澳人治澳”的澳門人,實有必要實事求是地參與探討並提出相應建議。進入壁壘–
  • 111《澳門研究》第51期2009. 4三、建議針對上述現狀,本人認為澳門的建築產業應以史為鑒,積極地趁今次金融海嘯的危機,經濟放緩的時機化不利因素為有利因素,對產業的前途問題作出反思,尤其是本土傳統的建築商。在短期所言:“一國兩制”的澳門微型經濟體系,眾所周知,是由超過 90% 的微小企業所組成的,澳門的建築業在2005年已經躍升澳門第二產業的龍頭,佔GDP的13.3%,長期以來對澳門的經濟貢獻及社會的就業有穩定社會的功能,本地傳統建築商功不可沒,故澳門社會各界人士,特別是政府機構在關心建築工人的困境的同時,是否亦應適當關注本地傳統建築商的處境呢。澳門是一個自由市場機制的法治社會,我們不能禁止或限制外商來澳發展,但政府可否考慮在政府工程的領域上對本地傳統建築商的處境多加關注呢?起碼在這個全球金融海嘯的大危機環境中,對新推出的政府工程作出政策的傾斜,全力協助本地傳統建築商解困,以穩定本地建築商的信心,相對亦保證了大量本地建築工人的就業,確保社會穩定,共渡困境,共同面對美好的明天。從長遠的觀點來說,今年澳門已經是回歸十週年了,作為澳門人亦要作出反思,按澳門的法律在澳居住滿7年的就是永久性的居民,那何況是外來的投資者呢?故短期上的政策傾斜,並不等於企業長期要靠政府政策傾斜才能生存,這是不健康的。我們作為澳門人或是企業均需以與世界接軌為目標與時俱進地提升綜合素質,才能配合社會的發展,而達至“澳人治澳”的目的,故從長遠的觀點,建築產業需要建立一個新管理制度,多培訓技術工人來支持產業的優化升級,才是澳門建築產業和本地傳統建築商的最佳出路。參考書目:1. 楊允中等:《一國兩制與國際競爭力》,澳門︰澳門大學澳門研究中心, 2007 年。2. 楊允中等:《微型經濟與微型經濟學》,澳門︰澳門大學澳門研究中心, 2006 年。3. 邁克爾‧波特:《競爭戰略》,北京:華夏出版社,2004 年。
  • 澳門公定會計發展歷程初探澳門研究112第51期國際著名會計學家邁克爾‧查特菲爾德在《會計思想史》一書中寫道,通過考究人類思想與生活環境之間關係的演進過程,可以看出“會計的發展是反應性的”,“會計主要是應一定時期的商業需要而發展的,並與經濟的發展密切相關”。1也就是說,經濟的變化主宰或制約會計的發展,而會計的變化則要服務或配合經濟環境所提出的客觀要求。澳門公定會計的產生,配合了澳門的稅制改革2,順應了經濟發展的要求。因此,在其具有“生命力”的20多年的歷史中(1984–2006年),可分為三個階段。它們依次是:快速發展階段、低迷階段、醞釀改革階段。一、快速發展階段(1984–1993 年)從對經濟分析的角度來看,澳門公定會計實施的頭10年,與經濟快速增長具有密切的關係(見表1)。澳門工業在20世紀70年代之前,是以神香、炮竹、火柴等手工業為主體的。到了70年代之後,由於西方經濟發展的刺激,香港經濟騰飛的帶動,以及澳葡政府逐步推行的開放政策,吸引港資和外資到澳門設廠,利用產品銷往葡萄牙和葡屬地區乃至歐美市場的配額,傳統的手工業迅速被新興的以出口為主的毛紡業和製衣業所取代,該行業並成為澳門經濟的四大支柱產業之一(其他三個產業為旅遊博彩業、房地產業和金融業)。1973年全球爆發石油危機,西方國家的經濟受到衝擊,加之葡萄牙的政局動盪不安,也拖累了澳門經濟前進的步伐。但經過幾年經濟復甦期的整固,1977年澳門工業步入大發展狀態,特別是1979、1980年,澳葡政府對大陸移民的兩次大赦,緩解了工業發展與勞動力不足的矛盾,促進了澳門整體經濟的繁榮。根據澳葡政府統計司1979年按業權制度、組織類別及行業分類所統計之工業場所的調查資料顯示,當時的工廠總數有 595家,其中私營機構 592家,公共機構3家。而私營機構包括獨資經營機構、公司等,分別有 402及 190家(按澳門《商法典》的規定,公司應有健全的會計制度)。在402家獨資經營機構中,有會計組織(是指有設立損益及結算賬目者)的僅有100家,佔總數的24.88%。同樣是在1984年的調查資料是:工廠總數1110家,其中私營機構1108家,公共機構2家。而私營機構包括獨資經澳門公定會計發展歷程初探尚慧然 ** 華南師範大學經管學院副教授、澳門科技大學管理學博士研究生表1 澳門工業總產值歷年增長統計年份 總產值(千澳門元) 增長率(%)1979 2,014,302 54.61980 2,741,987 36.131981 3,972,898 44.891982 4,479,262 12.751983 5,652,466 26.191984 7,304,921 29.231985 7,180,918 -1.71986 8,630,253 20.181987 11,233,528 30.161988 12,003,248 6.851989 13,193,888 9.911990 13,638,200 3.371991 13,326,068 -2.291992 14,301,882 7.321993 14,315,991 0.11資料來源:澳葡政府統計司
  • 113《澳門研究》第51期2009. 4營機構、公司等,分別有853及255家。在853家獨資經營機構中,有健全會計制度的僅有161家,佔總數的18.88%。從上述數據可以看出,從“有會計組織”到“有健全會計制度”不僅是提法改變,而是說明會計規範正朝 專業化和制度化的方向前進。澳門公定會計應用的10年,從微觀經濟管理角度來看,各企業上繳財政的純利稅呈上升趨勢,極大地充實了澳葡政府的財政庫房。從宏觀經濟管理角度來看,澳葡政府財政收入水平提高,極大地保障了稅制改革的順利進行。表 2 純利稅收益統計 (單位:百萬澳門元)年份 純利稅1980 32.9781981 47.0551982 62.5421983 67.0991984 82.1551985 95.7081986 94.3851987 104.4971988 141.2241989 166.6871990 258.0061991 270.1261992 339.8151993 489.323資料來源:澳葡政府統計司從表2中可發現:1980–1983年純利稅的增長幅度,沒有1984年實施公定會計制度後的增長額幅度大。若以1980年的純利稅為基數,將1983年的純利稅與之相比,增長2.04倍;將1984年的純利稅與之相比,增長2.49倍;將1993年的純利稅與之相比,增長14.84倍。在這一階段,一方面是大批澳門企業內部實現了從“有會計組織”到“有健全會計制度”的轉變;另一方面是純利稅的大幅度增長,證明公定會計為配合稅制改革,發揮了實質性的效應。二、低迷階段(1994–1999 年)處於澳門主權回歸後過渡期的這6年裏,澳葡政府在解決“三化”(公務員本地化、法律本地化和中文的官方化)問題上的進展緩慢,黑社會勢力倡狂,製造了一系列槍殺、綁架事件,嚴重擾亂了澳門的社會治安。特別從1994年開始,受內外多種因素的影響,澳門經濟持續下滑,1996年後更連續出現負增長,失業增加,需求減弱,各行各業不景氣,有數據為證(見圖 1及表 3)。圖1 1990–1999年實質GDP增長率(1996=100)資料來源:根據澳門統計暨普查局:《統計年鑒 200 2》,澳門:澳門統計暨普查局,2003年,第361頁,資料整理編製。表 3 澳門失業率(1994–1999年) (單位:%)199 4年 199 5年 199 6年 199 7年 199 8年 199 9年2.5 3.6 4.3 3.2 5.4 7.3資料來源:根據統計資料,整理編製。從澳門的四大支柱產業來看:一是旅遊博彩業。它是澳門經濟支柱產業的龍頭,其收益佔生產總值的45%左右,1998年博彩業繳納的稅收為50.5億澳門元,佔當年政府總收入的56.9%。由於社會治安狀況惡化,旅遊博彩經營方式老化,遊客主要來源地香港發生金融風暴,使旅遊博彩業呈逐漸下降趨勢。二是出口加工業。它的從20世紀80年代後期開始,發展速度減慢,出口增長率放緩。1997年金融風暴後,出口加工業大幅度萎縮。三是房地產業。在外部資金的炒作下,澳門的樓宇建設盲目發展。自從1993年後,樓宇供大於求,特別是內地實行宏觀調控,中資銀根緊縮和資金回抽,致使房地產業逐漸衰落,導致當時空置單位超過5萬個,積壓資金超過1000億澳門元。四是金融業。由於整體澳門經濟發展放慢,銀行經營相應亦不景氣,1998年銀行體系盈利僅10.68億澳門元,比1997年減少22.3%。澳門後過渡期經濟的持續低迷不振,給澳門的過渡和回歸帶來一些負面影響。作為受經濟變化主宰或制約的會計,也隨經濟在這一時期滑坡而帶來減少需求的後果,公定會計不
  • 澳門公定會計發展歷程初探澳門研究114第51期可避免地呈現出低迷的狀態。在這一時期,儘管公定會計處於低迷狀態,但澳門會計業界仍然為振興會計採取各種措施,其中的一項措施就是提高專業服務水平。1995年7至8月,《澳門日報》曾用1/4版面,以“怎樣提高澳門會計專業水平”為刊頭,連續刊載“會計國際化──國際會計準則”的具體準則。同年11月18日,《澳門日報》在題為“澳會計師公會的週年會慶成立技術研究委員會”的報導中指出,“現今社會科技發達,越來越多企業機構走上國際化道路,商業社會複雜程度不斷增加,會計師肩負的任務及功能越來越重要”。該會同時推出一系列“持續專業培訓計劃”以及成立“技術研究委員會”,都是朝 提升專業服務水平目標所作的努力。三、醞釀改革階段(2000–2006 年)1999年12月20日,澳門回歸祖國,中華大地普天同慶。澳門特別行政區的成立,根據“一國兩制”和《澳門基本法》的規定,實現了“澳人治澳”和高度自治。它向世人宣告:澳門徹底結束了葡萄牙的殖民統治,成為中華人民共和國的特別行政區。澳門市民以主人翁的姿態管治澳門。年輕的特區政府在行政長官何厚鏵先生的帶領下,妥善應對各種困難和挑戰,表現了很強的駕馭能力。特區政府首先力解決社會治安問題。在內地的支持下,澳門治安警察局採取措施,打擊犯罪活動,提高破案率,取得了顯著成效,得到市民的普遍認同。整體治安環境的改善,社會保持穩定,既為市民的安居樂業和經濟的早日恢復提供了必要的條件,又為澳門吸引了大量的遊客和更多的投資者。其次在經濟發展上,特區政府在2003年之前以“刺激經濟、助民解困”為施政重點,努力改善投資環境,擴大內部需求,促進經濟復甦。澳門回歸後的第一年就扭轉了之前連續4年的負增長,從1999–2005年底,GDP的年均實質增長率超過10%,2006年的GDP實質增長率達 16.6%(見圖 2)。澳門回歸後的失業率(%),根據統計資料從2000–2006年,呈逐年下降趨勢(表4)。表 4 澳門的失業率(2000–2006年) (單位:%)200 0年 200 1年 200 2年 200 3年 200 4年 200 5年 200 6年6.8 6.6 6.3 5.7 5.4 4.5 3.6澳門回歸後新成立了金融管理局,表明特區政府加大對金融財政方面的協調和管理的力度。到2002年末,金管局掌管的政府儲備基金的資產總額上升至107.34億澳門元。特區政府貿易投資促局推行的澳門置業居留計劃,吸引內地資金的回流。它既緩解房產閒置狀況,又吸引了大量的專業技術人員到澳門居留,彌補人才緊缺的困擾。特區政府對大型項目的建築投資增長,使建築投資整體止跌回穩。2002年2月8日,特區政府將三個博彩經營牌照,批給“澳博”、“永利”、“銀河”三家公司經營。它不僅標誌 澳門博彩業專營制度的終結,還標誌 “龍頭”產業從此邁向開放。2003年澳門雖受“非典”的影響較大,但是特區政府的財政收入還是略有增長。特別是CEPA的簽署,又有申報世界歷史文化遺產城市的成功喜訊的推動,以及“9+2”和“10+3”泛珠三角區域的聯合,為各行業落實特區政府的“提升龍頭產業,打造旅遊服務業、金融業和會展業”施政方針,提供了更加廣闊的發展空間。在特區政府的大力支持下,有關會計的各項宣傳、培訓、改革均處於有序穩步地進行之中。2000年由勞工局和業餘進修中心合辦的“公定會計與稅務實務證書課程”,到2004年已舉辦17屆,共有505人修畢,培養了大批具財稅專業知識和技能的會計人才。2000年7月,特區政府行政會發言人表示,政府計劃修訂會計師準則、核數師準則及澳門公定會計,將由財政局負責成立三個工作小組跟進有關工圖2 1999–2006年本地生產總值之實質增長率(2002=100)資料來源:澳門統計暨普查局:《統計年鑒 2 0 0 6》,澳門:澳門統計暨普查局, 2 0 0 7 年,第 4 2 1 頁。
  • 115《澳門研究》第51期2009. 4作,修訂要求與國際接軌的方向進行。從2000年9月至次年9月,為推動公定會計邁向國際標準,以配合本地經濟發展,澳門的四大會計專業團體(即會計師公會、核數師暨會計註冊委員會、註冊會計師協會以及會計人員協會)舉辦了數十場的座談會,如“國際會計準則在引入外商投資的重要性”、“澳門會計制度的國際化探討”等,吸引會計、金融等各界人士共逾千人參加。2001年1月,為了讓澳門的會計準則與國際接軌,特區政府財政局公佈了一系列新的會計制度修訂及發展計劃。但是,會計業界就關於採用歐盟會計制度還是國際會計準則制度,存在不同的意見分歧。在公定會計改革問題上,有一種言論是澳門原沿襲葡萄牙制度,不應隨意地改變它。事實上,葡萄牙制度也發生了全新的改變,走上與歐盟一體化之路。會計制度應適合澳門的現實,以實用為宗旨。也就是說會計制度改革,其思維觀念更新是關鍵,這就要突破框框桎梏,才能有更大的空間。對會計制度的修改與制定, 眼點不應只放在葡式,而應放眼世界先進制度的趨勢,再根據澳門實際加以研究採用。為此,特區政府財政部門和會計業界要廣泛地研究其他國家和地區的制度,深入探討澳門情況,從而制定既能與國際會計準則接軌又能配合澳門實際的會計制度,這才是澳門會計改革的出路。後來,澳門的四個會計專業團體與政府財政局經過廣泛協商,達成共識:澳門會計準則將以國際會計準則為藍本,並在2001年的10月12日發出“首八條”澳門會計準則的諮詢文本。澳門的這次會計改革,將從制度模式轉向準則模式。從各國情況看,實施準則模式,主要是以民間組織制定會計報告標準的國家,如美國、英國、加拿大、澳大利亞等國家;實施制度模式的國家和地區,主要有法國、中國和澳門等。但2002年負責制定澳門會計準則的核數師暨會計師註冊委員會,加入新委員後,澳門會計準則如何與國際接軌出現了爭論:一方堅持以跨越式的方式進行改革,從公定會計這種以稅務導向為主的會計制度,一步跨越到以現行的國際會計準則為導向的會計準則的方式。也就是說,對現行的國際會計準則實行拿來主義,經必需修訂,按實際情況採納作為澳門會計準則,並分階段推行。另一方則認為應以漸進式的方式進行改革,結合澳門企業的現狀,為中小企業另訂一套會計準則,到適當時間才和國際接軌;同時又要為大型企業以上述“首八條”會計準則為基礎,再以國際會計準則作補充。由於會計界意見不統一,會計改革於是暫緩。“首八條”澳門會計準則諮詢文本,亦僅處於諮詢階段。直到2004年,CEPA的簽署及正式實施,泛珠三角經濟合作,這些客觀形勢都促進 澳門會計業的發展。澳門會計專業團體所作的推廣與諮詢報告會更是頻繁。同時,世界經濟一體化和全球資本市場的進一步發展,也為會計行業的國際化發展和在世界範圍內配置會計服務資源提供了非常有利的條件。會計要隨 資金的流動而流動,這既是經濟和資本市場對會計行業的必然要求,也是會計行業發展的歷史機遇。據估計,到2005年全球累計有91個國家和地區要求或允許採用《國際財務報告準則》。3澳門作為世界經濟體系的一個部分,也不能無視會計準則國際趨同這一發展趨勢。如果企業財務報表還是單純只向財政局交差的形式,走過場,這是無法適應現今商業社會需求的。尤其是那些涉及重大公眾利益的大型企業,其財務報表應嚴格遵守法律和法規的要求,客觀真實地反映資產構成、債務結構、經營獲利、資本增值等情況。讓社會潛在的投資者洞悉其財務狀況,便於其作出公正合理的判斷乃至決策。因此,澳門會計師公會會長認為,澳門會計制度改革要把握“算而有用,管而合理,改而不亂”的總體思路,還提出了具體可行的對策。而且,在澳門採用《國際財務報告準則》符合與國際會計接軌的目標,有利於吸引外來投資者的投資決策,也有利於保持經濟的可持續發展。在大型外資企業進駐,澳門經濟融入世界經濟體系步伐加快的客觀形勢下,經過特區政府財政局的主導下,大家逐漸統一認識,使得公定會計的改革達成了統一的方案,即從2007年1月1日起,用新的澳門會計準則所取代。註釋:1 [ 美 ] 邁克爾‧查特菲爾德著,文碩譯:《會計思想史》,北京:中國商業出版社, 19 89 年,第 2 頁。2 尚慧然:《試論澳門公定會計的產生》,載於《澳門研究》,第 8 期, 2006 年。3 澳門財政局核數師暨會計師註冊委員會:《會計準則》, 2006 年,第 4 頁。
  • “在地養老”對澳門的啟示澳門研究116第51期最近,政府下調養老金領取年齡和積極推行雙層式社會保障制度1,顯示長者相關福利制度及其退休生活保障日漸受到社會重視。澳門近年已投放不少資源於擴展長者服務及其研究2,這些都對完善澳門長者服務起重要的指導作用。而近期的“城規概念”諮詢文件中亦帶出人口結構與城規概念之間的重要關係,可是,無論“城規概念”或本地研究中,“在地養老”(ag ing in p lace)的概念較少被提及,應知道要有效活化“澳門文化”,並不僅限於保存個別建築物,而更需確保澳門的傳統價值觀及工藝可以代代相傳。在活化歷史文化的過程中,長者無疑扮演十分重要的角色,因此,完善“在地養老”政策與未來的城市發展是密不可分。一、“在地養老”的概念“在地養老”是老人服務的一個重要概念以及政策目標,意思是賦予長者在“家”生活的能力,這個“家”(homel ike sett ings)是指能夠使人們活得舒適、活得自信的居住環境,通常指人們的常居地或者一些熟悉的社區環境,“在地養老”是透過家庭、社會及政府的共同合作,使退休人士或長者不用離開常居地到別的地方生活,甚至接受護理服務。3此概念的提出是由於異地退休(relocat ion)或長居於老人院時會導致他們失去其原有社會網絡,因而必須重新建立社交圈子及適應新的生活環境,在這個過程中,退休人士或長者便會面對各種心理問題(re locat ion stress syndrome),包括壓力、孤獨感、心理功能退化,以及失去原有社交圈子而感到失落等,而且異地退休還可能為低收入人士帶來財政負擔。4因此,減少老人退休後移居異地的情況,盡量支援長者在常居地獨立生活,滿足他們的護理及心理需要(例如選擇權、自尊心和自主性)和避免過早院舍化(pre-mature ins t i tu t ional izat ion)等都是“在地養老”背後的理念。 5推行“在地養老”涉及到不少健康相關的安全考慮(health-related safety),例如,如何減低家居環境的潛在風險(如跌倒),社會與政府機構、以致企業間如何協調,提供針對長者需要的服務以幫助長者獨立生活,以及如何加強非正式照護服務者(如家人、朋友和家傭)在護理服務中的角色等。確保健康相關的安全有助減少不必要的護理服務,和過早院舍化帶來的成本,以及改善長者獨立生活的能力。6二、“在地養老”值得澳門政府探討現在有不少澳門居民及議員都覺得長者政策及服務發展正處於瓶頸情況,根據社工局的資料,現時高度的老人照護服務一般由安老院舍、耆康中心等機構提供7,儘管政府已在這方面撥出不少資源,但一般市民及議員仍覺得長者服務面對不少問題,例如老人入住安老院的輪候時間過長8,床位設施不足9、以及收費昂貴或不合理。10另一方面,對於政府在社區內興建安老院,部分居民卻因為安老院衛生問題而持反對意見。11對此,政府應該增加安老院舍的供應,還是採取其他方法應付日漸上升的需求,是一個值得探討的問題。現時政府在策劃長者政策時,較多提及是興建安“在地養老”對澳門的 示區耀榮、陳建新 ** 前者為澳門大學社會科學及人文學院公共行政碩士研究生,後者為澳門大學社會科學及人文學院政府與行政學系助理教授
  • 117《澳門研究》第51期2009. 4老院舍及跨區養老,不過需要留意的是居住在老人院舍長者較居住在社區的長者更容易患上抑鬱症,原因是家人與其相處的時間較少12,而專業的長期照護服務亦容易使長者覺得自己在生活上過分依賴別人,以致產生一種挫敗的感覺。13 故近年不少研究都建議在提供照護服務時,應尊重病人本身的選擇權、維護長者的自尊心、以及確保長者在生活上的自主性,因此如何把這些重要的醫護原則融入社區長者服務政策,值得予以重視。而跨區養老方法亦帶出不少問題,例如增加鄰近地區的社會負擔及導致相關資源緊張情況等14,甚至澳門與鄰近地區沒有跨境醫服務互換安排,不難想像,當異地養老的長者需要長期護理服務,這些長者很有可能回流澳門,所以異地養老便不應視為長遠解決澳門老化問題(特別是長期照護服務)的方法。鑒於上述問題,“在地養老”可說極之值得政府研究。本文將會介紹外地在這方面的發展情況,特別是傳統“安老院式”服務以外的其他優化“在地養老”政策的方法,冀能為澳門為有關方面的發展提供一點參考,和帶出社會對議題的注意及討論。以下部分將會先行介紹三種有助推行“在地養老”政策的社區護理模式及概念──支援性居處、風險與照護管理和獨立性居處。三、支援性居處模式近年,美國的支援性居處的行業發展迅速,其中主要的原因是人口老化以及長者對自主地生活的渴求上升,支援性居處機構正是針對這些變化而出現的15,是特意為那些在日常生活中需要協助但不需要全天候式專業護理服務的長者服務而設。在美國,這些機構已發展成不同的服務模式以應付住客的各種需要16,從日常起居活動到物理治療等方面都包括。17支援性居處機構沒有單一的標準,根據美國支援性居處協會,它可以被概括為一套住宅與個人化服務的特別組合,設計給需要日常生活幫助的人士,住客的家人、朋友以致鄰居亦會提供一定的服務。18支援性居處背後的理念與“在地養老”相近,它主張“消費者導向”,重視住客的選擇權,使住客對居住環境有較大的控制能力,協助住客在“家”的環境內接受服務,從而維護他們的自尊心和自主性。 19 其實“消費者導向”於長者服務佔有重要地位,例如香港政府現在積極研究“現金券制度”於長者服務的可行性,美國方面更前瞻性地推擴“現金卷與諮詢服務”,而這些制度都是利用“消費者導向”去優化長者服務。由於支援性居處的服務主要針對一些非專業護理服務或半專業護理服務的人士,故這些機構的入住、逗留及離開的要求一般比較彈性,但同時亦有法規禁止支援性居處機構接收一些只能接受護老院護理的長者,例如那些由於心理或生理上有嚴重缺陷,而需要接受24小時專業護理的長者。20有研究指出這種彈性化的入住規定有助推行“在地養老”的政策。21另一個推行支援性居處的重要措施是把護理工作下放給受過適當培訓的非專業照護者執行,以減低機構成本和提升效益,從而降低服務成本。22而且非正式護理員可提供正式護理員不能提供的情感上的支援23,他們更可作為醫生與長者之間的傳譯員,幫助長者表達意願,幫助一些專業醫護人士去監察被照顧者生理及心理狀況。24其實香港亦有類似的職位,由經護士培訓的照顧員擔任,提供各類長者照護服務。支援性居處是盡量協助人們獨立地生活,即使生理需求改變亦不用過早院舍化,其模式較為彈性,因此發展時應採取多元化的模式,而非一體適用(one s ize f i ts a l l)的模式25,應按服務類型發出不同的牌照以供住客參考,以應付不同長者或住客在不同年齡階段的需要。例如在美國舊金山,支援性居處機構有不同類型,有容納十數人的住宅,亦有可容納幾百人的大型場所,可提供從獨立起居到專業服務的不同選擇。26四、風險與照護管理由於支援性居處機構是以彈性規章和非正式照護者為基礎運作,相對於安老院舍,它所提供的專業服務較少,而另一方面支援性居處的前提條件是允許住客參與服務的制定,因此,如何平衡住客的選擇與服務的質量、做好風險管理工作是支援性居處機構的重要挑戰。27對此,協商風險協議(negot iated risk agreement)是其中一個平衡風險與住客選擇的方法。28其內容包括對住客潛在風險的理解,住客的決定及其負面影
  • “在地養老”對澳門的啟示澳門研究118第51期響,以及機構對住客選擇的回應和擬定可行方案。29作為照護人員與住客之間的溝通工具,其目的是討論如何妥善管理風險,合理地允許病人決定接受某程度的風險。30當一個住客想拒絕接受某種服務時,協商風險就要進行,機構管理層和住客家人就居住的選擇可能產生的風險作充份討論是必要的,從另一方面看,了解住客的情況、及時回應他們的需要對減低風險也是不可或缺。31因此,在不影響其他住客的情況下,對於住客的意願,提供照護服務的機構應予以重視。不過,制定協商風險協議的先決條件是對住客的能力作出正確評估32,例如住客在心理(如精神狀態)或生理上(語言能力)能否作醫療決定和為自己的決定負責?故應定期對住客的能力進行評估,以確保資料的正確性。33另一種風險管理的方法是護理管理( c a r emanagement),包括護理計劃和護理風險評估,支持照護管理的人認為其比協商風險協議更好地平衡住客的選擇權和風險,有助防止機構利用協商風險協議來逃避護理服務上的過失和責任。34照護管理同樣考慮到住客的意願因素,按住客的評估結果制定護理目標和服務類型再與他們協調如何達成這些目標35,對加強相互溝通和護理服務的評核起重要作用。36五、獨立性居處模式獨立性居處的提出是針對一些殘障或行動不便的人士,他們對護理服務需求較少,只需有適當的輔助設備就能夠獨立地生活。獨立性居處並不是指這類人士不需任何人的幫助或孤獨生活,而是指能夠按自己的方式生活,正如健全人士有權選擇自己的生活方式一樣。37此模式背後的理念認為殘障人士較清楚自己的需要,所以能規劃較好的獨立生活方式。38與支援性居處相似,其目的是使殘障人士能夠表達自己的意見,對自己的生活有選擇和控制能力,避免因為其他人替他們做生活上的決定而產生社會排擠的情況(如對社會感到疏離)。 39安老院、支援性居處和獨立性居處模式可按照其護理服務及住客的選擇程度區分,支援性居處可被視為安老院與獨立性居處之間的橋樑40,如下圖:圖1 居處方式與選擇及護理之程度安老院 支援性居處 獨立性居處最少的選擇 中等 最多的選擇最多的護理 最少的護理外地亦推行不少有助獨立性居處的政策,例如在英國,政府將建立獨立性居處的目的定為能讓殘障人士對居住、交通、健康、就業、教育以致家庭和社區生活有較大的參與權利;在交通方面,鼓勵交通供應者對那些無法使用一般運輸工具的人士提供另類選擇或設備,加強他們在社區內的活動能力;在健康方面,增加他們接受醫療護理服務的機會、資訊及選擇;在居住及教育方面,政府亦相應增加殘障人士的權利、選擇及資助。41在美國,亦有法律如《美國人殘障法案》保障殘障人居住與接受交通運輸的權利。六、外地相關經驗支援性居處模式比較重視非正式護員的角色,如何善用這些社區的人力資源可參考台灣的經驗。在台灣一些社會機構會利用非正式護理者為長者提供社區照護服務,在長者家裏安裝通訊設備並提供24小時連線服務,服務類型包括心靈關懷的服務,與長者聊天解悶,提供資訊問安,以致各種家居照護服務如送餐、家居清潔。有條件的長者更可加入服務行列,幫助其他長者,這種社區互助機制比專業醫護人員單方面提供服務更能促進社會互動和及時回應長者生活的各種身心需要,台灣的經驗充分突顯出非正式護理者在社區照護服務重要性。42和諧睦鄰關係是華人社會的重要社會資本,對發展以非正式照顧員和志願者為主導的社區照護模式有重要的推動作用。而獨立性居處模式就 重環境配套方面,希望能夠為長者構建合適的環境,以維持他們的獨立生活能力。這種模式特別強調在居住環境作出改變,其中一個方法是興建新式的住宅,例如在新加坡,支援性居處住宅是專為長者而建造,環境特徵以方便長者為主,住宅內亦有不少長者互相交流的公共空間43,此類建築強調以群體生活為主的環境設置。不過,限於資金或技術問題,有些地區則採取了家居
  • 119《澳門研究》第51期2009. 4改造(home modi f ica t ion)的方法,其較興建新式的住宅更為可行和實際。44家居改造的目的是構建一個方便長者(elderly-f r iendly)的環境,例如在家內設置扶手、浴室內安置欄杆防止跌倒、移走浴缸,安裝防滑地板等,亦可配合一些科技如聲控電燈,電動開門設備。45在香港,具方便長者特徵的住宅近年相繼推出,單位設有特別配套、裝置和護理設施,其他配套設施則包括餐廳、診所、圖書館46,可是這些單位的對象主要是生活較富裕的長者。而對已建的房屋,政府亦為長者住戶進行家居改造,例如,將大門的門檻改為斜道、改良浴室間隔、花灑、淋浴設施、改良座廁、以及改良電掣開關按鈕位置等47,甚至容許長者調遷於有升降機到達的樓層。這些方便長者的居住環境對推動“在地養老”政策有重要作用。七、澳門在地養老的問題在澳門現時除了安老院舍提供長者提供服務外,還有一些老人中心提供類似支援性居處的服務如日常起居協助、個人照顧、以及心理輔導等。48根據房屋局資料,政府建造了二座長者單位住宅,大廈內設有老人中心,單位內亦設置平安鐘以方便長者求助。49相對鄰近地區來說,澳門的“在地養老”政策仍在初步階段,有很多的方面未能配合“在地養老”的發展,譬如:社會對長者社區照護的認知不一,部分居民因對安老院的誤解(特別是衛生問題),而反對政府在社區建安老院;那些老人中心通常有服務時間限制,令有需要的長者在服務時間外較難尋求協助;院舍單位數目不多,同時院舍服務很難擴展到舊城區,但家居改造的方法並未能有效推廣50;而在交通方面,保障殘障人士權利的《復康綱要法》亦未能有效落實。51第二,正如上文指出現時澳門安老院供不應求,本澳目前約有2800位長者表示需要各式長期照顧,但私營及政府資助的安老院舍只可提供1000多個宿位52,按未來老年人口比例增長,令不少澳門居民覺得澳門政府極需大量興建院舍應付需求。但是現時護理機構缺乏對輪候的長者作出生理及身理上的評估53,同時一般澳門居民對長期照顧服務認識只有院舍服務。應該留意的是長者服務並不是二元化的(家居與院舍),而院舍服務於外地長者照顧服務更非主流服務,除了香港外,大多數先進地區住院舍的長者只佔整體長者人數約5%,所以如何促進“在地養老”發展非常值得政府考慮。第三,澳門仍未有詳細的長者服務及政策規劃,例如一些學者指出澳門老人心理和精神服務發展不足;老人護理機構的服務缺乏計劃和協調,管理並不完善;缺乏對護理人員的培訓,影響服務質量等。54近年澳門政府積極進行多方面規劃,頗為全面,過程中亦樂於全面諮詢社會各界,因此筆者們期望政府在規劃過程中考慮上述因素。其實近年政府亦積極投放資源強化長者服務(特別復康及護理方面),加上澳門一向重視街坊鄰里關係,如果在城市規劃中作出恰當配合,不難令澳門成為“在地養老”的典範。八、建議為了完善“在地養老”政策,筆者提出以下建議:第一,引入合適的評估工具如MDS/RAI,評估長者的體能缺損、健康狀況、服務使用等,作分配資源之依據。由於輪候安老院的人數並不能真實反映長者的實際需求,所以,先對輪候長者進行評估,再對興建甚麼類型的照護機構或及其提供的服務作決定,有助合理分配醫療資源。近年香港亦引入此工具,但沒有充分利用,例如分類準則沒有標準化,只用於服務分流,而沒有利用作服務群組分類、照護計劃、和服務品質指標等。第二,鼓勵社會團體發展支援性居處機構,再參考鄰近地區經驗,發展適合澳門本身“在地養老”模式,同時促進類似台灣利用社區人力資源提供24小時服務的社會企業的發展,以應付不同長者的個人化需要。發展這類照護機構同時可以避免安老院所產生的“標籤”效應,即安老院的長者就視為社區健康的障礙,另一方面也可推廣積極老化(a c t i v eaging)的概念。第三,鼓勵老人服務機構尊重長者的選擇權、自尊心和自主性,並把這些重要的醫護原則通過協商風險協議或護理計劃融入他們的服務中。同時亦應增強相關配套,例如增加對非正規護理者及非專業護理者的培訓,包括基本醫護知識、溝通技巧以及觀察長者的需要等55,從而加強對長者、非正式照護
  • “在地養老”對澳門的啟示澳門研究120第51期者情感上的支援,互補專業護理的不足之處。值得注意的是,非專業照護者多是中年人士,因他們需要照顧其體弱親人,令他們亦能掌握不少照顧長者的經驗。發展社區照護模式不但可以增加中年人士的就業機會,而且可促進社區服務的互動。第四,澳門正在規劃未來城市發展方向,在規劃中涉及發展新城區,同時亦會對舊城區進行更新、改造的工作。鑒於支援性居處對推行“在地養老”政策的重要性,筆者建議在新區的規劃中預留一定空間作興建支援性住宅及提供相關服務的社會機構之用,大廈亦不應只建造家庭單位或高尚住宅,應該按比例建造適合群體生活的單位,以配合支援性居處的發展、平衡各區的人口結構及加強不同年齡層的文化交流;在規劃中,政府亦應諮詢社會團體及市民及推廣社區照護模式的概念,為對未來這類住宅的需求作出評估,以防止房地產業的發展過單一化,導致未來房屋供應不能符合居民的住屋需要。美國的房地產業的下滑其中一個原因是現時的房屋不能配合老齡人口的生活需要,以致他們傾向出售現有房屋換取入住一些配有照護服務的住宅,結果房價大幅下跌56,美國的經驗澳門應引以為鑒。另外,在舊城區的改造中,政府亦應該引入家居改造的概念,在社區內構建方便長者的環境,協助有經濟困難而不能移居的長者過獨立性生活,加強他們在舊城區“在地養老”的能力。而在交通運輸上,亦應鼓勵供應者完善方便長者的設備,以加強他們在社區內的活動。第五,在城規諮詢中,學者們提出保護歷史文化,加強對歷史城區建築的保護工作,但卻忽略長者在歷史文化中扮演的角色。其實,長者是見證 澳門歷史的演變過程,每個長者背後的故事都是歷史文化的一個重要組成部分。長者的記憶是文化的寶庫,透過口述歷史的形式傳遞更能夠使年青人認識自己生活地方的文化,同時不少長者都能掌握極具價值傳統工藝,因此在活化歷史文化方面,長者扮演 不可或缺的角色。57政府把“在地養老”政策融入各項文化保育政策中,不但是為了保障長者的生活,而且是為了增加年青人與長者的交流,使人文文化得以薪火相傳。九、總結老人相關的照護服務是社會保障制度的重要領域。現時澳門老年人口比例為7%58,到2031年比例會上升至19%59,但相對鄰近地區如香港,澳門面對的人口老化壓力較少,因此政府應利用現時“人口機會窗口”60 的時期完善“在地養老”政策,為未來人口結構變化作好準備。本文介紹的兩類社區照護模式都是以長者、退休人士或有需要的人的權益為基礎,在社區照護服務和城市設施上應作出相應的配合,完善“在地養老”的政策。澳門正處於城市發展的十字路口,但現時城規諮詢對老年人口的需要及居住環境方面 墨不多,實應考慮文內有關完善“在地養老”政策的建議,藉此為長者構建合適的居住環境,維持長者在“家”生活的能力,這不僅有助政府落實“老有所養、老有所屬”的政策方針,也是促進社區互動、維護澳門文化的有效方法。(本文作者鳴謝齊銥教授在論文寫作過程中給予之指正及陳慧丹小姐在資料搜集時提供的幫助。)註釋:1 《議員贊同下調領養老金齡》,載於《澳門日報》,2008 年 7 月 12 日,第 A2 版;澳門政府新聞公佈,社會保障和養老保障體系重整諮詢方案, 2 0 0 7 年,載於 http://mfa.3forum.hk/viewthread.php?tid=516&extra=page%3D1 。2 澳門社會工作局網站, http://www.ias.gov.mo/web2/big5/index.htm 。3 Mitty, E. and Flores, S. “Aging in Place and Negotiated RiskAgreements,” Geriatric Nursing, Vol. 29, No. 2 (2008), pp. 94–101.4 Chapin , R. and Dobbs-Kepper, D., “Ag ing in Place in As-sisted Living: Philosophy Versus Policy,” The Gerontologist,Vol. 41, No. 1 (2001), pp. 43–50.5 Ibid.6 Lau, D. T., Scandrett , K. G., Jarzebowski, M., Ho lman, K.and Emanuel, L., “Health-Related Safety: A Framework toAddress Barriers to Aging in Place,” The Gerontologist, Vol.47, No. 6 (2007), pp. 830–837.7 同註 2 。8 《梁玉華︰善用社區的力量完善長者專業護理服務》,載於梁玉華立法會議員辦事處網站, h t t p : / / w w w .updmo.org/?mod=page&pid=1204096638 , 2008 年。9 《議員質詢安老服務》,載於《澳門日報》, 2008 年5 月 25 日,第 B07 版。1 0《梁玉華︰議程前發言》,載於梁玉華立法會議員辦事處網站, h t t p : / / w w w . u p d m o . o r g / ? m o d = p a g e & p i d =1143701049 , 2006 年。
  • 121《澳門研究》第51期2009. 41 1《梁玉華︰冀政府協調解疑慮》,載於梁玉華立法會議員辦事處網站, h t t p : / / w w w . u p d m o . o r g / ? m o d =page&pid=1194834420 , 2007 年。1 2 Gaugler, J. E., Leitsch, S. A, Zarit , S. H. and Pearlin, L. I. ,“Caregiver Involvement Following Institutionalization: Effectsof Preplacement Stress,” Research on Aging, Vol. 22 (2000),pp. 337–359.1 3 Pot, A. M., Deeg, D. J. H., Twisk, J. W. R., Beekman, A. T.F. and Zarit , S. H., “The Longitudinal Relat ionship Betweenthe Use of Long-Term Care and Depressive symptoms inOlder Adults,” The Gerontologist, Vol. 45, No.3 (2005), pp. 359–369; Devanand, D. P., Kim, M. K., Paykina, N. and SackeimH. A., “Adverse Life Events in Elderly Pat ients with MajorDepression or Dysthymic Disorder and in Healthy-ControlSubjects,” American Journal of Geriatric Psychiatry, Vol. 10(2002), pp. 265–274.1 4《澳門人欲北上養老珠海人卻不願變老》,載於《羊城晚報》網站, h t tp : / / news. i do i can .com.cn /ycwb /h tml /2007-08/30/content_665498.htm , 2007 年 8 月 30 日。1 5 Magyera, A. R., “Aging in Place: Examining the Pract ice inWisconsin,” in Wisconsin Assisted Living Association website,ht tp: / /www.ewala .org/ industryinsider/aging_in_place.PDF,2002.1 6 Chapin , R. and Dobbs-Kepper, D., “Ag ing in Place in As-sisted Living: Philosophy Versus Policy,” The Gerontologist,Vol. 41, No. 1 (2001), pp. 43–50.1 7 C i cca r e l l o , M . J . a n d W e t z l e r , J . , “ A ss i s t e d L i v i n g i nUtah: A Brief Overview for Consumers, ” Utah Bar Journa l ,Vo l . 19, No . 1 (2006) , pp . 24–33.1 8 Just , G. , Deyoung, S. and van Dyk, R. , “Assisted Liv ing:Challenges for Nursing Practice,” Geriatric Nursing, Vol. 16,No. 4 (1995), pp. 165–168.1 9 Chapin , R. and Dobbs-Kepper, D., “Ag ing in Place in As-sisted Living: Philosophy Versus Policy,” The Gerontologist,Vol. 41, No. 1 (2001), pp. 43–50..2 0 “Pol icy Principles For Assisted Living,” in Center for Medi-care Advocacy website, http:/ /www.medicareadvocacy.org/SNF_AsstLivingPol icyPaper.htm, 2003.2 1 Chapin , R. and Dobbs-Kepper, D., “Ag ing in Place in As-sisted Living: Philosophy Versus Policy,” The Gerontologist,Vol. 41, No. 1 (2001), pp. 43–50.2 2 Just , G. , Deyoung, S. and van Dyk, R. , “Assisted Liv ing:Challenges for Nursing Practice,” Geriatric Nursing, Vol. 16,No. 4 (1995), pp. 165–168.2 3 Steverink, N., “When and Why Frail Elderly People Give upIndependent Living: The Netherlands as An Example,” Age-ing and Society, Vol. 21 (2001), pp. 45–69.2 4 陳章明、馬學嘉:《護老者在診症中的角色》,載於關兌 、陳章明、梁萬福:《護老者綜合服務論》,香港:天地圖書, 200 4 年。2 5 Jenkens, R. , O’Keef fe , J. , Carder , P. and Wi lson, K. B. ,“Study of Negotia ted Risk Agreements in Assisted Living:Final Report,” in Office of the Assistant Secretary for Planningand Evaluation website, http:/ /aspe.hhs.gov/daltcp/reports/2006/negrisk.htm, 2006.2 6 “ A ss i s t e d L i v i n g a n d S u p p o r t i ve H o u s i n g , ” i n F a m i l yCaregiver All iance and Caregiver Resource Center website,h t t p : / / w w w . c a r e g i v e r . o r g / c a r e g i v e r / j s p / c o n t e n t / p d f s /fs_ct_assisted_living.pdf, 2001.2 7 Mitty, E. and Flores, S. “Aging in Place and Negotiated RiskAgreements,” Geriatric Nursing, Vol. 29, No. 2 (2008), pp. 94–101.2 8 I b i d .2 9 I b i d .3 0 Jenkens, R. , O’Keef fe , J. , Carder , P. and Wi lson, K. B. ,“Study of Negotia ted Risk Agreements in Assisted Living:Final Report,” in Office of the Assistant Secretary for Planningand Evaluation website, http:/ /aspe.hhs.gov/daltcp/reports/2006/negrisk.htm, 2006.3 1 Petersen, S. , “Develop ing Risk-Management Protoco ls inAssisted Living: Assisted Living has its Own Litigation Trapsfor the Unwary,” in Goliath website, http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-5070094/Developing-risk-management-proto-cols- in.html, 2005.3 2 Mitty, E. and Flores, S., “Aging in Place and Negotiated RiskAgreements,” Geriatric Nursing, Vol. 29, No. 2 (2008), pp. 94–101.3 3 Just , G. , Deyoung, S. and van Dyk, R. , “Assisted Liv ing:Challenges for Nursing Practice,” Geriatric Nursing, Vol. 16,No. 4 (1995), pp. 165–168.3 4 Car lson, E. M., “Protect ing Rights or Waiving Them? Why‘Negotiated Risk’Should Be Removed from Assisted Liv-ing Law,” Journal of Health Care Law & Policy, Vol. 10 (2007),pp. 287–337.3 5 Delaney, S., Garavan, H., McGee, H. and Tynan, A., “Careand Case Management for Older People in Ireland: An Outlineof Current Sta tus and a best Pract ice Model for ServiceDevelopment,” Ireland: National Council on Ageing and OlderPeople Report, No. 66 (2001).3 6 Worden, A. and Challis, D., “Care Planning Systems in CareHomes for Older People, ” Qual i ty in Ageing , Vol. 9, No. 2(2008), pp. 28–38.3 7 “A Cross-government Strategy about Independent Living forDisabled People,” Office for Disabi l i ty Issues , in the Officefor Disabi l i ty website, http:/ /www.off icefordisabi l i ty.gov.uk/working/independentl ivingstrategy.asp, 2006.3 8 “Independent Living,” in Wikipedia website, http://en.wikipedia.org/wiki/Independent_living.3 9 “A Cross-government Strategy about Independent Living forDisabled People,” Office for Disabi l i ty Issues , in the Officefor Disabi l i ty website, http:/ /www.off icefordisabi l i ty.gov.uk/working/independentl ivingstrategy.asp, 2006.4 0 “Assisted Living,” in Wikipedia website, http:/ /en.wikipedia.org/wiki/Assisted_l iving.4 1 “A Cross-government Strategy about Independent Living forDisabled People,” Office for Disabi l i ty Issues , in the Officefor Disabi l i ty website, http:/ /www.off icefordisabi l i ty.gov.uk/working/independentl ivingstrategy.asp, 2006.4 2 台灣其中一個為長者服務的社會機構──長青連線,http :/ /www.evercare.com.tw/ tw/showroom.html 。4 3 Addae-Dapaah, K. and Wong, J. K. M. , “Housing and theElderly in Singapore-Financial and Quality of Life Implicationso f Age i ng i n P l ace , ” Jo u rna l o f Hou s ing and the Bu i l tEnvironment, Vol. 16 (2001), pp. 153–178.4 4 Ibid.4 5 Kofsky, B., “Aging in Place through Home Modifications,” inHousing and Assistive Technology website, http://www.hatfl.com/Aging_In_Place_home_modifications.pdf, 2005.
  • “在地養老”對澳門的啟示澳門研究122第51期4 6《香港今年將完成所有公屋的出入無障礙改造》,載於新華網網站, http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/house/2007-02/19/content_5754708.htm ,2007 年 02 月 19 日。4 7《長者房屋》,載於香港安老事務委員會網站, http :/ /www.elderlycommission.gov.hk/cn_txt/related_sites/index1.html#cso , 2007 年。4 8 同註 2 。4 9 澳門房屋局網站, h t t p : / / w w w . i h m . g o v . m o / ch i / m e d i a /unit_elderly_other.php 。5 0《澳門特別行政區長者長期照顧服務需求評估研究報告》,載於澳門鏡湖護理學院網站, h t t p : / / w w w . i a s .gov.mo/web2/big5/rept/elderly2006/index.htm , 2006 年。5 1《澳門特別行政區政府復康服務的供給體系與長遠策略研究報告》,載於社會工作局網站, ht tp:/ /www.ias.gov.mo/web2/big5/rept/rehab_research_2005/index.htm ,2005 年。5 2 同註 9 。5 3 同註 50 。5 4 Lin W., “Reviewing Current Stud ies of Long- term Care inChinese Communities and the Impl ications for Macau AgingSociety,” Journal of Macau Studies, Vol. 37 (2006), pp. 104–110.5 5 同註 24 。5 6 Myers, D., Ryu, S., “Aging Baby Boomers and the Genera-tional Housing Bubble: Foresight and the Mitigation of an EpicTransition,” Journal of the American Planning Associat ion ,Vol. 7, No. 1 (2008), pp. 17–33.5 7 Olmedo, I. M., “Redefining Culture Through the Memories ofElderly Latinas,” Qual itative Inquiry, Vol. 5 (1999), pp. 353–376.5 8《澳門居住人口預測》,載於澳門統計暨普查局網站, http:/ /www.dsec.gov.mo/index.asp?src=/chinese/html/c_demgraphic.html 。5 9 同上註。6 0 人口負擔系數(兒童及老年人口的比例)小於或等於50% 稱為人口機會窗口期,這時期對經濟的發展較為有利。定義來自維基百科全書網站, h t t p : / / z h .wikipedia.org/ 。
  • 123《澳門研究》第51期2009. 4家庭是社會組成的基本單元,大部分的人都是經過家庭的教養、成長,因此,家庭和我們的日常生活是息息相關的。傳統的華人社會對家庭的功能更為重視,社會學者劉兆佳,曾以功利家庭主義來分析華人家庭的取向,其指出華人社會一向以家庭利益作為行事、決策的重要考量,足見家庭在華人社會中,是扮演極為重要的角色。1澳門是一個是華人為主的社會,本地社會對家庭的功能也特別重視,從過去的殖民地政府到現在的特區政府,都設有特定的部門來處理家庭問題,而澳門的家庭服務也是歷史較長的社會服務。2澳門家庭服務發展的重要里程碑應是在1994年7月頒佈的《家庭政策綱要法》(第6/94 /M號法津)。上述的法規除了釐定家庭政策的目標,還明確指出行政當局有鼓勵成立家庭輔助中心、協助家庭解決困難、和透過與家庭及志願團體合作推展個人及家庭的福祉等責任。《家庭政策綱要法》也確定了社會工作制度在回應家庭問題上的補救性和預防性功能。 3雖然,澳門的家庭服務已有愈30年的歷史,但有關的服務能否真正有效回應社會的需要?特別是在服務手法上,有否配合服務使用者的需要及社會的變遷?本文將會運用家庭服務的兩個視覺,來檢視澳門現時的家庭服務,其分別是成人中心主義(adu l tcen t r i sm)及家庭中心( f am i ly cen t re)兩個視覺,分析如何應用到澳門的家庭服務。一、成人中心主義對服務的影響成人中心主義是近年來備受社工界關注的一種觀點,其指出很多社工人員在推行實務工作時,時常不能拋棄自己作為成人的身份,用一種成人世界的視野來評估兒童的需要甚至造成對兒童的偏見4。成人中心主義是一種對兒童有偏見的傾向,此偏見的形成是由於對不同年齡人士有不同的印象而產生的,例如:老是認為兒童是少不更事、年少無知等等,成人世界對兒童期的人有很多不同的刻板印象,總是認為兒童是不可自決,極需要成人輔助的。造成此現象,還包括兒童和成人不論在語言、溝通模式及世界觀等等,均有極大的差異,也令成人認為兒童只是需要照顧;成人中心主義會視兒童為一未發展完成的階段,Petr指出成年人通常對兒童會有不同的成見,而主要的成見,及與成人的差異,可見於下表:表1 成人中心主義對兒童的偏見兒童 成人依賴 獨立不認識道德 道德自我 社會性沒有修養 有修養非理性 理性情緒不穩定 情緒穩定沒有生產力 生產力即時取向 未來取向Petr認為要抗擊成人中心主義在兒童社會服務中產生的影響,作為社會工作者當然要本身注意自己從“家庭中心為本”及“成人中心主義”反思──分析澳門兒童及家庭服務梁 賢、龐麗華 ** 前者為澳門理工學院社會工作課程講師,後者為澳門街坊會聯合總會非駐校輔導員
  • 從“家庭中心為本”及“成人中心主義”反思澳門研究124第51期的實務工作,避免以成人中心主義來推動工作。在澳門的家庭服務中,社工人員固然是成年人,他們也可能難以擺脫成人中心主義的影響;筆者曾在一間家庭服務中心從事兼職工作,發覺中心的社工也有很強的成人中心主義;例如:那裡的社工人員,慣常理解中心的兒童都是貪玩的人,特別是處理家長投訴子女學業成績時,社工人員很多時都會馬上跳下一個“懶人”的結論,認定他們是“懶”,在此評估下,社工會要求兒童要準時出席補習班,定期接受社工的評估,盡量使兒童可達到社工的期望“目標”。但事實上,兒童的成績出現問題,可能背後是有很多原因的,例如:生理問題、個人成熟程度問題等等,但作為成人的社工,很快便把中心兒童的成績問題歸因於他們“懶”、“貪玩”等問題,這樣的處理方式,完全是成人中心主義影響下的表現。Petr指出,要抗衡成人中心主義,真正放下成人對兒童的偏見,社會工作者應如何與兒童接觸,建議要注意以下各方面的工作:首要製造良好的氣候,因為有良好的氣氛才可讓兒童感到被接受的氣氛。其次是:接觸及澄清,要盡量理解兒童的行為及其意思。另一方面,小心聆聽兒童的說話內容,因為在兒童的說話中,可能蘊藏了很多的隱喻,例如:小朋友可能形容自己是某卡通人物,可能是有其他的含意。最後,近年來,社工界十分流行與兒童工作時,利用畫人物,來理解兒童的心態。由於一般兒童礙於本身的詞匯有限,未必可以用準確的語言,來描述自己的處境,因此,社工人員未必可透過與兒童交談中,完全掌握他們的問題,而要求兒童繪畫,正是希望從他們的繪畫內容中,來評估的他們面對 甚麼問題。而針對兒童繪畫的評估,列出以下的指引: 看了圖畫後,不要太快跳到結論; 先作聆聽及觀察,並分析在溝通過程中的隱喻; 與兒童討論圖畫時,應以開放式的問題進行討論,而逐步邁向詳細及具體; 在作出結論前,應先理解他們的畫與他們生活的關係。Petr為抗衡成人中心主義作結時,明確指出,社工人員應以不同的策略(strategies)來抗衡成人中心主義的影響,這些策略包括進入兒童的世界、吸收更多關於兒童的知識、擴大兒童可自決的範圍,及運用兒童可明白的語言和兒童溝通。此外,利用兒童繪畫也是可行的評估方法。反觀在澳門的家庭服務,工作人員從不注意自己成人中心主義的傾向,常以自己作為成人的觀點來指責兒童,同時,在分析兒童問題時,很容易跳進已有結論中,沒有視他們也是個別的個體,有其特別的需要,因此,澳門從事家庭服務的社工有必要學習如何抗衡成人中心主義,同時,也要注意成人中心主義對他們的影響。二、以家庭中心的實務以家庭中心的實務工作,是Petr另一個務實的觀點,這也是近年來,兒童及家庭工作的新趨勢。Petr指出,以家庭為中心的定義是:家庭中心的服務提供,應是橫貫不同的專業、設置,認同家庭是每一個人生活必須的。家庭應可以得到足夠的資料提供,以提升家庭抵抗力及能力。此定義強調家庭中心實務的核心是:家庭應被視作為一個單位,應享有足夠資訊以作決定,及增加其抵抗力的觀點。在2008年5月13至15日在澳門舉行的聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會主辦及澳門特區政府社會工作局協辦的“推動社會服務政策:促進亞太區家庭福祉地區性研討會”(R e g i o n a l S e m i n a r o nEnhancing Social Services Pol ic ies to Strengthen FamilyWel l-being in Sia and the Pac if ic)中,在四項主要討論內容中,有兩項都是討論以家庭為中心的服務,其分別是: 推動以家庭為中心之社會服務的國家機制; 以家庭為中心之社會服務的區域及國際合作。足見世界各地政府,均十分重視發展以家庭為中心的服務。但是,我們該如何實踐以家庭為中心的服務?Petr指出,以家庭為中心的實務工作,其核心元素是:足夠的家庭選擇,關於選擇,包括: 誰在家中做決定:工作員必須清楚家庭的權力關係; 關心、尊重:家庭為中心的工作員,必須要尊重家庭有權選擇; 家庭與專業助人者的關係:專業助人者,應是代理人,協助家庭作出選擇,但不是代替他們選擇; 分享資訊:家庭為中心的工作員,應為家庭提供足夠的資訊,同時避免專業術語; 分辨需要、目標:以家庭為中心的實務中,工作員必須關注
  • 125《澳門研究》第51期2009. 4家庭關心的問題; 認清選擇的限制:任何事情都是有限制,例如:個人的能力、是否負責任的決定、因法不能自決、缺乏資源。另一重要元素則是:強化家庭的觀點;所謂強化家庭,是強化家庭的抵抗力及能力,以家庭為中心的工作員,是尋找家庭的強項及能力,及如何運用此等力量來處理困難。在實際運作中,案主為中心是必須的,但是在家庭為中心的實務中,工作員也必須認清誰是主要案主。同時,工作員也要注意若干技巧,例如:與每一家庭成員聯繫、尊重家庭的結構、發掘不同成員的觀點、尊重家庭的習慣、提供改變的希望。而工作員也要注意一些不可做的技巧,包括:不要在子女面前批評他們的父母、不應直接改變子女的行為、不應提供不成熟的建議。正如前述,以家庭為中心的服務,現正是世界家庭服務的主流思想,而Petr也指出在社區及國家的層面,已有不同的研究證明,以家庭為中心的服務成果是肯定的,而早期的介入,有助預防不同的家庭問題。回看澳門的家庭服務,有沒有以家庭為中心呢?根據筆者曾在家庭服務中心的經驗,工作員似乎只是協助服務使用者解決問題,多於是以“家庭為中心”來處理問題;社工們甚至是一些工作技巧也沒有顧及,例如:在同事之間大談案主的私人問題,而且是以譏笑的語氣來討論,實在教人有點看不過眼!真實的個案分析:筆者曾工作的社會服務中心,有兩位服務對象為一對親生兄妹,他們日常在中心的行為表現經常令中心的員工及其他人感到反感,例如:說話大聲、沒有禮貌、說髒話、使用暴力等,雖然其家長均有時常到訪中心,及使用中心的服務,但對於其子女的行為卻感到理所當然,也認為中心為他們提供服務是應該的,長此下去,父母的行為、態度便成為了孩子的模仿對象。除此之外,該家庭更出現奇怪的現象,例如在中心關門後,父親會帶 孩子一同在街上遊蕩,甚至睡覺,有異於一般的家庭。針對兩位小孩的行為,中心的工作員亦曾作出多次的介入,但每次的介入均認為孩子在中心的行為是錯誤的,也曾經在孩子面前批評他們父母的行為,以讓孩子感覺因為父母在中心的行為表現,才令他們受到不平等的對待,例如:在借用中心設施時,經常被中心職員斥責:“比你地玩!一陣間,你地呀爸呀媽又走落黎亂咁鬧人,邊個敢比你地玩呀!(讓你們玩!等一下你們爸爸媽媽又要下來亂罵了,誰敢讓你們玩呢!)”等之類的說話,使孩子感到難堪。以上情況看來,工作員並沒有深入瞭解其家庭狀況,如何容讓孩子持續出現偏差行為,也沒有與其家庭中每一成員作出聯繫,對個別家庭成員的也沒有尊重,而且更在孩子面前批評其父母的行為,在同事之間以此作為笑話,並在背後稱其家庭成員為“怪人”,完全沒有以“家庭為中心”的手法介入去協助案主改變。三、澳門兒童及家庭服務的未來發展雖然,澳門的家庭服務質素備受爭議,但家庭服務是特區政府銳意改革的服務,特別是在《澳門特別行政區──青年問題與服務發展藍圖研究報告書》5及《澳門特別行政區家庭狀況及家庭服務發展研究報告》6兩份研究報告中,均指出澳門的家庭服務極需要改革。在《澳門特別行政區──青年問題與服務發展藍圖研究報告書》中,盧鐵榮指出澳門需建立綜合家庭服務中心,以家庭作為介入點,強化家庭系統,預防青少年問題的出現。因為,現時澳門的青少年服務和家庭服務好像兩個互不相關的服務,但事實上,青少年和家庭存在 密不可分的關聯,若把兩個服生硬地分割,對改善青少年問題毫無幫助。在報告中也開宗明義指出:“家庭是青少年系統的其中一個重要母系統,青少年與家庭系統之關係主次分明,權重有序。”發展以家庭為中心的服務,也可同時兼顧青少年的需要。而香港理工大學應用社會科學系負責的《澳門特別行政區家庭狀況及家庭服務發展研究報告》中也指出:“民間機構在參與家庭服務的過程中,機構本身的傳統工作手法和服務宗旨,不時與家庭服務的專業性存在 一定的矛盾,以致服務的發展和提供,未能適切地回應受助者的真正需要。”也足見現時澳門的家庭服務提供仍不大理想。除了上述兩份研究報告指出澳門家庭服務未能跟
  • 從“家庭中心為本”及“成人中心主義”反思澳門研究126第51期上時代的發展,也急需改革。Petr提出的成人中心主義與以家庭為中心實務的觀點,也可是澳門家庭服務工作者反思的方向。家庭服務的社工應思考如何在工作中放下自己作為成人的觀點,投入一個兒童的世界,認識他們的處境、需要。至於“以家庭為中心實務”的方向,也是家庭服務的社工要注意的,現時的家庭服務只是處理個案,沒有注意如何強化家庭的抵抗力,專業的工作員需要協助家庭達成他們的需要。四、總結澳門的家庭服務,雖然是本地較早期發展的社會服務,但在過去的10多年,一直只是停滯在經濟援助、個案輔導、康樂活動等等,在服務層面上,家庭服務與青少年服務關係密切,但兩者卻甚少聯繫,使兩者未能好好配合,預防各式各樣的社會問題。Petr提出的成人中心主義與以家庭為中心實務的觀點,正好讓澳門從事家庭服務以至青少年服務的同工,一個好好反思方向。特別是成人中心主義是現時很多社工犯上的毛病。兩年前,筆者曾經參加過一個兒童故事工作坊,導師在未開始教授時,先要所有學員,先蹲下來,再看看周圍,讓學員嘗試一下以兒童的高度看世界,他要求學員與兒童工作時,先要放下成人世界對兒童的偏見,才可開始為兒童提供服務;當時,已覺得那位導師甚有道理;今天看了Petr的分析,對成人中心主義有進一步的認識。至於以家庭為中心的實務工作,更是世界的趨勢,澳門政府以致非政府機構應鼓勵及加強訓練,讓家庭服務中心的社工採取更積極的服務手法,來協助有需要的家庭。家庭是社會組成最基本的單元,肩負教育、養育、情感支援等功能,可是面對急速的社會變遷,家庭是最備受衝擊的一群,家庭功能也受到影響,家庭成員關係日漸疏離,甚至形成社會問題;家庭服務也應隨時代改變,更新服務手法。Petr建議抗衡成人中心主義與家庭中心實務的觀點,值得本地社會工作者反思。註釋:1 Lau, S. K . , From Trad i t iona l Fami l ism to Ut i l i t a r ian i st icFamil ism: the Metamorphosis of Famil ia l Ethos among theHong Kong Chinese (Hong Kong: Chinese Universi ty press,1978).2 香港理工大學應用社會科學系︰《澳門特別行政區家庭狀況及家庭服務發展研究報告》,澳門︰澳門特區政府社會工作局, 200 4 年。3 同上註。4 Petr , Chr istopher G., Social Work wi th Chi ldren and the irFamilies: Pragmatic Foundations (New York: Oxford Univer-si ty Press, 1998). 下引 Petr 之內容均取自此書。5 盧鐵榮︰《澳門特別行政區──青年問題與服務發展藍圖研究報告書》,澳門︰澳門特區政府社會工作局, 2005 年。6 同註 2 。
  • 127《澳門研究》第51期2009. 4一、引言城市化是未來經濟和社會發展的總趨勢,人口指標是衡量城市化水平的最重要的指標之一。人口是城市發展的基本要素和基礎環境,其數量、結構、空間分佈及變動是城市人口、資源、環境和社會經濟協調發展的基礎,是制定城市管理政策的前提。11971年美國麻省理工學院Meadow教授率先對世界人口和資源進行系統仿真。研究結果表明地球上的資源有限,不能單靠科技的進步來養活越來越多的人口。Meadow教授把研究結果《增長的極限》在Nature雜誌發表,啟發以後30多年人們對可持續發展觀念的重視及進行深入探討和研究。1984年蘇格蘭的資源利用研究所首次將其應用到環境人口容量的研究中。隨 人口學的恢復和發展,對人口適度規模研究逐步深化,在相關理論和計量方法上都取得了很大突破。王浣塵借鑒系統動力學的多目標決策方法,利用可能滿意度工具(PS)測算適度人口規模,得到廣泛地借鑒和應用。2林清和徐中民在廣西某村的人類活動與石漠化過程進行了探索。32006年,李金平等對澳門的人口進行了研究。4本次研究是在參考了美國人口增長模型的基礎上5,結合澳門人口年齡結構和死亡率的分佈,對澳門的人口結構進行了系統的仿真。二、模型的仿真原理出生率、死亡率等參數的變化,受穩定的外界條件的影響,其變化是有規律,這些規律可以通過統計學方法揭示。統計學規律建基於大量的資料之上。為此,本項研究中,從政府統計暨普查局網頁6上查找了近7年澳門人口就各年齡層變化的各項指標值,作為統計回歸分析的基礎。同時,為了檢驗回歸的結果,對R2值進行了分析和檢驗。7對多種假設下的回歸分析結果進行了對比,從中篩選出相關性最高的假設,作為系統仿真的基礎。系統動力學模型主要通過仿真實驗,進行分析計算而得到的未來一定時期內各種變數隨時間而變化的曲線。能處理高階次、非線性、多重回歸的複雜系統的有關問題。Populat ion ( t )=Populat ion( t–dt )+(Bi r th+Immigrant– Death)*dt三、模型參數選擇澳門過去8年澳門實際的人口變化及各項人口統計指標如下,有關資料來自於澳門統計暨普查局網頁(表1)。在人口庫中,設置了五個子庫,即少年組庫,成人組庫,中年組庫,老年組庫和耆老組庫,每個子庫有不同的死亡率。(一)年齡組之死亡率根據人口的整體表示,不同的年齡組的死亡率不盡相同。因此,計算分析各年齡組的死亡率是必須的。死亡率的總變化特性隨 年齡增大而增加。而這種變化分佈的原因是非常明顯的,老的人口沒有很多但其死亡數是相當大的,嬰兒階段也有相同類似的情況。人口的年齡結構對死亡率有直接的影響,本研究中根據資料的可得性,而將人口分為了五組,各組相關之死亡率為:未來澳門人口年齡結構的預測李金平、林子健 ** 前者為環境科學和工程博士,後者為南開大學數學科學學院本科生
  • 未來澳門人口年齡結構的預測澳門研究128第51期少年組(0–14歲):0.000257383(2001–2007年之平均數)成人組(15–39歲):0.000524212(2001–2007年之平均數)中年組(40–59歲):0.002025402(2001–2007年之平均數)老年組(60–74歲):0.01206927(2001–2007年之平均數)耆老組(≧75歲):0.05200383(2001–2007年之平均數)(二)年齡組之出生率具生育能力的只有兩組,其出生率為:成人組(15–39歲):0.017864(2001–2007年之平均數)中年組(40–59歲):0.000718(2001–2007年之平均數)(三)人口機械增長非本地勞工的數量在近年增加很多,但由於澳門人口的統計中並未計算這部分資料,所以我們並未將這部分納入模型。實際上,由澳門特別行政區公佈的資料指出,移出澳門的人數極少,因為資料難以得到,為方便構建模型,我們沒有將這部分構建在模型中。2004–2006年的投資移民政策令新移民湧入,該項政府於2006年底中止。所以該期間的移入人數不能作為模型構建的資料。根據2007年澳門人口統計綜合資料,獲准在澳門合法居留人士為8102人,其中2221人是來自於中國大陸的合法移民。根據2007年的人口統計數量,機械增長率(Populat ion_increase_rat io,即獲准居留人士與澳門人口總數的比率)為0.015。2007年澳門人口密度為18,428人/平方公里,為世界人口密度最大的城市之一。由於人口的機構增長受人口密度的影響。密度越大,政府批准居留的機會越小,而申請人士申請的意欲也可能受影響。所以我們設計了一項密度影響因數,並假定最大人口密度為18,500人/平方公里。澳門土地資源短缺,澳門政府規劃在未來進行填海,約相當於半個澳門。我們假設每年填海約1平方公里。8Mult ipler = Dens ity/Max_Dens ityDensity = Populat ion/areaMax_Dens ity = 18500而機械人口增加為:圖1 澳門人口年齡結構的系統動力學模型
  • 129《澳門研究》第51期2009. 4Population*Population_increase_ratio*Multipler由於移入的人口也分佈在不同的齡組, 根據2007年從中國移入的合法移民的年齡結構,我們採用四、結果及分析圖2 未來20年澳門人口特徵之仿真結果少年組(0–14歲)0.20,成人組(15–39歲)0.62,中年組(40–59歲)0.18。表1 2001–2007年總人口、各齡組人口、死亡人數、移民人數匯總年份少年 (0–14) 成人 (15–39) 中年 (40–59) 老年 (60–74) 耆老 (≧ 75 ) 總計 合法人口 / 死亡 人口 / 死亡 人口 / 死亡 人口 / 死亡 人口 / 死亡 人口 / 死亡 移民人數2001 92,932/22 176,737/96 124,870/220 28,754/345 13,007/644 436,300/1327 40462002 88,544/18 176,009/97 133,097/255 29,044/337 13,821/708 440,515/1415 72022003 83,993/8 177,624/89 141,140/258 29,372/368 14,555/751 446,684/1474 52422004 80,559/16 185,797/100 150,313/282 30,441/381 15,527/754 462,637/1533 14,1642005 77,849/23 198,735/79 159,169/314 32,122/354 16,402/845 484,277/1615 14,7302006 75,372/14 217,348/79 169,301/344 34,273/351 17,133/778 513,427/1566 11,4382007 72,600/22 231,000/91 178,700/290 37,300/339 18,500/803 538,100/1545 8102
  • 未來澳門人口年齡結構的預測澳門研究130第51期表2 2007–2026年就各年齡組的人口模擬趨勢年份 總人口 出生數 死亡數 年青 成年 中年 老年 耆老 人口密度2007 538,100 4255 1914 72,600 231,000 178,700 37,300 18,500 18,4282008 548,481 4270 2068 73,260 231,813 180,104 43,310 19,995 18,1622009 558,761 4287 2233 73,895 232,663 181,473 48,922 21,807 17,9092010 568,928 4303 2408 74,509 233,547 182,813 54,165 23,895 17,6692011 578,973 4321 2592 75,102 234,461 184,124 59,066 26,220 17,4392012 588,889 4338 2782 75,678 235,403 185,411 63,650 28,747 17,2192013 598,667 4357 2977 76,237 236,370 186,675 67,941 31,444 17,0082014 608,303 4375 3176 76,781 237,359 187,918 71,962 34,283 16,8042015 617,789 4394 3379 77,311 238,367 189,141 75,730 37,240 16,6072016 627,124 4413 3583 77,828 239,391 190,347 79,266 40,291 16,4172017 636,301 4433 3789 78,333 240,428 191,537 82,587 43,417 16,2322018 645,320 4452 3995 78,826 241,476 192,711 85,709 46,598 16,0532019 654,176 4472 4201 79,309 242,532 193,871 88,645 49,820 15,8782020 662,869 4492 4406 79,781 243,593 195,016 91,411 53,067 15,7082021 671,397 4511 4610 80,244 244,659 196,148 94,018 56,328 15,5422022 679,758 4531 4813 80,696 245,725 197,268 96,479 59,591 15,3792023 687,953 4551 5013 81,139 246,790 198,374 98,803 62,846 15,2202024 695,981 4571 5211 81,573 247,852 199,468 101,002 66,086 15,0652025 703,843 4591 5406 81,998 248,909 200,550 103,084 69,301 14,9122026 711,537 4610 5598 82,414 249,959 201,620 105,058 72,486 14,762圖3 未來20年人口就各年齡組發展之模擬結果從圖 2 可知,澳門的人口密度會由 2007 年的18,428降低至2026年的14,762人。今後20年,澳門的出生人口比較穩定,約4200-4600人/年,這是由於新移民的大量遷入及政府鼓勵生育的結果。死亡人口數將逐漸增加,由2007年的約1900人增加到2026年的5600人。由圖3可以看出澳門人口的變化正逐步趨向老年化。到了2026年,澳門人口的總數將上升至710,000人,而其中年青人有82,800人,超過60歲的人士將高達182,000人。五、靈敏性分析和誤差分析對澳門人口有影響的因數主要有人口的特性(出
  • 131《澳門研究》第51期2009. 4生率,死亡率,年齡構成,性別構成),移民人口,人口密度等。出生率和死亡率是較為固定的因素,這裏不作分析。圖4顯示在移入人口是本地人口的0.01–0.025的不同增長率情況下人口變化。圖4 澳門人口隨移動人口變化的靈敏性分析註釋:1 任遠:《城市生態學視野下的動態人口適度規模》,載於《人口》(電子刊物), 2004 年 3 月 24 日2 陳衛、孟向京:《中國人口容量與適度人口規模研究》,載於於學軍、解振明主編:《中國人口發展評論:回顧和展望》,北京:人民出版社, 2 0 0 0 年。3 林清、徐中民:《人類活動與石漠化關係的一個簡單動力學仿真模型》,載於《廣西師範學院學報(自然科學版)》,第 8 期, 2003 年,第 14–16 頁。4 李金平、王志石:《澳門 20 年人口動態預測》,載於《澳門研究》,第 35 期, 2006 年,第 126–129 頁。5 Hannon, B. and Ruth, M. , Dynamic Model ing (New York:Springer-Verlag, 2000).6 澳門統計暨普查局:《澳門統計年鑒 2007》,澳門:澳門政府印務局, 200 8 年。7 劉先勇、袁長迎、段寶福、周方潔:《SPSS 10.0 統計分析軟體與應用》,北京:國防工業出版社, 2 0 0 2年,第 260–305 頁。8 《五幅土地已報中央 特區擬填多一個澳門》,載於《澳門日報》, 2008 年 4 月 6 日,第 A01 版。人口變化是複雜的,受眾多因素影響,包括穩定因素和突發因素,而突發因素在建模過程中,難以反映,對模擬結果會造成一定誤差。如2004–2006年間澳門政府推行投資移民政策,使當時新移民人口大幅增加。
  • 中美世界自然遺產資源管理比較澳門研究132第51期中美兩國都是世界自然遺產數量相對較多的國家。中國現有世界自然遺產11處(含文化自然雙重遺產4處),美國現有世界自然遺產12處(與加拿大共用世界自然遺產資源2處)。然而,中美兩國的世界自然遺產來源卻不同,美國的世界自然遺產主要由國家公園演變而來,而中國的世界自然遺產則來源於國家級風景名勝區。由於世界自然遺產往往是極其重要的旅遊目的地,因而如何保護與管理好這些屬於全人類的珍貴的世界自然遺產資源,並使之永續利用,是中美兩國面臨的重大課題。儘管兩國政府都比較重視對世界自然遺產資源的管理,然而,由於兩國在社會經濟體制、管理體制、經濟基礎、科技實力以及管理觀念等方面不盡相同,因而中美兩國在世界自然遺產資源管理方面也存在 一定的差異。揭示這種差異,分析差異形成的原因,並總結美國世界自然遺產資源管理的成功經驗,為我所用,對提升中國世界自然遺產資源之管理水平,促進中國自然遺產旅遊可持續發展,均具有一定的意義。一、國內外相關研究述評從世界範圍看,美國是最早對自然遺產資源進行管理和研究的國家。早在20世紀60年代,隨 黃石國家公園遊憩的人數大量增長及公園內遊憩設施激增,以及為滿足遊客需要的資源管理理念所帶來的負面影響,破壞了國家公園的視覺完整性和自然原野狀態。因此,在一些持生態保護觀念的組織如Leopold Commit tee、National Academy等及科學家如Hartzog、George Sprugel 等大力推動下,1963年,美國頒佈了“強調科學研究是所有管理計劃基礎”的“Leopold Report”。翌年,美國成立了以自然遺產保護、管理為主要研究物件的“自然科學研究所”,開始了有組織的自然遺產管理研究。進入20世紀90年代後,對自然遺產管理之研究開始在世界範圍內普及開來。1994年,澳大利亞的邁克爾與新西蘭的瑪麗斯研究了近南極圈自然遺產旅遊的管理。在探討了近南極圈旅遊的增長、脆弱的自然和文化遺產的管理制度情況後,分析旅遊管理政策的發展對實現該地可持續旅遊的至關重要性1;《旅遊者和國家財產:保護澳洲遺產措施》一書則以澳大利亞“Uluru、Kakadu國家公園”等主要的旅遊目的地為例,闡述了遺產地旅遊管理的理念與實踐方法。2《新西蘭和澳洲的遺產管理》對遺產管理的過程以及遊客們在不破壞遺產的前提下得到的體驗進行了深入研究;《不協調的遺產:衝突中作為一種資源的舊式管理》一書,針對遺產管理在一系列公共地點和在不同地域的具體情況,提出了三個解決遺產管理不協調問題的方法,為研究遺產管理中潛在的價值衝突做了有意義的開拓;英國的布萊恩和艾倫為研究遺產地長期管理的主要限制和相關政策,圍繞 “遺產地的基本任務”、“遊客入境的影響因素”、“遺產旅遊可持續發展的潛在策略”等問題,對特爾斐歷史遺產的遺產管理作用和公共機構在建立旅遊管理和遺產保護項目中的作用等問題進行了深入探討。3國內關於世界自然遺產資源管理之研究始於20世紀90年代末,研究內容主要圍繞如下幾個方面展中美世界自然遺產資源管理比較彭順生 ** 廣州大學旅遊學院副教授
  • 133《澳門研究》第51期2009. 4開:一是國內個案研究。《泰山古樹名木保護管理情況調查》4、《泰山風景區管理狀況調查》5、《中國的世界遺產管理之路──黃山模式評價及其更新(上、中、下)》6等,這些研究成果都從個案研究入手,探討了中國世界自然遺產資源管理現狀、存在問題,並提出了改進對策。二是管理體制改革研究。《中國文化與自然遺產的管理體制改革》7、《自然文化遺產資源的管理體制與改革》8、《改進中國自然文化遺產管理的四項戰略》9、《改進中國自然文化遺產管理狀況的行動建議》10、《中國遺產旅遊業的經營制度選擇──兼評“四權分離與制衡”》11、《激勵理論與自然文化遺產資源管理體制改革》12、《中國自然文化遺產管理模式改革》13、《中國自然文化遺產資源的管理體制改革與創新》14、《世界遺產地管理體制之爭及其理論實質》15等,都從不同的角度探討了世界自然遺產資源的管理體制改革問題。三是對國外世界自然遺產資源管理之研究。從地域上看,國內對世界自然遺產資源管理之研究,主要集中在北美,即美國和加拿大。1998年,中國建設部風景名勝區管理辦公室與美國內政部國家公園管理局簽署了的一份“國家公園及其它自然文化遺產地管理與保護合作問題”的諒解備忘錄,在此背景下,國內有學者開始了對美國世界自然遺產資源管理的研究與探討,有關此類文章不時見諸於雜誌、報端。《美國的國家公園系統及其管理》詳細地介紹了美國國家公園系統及其美國國家公園管理局機構及職能16;《美國國家公園體系的發展歷程及其經驗教訓》概述了美國國家公園體系發展經歷的6個階段,從立法、規劃、管理等方面闡述了美國國家公園體系的經驗教訓17;《加拿大國家公園規劃與管理︰探索旅遊地可持續發展的理想模式》通過對加拿大國家公園規劃與管理的系統探討,提出了構建世界自然遺產資源旅遊地可持續發展的理想模式18;《國外國家公園和世界遺產管理經營評述》對美、德、日三國的國家公園及世界自然遺產資源管理與經營進行了系統地分析與評述。19四是比較研究。《美國國家公園系統與中國風景名勝區比較研究》從比較的角度對中美兩國風景名勝區管理、規劃設計、開發與保護進行了探討20;《中美國家重點風景名勝資源管理體制若干問題探討》則從組織管理、資金來源、依法治理三個方面對中美國家重點風景名勝資源管理體制進行了探討21;《世界遺產與保護地管理模式比較研究》也部分涉及到中國和美國的管理模式。22五是綜合研究。《自然文化遺產管理──中外理論與實踐》針對中國自然文化遺產管理存在的問題,利用法學、經濟學、社會學、管理學的理論,從多種視角對遺產的性質、功能、管理、經營和社區參與等內容進行了綜合分析與探討23;《中國自然文化遺產管理現狀分析》綜合分析了中國自然文化遺產,包括風景名勝區、自然保護區等的現狀,總結了管理不到位的7種原因,即認識不到位、立法不到位、體制不到位、技術不到位、資金不到位、能力不到位和環境不到位等。24可見,國內關於世界自然遺產資源管理之研究雖然成果頗豐,但仔細分析這些研究成果,我們不難發現:其一,上述研究成果尚無一篇專論“中美世界自然遺產資源管理”的文章,因為在中國,無論是國家重點還是一般風景名勝區,都不能完全等同於世界自然遺產資源;同樣,在美國,國家公園也不能等同於世界自然遺產資源,因為被列入世界自然遺產資源名錄的國家公園畢竟是少數。其二,相關研究內容不全面。在上述研究成果中,雖然有的如《中美國家重點風景名勝資源管理體制若干問題探討》、《世界遺產與保護地管理模式比較研究》不同程度地涉及到“中美世界自然遺產資源管理比較”,但從內容上看,研究既不系統也不全面,如前者只涉及到管理體制中的部分內容,並未對管理方式進行系統比較;後者,雖然對中外世界遺產管理模式進行了比較,但涉及“中美世界自然遺產資源管理比較”的內容相當少。其三,相關研究深度不夠,如上述有關比較研究的三篇文章,雖然有的部分揭示了中美世界自然遺產資源管方面的差異,但既無專文對中美世界自然遺產資源管理演進過程進行過探討,也無文章對兩者形成差異的原因進行深入的分析。基於此,有必要對中美世界自然遺產資源管理進行系統而又全面的比較。二、中美世界自然遺產資源管理的差異儘管中美兩國政府都非常重視對世界自然遺產資
  • 中美世界自然遺產資源管理比較澳門研究134第51期源的保護與管理,並建立了相應的管理機構和相關法律制度,但由於種種原因,兩國無論在演進過程、管理體制,還是在管理方式上均存在 一定的差異。(一)演進過程的差異縱觀世界自然遺產資源管理的演進過程,中美兩國呈現出截然不同的特點與差異。1. 管理體制演進過程中沿襲的對象不同中國的世界自然遺產資源主要由國家級風景名勝區演變而來,加上中國批准和加入《世界遺產名錄》比較晚,直到 1985 年全國人大常委會才批准承認《保護世界文化和自然遺產公約》,1987年泰山等自然遺產地才加入《世界遺產名錄》,因而受此影響,中國世界自然遺產資源管理體制的形成不僅相對較晚,而且還呈現出基本沿襲中國風景名勝區管理體制之特點。美國則不然,早在1916年,美國就設立了專門的國家公園管理局直接管理自然遺產,受此影響,美國的世界自然遺產資源管理體制完全沿襲了國家公園管理體制。2. 管理體制演進過程中吸收外來管理元素情況不同在世界自然遺產資源管理體制發展過程中,為了優化管理體制,自20世紀90年代以來,中國各個世界自然遺產資源景區都進行過不同程度改革,試圖通過經營管理改革,以吸收外來、尤其是美國、加拿大的先進管理體制元素,如20世紀90年代通過“管理權與經營權分離”改革產生的新的經營模式 ──“整體租賃經營模式”、“整合開發經營模式”、“股份制企業經營模式”和“市公司經營模式”,無一例外地證實了這一點。美國的情況則不同,其世界自然遺產資源管理體制自始至終走的都是獨立發展的道路,絲毫也找不出外來影響的成份。3. 管理體制演進過程的曲折情況不同在世界自然遺產資源管理體制演進過程中,中美兩國雖然都有過艱難曲折發展的經歷,但具體情況卻不盡相同。在中國,由於自然遺產管理體制形成時間較晚,所走過的路程遠不如美國長,加之善於吸取借鑒國外成功的經驗與教訓,因此,中國有關自然遺產的管理理念和實踐在發展過程中,雖然有風有浪,出現過波折與爭論,如20世紀末以來,圍繞 “管理權與經營權分離”這一主題,國內逐漸形成了不同的觀點派別,彼處進行了激烈的論爭25,但從總體看,中國有關自然遺產管理理念和實踐發展還比較順利。美國則不然,不僅“對於如何處置國家公園乃至更廣泛意義上的公共物品(資源)一直存在 激烈的爭論”26,而且美國的自然遺產管理理念與實踐也經歷了一條頗為曲折的道路。在美國早期的資源管理理論中,國家公園內的資源管理都是為了滿足遊客的需要。在《黃石公園法案》中,明確聲稱公園將成為“巨大的國家度假地(Place of g rea tnat ional recreation)”,“必須服務於公共用途、度假和遊憩(Publ i c use, resor t and rec rea t ion)”,在“發展遊憩理念”的支配下,公園內生態的完整性受到了極大的損害,如在野生動物管理方面,各國家公園基本上從不間斷地為了保護觀賞性較高的野生動物而對捕食者進行大量捕殺,黃石公園為保護灰熊而大肆捕殺土狼,以至土狼在黃石公園一度絕跡;此外,為增加觀賞性魚類、森林大量引進外來種;不顧生態原野干擾原則效仿其他地區任意撲滅野火等,這一系列違背生態和科學管理原則的做法從發生到被禁止──被禁止又發生,一直延續數十年,直到20世紀80年代末才開始真正得到實現,最典型的例證是1988年黃石公園遭受大火,公園管理處秉持科學的生態觀,任其自生自滅,事後也順其自然,10 年之後,被燒焦了的 36% 的公園面積披上了綠裝,一片生機盎然。(二)管理體制的差異在世界自然遺產資源管理體制方面,中美兩國管理體制既在管理模式方面存在 較大的差異,也在管理組織體系、管理機構方面不盡相同。1. 不同的管理模式目前,中國對世界自然遺產資源管理實行的是屬地管理模式,即將管理權力下放,由行政級別較低的地、縣級政府管理。屬地管理的內涵主要體現在管理負責人的人事任命、資源管理權和財務管理權。例如,黃山由黃山市、泰山由泰安市、峨嵋山由峨嵋山市管理。美國對世界自然遺產資源進行管理,採取的模式與中國截然不同,即為中央政府直接管理的模式。目前,美國已有10個國家公園被列入世界自然遺產地,此外,還與加拿大共用2個世界自然遺產地。對於這些自然遺產,統一由美國中央聯邦政府內政部下屬的國家公園管理局直接管理。
  • 135《澳門研究》第51期2009. 4國家公園管理局代表國家直接管理全國國家公園的具體內容非常廣泛,涉及行政、規劃建設、業務技術、旅遊經營、人事任免等多項事宜。2. 不同的管理組織體系中美兩國在世界自然遺產資源管理組織體系方面也存在 分級管理與垂直管理、多頭管理與單一管理的差異。在中國,世界自然遺產地的各類資源雖然分別由相對應的職能部門管理,各部門在業務指導上都有一套自上而下的垂直管理系統,但實際上中國對世界自然遺產實行的是分級管理體制。美國則不然,中央聯邦政府對列入世界自然遺產資源的國家公園實行垂直管理。國家公園管理局將全國50個州劃分為7個大區,分別管理全國300多個不同類型的國家公園。在中國,世界自然遺產資源管理組織體系還呈現出多頭管理的特徵。在中央這一層面,雖然缺乏統一的管理機構,但建設部、教育部、林業部、國土資源部等多個部委都有管理自然遺產之職權。美國的情況截然不同,世界自然遺產資源管理組織體系呈現出單一管理的特徵。根據 1970年通過的《國家公園事業許可經營租約決議法案》:“國家公園是不管現在還是未來,由內政部長通過國家公園管理局管理的以建設公園、文物古跡、歷史地、觀光大道、遊憩區等為目的的所有陸地和水域”。在中央這一層面,除了設立統一的管理機構──國家公園管理局對世界自然遺產資源進行管理外,再無其他中央部門介入世界自然遺產資源的管理事務。3. 世界自然遺產資源管理機構中美兩國世界自然遺產資源管理機構也存在 類型多樣與單一的差異。目前中國世界自然遺產資源的管理機構類型多樣,歸納起來主要有如下5種類型:一是政府機構型。在世界自然遺產資源設立人民政府,對其直接實施政府管理。除遺產景區的各項事物外還管理所轄範圍內的公安、工商、宗教等各方面事物。如世界自然遺產資源──武陵源風景名勝區成立的一級政府;二是准政府機構。在世界自然遺產資源設立管理委員會或者管理局等專門機構,隸屬於上級政府或者上級政府委託當地政府代管,負責自然遺產景區具體工作。三是協調議事型。由自然遺產景區所在地政府牽頭,各有關單位作為成員部門參加,成立自然遺產景區管理委員會,對自然遺產景區的管理主要行使組織協調職能,其辦公室設在某一個主要職能部門或者單位;四是跨區協調型。當一個自然遺產景區跨越幾個行政區域時,設立協調作用的管理委員會,負責總體規劃和詳細規劃,分別交給各行政區自然遺產景區施行,並負責監督檢查日常景區的工作,協調處理問題,此類機構沒有實際權利,起不到很好的作用。但這是當前普遍存在的一種管理結構類型。美國則不同,世界自然遺產資源管理機構類型比較單一,由於在美國,幾乎所有的世界自然遺產資源都是國家公園,因而其管理機構只有一個,那就是國表1 中美世界自然遺產資源管理方式的差異國家中國 美國管理方式遺產資源產權管理遺產經營管理遺產資金管理遺產監測管理人事管理科技管理名義上歸國家所有,實際上是部門和地方所有制。相當數量的遺產管理機構並不掌握遺產資源的產權(如土地權、林權等)而只有對資源的部分管理權。多數為政企合一、自收自支;少數以經營權轉讓方式全盤轉移給公司進行市場化經營。以地方財政撥款和地方經營籌資為主。遺產監督以地方政府監管為主,上級業務主管部門為輔。管理人員由遺產地政府人事管理部門任命,學歷無嚴格限制,崗前業務培訓無嚴格規定。自然遺產保護與管理雖然也注意科學和技術的應用,但重視的力度不夠。聯邦政府直接掌握產權並全權委託給遺產管理機構──國家公園管理局。該負責國家公園系統的自然資源的管理工作,以使其維持、恢復和永久保留內在完整性。特許承租管理。國家公園管理局通過特許承租的方式在公園內向遊客提供商業設施和服務。特許承租的發展將受到公共利用享受的必要性與高水平的保護相一致的限制。經費進入聯邦政府財政經常性預算,由政府撥款,同時有大量社會捐贈資金。上級主管部門和公眾共同監督。管理人員一律由國家公園管理局任命、調配。一般要求有大學本科以上學歷。工作人員有固定員工和臨時員工的區別。工作人員都要參加上崗前業務培訓。自然遺產保護與管理非常注重科學和技術的應用。
  • 中美世界自然遺產資源管理比較澳門研究136第51期家公園。(三)管理方式的差異中美兩國對世界自然遺產資源的管理,在方式上也呈現出較大的差異。這種差異既體現在遺產資源產權、管理機制、經營機制、資金機制上,還體現在規劃體系、監督與監測機制、科技應用等方面。三、中美世界自然遺產資源管理差異成因探析中美兩國在世界自然遺產資源管理方面之所以存在 諸多差異,原因是多方面的,既有歷史原因,也有政治制度、經濟基礎、文化背景、管理觀念等因素的影響。(一)管理體制差異形成的原因中美兩國對世界自然遺產資源的管理,之所以會形成兩種截然不同的管理體制,既有深刻的歷史根源,也與管理觀念相關聯。1. 不同的歷史發展軌道造成了兩種不同的管理體制從歷史上看,美國從1872年建立黃石國家公園開始,根據相關法案,一直對自然遺產實行自上而下的中央聯邦政府直接管理的政策,期間雖然國家公園的數量不斷增多,國家公園本身的內涵也由一般自然遺產演變成為具有特殊價值的世界自然遺產資源,但中央聯邦政府對自然遺產實行直接管理的政策沒有絲毫改變,它被一代又一代沿襲下來,形成美國特色的管理體制。中國之所以對世界自然遺產資源實行屬地分級管理,也同樣有 深刻的歷史根源。改革開放以前,中國對自然遺產如著名風景區(名山名園)的管理,基本上隸屬於省級政府管理,如廬山、峨嵋山、泰山、黃山等。改革開放以後,中國於l982年第一次正式審定批准了44處國家重點風景名勝區,並且開始在全國實行國家級、省級和縣級風景名勝區的分級管理。1985年,中國成為《世界遺產締約國》成員,受國際和國內分權化大背景的影響,加之當時一些決策者認為,國家級重點風景名勝區實行屬地管理,將管理權限下放給級別較低的地方政府,至少具有兩個優勢:一是權力下放的實質是為國家財政(主要是省、市級財政)甩了包袱,減輕了較高級別政府財政的負擔;二是可以調動區縣政府的積極性,對國家級風景區(後來,其中的精華風景資源又成為了世界遺產)開發(特別是旅遊開發)進行投入,因此,中國不僅對省、縣級風景區,而且對國家重點風景名勝區都普遍實行了屬地管理。可見,中美兩國對世界自然遺產資源的管理,從一開始就大相徑庭,美國一直沿 自然遺產旅遊資源由中央聯邦政府直接管理的軌道前行,中國則反之,一直走屬地分權化管理的道路,正是由於不同的歷史發展軌道,才造成了中美兩國不同的世界自然遺產資源管理體制。2. 不同的管理理念與目標影響了兩國管理體制的選擇中美兩國在世界自然遺產資源管理體制方面之所以存在 較大的差異,還與兩國不同的管理理念有極大的聯繫。在中國,人們對世界自然遺產資源的認識是以其旅遊增值功能為導向的,正因為如此,才導致了管理認識上的錯位,即把遺產管理效益與官員政績掛。管理世界遺產本是一項公益性事業,但在中國,現行的政府官員任期目標責任制卻使得部分地方官員把眼睛盯在了世界遺產上,一味地追求任期經濟指標。於是,為調動地方積極性,幫助和支持地方發展經濟,國家一直把包括世界自然遺產資源在內的風景名勝區交由地方管理。地方政府握有風景名勝區管理、收益、支配和處置權。在美國,國家公園最初倡議者的基本思想是,國家公園不能被少數盈利者掌管,而只能由為全體人民所信任的政府,為國家的長久利益行使管理權利。這一基本思想貫徹於國家公園的始終並最終形成美國自然遺產管理理念,即根據資源的公益性質確定資源的功能(使命),然後建立與之相應的管理機制、經營機制、監督機制、資金機制等,以保證管理手段、管理能力與管理目標相適應。在這一管理理念的指導下,美國通過建立國家公園和州立公園兩套體系,基本實現了根據資源的公益性不同進行的分級管理,同時,由於這種分級管理中貫徹的卻是同一信念:無論何種自然遺產資源,都不僅是我們從先輩那裏繼承下來的,而且是從我們的後代那裏借來的,所以,保持其真實性、完整性,做到可持續利用是必然要求,因而,美國在這一管理理念的支配下,才建立起自上而下的垂直管理體制。
  • 137《澳門研究》第51期2009. 4(二)管理方式差異形成的原因中美兩國在世界自然遺產資源管理方式上之所以呈現出較大的差異,其原因也是多方面的,除了社會制度、經濟實力、文化背景等因素之外,科技水平、國民素質、管理思想,也是造成中美兩國世界自然遺產資源管理方式不同的重要因素。1. 不同的社會制度影響到某些管理方式的選擇中美兩國在自然遺產資源管理產權、遺產經營機制和遺產監督機制等方面之所以存在一定的差異,這與兩國不同的社會制度密切相關。眾所周知,中美兩國實行不同的社會制度。美國是標準的資本主義私有制國家,同時,也是典型的法制國家。在此種政治體制下,自然遺產資源管理產權理應為私人所有,但事實恰恰相反,自然遺產資源產權歸聯邦政府直接掌握,究其原因有二:一是在美國,雖然佔主導地位的是私有制經濟,但某些重要的資源,尤其是公共資源仍歸國家所有。世界自然遺產資源不僅是極其重要和珍貴的公共資源,而且是屬於全人類的世界級資源,因此,美國聯邦政府直接掌握了世界自然遺產資源產權;二是美國就政體而言屬於聯邦制國家。地方各州享有包括制定法律在內的較大權利,如果像中國一樣將自然遺產資源產權交給地方政府管理,一則很難再收回,二則勢必因利益衝突而導致自然遺產資源管理失控,因此,為了保護和管理好自然遺產資源,美國聯邦政府直接掌握世界自然遺產資源產權並全權委託給遺產管理機構。中國與美國的社會制度截然不同,實行的是以公有制為基礎的社會主義制度。此種政治體制下的自然遺產資源管理產權理應完全歸國家所有,然而,事實則不然,在中國自然遺產資源產權名義上歸國家所有,實際上則是部門和地方所有制。導致這一結果的原因主要有二:一是經濟利益所決定。由於世界遺產地是“具有廣域旅遊市場的國際級旅遊地”,對遊客產生的吸引力是其他旅遊地所無法比擬的,蘊含 巨大的經濟效益,誰佔有了它,誰就擁有了一棵“搖錢樹”,因此,在經濟利益的驅動下,各地紛紛“搶奪”世界自然遺產資源,而中央出於發展地方經濟、歷史因素及有效保護與管理考慮,不得不將自然遺產資源產權交給地方政府;二是中國的政體所使然。中國在政體方面推行的是中央集權制。此種政體與美國聯邦制不同,地方權利較小並收歸中央,中央權利較大,因此,即使將自然遺產公共資源產權交給地方政府,也不會出現難以再收回和管理失控的現象;三是與政治經濟體制轉型有關聯。自中國改革開放以來,政治經濟體制一直朝私有化方向轉化,受此種大背景影響,中國也開始將自然遺產資源產權下放到地方政府,並在遺產經營方面做出相應的調整,即多數遺產經營為政企合一,少數以經營權轉讓方式全盤轉移給公司進行市場化經營。2. 經濟、科技實力的差異對兩國的管理方式產生了巨大的影響中美兩國自然遺產資源管理費用之所以由不同的經濟實體承擔,究其根源乃是由經濟實力的差異造成的。在美國,遺產管理費用主要由國家財政負擔,這種由國家包辦的管理制度與其強大的經濟實力密切相關。眾所周知,美國是世界上最發達、經濟實力最強大的國家,雄厚的經濟實力使得其遺產保護資金能夠得到有效的保障。中國則不然,雖然改革開放以來,中國經濟快速發展,取得了舉世矚目的成就,但客觀地說,屬於發展中國家的中國,無論是經濟基礎還是經濟實力都還遠不能與美國相比,由於受到國家財力限制,遺產管理費不能像美國那樣主要由國家財政負擔,而必須借助地方財政撥款甚至民間資本。中美兩國在自然遺產保護與管理過程中,之所以在科學和技術的應用方面出現較大的差異,除了兩國政府重視的力度有差別外,兩國科技實力的差異也產生了一定的影響。美國作為當今世界頭號資本主義強國,科學技術之發達、科技實力的之強大遠非世界其他國家所能比擬。這種超強的科技實力必然使得美國在對自然遺產實施保護與管理時大量運用先進的高科技成果,以求達到最佳效果。中國則不同,雖然改革開放以來,中國的科學技術如同其經濟一樣快速發展,日新月異,但與美國比較還存在 相當大的差距。這種差距在遺產保護與管理方面也表現得相當明顯,中國的世界自然遺產資源或被遺產委員會亮黃牌或遭到批評,就深刻反映了這一點。由於科技落後而導致的遺產保護與管理效果不佳,直接影響到中國在對自然遺產實施保護與管理時應用科學和技術的力度。
  • 中美世界自然遺產資源管理比較澳門研究138第51期3. 文化背景的差異也對兩國的管理方式產生了一定的影響中美國家在自然遺產管理的具體方式方法上之所以存在 較大的差異,與兩國不同的社會文化背景有相當大的關係。在美國,科學文化是其文化的主流,以科學理性為基礎的科學文化不僅體現在各類技術上,而且深入到管理之中,深入到人的精神世界。在科學主義影響下,西方國家遺產保護注重對科學和技術的應用,注重科學的管理方法,從而形成了依法治理、理性探究、科學規劃、科學監測、科學維護、程序化管理為特徵的世界自然遺產資源管理方法。中國的情況截然不同。在中國,傳統文化講求“天人合一”,強調整體與直覺思維,缺乏西方現代管理的嚴謹邏輯思維與科學理性,在此種社會文化背景下,中國的遺產管理方式注重權威、實用、協調、直覺與感悟及管理者的經驗。四、比較得出的 示通過上述比較,我們不難發現,中國無論在世界自然遺產資源管理演進過程中所積累的經驗,還是在管理體制與管理方式的先進程度、管理的效果方面,都與世界上公認的世界自然遺產資源管理最為成功的美國存在 一定的差距。基於此,有必要總結美國成功的經驗,以改進中國的世界自然遺產資源管理之不足,推進中國的世界自然遺產資源管理體制改革與可持續發展。美國在一個多世紀、尤其是近20年自然遺產資源管理過程中,通過不斷探索與實踐,摸索出了一套較為成功自然遺產資源管理經驗,這些經驗不僅對中國、甚至對世界各國的世界自然遺產資源管理,都具有重要的啟示意義。(一)以先進的管理理念指導各項管理工作世界自然遺產資源的有效管理離不開先進的管理理念。在世界自然遺產資源管理中,美國最可貴的經驗與啟示在於以先進的管理理念指導各項管理工作。在美國,根據世界自然遺產資源的公益性質來確定資源的功能(使命),然後建立與之相應的管理機制、經營機制、監督機制、資金機制等,以保證管理手段、管理能力與管理目標相適應。這種先進的管理理念不會因為國情、體制的不同而不適用,也不會因為資源的基礎條件存在差異而難以借鑒。當前,中國正在對世界自然遺產資源管理體制進行改革,如何才能使改革沿 健康的方向發展,向管理成效顯著的美國模式學習和借鑒,無疑應是未來的改革方向,其中最重要的就是在改革中貫徹先進的管理理念。當然,由於國情國力的區別,這種學習和借鑒必須建立分階段的目標以及採取適合中國國情國力的方式。(二)以統一的機構管理世界自然遺產資源建立統一的自然遺產管理機構,理順世界自然遺產資源管理體制,是美國自然遺產旅遊目的地管理留給我們的最為重要的啟示之一。美國的世界自然遺產資源──國家公園的管理者為內政部國家公園管理局,並在各州設單獨的自然遺產綜合管理機構,統一負責包括世界自然遺產資源在內的國家公園的管理,行政和業務管理上具有較強的一致性。中國則不然,自然遺產管理仍然沿襲計劃經濟條件下形成的條塊分割、縱向分離的管理模式,從中央到地方,均未建立起統一的自然遺產管理機構,職責過於細化,結果導致遺產管理體制不順,或是你中有我,我中有你,或是出現管理“真空”,大大影響了管理效率。如九寨溝既是國家重點風景名勝區,受國家風景名勝區的法律規定約束和建設部的行政領導,又是國家級自然保護區,受國家級自然保護區的有關法律規定約束和國家林業部的行政領導,九寨溝風景名勝區管理局、九寨溝國家級自然保護區管理局為州人民政府直屬事業單位,實行兩塊牌子,一套人馬,統一管理,管理局又要接受州政府的領導,同時,由九寨溝風景名勝區管理局和當地眾多企事業單位共同發起成立股份公司。基於此,有必要仿效美國,並結合中國自己的國情,建立統一的遺產管理機構,並通過立法給予排他性的管理權,以理順世界遺產管理體制,提高遺產管理效率,激法世界自然遺產資源的生命力。(三)市場化與規制相結合美國對包括世界自然遺產資源在內的國家公園進行經營管理,往往採取市場化與規制相結合的辦法,即一方面在國家公園體系內全面實行特許經營制度,公園的餐飲、住宿等旅遊服務設施向社會公開招標,經濟上與國家公園無關;另一方面作為遺產所有者的政府,對經營者進行必要的規制:一是制訂遺產保護規劃,確定景區環境承載力,對遺產
  • 139《澳門研究》第51期2009. 4資源的經營實行嚴格的生態監督;二是利用價格機制,實施最低限價,控制遊客數量,進而實現抑制企業不顧環境承載力追求利潤而過度開發的衝動。特許經營制度的實施,形成了管理者和經營者角色的分離,避免了重經濟效益、輕資源保護的弊端;而必要的規制,則有效地保護了國家珍貴的自然資源不受損害,確保休閒、娛樂、教育、科研、生態保護各項功能的實現和國家公園的保值增值。中國目前對世界自然遺產資源的經營管理,並未採取市場化與規制相結合的辦法,多數為地方政府直接管理,經營方式多採取政企合一或少數以經營權轉讓方式全盤轉移給公司進行市場化經營,並未推行特許經營制度。因此,在中國,改革目前的遺產旅遊管理模式首先要廢除行政性壟斷,給經營者以競爭壓力,依托市場化提供的競爭機制選擇合適的經營者。建議國務院選擇一、兩個世界自然旅遊目的地作為試點,由中央政府而不是地方政府直接管理,並試行特許經營等先進的管理制度,取得經驗後向國內其他世界自然遺產資源推廣。(四)健全世界自然遺產資源管理法規世界各國對世界自然遺產資源的管理各具特色,但依法管理是大趨勢。美國對世界自然遺產資源管理的有效性,主要來自於國家對公園體系詳細保護與利用的立法和行政規定。在美國,幾乎每一個國家公園都有獨立立法,美國國家公園局的設立及其各項政策也都以聯邦法律為依據。 20多部聯邦法律,幾十部規則、標準和執行命令保證了美國國家公園作為國家遺產在聯邦公共支出中的財政地位,也避免了美國國家公園局與林業局、國防部等之間的矛盾。立法的詳細程度也已經到了操作層次,使有效保護和利用世界自然遺產資源有了“物質基礎”。在中國,自然遺產管理法規還不健全。許多方面的立法還未建立起來,或者雖已建立起來,但是立法不夠詳細。有些立法沒有明確授權和責任歸屬,對可行性考慮不夠。由於立法不完善,造成無法可依、有法不依現象也較為普遍,不利於遺產資源的保護與管理。因此,在中國,當務之急就是要建立完善的法律體系,將自然遺產的保護與管理納入法制化軌道,以便有效保護世界自然遺產資源。(五)建立科學的世界遺產評估、監測體系成立權威評估機構,制訂嚴格、科學、準確、細緻的評估標準,完善監測體系,運用制約機制和法律手段,對世界遺產進行動態測評,已成為當今西方發達國家確保世界自然遺產資源永續享用、造福於人類的非常重要的手段。在美國,自然遺產評估、監測體系一般建立在科學的指標設置、數據收集與技術分析上。中國的遺產監測多數表現為日常巡視和人為感覺判斷,沒有建立起有效的監測信息管理機制,為此中國的世界遺產地也付出了慘痛代價。如在武陵源峽谷入口區域和太子山至山頂,因缺乏系統監測數據,城市化對自然界產生影響的深度尚不明確,世界遺產委員會對武陵源發出的“限期整治”的警告,使當地政府耗資10億元將景區內34萬平方米的建築物全部拆除,損失驚人。因此,借鑒國外世界自然遺產資源管理和保護的經驗,突出中國特色,建立世界遺產評估、監測體系,並力求與《世界遺產公約》保持一致,已成為當前中國世界自然遺產資源旅遊效法管理的亟待解決的問題之一。(六)構建科學的規劃決策系統科學的規劃決策是保證世界自然遺產資源有效管理的有力工具,這一方面美國也積累了一些有益的經驗,如決策程序化、科學化、公眾參與強度大、構建了總體管理規劃──實施計劃──年度報告三級規劃決策體系、用地管理分區制度、環境影響評價等等。中國各世界自然遺產資源雖然都先後制定了旅遊發展規劃,但尚未建立起科學的規劃決策體系,並且已經建立的規劃還存在 決策過程科學性不夠、可操作性不夠、公眾參與強度不夠等缺陷,因此,應仿效美國的做法,加強學術界與相關政府部門配合的力度,充實完善有關遺產保護管理方面的規範、指南、制度和其他政策性文件,盡快形成符合中國實際的、切實有效的規劃與決策體系。(七)重視教訓,關注周邊環境世界自然遺產資源的保護與管理是一項技術性很強的工作,然而 20世紀60年代以前,美國在對世界自然遺產資源進行保護管理時,曾出現過國家公園局不重視科學研究、盲目的獵殺野生動物和引進外來樹種現象,如在黃石等國家公園內大肆獵殺土狼等食肉類動物以增加鹿、野牛等觀賞性動物的數量;引進外來樹種進行所謂風景林培育等,對國家公園內的生態系統造成了相當大的破壞,甚至對其
  • 中美世界自然遺產資源管理比較澳門研究140第51期風景美學價值帶來了不可彌補的損失,遭到了嚴厲批評。美國的教訓提醒我們,在遺產保護管理過程中要形成重視科學研究的良好風尚,對非觀賞性動物該不該獵殺、外來樹種該不該引進,都要聽取專家意見,並進行嚴密的科學論證,最大限度地消除遺產管理中的隨意性、粗放性和盲目性。世界自然遺產資源與文化遺產一樣,不能脫離它所處的周邊環境。然而,美國國家公園局在保護與管理世界自然遺產資源時,很長時間裏只是關注公園內部的管理事務,沒能及早參與處理國家公園外圍環境中存在的問題,給國家公園邊界內遺產的保護造成了極大隱患。中國的遺產地保護中也存在 類似問題,程度甚至比美國更為嚴重。解決這一問題,有賴於中國的遺產管理者和規劃者們積極參與遺產周邊地區的規劃決策事務,利用行政、資金、稅收、教育等手段盡量減少外圍環境對遺產地的不利影響。五、結語綜上所述,中美兩國在世界自然遺產資源管理方面,無論在演進過程、管理體制,還是在管理方式上都存在 較大的差異。這些差異直接影響到管理的成效。在世界自然遺產資源管理方面,中國目前仍然沿用傳統的風景名勝區管理模式,建立了“條”“塊”結合的遺產管理行政組織體系,制定了基本涵蓋遺產管理的政策法律,利用各種手段加強了對世界遺產的管理,遺產管理基本滿足了《世界遺產公約》的要求,也取得了一定的成效,但與美國相比,還存在 一定的差距。中國目前雖然尚無一處世界自然遺產地被列入《世界遺產瀕危清單》,但在2004年第27屆蘇州遺產大會上,中國有5處世界遺產地遭到遺產委員會警告,這足以說明中國遺產保護與管理的形勢依然十分嚴峻。一般說來,管理的有效性主要取決於管理的組織形式與管理方式,因此,在中國遺產旅遊快速發展、遺產管理改革有待深化的大背景下,我們有必要吸納美國自然遺產管理組織形式與管理方式對中國有益的成份,從中國的國家管理體制、經濟發展水平、遺產自身的特點出發,對中國的自然遺產管理組織形式與管理方式加以進一步完善,從而使中國世界自然遺產資源管理的有效性獲得更有力的支撐,最終達到世界自然遺產資源可持續發展的目的。註釋:1 Hall, m. and Wouters, “Managing Nature Tourism in the Sub-Antarctic,” Annals of Tourism Research, Vol. 21, No. 2 (1994).2 Uluru-Kata Tjuta National Park l987, 1994;Kakadu NationalPark 1981, 1987, 1992.3 Garrod, B. and Fyall , A., “Man heri tage Tourism,” Annals ofTourism Research, Vol. 27, No. 3 (2000).4 裴敦和、崔魯萍、楊式瑁、程炳嵩:《泰山古樹名木保護管理情況調查》,載於《山東林業科技》,第 5期, 1998 年。5 郭樹聲:《泰山風景區管理狀況調查》,載於《中國園林》,第 5 期, 1999 年。6 徐嵩齡:《中國的世界遺產管理之路──黃山模式評價及其更新》(上、中、下),載於《旅遊學刊》,第 6期, 2002年;第 1期, 2003年及第 2期, 2003年。7 徐嵩齡:《中國文化與自然遺產的管理體制改革》,載於《管理世界》,第 6 期, 2003 年。8 張昕竹:《自然文化遺產資源的管理體制與改革》,載於《中國社會科學》,第 5 期, 2000 年。9 楊銳:《改進中國自然文化遺產管理的四項戰略》,載於《中國園林》,第 10 期, 2003 年。1 0 楊銳:《改進中國自然文化遺產管理狀況的行動建議》,載於《中國園林》,第 11 期, 2003 年。1 1 徐嵩齡:《中國遺產旅遊業的經營制度選擇──兼評“四權分離與制衡”主張》,載於《旅遊學刊》,第4 期, 2003 年。1 2 龐愛卿、覃錦雲:《激勵理論與自然文化遺產資源管理體制改革》,載於《雲南財貿學院學報》,第 5 期,2003 年。1 3 王興斌:《中國自然文化遺產管理模式改革》,載於《旅遊學刊》,第 5 期, 2002 年。1 4 張曉、張昕竹:《中國自然文化遺產資源的管理體制改革與創新》,載於《經濟社會體制比較》,第 4 期,2001 年。1 5 張朝枝:《世界遺產地管理體制之爭及其理論實質》,載於《商業研究》,第 8 期, 200 6 年。1 6 柳尚華:《美國的國家公園系統及其管理》,載於《中國園林》,第 1 期, 1999 年。1 7 楊銳:《美國國家公園體系的發展歷程及其經驗教訓》,載於《中國園林》,第 1 期, 200 1 年。1 8 王連勇:《加拿大國家公園規劃與管理:探索旅遊地可持續發展的理想模式》,重慶:西南師範大學出版社, 2003 年。1 9 張曉:《國外國家公園和世界遺產管理經營評述》,載於《中國園林》,第 5 期, 1999 年。2 0 李景奇、秦小平:《美國國家公園系統與中國風景名勝區比較研究》,載於《中國園林》,第 3 期, 1999年。2 1 費寶倉:《中美國家重點風景名勝資源管理體制若干問題探討》,載於《地理與地理資訊科學》,第 6 期,2003 年。2 2 顏文洪:《世界遺產與保護地管理模式比較研究》,載於《城市問題》,第 3 期, 2006 年。2 3 鄭玉歆、鄭易生:《自然文化遺產管理──中外理論與實踐》,北京:社會科學文獻出版社, 2 0 0 3 年。
  • 141《澳門研究》第51期2009. 42 4 楊銳:《中國自然文化遺產管理現狀分析》,載於《中國園林》,第 9 期, 2003 年。2 5 苟自鈞:《中國自然文化遺產要走專業化經營管理之路》,載於《經濟經緯》,第 1 期, 2002年;楊振之、馬治鸞、陳謹:《我國風景資源產權及其管理的法律問題》,載於《旅遊學刊》,第 4 期, 200 2 年。2 6 Sel lars, R. W., Preserving Nature in the National Parks: AHistory (New Haven: Yale Universi ty Press, 1997).
  • 澳門與大陸學生文化差異因素分析澳門研究142第51期一、霍夫斯泰德文化尺度描述霍夫斯泰德(Hofstede)將文化比喻成人的“心理程式”(mental programs),並指出文化會影響人們關注甚麼,如何行動以及如何判斷人和事物,最終決定人們的生活方式。有的學者認為,文化是人為創造的、被他人認可的觀念,它給人們提供聚合、思考自身和面對外部世界的有意義的環境,並由上一代傳遞給下一代。文化差異是人們在文化的表現方面所持有的不同看法,如是自我主義還是集體主義,更傾向於經驗還是注重實踐等。霍夫斯泰德通過近10年的調查總結出了在不同的國家和民族文化中差別最大的四個方面,如表1所示:表1 霍氏文化尺度描述文化尺度 含義權力級距(大 / 小)人們在生產和生活中的等級差別大小和人們對此的態度不確定性規避(強 / 弱)人們對不確定性、風險及非常規行為的接受程度個人主義 / 集體主義人們對待集體和個人的關係,即重視集體還是個人的程度男性度 / 女性度人們對自信、績效、物質和生活質量、人際關係的重視程度管理深受文化的影響,因為管理本身也是一種文化,某一種族、國家或群體的管理模式都有它自己的價值觀、信仰、工具和語言。文化對於管理理論與實踐的發展具有十分重要的作用。管理總是與特定文化相結合,隨 兩者共生性的發展,就形成了特定的“管理模式”。暨南大學面對將近50%的外招生,其中以澳門學生為主,如何提升學生管理效率,形成暨南大學的學生教育管理模式是其未來發展成敗的核心問題之一。澳門大學約有20%的大陸學生,而且大陸學生有可能增加。澳門大學的學生事務方面也面臨相似的問題。下面在調查問卷的基礎上,以霍夫斯泰德文化維度理論為依據分析澳門學生與大陸學生的文化差異,為未來學生管理策略提供科學的分析依據。二、澳門、國內學生的文化差異因素以暨南大學學生為調查對象,歷經3個學期,發出問卷3000份,收回有效問卷2501份,其中大陸學生1313份,澳門學生1188份。為了進一步對得到的結果進行有效分析,我們考慮對其進行量化處理。首先,由於調查問卷中每題設置的選項代表的傾向程度都是由淺入深或者由深到淺,我們根據每個選項的程度深淺,按順序對其賦予1–9中的某個權重,如A–1、B–4、C–7、D–9,至於具體每個選項賦予多大的權重,由設計者根據設計調查意圖決定。其次,根據問卷調查的結果,分別統計出每題的選擇人數,設為Kj(j=A,B,C,D,E),設每項賦予的權重為P。根據K= ,分別計算出澳門學生和大陸學生每題的總得分。由於接受調查的澳門學生和大陸學生的總人數不同,我們進一步根據 = 得出兩類學生每題的平均得分。根據事先賦予權重時的假定,我們就可以從兩者的得分中看出大陸學生和澳門學澳門與大陸學生文化差異因素分析王力東、司徒英杰 ** 前者為暨南大學教務處副處長,後者為澳門大學學生事務處處長
  • 143《澳門研究》第51期2009. 4生的選擇傾向。(一)權利級距差異分析問卷設計中此項分析包括了6項問題,內容不同,但都能體現被調查者對權利級距的看法,即學生們接受不平等的程度。給每題的每項選擇按1–9尺度賦予相應權重,最後分別計算出澳門學生與大陸學生的平均得分。表2 權利級距得分分佈類別題目大陸學生 澳門學生溝通頻率 2.83 2.16接觸機會 3.87 3.64課程參與 5.16 4.98與老師意見相同 4.68 3.38師生關係 5.17 4.91學校和學生的關係 6.84 7.85總體平均分 4.76 4.49從上表的得分顯示,總體上來說,大陸學生的權利級距得分比澳門學生的高,即大陸學生更容易接受人與人的不平等關係,差距系數是0.27。這一現象有其深刻的文化根源,大陸經歷過幾千年的封建宗法制度,是一種較穩定的社會結構。這種社會從整體到它的構造細胞都採取了寶塔式的等級層系結構形式。這些範圍大小不同的結構系統中的普通成員對其上級統治者保持 封建性的人身依附關係,上級享有至高無上的權力,需要絕對服從,下級不具備獨立的人格,需要上級的保護與賞賜。雖然現在的學生們已經很國際化了,但這種深層次的傳統文化仍然在無形中起 不可否認的作用。值得注意的是,但單項的得分中,第1–5題都是關於師生之間交流溝通的關係,意圖通過調查與學生切身相關的又類似於上下級之間的關係來衡量兩類學生對權利差距的看法,調查結果顯示,大陸學生更喜歡把老師尊為長者、領導或權威人物,更多地請教、接觸,給老師留下好印象,不敢挑戰權威性的學術觀點,這與總體平均分是一致的。但第6題關於學校和學生之間關係的調查中,澳門學生的得分卻比大陸學生的高。從原始的統計數據來看,似乎澳門學生更傾向於認為學校作為一個組織比學生個人更具有權力,經過訪談,大部分澳門學生認為學校為學生提供一個良好的場所,並幫助學生完成學業,學生以支付學費為代價,但學校應該是一個嚴格的管理者,有嚴格的管理制度,他們願意接受嚴格管理,將嚴格管理看成是完成學業的一項必要的服務。相比而言,較大比例的大陸學生認為學校就是管理監督學生的,但如果出現甚麼問題,事在人為,過於嚴格的管理是不可行的,不適合國情校情。本項調查明顯的反映了暨南大學的澳門學生與老師缺乏溝通交流的現實。(二)個人主義和集體主義傾向按照以上的方法,我們得出大陸學生和澳門學生在個人主義和集體主義方面的差異,分析兩類學生重視自我的程度,關注個人利益還是所在群體的利益。本項設計了5個問題,都是 眼於個人在集體中的行為表現,即得分越高,就越傾向於集體主義。調查結果如下:表3 個人主義和集體主義得分分佈類別題目大陸學生 澳門學生與人交往 4.24 5.39看待團隊成功 3.19 4.45公開談論他人表現 5.58 5.04個人生活被干預接受程度 3.90 4.25與組織意見相同 4.76 4.59總體平均分 4.33 4.75我們可以看到,總體得分澳門學生比大陸學生的高,即澳門學生的集體主義更突出,差異系數為0.42。這一結論和我們最初的假設不同,我們認為澳門學生由於受葡萄牙等歐洲文化影響應傾向於個人主義特點,但調研結果恰恰相反。經過聯合調查和研討,發現生活在大陸環境的澳門學生的集體主義傾向高於大陸學生,而生活在澳門環境的大陸學生比澳門學生有更高的集體主義情節,由此得之:異文化環境會強化本群體的凝聚力,強化本群體的共有價值觀。從具體分析題目可知,更大比例的大陸學生傾向於公開談論他人的表現,並會說出自己的真實想法,而澳門學生則顯得更含蓄回避。最後一項關於個人與集體意見是否趨於相同的情況調查中,有明顯高於大陸人數的澳門學生選擇“堅持己見,根本不考慮其他人的觀點”,但是也有相對多的人選擇“最終放棄自己觀點,相信集體決策”。與澳門學生
  • 澳門與大陸學生文化差異因素分析澳門研究144第51期相比,大陸學生則更傾向於中庸的選擇──“考慮集體觀點後再做決定”。澳門文化是有深厚傳統內涵的中華文化和以葡萄牙文化為特質的西方文化共存的並行文化,是一種以中華文化為主、相容葡萄牙文化的具有多元化色彩的共融文化。學生們有歐洲以契約方式來處理人與人的關係傾向,也有中華民族重家族血緣的集體主義文化根源。(三)不確定性規避的差異不確定性規避指人們忍受事物模糊和不確定性的程度,其指標的高低描述了人們對待風險的態度。本項指標設計了5項問題,按不確定性規避程度從低到高賦予各項1–9的權重,所以得分越低,不確定性規避程度越低,越能接受風險的存在。表4 不確定性規避得分分佈類別題目大陸學生 澳門學生對未來的緊張感 5.58 4.67對待規章制度的態度 4.19 4.64個人行為違反規章制度 4.79 5.06對授課方式變化的態度 3.35 4.13喜歡的作業類型 5.33 5.28總體平均分 4.65 4.76從上表得分可看出,澳門學生在不確定性規避方面,得分比大陸學生高,但與前面幾項指標相比,這項指標的差異更小,平均分只有0.11的差距。從具體項目分析上看,第一項的差異更突出,並呈現出與整體相反的差距,即大陸學生的得分比澳門學生高,說明大陸學生對未來的緊張感更強烈。其中有將近一半的大陸學生選擇“經常擔心”自己的未來生活,希望盡快確定。與此相對的,則有更多澳門學生的選擇只是“偶爾擔心”。另外一點值得注意的是,澳門學生在對作業方式的變化上,更多的持有希望經常變化的態度,而大陸學生希望只是偶爾變化。但從整體上看,大陸學生更能接受風險的存在,對不確定因素採取更加接受的態度,更適應未來的挑戰。這與大陸資源短缺,就業壓力大的環境有關係。澳門學生傾向於在規則之下自由生存,不希望有太多的變化。(四)男性度與女性度差異這項指標也被稱作生活的數量觀和質量觀,很容易看出,男性更追求事業成功,並以金錢、地位、物質財富為衡量指標;女性更注重生活質量,表現出同情,尊重和平等意識。本項把女性度賦予更低的權重,而男性度賦予更高的權重。得分越高,表明受調查者越傾向於數量觀傾向。表5 價值觀男性度和女性度分佈類別題目大陸學生 澳門學生看待壓力 6.28 5.84做事態度 3.99 3.76挑戰性工作 5.74 4.58工作與人際關係 2.13 1.85總體平均分 4.54 4與前3項各題單項得分有截然相反的結論有所不同的是,價值觀的男性度和女性度這項指標每項得分都呈現出大陸比澳門學生得分高,總體平均分也體現較大的分差,0.54分。我們可以肯定地推斷,大陸學生更傾向於男性度的價值觀,而澳門學生更傾向於女性度的價值觀。即大陸學生強調生活數量,願意以競爭取得金錢和社會地位,而澳門學生強調生活質量,和諧安定。三、總結在總結了各種反映文化差異的維度後,我們再重點關注一下各維度的差異程度,以便瞭解澳門學生和大陸學生的主要文化特徵的差異之處,為採取相應的管理模式提供理論依據,尤其是像暨南大學和澳門大學這樣,主要由大陸學生和澳門學生組成的大學,其在管理上應該如何變革以適應多文化的生源。我們引用上述統計方法的每項維度的總體平均數作比較。表6 維度差異分析類別題目內招生 外招生 差異度權利級距 4.76 4.49 0.27個人主義和集體主義 4.33 4.75 0.23不確定性規避 4.65 4.76 0.11價值觀的男性度和女性度 4.54 4.00 0.54從上表可看出,大陸學生和澳門學生在價值觀的男性度和女性度上差別最大,即二者在所追求的生活標準上有很大的差別,從而生活形式也有很大的
  • 145《澳門研究》第51期2009. 4差別,直接地反映到學生生活中,就是大陸學生和澳門學生的興趣和所參加的活動的差別。其次是權利差距與個人主義和集體主義,這兩項維度描述的都是個人與他人、與集體的關係。可以看出,兩類學生在這些方面還是存在一定的差異的。此項差異直接決定了組織構建的方式,比如是類似於金字塔型的組織形式,還是更扁平的組織方式。只有根據文化根基選擇最適合的組織形式,才能取得最有效的組織管理績效。而差異最小的是兩類學生在不確定性規避方面的差異,澳門學生在對風險的態度上表現得較為保守。本項研究將持續關注澳門學生與大陸學生管理及多文化生源的學生管理問題。參考書目:1. 尼格爾‧霍爾頓:《跨文化管理:一個知識管理的視角》,北京:中國人民大學出版社, 2006 年。2. 簡 - 路易士‧巴爾索克斯、蘇珊‧ C ‧施奈德:《跨文化管理》,北京:經濟管理出版社, 2002 年。3. 馬爾科姆‧沃納、派特‧喬恩特:《跨文化管理》,北京:機械工業出版社, 2004 年。4. 菲力浦‧ R ‧哈內斯、羅伯特‧ T ‧莫蘭:《跨文化管理教程》,北京:新華出版社, 2004 年。
  • The Impact of Intergroup Attitude on Language澳門研究146第51期1. IntroductionMacau is a southern city in China, lying on the westernside of the Pearl River Delta, bordering Gongbei SpecialEconomic Zone in the Guangdong Province. Since 1533 whilethe Portuguese settled in the city, it had become a placeruled by Portugal. It was until 20th December, 1999, Macauwas restored by China, and became one of the two specialadministrative regions of its mother nation. During the 400-year period under the Portuguese ruling, Macau was an importantport of communication for the Sino-Western cultures. It hasbecome a city of people of different origins. Various ethnicgroups brought in their own languages. These languages mixedand integrated in Macau, and turned Macau into “languagemuseum” worthwhile for social linguistic researches.After the establishment of the Macau Special AdministrativeRegion (MSAR), there has been a popular saying of “Tri-literacy and Quadri-lingualism”. “Tri-literacy” refers to the writinglanguages of Chinese, Portuguese and English; while “Quadri-lingualism” refers to the oral languages of Cantonese, Putonghua,Portuguese and English. Since then, the languages includedin “Tri-literacy and Quadri-lingualism” possess comparativelysuperior roles in the society of Macau to other languages.The dominant ethnic group in Macau is the Chinese.According to the By-Census 2006 by the Statistics and CensusService of the MSAR, 94.3% of the resident population wasof Chinese ethnicity. Chinese was the mostly spoken languagein the region. Among the resident population aged 3 and above,85.7% spoke mostly Cantonese at home, 3.2% spokePutonghua and 6.7% spoke other Chinese dialects.1 Althoughthe majority of the population in Macau are of Chinese originand speak Chinese dialects, they may not have the sameopinions on their social identity.A previous research suggested that after the restoration,a new ethnic group – the Macanese group – would be formed.This would be a group of certain diversification, including varioustypes of people in Macau. The main reason for its appearancewould be the “localization” trend and “Macau People RulingMacau” policy of the MSAR. Members in this group wouldpossess a strong “sense of Macau”, and would tend toemphasize the distinctiveness of their social identity of Macauresidents.2 However, the restoration to China might also bringanother result. It is expected that there would be an increasein the amount and intensity of patriotism education. The “senseof nation” of the Macau resident might be intensified. As aresult, when being asked to indicate their social identity, someMacau Chinese may identify themselves as primarily Macanese,an exclusive identity of a distinctive group including onlypermanent residents of Macau, while some may identifythemselves as primarily Chinese, a more inclusive identityincludes both Macau Chinese, Mainland Chinese, and overseasChinese as well.This study is aimed at investigating the relationship betweensocial identity, intergroup attitude and language. It is set assurvey study of Chinese high school students in Macau. Throughthe investigation of their self identity, it is hoped to exploretheir intergroup attitude towards the Chinese culture and theirThe Impact of Intergroup Attitude on Language:A Survey Study of Macau High School StudentsLeong Sok Man** Master of Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Beijing Normal University
  • 147《澳門研究》第51期2009. 4ideas and comments on “Quadri-lingualism”.As a matter of fact, Chinese people consider Cantoneseand Putonghua as two Chinese dialects instead of two differentlanguages. However, for the sake of convenience in expression,this study uses a loose definition of “language” and takesCantonese, Putonghua, Portuguese and English in “Quadri-lingualism” as for languages.2. Literature Review2.1 Ethnic Group and Intergroup AttitudeAn ethnic group refers to “a social group or categoryof the population that, in a larger society, is set apart andbound together by common ties of race, language, nationality,or culture.”3 According to Giles and Johnson, “most ethnicgroups… have a distinct language or dialect and these ethniccharacteristics can be a necessary attribute for membershipof the group.”4 As it is mentioned above, the most spokenusual language of the Macau Chinese is Cantonese whilethat of the other Chinese, especially Mainland Chinese isPutonghua. This difference, together with the different socialcultural backgrounds and life styles, attributes to the appearanceof two ethnic groups in Macau: the Macanese group, whospeak Cantonese and emphasize the distinctiveness of beingMacau residents; and the Chinese group, who speakPutonghua (and sometimes other Chinese dialects like Hokkien,Hakka, etc.) and claim a social identity of being a memberof the nation, China.Intergroup attitude means the attitude a group memberhold during the communication with people of other ethnic groups.Berry, Kim, Power, Young and Bujaki claimed that frequencyintergroup communication might lead to acculturation.5 Theyalso identified four coping strategies that individuals use inthe acculturation process: assimilation – interacting withindividuals from the outgroup culture and devaluating theingroup culture; integration – maintaining the ingroup cultureas well as interacting with individuals from the outgroup culture;marginalization – rejecting the ingroup culture of origin aswell as avoiding individuals from the outgroup culture; andseparation – maintaining the ingroup culture and minimizinginteraction with the outgroup.6The relationship between Macau and the Mainland hasalways been close while the connection between the peoplein these two places has been tight. Numerous labors cometo work in Macau from the Mainland, and Macau citizensalso seek development opportunities in the Mainland. After theestablishment of the MSAR, this kind of intergroup communicationhas become more frequent, resulting to the appearance of theacculturation. From general observation, it can be seen thatin the acculturation process, Macau citizens basically usestwo coping strategies of the four suggested by Berry andhis associates: integration or separation.There have been a number of studies about the ethnicgroups and intergroup attitudes of the people in Macau. Zhoudiscussed the formation, boundary, characteristics and developingtrend of the ethnic groups in Macau in 1997 and suggestedthat after the restoration of Macau in 1999, there would bea new ethnic group: the Macanese group.7 Sun also talkedabout the various ethnic groups in Macau and their culturesand customs.8 Researches about the Portuguese ethnic groupin Macau have even been numerous. However, studies relatedto the Chinese ethnic group in Macau and their attitudes towardstraditional Chinese culture are limited. There has been a relevantarticle written by Liao9, yet it is mainly a theoretical reviewingreport. No empirical research can be found in this area. Sincethere is no existing evidence of the intergroup attitude of MacauChinese found in the present literature, this study tries toinvestigate that through the participants’ self-indicated socialidentity and their attitude towards the Chinese culture. Withtheir social identity and their attitudes towards the Chineseculture, it is possible to demonstrate their intergroup attitudesduring their intergroup communication.2.2 Intergroup Attitude and LanguageIntergroup attitude has significant relation to people’s choiceand attitude towards languages. Giles, Coupland and Couplandproposed “Communication Accommodation Theory” in 1991. Theybelieved that when groups of different cultures communicates,people may choose to adjust their style of speech, includingtheir accent, tone, wordings or even the language, so asto ensure the efficiency during the intergroup communication.On the opposite, some people may want to derive their senseof identity in a particular group, thus they may deliberatelyemphasize their original style of speech and increase the
  • The Impact of Intergroup Attitude on Language澳門研究148第51期specialty of their group. The former situation appears becausethe speaker holds a positive attitude towards the outgroup,while the latter situation appears because the speaker holdsa negative attitude towards the outgroup.10 Therefore, it can beseen that during intergroup communication, different choice oflanguage may be resulted from different intergroup attitudes ofthe speaker. As a result, it can be assumed that intergroupattitudes can influence people’s choice of language duringintergroupcommunication.Furthermore, Giles and John proposed “EthnolinguisticIdentity Model”, believing that people with a strong senseof their group treat their language as an important indicatorof group membership.11 Van Den Berg’s study also showedthat people with a strong sense of ethnic group and ethnolinguisticidentity tend to use their own language during daily intergroupcommunication.12 Moreover, Kelly, Sachdev, Kottsieper andIngram pointed out the motivation to learn a foreign/secondlanguage is strongly associated with acceptance of the relevantlanguage group.13Based on the present foundation of the existing literatures,this study takes Chinese high school students as participants,aiming at exploring if their intergroup attitudes, under the socialcontext of the MSAR, have influenced their comments andattitudes towards “Quadri-lingualism”: Cantonese, Putonghua,Portuguese and English.Table 1 Questionnaire Items Used in the StudyItem Content ChoicesPart I Personal Information1 GenderMale;Female2 Age (Blank for free answering)Macanese;Chinese;3 You identify yourself as Primarily Macanese, only secondarily Chinese;Primarily Chinese, only secondarily Macanese;OthersPlease indicate your how likely you will:make connection with4accept On a 6-point scaleavoid (from “very unlikely” to “very likely”)rejectthe Mainland people and culture.Part II About “Tri-literacy and Quadri-lingualism”Please indicate respectively how important you think the four language in“Quadri-lingualism” is in the social context of Macau.6Cantonese On a 6-point scalePutonghua (from “extremely unimportant” to “extremely important”)PortugueseEnglishCantonese;7Which language do you think the Chief Execute of the SAR should use while making Putonghua;the policy address orally to the public? Portuguese;EnglishAccording to the Basic Law, both Chinese and Portuguese are the official languagesCantonese;9of Macau. How would you define “Chinese” in oral usage?Putonghua;not sureAt what age would you recommend Macau children to start learning10Putonghua?(Blank for free answering)Portuguese?English?
  • 149《澳門研究》第51期2009. 43. Empirical Research3.1 Research Method and MaterialsThis is an attitudinal study, thus is carried out throughconducting a survey. All the data collected were input intothe SPSS 8.0 software for calculation and analysis.The questionnaire used in this study was one about thegeneral attitude towards “Tri-literacy and Quadri-lingualism”. Itwas divided into two parts: Part I included items about thepersonal information of the participants. Part II included itemsabout their attitude towards “Tri-literacy and Quadri-lingualism”.There were altogether 10 items in the questionnaire. The presentarticle is the presentation about the study concerning “Quadri-lingualism”, thus the items about “Tri-literacy” are not usedin this study. Table 1 presents the questionnaire items thatare used as data in this study.Item 3 was designed to measure participants’ social identity.Item 4 was designed to assess participants’ intergroup attitudes.Responses to “making connection with” and “accepting” theMainland people and culture are averaged to form an integrationscore, and responses to “avoiding” and “rejecting” the Mainlandpeople and culture are averaged to form a separation score.Item 6 was designed to assess participants’ attitude on theimportance of the four languages. Item 7 and 9 was designedto assess the participants’ attitude towards the definition of“Chinese” (the language). While Item 9 was set to ask directlyparticipants’ comments on the definition of “Chinese”, Item 7was designed to ask about it in an indirect way. Item 7asked participants to indicate the language which they thinkthe Chief Executive should use while making policy addressorally to the public. It was expected that participants’ answerwould very likely be one of the “Chinese languages” asboth the Chief Executive and the majority of Macau residentsare Chinese. Thus it is very likely to be a choice amongCantonese and Putonghua. Item 10 was designed to assessparticipants’ attitudes towards learning Putonghua, Portugueseand English.3.2 ParticipantsThe participants of the study were 183 high school studentsof Grade 3 from four schools in Macau, 89 males and 94females. The average age is 15 years old, with the standarddeviation as 1.03.The four schools were chosen as the place for samplecollection with particular reasons. The secondary educationsystem and school format in Macau are of high diversificationdue to the history. Some schools that are founded by Christianorganization and churches are Catholic oriented and teachreligious issue to their students. Some schools, which aregeneral known as “red” schools, are highly Mainland-related,use Mainland teaching materials and have the “Five-starredRed Flat” hoisted on the campus. There are also schoolsenrolled either boys or girls only in Macau. It was suspectedthat different education systems and school formats may alsolead to different results of the participants’ choices. Therefore,the study selected four high schools with different educationsystems or school formats: including schools of Catholic, “red”,boys only and girls only.3.3 Research QuestionsThe aim of the study is to investigation if the socialidentity and intergroup attitude possess any influence on theirattitude towards “Quadri-lingualism”. Research questions are asthe following:Will different intergroupattitudes influence theparticipants’comments on the importance of the four languages?Will different intergroup attitudes influence their sugges-tions on the starting ages of learning Putonghua, Portugueseand English?Will different intergroup attitudes influence their opinionson the definition of “Chinese”?4. Data Presentation4.1 Various Intergroup AttitudesThe intergroup attitude is shown though their integrationand separation scores toward the Chinese culture.The data showed that, among the 183 participants, 63(34.4%) identified themselves as “Macanese”, 26 (14.2%)identified themselves as “Chinese”, 49 (26.8%) identifiedthemselves as “primarily Macanese, only secondarily Chinese”,and 45 (24.6%) identified themselves as “primarily Chinese,only secondary Macanese”. None of the participants chose“others”. Since relatively few participants chose the “Chinese”identity (only 26 participants, less then the minimum requirementof 30 in social science researches), the present study adopted
  • The Impact of Intergroup Attitude on Language澳門研究150第51期the usual way for categorization as other similar studies14.The participants were categorized into two groups: those whochose the identity of “Macanese” or “primarily Macanese, onlysecondarily Chinese” were categorized into the “primarilyMacanese group” while those who chosen the identity of“Chinese” or “primarily Chinese, only secondarily Macanese”were categorized into the “primarily Chinese group”. The“primarily Macanese group” vs “primarily Chinese group” wasnot related to gender (X2 = 0.119, p = 0.656, not significant)or the four schools they came from (X2 = 0.691, p = 0.875,not significant). (Table 2)Table 2 Participants’ Social Identity beforeAdjustment CategorizationSocial Identity Frequency PercentageMacanese 63 34.4Chinese 26 14.2Primarily Macanese, only secondarily Chinese 49 26.8Primarily Chinese, only secondarily Macanese 45 24.6Others 0 0Total 183 100.0Table 3 Participants’ Social Identity after AdjustmentCategorizationSocial Identity Frequency PercentagePrimarily Macanese group 112 61.2Primarily Chinese group 71 38.8Total 183 100.0The intergroup attitude was measured by the integrationscore and the separation score. The integration score wasobtained through averaging participants’ likeliness of makingconnection with and that of accepting the Mainland people andculture on the 6-point scale. During data processing with SPSS8.0, the identity of “primarily Macanese group” was input as1 while the identity of “primarily Chinese group” was inputas 2. After analyzing, it was proved that the correlation betweensocial identity and the scores of integration and separationis highly significant. The social identity is of a positive correlationwith the integration score, indicating participants who identifiedthemselves as “primarily Macanese” showed a relatively lowintegrating attitude towards the Chinese people and culture,and participants who identified themselves as “primarily Chinese”showed a relatively high integrating attitude towards the Chinesepeople and culture. On the other hand, the social identityis of a negative correlation with the separation score, indicatingparticipants who identified themselves as “primarily Macanese”showed a relatively high separating attitude towards the Chinesepeople and culture, and participants who identified themselvesas “primarily Chinese” showed a relatively low separatingattitude towards the Chinese people and culture. (Table 4)Table 4 Correlation between Social Identity andScores of Integration and SeparationScore Social Identity M SD r pIntegrationPrimarily Macanese group 3.487 1.1320.465 0.000*Primarily Chinese group 4.887 1.011SeparationPrimarily Macanese group 2.674 1.138-0.257 0.000*Primarily Chinese group 2.028 0.878* p < 0.01The result shows that participants’ social identity indicatedtheir intergroup attitudes. Participants with a stronger senseof group emphasized the distinctiveness of the Macanese identityand wanted to be separated from the Mainland people. Theirintegration level was relatively low and their separation levelwas relatively high. On the opposite, participants who showeda higher acceptance to the Chinese culture identified themselvesas Chinese. They were more willing to integrate with theMainland people and culture and had a relatively low separationscore. As a result, in the following analysis, participants claimingthe social identity of “primarily Macanese group” were takenas those who possessed a negative intergroup attitude towardsthe Chinese culture while participants claiming the social identityof “primarily Chinese group” were taken as those who possesseda positive intergroup attitude towards the Chinese culture.4.2 Intergroup Attitude vs. the Importance of “Quadri-lingualism”Generally speaking, participants believed that, in the socialcontext of Macau, the language with highest importance among“Quadri-lingualism” was Cantonese (M = 5.36, SD = 0.74),English was considered as secondly important (M = 5.05,SD = 0.99), Putonghua placed the third (M = 4.69, SD =1.09), and Portuguese was believed to be the least important(M = 2.87, SD = 1.16).
  • 151《澳門研究》第51期2009. 4The result of the ANOVA test showed that participants’intergroup attitudes did not attribute to their comments on theimportance of Cantonese, Portuguese and English. However,it is not the same with Putonghua. The ANOVA test resultshowed that the influence of participants’ intergroup attitudesto their comments on the importance of Putonghua was highlysignificant. (Table 5)Table 5 Influence of Intergroup Attitudes toComments on the Importance of “Quadri-lingualism”Language Intergroup Attitude M SD F pCantoneseNegative 5.68 0.761.045 0.308Positive 5.56 0.71PutonghuaNegative 4.30 1.1146.073 0.000*Positive 5.31 0.71PortugueseNegative 2.97 1.042.354 0.127Positive 2.70 1.32EnglishNegative 5.16 0.973.336 0.069Positive 4.89 1.01* p < 0.0054.3 Intergroup Attitude vs. Recommended Starting Agefor Language LearningAfter the data processing, it was found that the meanrecommended starting age for learning Putonghua was 7.96,that for learning Portuguese was 13.46 and that for learningEnglish was 4.21. The analysis reviewed that the impact ofparticipants’ intergroup attitude was highly significant only totheir opinions on the recommended starting age of Putonghua.The overall findings are listed in Table 6.Table 6 Influence of Intergroup Attitudes toRecommended Starting Age for Language LearningLanguage Intergroup Attitude M SD F pPutonghuaNegative 9.14 5.1419.092 0.000*Positive 6.08 3.62PortugueseNegative 12.79 6.413.410 0.066Positive 14.51 5.60EnglishNegative 4.10 2.011.041 0.309Positive 4.39 1.74* p < 0.0054.4 Intergroup Attitude vs. Definition of the Official Language“Chinese”Item 9 in the questionnaire directly asked the participantsto indicate their idea of the definition of “Chinese” as oneof the official language in the MSAR when being used orally.100 (54.6%) participants indicated that it should be Cantonese,51 (27.9%) participants indicated that it should be Putonghua,and 32 (17.5%) said they were not sure. Excluding participantswho chosen “not sure” as their answer, there were 151participants making a choice between Cantonese and Putonghua.Through the correlation test of these 151 entries, it was foundthat there was a highly significant correlation between intergroupattitude and participants’ opinions on the definition of “Chinese”in oral usage (X2 = 53.373, p = 0.000, highly significant).Participants with a negative intergroup attitude tended to considerCantonese as the official Chinese language in oral usage whileparticipants with a positive intergroup attitude tended to considerPutonghua as the official Chinese language in oral usage. (Table7)Table 7 Intergroup Attitude vs. Definition of“Chinese” in Oral UsageDefinition ofIntergroup Attitude Frequency X 2 P“Chinese”CantoneseNegative 83 100Positive 17 (54.6%)53.373 0.000*PutonghuaNegative 10 51Positive 41 (27.9%)Not sureNegative 19 32Positive 13 (17.5%)* p < 0.005As it is mentioned above, Item 7 set a certain contextfor the language use – the Chief Executive is making hispolicy address orally, thus tried to assess participants, opinionson the definition of “Chinese” in an indirect way. Althoughthe choices included Portuguese and English, it was expectedthat participants’ answer would very likely be one of the “Chineselanguages” – either Cantonese or Putonghua, as the ChiefExecutive and the majority of Macau residents are Chinese.Since making policy address is an official action carried outby the Chief Executive of the MSAR, the answer of thisitem could help to infer participants’ idea on the official statusof Cantonese and Putonghua. The collected data showed thatparticipants’ intergroup attitude did not influence their choiceon this item. 149 (81.4%) participants believe the Chief Executive
  • The Impact of Intergroup Attitude on Language澳門研究152第51期should make the policy address in Cantonese. (Table 8)Table 8 Intergroup Attitude vs. Recommended OralLanguage for Policy AddressIntergroup Attitude Cantonese Putonghua Portuguese EnglishNegative 97 4 1 10Positive 52 16 – 3Total 149 (81.4%) 20 (10.9%) 1 (0.5%) 13 (7.1%)5. DiscussionFrom results of the data analysis presented above, itcan be see that the different intergroup attitudes of Chinesehigh school students to Chinese people and culture, to someextent, were influencing their attitudes towards “Quadri-lingualism”. Intergroup attitude possesses significant influenceto Putonghua, a less significant influence to Cantonese. Nodirect influence can be seen to Portuguese and English.5.1 Cantonese, as the Ingroup Language of Macau Chinese,Possesses Superior StatusCantonese is the ingroup language of the Chinesecommunity in Macau. People’s recognition of its important statusin the social context of Macau is of no doubt. The meanscores of the importance of the language given by bothparticipants of negative and positive intergroup attitudes wereover 5.5. This showed that the social status of the ingrouplanguage is not influenced by the intergroup attitude of thegroup members.Nevertheless, if there is any comparison between theingroup language and some outgroup languages, the influencingpower of people’s intergroup attitude would be seen. After thesigning of the Sino-Portuguese Joint Declaration on the Questionof Macau on 13 th April, 1987, one of the imperative taskduring the transitional period was to change the status ofPortuguese as the only official language in Macau becauseboth the Joint Declaration and the MSAR Basic Law statedthat Chinese would be the main official language in the MSAR.Therefore, on 23rd December, 1991, the Portuguese governmentin Lisbon approved legislation granting the Chinese languageofficial status in Macau on a par with Portuguese. From thenon, the definition of “Chinese” has always been ambiguous.No document has ever mentioned whether it is, in oral context,Cantonese or Putonghua or even any other Chinese dialects.Thus, the fact that a number of participants (17.5%) in thissurvey were actually confused in this issue is understandable.However, it is obvious that participants with a negative intergroupattitude tended to believe that “Chinese” refers to Cantonese.It demonstrates that participants with a strong sense of ingroupwere more likely to insist on the official position of their ingrouplanguage, and through that they could keep their language ina superior position during the comparison with an outgrouplanguage (Putonghua).Although intergroup attitude was significantly related to thechoice between Cantonese and Putonghua as the official“Chinese” language, participants generally believed that the ChiefExecutive of the MSAR should make his policy address inCantonese. It is actually reasonable and considerate underthe social context of Macau. Cantonese is the mother tongueof 85.7% Macau residents. The Chief Executive’s using ofCantonese during his oral presentation of the policy addresssuits the usual practice of the region, and at the same time,helps to make him a part of the Macau residents. The “SpeechAccommodation Theory” suggested by Giles can explain thisphenomenon.155.2 Putonghua, as the Outgroup Language in the IntergroupCommunication, its Value depends on People’s IntergroupAttitudePutonghua is seen as the ingroup language of the MainlandChinese. Thus, when the Macau residents have intergroupcommunications with the Mainland people, their attitude towardsthe language is actually highly dependent on their intergroupattitude towards the Mainland people and culture. This researchproves it.Participants’ evaluation on the importance of Putonghuain the social context of Macau was highly influenced by theirintergroup attitude. The average scores of the importance ofPutonghua rated by participants with a negative intergroup attitudewas 4.3, while that rated by participants with a positive intergroupattitude was 5.31.Moreover, the result of the present research also accordswith the suggestion of Kelly et al. on the strong associationbetween motivation to learn a foreign/second language and theacceptance of the relevant language group. The meanrecommended starting age for Putonghua learning by participants
  • 153《澳門研究》第51期2009. 4with a negative intergroup attitude was 9.14 years old, whilethat of those with a positive attitude was 6.08. The impactof intergroup attitude was significant in this issue.5.3 Portuguese Possesses a Low Importance in MacauThe research result shows that, regardless of the intergroupattitude, Portuguese received a relatively low importance ratedby participants, and the mean recommended starting age forPortuguese learning was older than that for Putonghua andEnglish learning. There might be two reasons that could beaccounted for the insignificant influence of the intergroup attitudetowards the evaluation of Portuguese. Firstly, the presentresearch mainly focuses on investigating Macau Chinese’sintergroup attitude towards the Mainland Chinese people andculture, thus, is not directly related to Portuguese. Therefore,the influence of the independent variable “intergroup attitude”to the dependent variable “Portuguese” is not significant.Secondly, the research result is related to the practical situationin Macau. Although Portuguese is one of the official languagesin the MSAR, and before 1991, it was even the sole officiallanguage in the region, the Portuguese-Macau government, whoruled Macau before 1999, had not widely promoted thePortuguese language education and the Portuguese culture. Asa result, most Macau Chinese are not familiar with this outgrouplanguage.5.4 English, as One of the International CommunicativeLanguages, Enjoys a Special Status in MacauEnglish, in the same case as Portuguese, is not directlyrelated to the intergroup attitude investigation of the presentresearch. The result shows that participants’ intergroup attitudehad an insignificant influence to their evaluation of the Englishlanguage. However, participants gave a high evaluation of itsimportance in the social context of Macau. The meanrecommended starting age for English learning was very young,even younger than that for Putonghua learning.As a matter of fact, it is claimed to be really surprisingto find English enjoys such a superior position in a regionthat was ruled by the Portuguese.16 English is the main foreignlanguage taught in the primary and secondary education, andmany Macau students even start their learning of the languagein kindergarten. Moreover, English, as one of the most importantmedia during international communication, is inevitably seenas one of the languages with high significance in the rapiddeveloping economy of the Macau society. Besides, anotherexplanatory reason for such language phenomenon might bethat Macau society holds an accepting attitude to the Englishculture due to their close attachment to the Hong Kong societythat received a lot of influence from the British in the pastcolonial period. The attaching importance to the English languageand the acceptance of the English cultures lead to the ideaof an early starting age of English learning.6. ConclusionThe paper reports a survey study of the intergroup attitudeof Macau Chinese high school students towards MainlandChinese culture during intergroup communication, and theinfluence of that towards their evaluation on “Quadri-lingualism”.The research result shows that the impact of intergroup attitudewas highly significant to the evaluation on Cantonese andPutonghua. While the impact of intergroup attitude was notsignificant to the evaluation on Portuguese and English, theresearch result does help to shed some light on Macau highschool students’ general idea and comments on the twolanguages.There are a number of limitations in the present research.Firstly, the number of participants of the survey was relativelysmall and they were all high school students. Thus, the resultis just referential and cannot stand as representation of allMacau Chinese residents. Secondly, the research data wereobtained through self-reported survey, the reliability was, thus,relatively low. Experimental research is necessary if a morereliable and effective result on people’s attitude towards languagesis to be obtained. Nevertheless, the present research doeshelp to prove there is certain relationship between social identity,intergroup attitude and language, and at the same time,demonstrates Macau Chinese high school students’ general ideason “Quadri-lingualism”.Notes:1 Macau Statistics and Census Service, Global Results ofBy-Census 2006 (Macau: DSEC, 2007), pp. 163, 166.2 Zhou, Daming, “Ethnic Groups in Macau,” Social Sciencein China, Vol. 5 (1997), pp. 142–155. [周大鳴:《澳門
  • The Impact of Intergroup Attitude on Language澳門研究154第51期的族群》,載於《中國社會科學》,第 5 期, 1997 年,第 142–155 頁。]3 “Ethnic group,” Encyclopedia Britannica Online, http://www.search.eb.com/eb/article-9033136.4 Giles, H. and Johnson, P., “The Role of Language in EthnicGroup Relat ions,” in Turner, J. C. and Giles, H. (Eds.),Intergroup Behaviour (Oxford: Basil Blackwell Ltd, 1981),pp. 199–243.5 Berry, J. W., Kim, U., Power, S., Young, M. and Bujaki ,M., “Acculturat ion Attitudes in Plural Societies,” Appl iedPsychology, Vol. 38 (1989), pp. 185–206.6 Ibid.7 Zhou, Daming, “Ethnic Groups in Macau,” Social Sciencein China , Vol. 5 (1997), pp. 142-155. [周大鳴:《澳門的族群》,載於《中國社會科學》,第 5 期, 1997 年,第 142–155 頁。]8 Sun, Jiuhai, “Ethnic Groups in Macau and their Cultures,” Open Times, Vol. 7 (2000), pp. 73–78. [孫九霞:《澳門的族群與族群文化》,載於《開放時代》,第 7 期,2000 年,第 73–78 頁。]9 Liao, Yang, “Chinese People in Macau and the Chinese Culture,” Study of Ethnics in Guangxi, Vol. 3 (2002), pp. 111–114. [廖楊:《澳門華人與中華文化》,載於《廣西民族研究》,第 3 期, 2002 年,第 111–114 頁。]1 0 Giles, H., Coupland, N. and Coupland, J., “AccommodationTheory: Communication, Context and Consequences,” inGiles, H., Coupland, N. and Coupland, J. (Eds.), Contextof Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics(Cambridge: Cambridge University Press, 1991), pp. 1–68.11 Giles, H. and Johnson, P., “Ethnolinguistic Identity Theory: ASocial Psychological Approach to Language Maintenance,”International Journal of the Sociology of Language, Vol. 68(1987), pp. 69–100.1 2 Van Den Berg, M. E., “Long Term Accommodation of (Ethno-)Linguist ic Groups Toward a Societal Language Norm,”Language and Communication, Vol. 8 (1988), pp. 251–261.1 3 Kelly, C., Sachdev, I., Kottsieper, P. and Ingram, M., “TheRole of Social Identity in Second-Language Proficiency andUse: Testing the Intergroup Model,” Journal of Languageand Social Psychology, Vol. 12 (1993), pp. 288–301.1 4 Hong, Y., Lee, S. and Chiu, C., “Language Use as Carrierof Social Identity,” Journal of Language and Social Psychology,Vol. 12 (1999), pp. 281–296.1 5 Bourh is, R . Y . , “Organ iza t i ona l Communica t ion andAccommodation: Toward some Conceptual and EmpiricalLinks,” in Giles, H., Coupland, J. and Coupland, N. (Eds.),Context o f Accommodation: Deve lopments in Appl iedSociolinguistics (Cambridge: Cambridge University Press,1991), pp. 270–303.1 6 Cheng, Xianghui, “The Prospect of Chinese Teaching inMacau,” Journal of Guangdong Education Institute, Vol. 3(2001), pp. 77–79, 85. [程祥徽:《澳門語文的前景展望》,載於《廣東教育學院學報》,第 3 期, 2001 年,第 77–79 、 85 頁。]
  • 155《澳門研究》第51期2009. 4主 辦: 澳門大學澳門研究中心主持人:郝雨凡(澳門大學澳門研究中心代主任)與會者:劉江成(珠海市港澳事務局副局長)俞友康(珠海市委政策研究室研究員)吳傳明(珠海市港澳事務局副調研員)楊 權(珠海市港澳事務局副調研員)陳章喜(暨南大學特區港澳經濟研究所研究員)夏 泉(暨南大學博士、研究員)覃成林(暨南大學特區港澳經濟研究所教授)李招忠(暨南大學教授)姜姍姍(澳門大學社會科學與人文學院博士研究生)記錄整理:李 紅、謝四德時 間:2009月2月27日下午3時半至5時半地 點:珠海回歸十年以來,澳門在“一國兩制”的指導及社會各界的共同努力下,發生了劃時代的變化。經濟高速增長,國際知名度也大大提升。但同時,由於變化太過迅速,澳門社會的承受能力已經面臨全方位的挑戰,尤以博彩業一枝獨大所帶來的一系列經濟社會問題最為嚴峻。2008年下半年起,金融海嘯的影響逐漸波及澳門,博彩收入在第三、四季度大幅下滑,全年經濟增長率跌至12%。目前,澳門已經明顯感覺到了各方要求其發展多元經濟的巨大壓力,這個久經熱議卻遲遲難產的問題被刻不容緩地擺上了日程,比歷史上任何時候都要緊迫。澳門社會各界都在為尋找多元經濟的出路出謀劃策,中央也於新年伊始明確宣佈開發橫琴,並把島上5平方公里土地列為粵澳橫琴合作項目用地。很顯然,中央的想法是希望澳門借金融海嘯這個歷史轉捩點化危為機,真真正正、踏踏實實地把發展多元經濟的任務付諸實踐。我們一直認為,澳門要發展多元經濟,絕不可能在 30平方公里的土地上僅僅依靠自身的力量去完成,而必須跳出澳門,依托廣泛的、深度的區域合作。無論從哪個方面來講,澳門多元經濟的最佳合作夥伴和承接點都是珠海。然而,過去珠澳合作關係並不是那麼順利,互補優勢沒有真正轉化為共贏局面,給雙方都留下了很多遺憾。目前,珠澳合作正迎來一個千載難逢的機會,雙方能否在未來的合作中彼此借力,共同發展,避免重蹈覆轍,是必須充分重視的問題。正是在這個背景下,由澳門研究中心舉辦的“‘一國兩制’下澳珠合作與實踐”圓桌會議在珠海召開,才具有特殊的意義。我們希望能與珠海方面充分溝通,共同思考如何在“一國兩制”的大框架下共同開發橫琴,深化合作關係,實現雙方共贏。現將各專家學者的發言要點整理輯錄,與廣大讀者分享,並期望透過交流討論,進一步引起社會各界對相關課題的關注。(有關各位專家學者的發言,均係爭鳴之見,並不代表本刊立場。)郝雨凡:前兩天,澳門大學召開了“‘一國兩“‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要《澳門研究》編輯部* 澳門理工學院一國兩制研究中心主任
  • “‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要澳門研究156第51期制’成功實踐的啟示研討會”,主要討論“一國兩制”在澳門成功實施的經驗以及“一國兩制”實施中的一些理論啟示。今天下午,我們把這次研討會的最後環節移到珠海來召開,並以圓桌會議的形式進行,目的是讓“一國兩制”能真正落實和體現在珠澳合作的實踐中來。我們過去談“一國兩制”,是指一國裏面的兩種制度,也就是在社會主義中國的憲法大背景下,如何容許資本主義的香港與澳門在中國管轄的範圍內繼續繁榮發展。一定程度上說,“一國兩制”是在一個國家裏面兩種不同的制度“井水不犯河水”的共存。今天我們所談的話題,是跳出對“一國兩制”的傳統理解,分析在實現港深、珠澳深度合作與整合的過程中,能否在“一國兩制”的框架下創造性的發展出卓有成效的合作形式?對於珠澳合作來說,最重要的一步是如何共同開發橫琴。在橫琴開發的問題上,“一國兩制”能夠揭示出什麼現實意義?能不能提供某種程度的靈活性和進一步開拓進取的餘地?澳門大學移址橫琴,將如何加快珠澳地區整合,並對“一國兩制”做出制度創新?昨天開會的時候,有一位台灣學者的說法很生動。他說,如果說“一國兩制”對台灣有什麼啟示意義的話,那就是,我們過去一直注重“一國兩制”中的“兩制”,而忽略了“一國”,很少延伸“一國”,結果台灣與大陸不斷在爭論怎樣解釋和處理“兩制”。其實,汪道涵離世之前的一次講話很有啟示,他說,我們所談的“一國”,既不是“中華人民共和國”,也不是“中華民國”,而是“中國”。可見,即便是在台灣問題上,“一國兩制”也有延伸的空間。這位台灣學者談的是對“一國”做出延伸,這一點我們當然有所保留。但很有啟發性的是,“兩制”是不是也能有所延伸,尤其在珠澳合作問題上,有沒有可能性對“兩制”做出某種程度的延伸?“兩制”在珠澳合作還有沒有可以拓展的空間,從而實現實踐和理論上的雙重創新?這是一個很具體的問題,它跳出了傳統意義上對“一國兩制”的理解。一方面,是對前兩天在澳門召開的研討會的延續,另一方面,帶有較強的實踐意義。今天到會的暨南大學的幾位學者,都是長期研究粵港澳問題的專家,我很想在此就這個問題求教於各位,聽聽在座各位專家同仁的看法。可能大家已經知道,澳門大學新校區即將遷址橫琴。應該說,這不是一個孤立的事件,而是未來珠澳實現深度整合的整個大戰略中的第一步。但是,這個學校怎麼建設?尤其是以後怎麼管理?澳門的大學如何在中國內地的土地上辦學?這些都是前所未有的問題,它要求“一國兩制”在一個學校的管理中真正體現出優勢和活力。因此,如何使“一國兩制”具體化,並能在澳大搬遷以及橫琴開發過程中實現制度創新,是擺在珠澳兩地面前一個十分緊迫的任務。我們希望能多方面地聽取兩地社會人士的意見。今天我們採用圓桌會的形式,讓大家能夠不拘形式,暢所欲言,充分交流。陳章喜:我對澳門問題的研究已經關注多年,跟澳門研究中心長期保持 交流與合作。應該說,澳門自回歸之後,在社會穩定、經濟發展、綜合管理等方面,均有相當好的表現。在這樣的一種好的形勢之下,國內對“一國兩制”成功實踐的期盼,在港澳均獲得了驗證,澳門也因“一國兩制”的推行獲得了前所未有的發展。我認為,剛才郝院長所談及的“一國兩制”在珠海與澳門兩地的具體合作實踐中,應如何深化並拓展新的合作空間,很有理論與實踐意義,同時存在一系列問題有待深入研究。我想主要從經濟領域來談談自己的看法。從某種意義上說,粵澳合作更多地體現為珠海與澳門的合作。在經濟合作方面,不管是從中央政府層面還是從廣東省地方政府的層面,都採取了很多措施來推進和深化兩地的經貿合作。但我個人覺得,兩地經濟合作的成效並沒有達到預期的目標及效果。譬如,珠澳跨進工業區的建設,就是其中的一個例子。在2008年12月12日由澳門研究中心舉辦的“第四屆澳珠發展論壇”上,我也談了對這個問題的看法。目前,在世界上有很多跨境工業區建設的成功範例。例如,中國與哈薩克斯坦,中國與越南等建立的跨境經濟合作區。跨境經濟合作區在如何發揮國與國之間的優勢以及探索經濟發展的新路子方面,均發揮了重要的作用。珠澳跨境工業區,自提出經國務院審批,到目前在實踐中的具體落實,實施過
  • 157《澳門研究》第51期2009. 4程中的效果很不理想。我個人覺得,“一國兩制”成功實踐的體現,除了體現在政治、社會、法制等等方面之外,還體現在經濟上方面。目前,珠澳跨境工業區分開運作,分開管理,不能實現人流、物流等要素的自由化,這樣,珠澳跨境工業區的建設,與原來所設想的建設目標,應該存在一定距離。要確保“一國兩制”在澳門的繼續成功實踐,我們需要拓展對建設珠海與澳門跨境工業區這樣一種兩地具體合作方式的思維視野。應在現有合作、運作方式下,進一步推行體制創新,把珠澳跨境工業區建設好,可以考慮把它作為一個珠澳合作的先行區或者先導區來對待,使其能夠在國家法律法規所允許的框架下,所有的體制創新及合作方式都可以在跨境工業園區中進行試驗,從而為我們國家與其他周邊國家與地區的跨境合作提供經驗和借鑒。郝雨凡:跨境工業區最初設想的目標是甚麼?為甚麼沒能達到這個目標?現在來看,問題主要出在哪裏?陳章喜:根據國務院的批覆,在珠澳跨境工業區內,在生產要素(資金、人員等)在園區自由流動的情況下,推行兩個園區分開管理的辦法,即珠海園區按保稅區的管理辦法,澳門園區按照澳門擁有的自由港政策運行。吳傳明:關於珠澳跨境工業區,我想做些補充。最初的設計,是為了延伸澳門的加工業。最初的設想是澳門園區與珠海園區設計為一個園區,人員、資金、物資在澳門和珠海兩個園區中間可以自由流動。這樣,有些工序,比如製鞋中的主要製作工序,是在珠海園區一方,最後的加工包裝工序,是在澳門園區,然後,以澳門為產地,出口到歐美。當時,澳門在國際市場有(紡織品)配額,而內地沒有,利用這一點,讓工人可以從珠海園區直接進入到澳門園區,利用珠海廉價的勞動力和地價。後來,由於在商談過程當中,澳門堅持不圍網(即與澳門一側非園區不設置隔離網,編註),因為澳方認為,整個澳門是個自由港,所以,園內與園外的政策是一樣的。珠澳雙方在邊界處設立查驗口岸,這樣就造成兩個園區是割裂的。珠海園區與澳門園區沒有形成一個統一的園區,實際上不是跨境園區,而是兩個挨 的工業區。由於存在口岸的阻隔,人員、物資等都不能自由地流動,所以沒有達到原先設想的人流、物流、信息自由流動目標。陳章喜:到目前為止,珠澳跨境工業區的確是吳處長所講的這種狀況,與原先設想的資金、人員自由流動的目標存在距離。吳傳明:在進入珠海園區之前,現在有一個北門關卡。本來,口岸應該設在北門,一進入北門,就等於出關,自由到達澳門園區。在澳門園區方面,只要一進入澳門關口,也就等於進入到珠海園區。這是原來的設計。可是,現在爭論是誰的責任,就各說各話了。重要的是珠澳合作,推進跨境工業區轉型升級,走出目前不利的困境。目前,有關部門正在進行相關研究,提出“從跨境工業區向跨境合作區的升級轉型”,希望能夠達到原先的指導思想與目標。郝雨凡:我想多瞭解一下跨境工業區至今為止不成功的原因。一開始設計的時候,是打算在這園區中實行哪一種管理制度?比如說,發生刑事案件時,是哪一方介入?吳傳明:這方面,是實行屬地管轄,即,在珠海方發生的,由內地部門管理;在澳門方發生的,有澳方管理。陳章喜:但是從區域合作的角度來說,應該實施屬人管理。吳傳明:談到為甚麼不成功,我有幾點看法,主要是:一,後來國際配額制度發生了變化,內地加入世貿後,澳門方的配額方面已無優勢;二,廠商進入以後,才發現經營成本很高,因為地價被炒起來,炒到800多元一個平方米;三,園區內配套的設施,如工人居住方面的設施等等,沒有準備好;四,由於口岸隔開,造成企業運作要經過多次報關,比區外的報關還複雜──我們境內企業報關只需
  • “‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要澳門研究158第51期兩次,而園區內這些境外企業的報關則需要三次(即境內出口報送,入跨境區北門關卡入口、從園區內珠方對澳出口),提高了廠商經營成本,無法吸引企業。所以,沒能達到原先設想的效果。現在,在珠海園區內的加工企業,生存比較困難,而其他產業沒有找到發展空間。這個觀點有一定道理。由於跨境工業園區規模小,成本必然高,所以園區吸收的應該是高附加值的產業,才能在園區中生存。後來在園區中發展的是製鞋製衣業等加工業,我們沒有說這些產業不好,但是其附加值不高,成本倒是不低。原來,園區中珠海一方有十幾家廠,現在只剩下5家可以正常運作,整個22萬平方米的建築,有18萬平方米處於空置,應該說處於比較嚴重的空置狀態。由於澳門一方的廠房已經出租、土地已經賣掉,澳門方的說法是“效果非常好”。因為得了一塊11萬平方米的地。俞友康:設立跨境工業區有 很深的特殊背景。最初,這個跨境工業區,當時是應澳門特別行政區政府的要求而設立的。2003年的時候,整個澳門經濟處於不景氣之中,中央站在“一國兩制”和戰略的高度,為了幫助澳門解決紡織製衣產業工人的就業、比較低素質勞工的生存問題,解決WTO框架下有關紡織品原產地的條款對澳門的影響,批准設立了跨境工業區。2004年,澳門賭牌開放後,整個澳門的經濟形勢發生了翻天覆地的變化,博彩業迅速發展,形成“一業獨大”,很多資源都被吸納到博彩業。而這個時候,世界形勢也發生很大的變化,各界對跨境工業區的關注度降低了。出現如今這種發展不盡人意的狀況,解鈴還需繫鈴人。問題不在於國務院怎樣批覆、怎樣運作,關鍵在於澳門的經濟形勢發生了重大變化,跨境工業區原來的設想沒有很好地實行,園區已經成了一個“商人財團”的問題。最初,也可能是應商人財團的利益而搞跨境工業區,後來經濟結構發生變化,澳門特別行政區政府本身在管理經濟方面實行自由市場制度,但如果積極向中央反映跨境工業區特別是珠海園區發展中的有關訴求,指望把跨境工業區搞活、做大、做強,發揮示範效應就為期不遠了。郝雨凡:跨境工業區的面積多大?吳傳明:0.4平方公里,其中,澳門一側是0.11平方公里,珠海方面0.29平方公里。俞友康:整個40萬平方米的跨工區,應該說,澳方的11萬平方米還是珠海的水域。陳章喜:原來我考慮,這樣的跨境工業區,是否因為規模太小了而影響規模效應的發揮。俞友康:這跨工區發展到現在,前提條件和環境已經變化。當初澳門面臨的經濟問題,現在已經不再成為一個大問題。如今,博彩業一業獨大,澳門財政盈餘充沛,發展跨工區的前提已經發生變化。因此,效果並不明顯。覃成林:澳門回歸至今,在“一國兩制”實施過程中,“兩制”有個磨合的過程。我的看法是,“兩制”有其長期存在的必要性。因為,“兩制”的存在給雙方的合作提供了很大的、靈活的空間。從廣東角度看,可以利用港澳自由港的優勢,跟世界經濟體系相連接,擴大對外開放層次和領域。澳門的作用也在於此。從發展的角度看,“兩制”應該是有利於促進發展的。過去,“兩制”的實施解決了港澳的回歸問題。現在,“兩制”已經成為合作和共同發展的推動力。“一國”,除了在政治層面上的意義之外,在經濟層面上,也起 協調“兩制”雙方合作的作用──包括中央政府方面的協調和地方政府之間的協調。因此,從發展角度看,不論是“一國”還是“兩制”,都有其長期堅持的價值。我個人認為,從一個可以預見的時間內,“兩制”還是會長期存在。去年底國家頒佈了《珠江三角洲地區改革發展規劃綱要》將對整個珠三角經濟發展空間與發展關係的變化產生深遠的影響。其中,港珠澳大橋的興建將會加強珠江口兩岸的深港、珠澳之間的合作與發展,並將促成這兩大都市區之間的一體化融合。一個新的珠江口大都市區的興起是指日可待的。在這樣的背景下,我們需要重新思考珠澳今後在整個大珠三角發展中的戰略取向和戰略定位。當前,深港、珠澳、廣佛這三個都市區作為大珠三角地區的
  • 159《澳門研究》第51期2009. 4增長極,三足鼎立,既有競爭,又共謀發展。相對而言,珠澳這一極較弱,因此,珠澳的合作更需要加強。在《發展規劃綱要》中,對澳門有一個指導性的定位,即“世界旅遊休閒中心”,而珠海的一個定位跟澳門也有相關──“國際商務休閒旅遊度假區”。在《發展規劃綱要》中,還提出珠三角要建成“全國旅遊綜合改革試驗區”、“國家教育綜合改革示範區”等等,珠澳兩地在這些方面有很大的合作空間、有很多文章可做,包括澳門的教育利用珠海的空間(如珠海大學城),開展合作辦學,珠澳之間在科技、物流、會展業等等方面的合作。總之,珠澳應該立足於大珠三角乃至泛珠三角,按照發揮優勢,共同謀劃,合作雙贏,同擔大任的全局思維,抓住國家推進《珠江三角洲地區改革發展規劃綱要》的新機遇,攜手合作,加快建成與深港、廣佛在功能上互補、實力相當的都市區,成為引領珠江西岸經濟帶發展的增長極。郝雨凡:剛才大家討論到珠海近幾年發展較慢,原因之一是產業定位和城市定位一直搖擺不定。的確,近幾年來珠海似乎一直想搞高科技產業,想補上工業化這堂課,想向深圳、東莞的發展模式看齊。但是,珠海的發展不一定要走工業化之路,這種缺甚麼補甚麼的思路也許在一定程度上導致了珠海的發展一直較為緩慢。我來澳門的時間比較短,但感覺到如果一個城市或者一個地區看到別人有甚麼,她也去發展甚麼,這樣的思路不一定對。比如說東莞、順德、中山等地是著名的世界工廠,加工業相當發達,是不是意味 珠海也要這樣搞?再比如,廣州有汽車及其他底子較厚的工業,珠海是否一定也要搞類似產業?搞高科技有相當可觀的前途,深圳現在就在做,但珠海想朝這方面發展,多大程度上有成功的可能?事實上,珠海不能缺甚麼就想 補甚麼,而應該有甚麼優勢就 力發展甚麼,首先應該思考珠海自身的比較優勢在哪?以甚麼為依托?我認為在休閒、旅遊、度假等方面,珠海倒真還有比較優勢,也能與澳門未來的發展定位緊密掛 。吳傳明:我在珠海工作了一段時間,談談自己的感想。珠海發展的速度較慢,主要原因有兩點:一方面,珠海靠近的是澳門,澳方的實力跟香港差得遠,對珠海的帶動能力也沒香港強。另一方面,珠海本身的產業定位確實存在問題,多年來定位飄忽不定。但在飄忽過程中,都隱含 一種比較理想化的想法,希望能夠找到一個高增值、沒污染即既能保持環境優良又能創造很高價值的產業,長期如此。沒有認識到經濟的發展總是有低級到高級發展的規律,國際產業轉移也是梯度轉移。在這種指導思想下,從 1980 年代開始盲目追求高科技、旅遊業。多次錯過承接國際產業轉移的機遇,造成經濟發展速度較慢,產業規模較小,缺乏支柱產業。本來,珠海是可以有“第一桶金”可以賺的,但有一段時間,珠海卻用行政的手段把所有的加工業都趕走,趕到中山去了。中山的加工業基礎,可以說是珠海的。比如,坦洲一帶加工業,是珠海趕過去的。對高科技產業的認識存在誤區,認為高科技就是高附值,強競爭力、無風險的產業,只要能夠拉進“高科技產業”,就可以坐享其成了。其實,甚至連甚麼是高科技產業都不清晰,以為就是軟體。汽車產業算不算高科技?其實應該算。但加拿大的北電集團、美國通用汽車公司等高科技企業,它們也面臨破產問題啊!覃成林:在1980–1990年代那樣的階段,珠海完全有機會也應該發展一般製造業,作為城市發展起步階段的支柱產業。但由於種種原因,珠海選擇了另一條發展道路,這相當於在當時的背景下放棄了完成城市發展“原始積累”的機會。雖然對這樣一個發展過程,從戰略選擇上講,仍然存在 仁者見仁、智者見智的評價。但是,從城市和區域經濟發展的階段性規律看,珠海的確錯過了一個階段性的發展機遇應該是事實。現在,我們可能要思考另外一個問題,在很多人都大談特談發展現代服務業的時候,是不是我們所有的城市和區域都已經到了要發展現代服務業的階段,產業結構一定要以現代服務業為主導。從整個中國發展的階段來看,製造業對經濟增長仍然還起 非常重要的作用。在珠海這裏,擁有珠澳合作的平台。一方面,我們要謀求現代服務業的發展,因為,從整個世界經濟發展的趨勢來看,從中國發展的未來需要來看,確實要往這方面走;另一方面,對於製造業,特別是先進製造業,
  • “‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要澳門研究160第51期仍然需要給予足夠的重視和政策支持。如果發展的戰略選擇與所處的發展階段不相適應或者跨越太大,則可能欲速不達。這是我個人的一些想法,是從一般的理論判斷來做出的分析。吳傳明:我很贊同覃教授的看法。所有來珠海的學者、領導,都說你們珠海不要搞工業啦;你們把這裏的環境維持好,我們就很高興啦等等,弄得珠海非常難受。現在的珠海很多土地,因為前人“保留”下來的,似乎給未來的發展留下很多寶貴的資源,其實這是假象。我們有的功能區有項目,但找不到土地落戶。因為現有30萬畝土地都已經劃成了基本農田保護用地。在現行管理體制下,這些是完全不能轉化為商業用地的。如果僅能種植水稻、甘蔗等農業作物,那與跟中國西部地區土地有甚麼區別?郝雨凡:剛才說珠海搞高科技產業時沒有注意到自身的發展基礎,現在的情況如何?是否需要回過頭重新補上工業化的一課?如果光是為了維持環境,那老百姓吃甚麼?覃成琳:補課那肯定是不行了。吳傳明:對於珠海發展道路這個問題,我是這樣看的:補工業這一課,是需要的,但是,要走新型工業化的道路,這是第一。第二,補課也要跟國際上的產業轉移相結合。現在已經不再是當年製鞋、製衣這樣的產業向中國轉移,而是處於資金密集、技術密集產業轉移階段。我們就應該抓住這樣的機遇來吸引這些產業。所以,我們現在主要是發展一些資金密集型和技術密集型的產業,比如,石油化工這樣的產業。俞友康:珠海目前的問題,不是“補課”的問題。珠海之所以出現如今的情況,有主觀上的原因,也有客觀上的原因。在開放之初,珠海本身基礎比較薄弱。1979–1980年前後,僅1億多的工業產值,而現在是3000多個億,變化非常巨大。從主觀方面看,省裏對珠海的定位和要求是在不斷變化的,從經濟特區建立初期,綜合貿工型的發展定位,到2000年、2004年、2008年,有關部門對珠海的定位,顯得比較搖擺。方向性的思路,是不能經常變動的。已經確定的方向,應該朝 它去努力。當然,在實施中可以修訂、調整。另外,我們現在的市場經濟其實是計劃下的市場經濟。珠海不是不能發展,很多東西取決於中央、省政府的定位。比如說,港口的佈局,不取決於經濟規律,而是取決於行政領導,他想在哪裏擺就在哪裏擺。像南沙港的發展,現在把一個化工項目放在南沙,放在珠三角的心臟地帶,社會各界的意見不一致。如果是按市場規律辦事,科學佈局,就不應該是這樣,珠海的發展面貌可能就不一樣了。為甚麼不允許珠海的港口加快發展呢?因為這個項目要報省政府同意、報國家審批,行政的管道限制了珠海的發展。當然,可能還有珠海實力太弱的因素。像寧波北崙港的發展,是一邊報批,一邊建設,因為他們有錢,能夠採取比較靈活的投融資體制。當批下來的時候,港口碼頭也建成了。之後轉讓給戰略投資者公司,投資也就收回來。我們珠海的港口,也剛好跟戰略投資者合作。戰略投資者有她自己的戰略佈局,比如,在鹽田港等等。如果還沒飽和又再投入的話,她就會認為是浪費。為甚麼目前珠海港口的發展進度比較快呢?因為這取決於戰略投資者的戰略佈局問題。我們知道,如果國家要保持珠三角在全國經濟發展的火車頭地位,目前和今後一個時期的發展重點應該放在珠江西岸,即江門、中山、珠海的區域。所以我們過去跟省政府提出,珠江口東岸應該優化發展,西岸應該加快發展。深圳、東莞是要提升產業群的水平與檔次。而西岸則要加快發展。除了上述原因之外,第三,珠海的發展,還受當時的區位以及各方面條件的限制。1987年,我畢業之後從廣州到珠海,坐車要6個小時。像這樣的狀況,如何吸引外資?即使是來料加工業也不會來。現在,廣州到珠海車程只需兩個小時,但是由於一些特殊的因素,京珠高速本來應該是全程貫通的高速公路,但到了南沙港附近一段,南沙港快速路和京珠高速之間、魚窩頭一帶,有近10公里就是不通。京珠高速是1999年迎接澳門回歸而開通的重點工程。但是目前還是斷頭路。無形間增加了珠海跟廣州等周邊區域的聯繫成本。因此,即便當初發展“三來一補”加工業,走完工業化積累階段,也是不行
  • 161《澳門研究》第51期2009. 4的。發展的條件、交通運輸因素等等明擺 。所以我認為,珠海當時的不發展,就是最好的發展。暫時的不發展,為以後的發展預留了空間。如果當時擺滿了“三來一補”加工業,現在要調整中就非常困難。看看現在廣東某些地方產業轉型的困難就能理解這一點。我們前幾天去龍崗調研。在2002–2003年,龍崗把農村城市化,將土地與廠房採取市場化的辦法規劃控制好,當時農民是反對的。但市政府花巨資把農民的社會保障問題解決了。現在,那些農民已經沒有意見,都說,幸好政府當時把廠房拿回去了。因為,在現在這樣的情況下,廠房根本租不出去,沒人要,也不值錢。龍崗人民覺得當時市委市政府的決策是非常英明的。總之,珠海發展緩慢,原因很複雜。不是說珠海人的水平不行,而是取決於很多主客觀因素。說到目前珠海工業是否需要“補課”的問題。我不同意言個觀點。珠海的地形比較特殊,是長條型的。我們現在所在的香洲地區,將近600平方公里,跟新加坡的面積差不多,這個地區是珠海的門臉、門戶,也就是說是珠海的“客廳”。客人到來香州,就能夠感受到改革開放帶給珠海的巨大變化。所以,這個地區是要優化發展,應該做得更加漂亮。而經濟工作的主戰場與重心,是在本市廣闊的西部,即珠海大橋以西的西部地區。西部1200平方公里也不是全面發展,而是分成兩大區域,北部100多平方公里,是生態保護區,包括對澳供水;而主要的工業,在三大工業園之中,進園入區,包括富山工業區、航空產業園、高欄工業區。遵行環保優先的原則,這跟20世紀70–80年代那時發展模式有很大不同。像橫琴那樣的地方,是採取保護性開發,站在一個比較高的層面來審視大局,擺甚麼項目都應有嚴格的環保標準控制。如果橫琴前些年擺上大量工業、房地產等,一下就開發完了。但為甚麼不搞這些?就是市委、市政府有這麼一個全局和戰略的意識。夏 泉:我們暨南大學最近準備把“珠海學院”改為“珠海校區”,然後在下面設若干專業學院,因此,暨大在珠海的辦學規模還會擴大。今天探討在“一國兩制”框架下的粵澳合作問題,我想先結合《珠三角改革發展規劃綱要》當中關於澳門發展的幾句話來談。《綱要》談到幾個“有利於”,其中有一條是這麼說的:“有利於貫徹‘一國兩制’方針,保持港澳地區的長期繁榮穩定”;還有5個“ 力”,其中一個是“ 力加強與港澳合作,率先建立更加開放的經濟體系……保持港澳地區長期繁榮穩定提供有力支撐。”我們應從國家戰略、政治高度的層面來考慮粵澳的合作。我們也可以從經濟文化的層面推進兩地合作。比較形象的說法是:廣東人向中央要政策;西部省區向中央要錢。因為他們的條件比較差,而廣東毗鄰港澳,思想開放,富於創造性。在推進《綱要》實施的過程中,毗鄰澳門的珠海是一個非常關鍵的因素。廣東省委書記汪洋在粵主持工作後,去年在珠海調研時,對珠海的發展模式就非常讚賞。汪洋書記提出的“騰籠換鳥”、雙轉移戰略,雖然在全球金融危機形勢下引發爭議,但還是會堅持下去。從文化教育角度,我認為粵澳之間在“一國兩制”背景下有一些工作可以做。“一國兩制”在當時是一大創舉,也是一個妥協性產物。應該說,“一國”是共性。在現在的背景下討論“一國兩制”,要增強一國的凝聚力,減少摩擦。不久前,我看到澳門一份青年研究機構的調研報告,提及澳門青年在澳門回歸9年多來,對祖國及中華文化的認同在增強。這反映了“一國兩制”在澳門的成功實踐。“兩制”承認制度的差異性,合作發展中必定會產生一些摩擦力,這也為今後政策實施保留了一定的靈活性空間。如果能夠求同存異,就會達到雙贏。在教育合作方面,澳門大學如能遷到橫琴,是好事。在《珠三角發展規劃綱要》中也提到,要“重點引進3-5所國外知名大學到廣州、深圳、珠海等城市合作舉辦高等教育機構。”由於高等教育具有教學、科研和社會服務三項職能,如果從發展的層面考慮問題,我想,在澳大主體校區移址橫琴的同時,能否再加大力度,讓廣東省內或者是北方的一些高校,也在橫琴設立校區,或與澳大進行合作,進而辦一個橫琴大學城,這樣可以資源共享相互促進。 在“一國兩制”內能否做些文章? 能否在澳大遷址的過程中,在橫琴島辦成一個大學城,值得進一步討論。另外,在基礎教育方面,也可以開展珠澳合作。應該說,內地的基礎教育質量還是不錯的,不論是在
  • “‘一國兩制’下澳珠合作與發展”圓桌會議紀要澳門研究162第51期生源還是師資方面,都可以為澳門培養師資,澳門的學生可以到內地念書;內地的學生也可以到澳門學習。而在我的印象中,澳門的私立教育、教會學校 發展不錯,多元文化的氛圍濃厚,均有可取之處。雙方可以加強合作,力求共贏。李招忠:暨南大學是一個僑校,有眾多的港澳台僑學生和華僑華人學生,開設的思想政治理論課也體現“一個國家,兩種制度”: 對於內地生,開設了“毛澤東思想與中國社會特色主義理論”、“馬克思主義基本原理概論”、“中國近現代史綱要”、“道德修養與法律基礎”、“形勢與政策教育”等五門課程;對境外生開設了“人生修養與法律基礎”、“近代中國”、“當代中國”、“中國傳統文化”等四門“通識教育”課程,教學大綱和教材、都是我們自己編寫的。目前,境外生與內地生的課程名稱、教材體系、教學大綱和內容都已經形成了自己獨立的體系。“人生修養與法律基礎”這門課程的法律部分,對港澳學生主要講述《香港基本法》與《澳門基本法》;實踐教學方面,經常安排一些學生去廣東歷史文化博物館、黃埔軍校遺址等實地教學點參觀考察,培養他們對一國的認同,對中華文化的認同。我們衷心希望在大學生通識教育方面與澳門大學同仁互相交流,互相學習。澳門經濟發展很有特色,社會管理也很有秩序,但總體感覺發展空間太小。港澳已經回歸,在一國之下,澳門有資金優勢,珠海有土地資源,兩地在合作發展方面有很多事情可以做。現在澳門回歸已經十週年,更應該加強合作,實現雙贏和共同繁榮。橫琴島的開發實際上是一個很好的思路。現在看來,很多問題還是存在觀念上有束縛。總之,在一個大中國的框架下思考澳門與珠海的合作應該說有很多大文章可以做的。郝雨凡:今天的圓桌會議很有成效,大家的討論給“‘一國兩制’成功實踐的啟示研討會”劃上了圓滿的句號。我們從珠澳合作的一個重點項目即跨境工業區開始討論,分析了它為何沒有達到預期效果的原因。接 ,有學者提到“兩制”不是目的而是手段,旨在促進兩地更好的發展。在未來珠澳合作的具體形式中,“兩制”仍有進一步突破和延伸的空間。此外,我們也深入討論了珠海在改革開放30年過程中,有哪些發展上的經驗和教訓,比如產業定位問題、工業化補課問題等。最後,還涉及了未來珠澳城市發展定位、橫琴開發以及澳大遷址橫琴等問題。由於各種原因,過去珠澳合作大都停留在口頭上。兩地想的更多的,恐怕不是怎麼合作,而是如何防範。結果,兩地雖近在咫尺,卻更像遠在天邊。可喜的是,由於金融危機引發的大環境的變化,加強合作已經成為兩地社會上上下下的一致共識。中央已定下戰略,把粵港澳打造成為超級經濟區,更推出了《珠江三角洲地區改革發展規劃綱要(2008–2020年)》,首次把粵港澳合作納入到國家級發展規劃之中。面對這樣一個千載難逢的機遇,推進珠澳深度整合,打造珠澳同城圈成為兩地的當務之急。學術界要做的,就是幫助決策者們從理論上梳理和挖掘“一國兩制”,使其充分發揮出制度上的靈活性,推動珠澳同城化發展。毫無疑問,珠海的前途在於澳門,澳門的前途也在於珠海。珠澳關係的健康發展需要雙方從主觀上認識到合作的重要性,主動協調相互之間的衝突,兩地未來的城市定位必須考慮珠澳經濟深度整合這個至關重要的因素,必須打破“肥水不流外人田”和彼此防備的心理,打破“犧牲─方以滿足─方”的模式,拋開地理區域、行政級別等固有的思維方式,真正以務實的態度,以“鄰居城市”的身份相互溝通,使合作建立在“彼此信任,互惠互利”的基礎之上。最後,再次感謝各位專家同仁參與本次圓桌會議!
  • 163《澳門研究》第51期2009. 4在社會各界的鼎力支持下,首屆澳門人文社會科學研究優秀成果評獎活動獲得圓滿成功,並在海內外學術界引起了很大反響。為了進一步檢驗澳門人文社會科學研究的成果,更好地調動廣大澳門研究學者的積極性和創造性,促進澳門研究事業的繁榮發展,澳門基金會與廣東省社會科學界聯合會決定繼續聯合舉辦第二屆澳門人文社會科學研究優秀成果評獎。一、評獎範圍國內外學者在2005年1月1日至2008年12月31日正式出版和發表的關於澳門的人文社會科學的著述(包括專著、科普著作、論文、譯作、工具書、古籍整理等)和尚未出版但具有較高學術價值的研究報告均可參評,但被聘評審專家的著述不能參評。二、學科分類本次評獎分五個學科組:哲學文化、經濟管理、政治法律社會學、歷史教育文獻、語言文學藝術新聞。三、獎項設置及獎金標準獎項分著作和論文兩大類,每類設一、二、三等獎。獎金標準:著作類:一等獎每項 2 5 0 0 0 元(澳門幣,下同),二等獎每項15000元,三等獎每項10000元。論文類:一等獎每項10000元,二等獎每項7000元,三等獎每項5000元。四、申報辦法1. 每項著述,申報人應填寫提交申報表一式五份(含原件一份)、著述樣本兩份(含原件一份),申報表可向評獎辦索取或在網上下載(網址:ht tp: / /www. fmac .org.mo、ht tp: / /www.gdsk l . com.cn、ht tp : / /theory.southcn.com)。每位申報人可同時申報多項著述。2. 澳門、香港、台灣及國外學者的申報資料送往(或郵寄)澳門評獎辦公室,內地學者的申報資料送往(或郵寄)廣東評獎辦公室。郵寄資料封面請注明:第二屆澳門人文社會科學優秀成果評獎。3. 申報截止日期:2009年6月30日,逾期不受理。澳門評獎辦公室地址:澳門友誼大馬路918號世貿中心15樓C、D座澳門基金會電話:853-87978515廣東評獎辦公室地址:廣州市黃華路四號之二省社科聯7樓電話:020-83849090、020-83825712郵編:510050第二屆澳門人文社會科學研究優秀成果評審委員會2009年2月20日第二屆澳門人文社會科學研究優秀成果評獎公 告* 澳門理工學院一國兩制研究中心主任
  • 一、 本刊係澳門基金會與澳門大學澳門研究中心聯合編輯出版的綜合性學術理論刊物。二、 本刊以“研究澳門、服務社會”為宗旨,推動本澳學術研究與交流,力求適度發揮學術理論服務社會的基本功能。三、 本刊為雙月刊,逢二、四、六、八、十、十二月出版。四、 本刊優先發表下列主題的學術論文、學術信息:對澳門社會、經濟發展直接相關的研究成果;對澳門與鄰近或相關地區開展合作的研究成果;內地、港台及世界各地可供澳門參考的發展經驗。五、 本刊除發表本澳專家學者的有關論述外,歡迎境外專家學者惠賜有關論文,提供信息及資料。六、 本刊堅持學術自由原則,來稿可用中文、葡文或英文撰寫(葡文或英文稿件分別以原文刊登),篇幅以3000---8000字為宜,文責自負,請勿一稿兩投或多投。七、 本刊只接受通過電子郵件(本刊編輯部電子郵箱為:cms. info@umac.mo)以文字檔傳來或寄來軟盤的稿件,手寫稿件一律不收。文稿發表與否,三個月內均通知作者。文稿一經發表,即致薄酬。八、 本刊編輯部有權對選用文稿進行必要的體例規範工作,倘作者有所保留,請在來稿中說明。附:稿件體例要求文稿採用現代漢語規範標點符號(全型),引號用“ ”(不用直引號「 」);逗號用,(置於中位,不用下落的逗號);書名號用《 》(不宜混用引號)。文稿採用新細明體,題目18點、大標題14點、次標題及內文12點;間隔為單行間距。英文文稿字型用Times New Roman。文稿內數字一律用阿拉伯數字(引用古籍例外),五位以上數字用進位號,如65,000;萬以上整數數字以萬、億為單位。註釋文字及參考書目均置於文末。註釋不採用西方習慣,字型大小為10.5點,並分別以1、2、3……數字來標示;參考書目字型大小為12點。相關體例規範如下:專著:(中文)作者姓名:《書名》,出版地:出版社,出版年,第?頁。(英文)Author , Ti t le of Book (Place of Publ icat ion : Publ isher , da te) , pp . ?.期刊:(中文)作者姓名:《文章題目》,載於《期刊名稱》,出版期號,出版年,第?頁。(英文)Author o f a r t i c le , “T i t l e o f ar t ic le , ” Journal T i t le , Vol . ? , No. ? (year) , pp. ? .中文文稿請附上標題英文翻譯及作者姓名之規範英文拼寫方案,以便收入英文目錄。《澳門研究》稿約
  • 《澳門研究》編委會李向玉、單文經、湯開建、曾令良、楊允中、黃竹君、駱偉健、趙 偉、劉建宏(按姓氏筆劃排序)《澳門研究》第 51 期 “JOURNAL OF MACAU STUDIES” Vol. 51︰澳門基金會(澳門郵箱3052號)︰澳門大學澳門研究中心(澳門大學圖書館大樓ILG216室,電郵︰cms. info@umac.mo)︰吳志良、郝雨凡︰鄧安琪︰熊國柱︰嘉華印刷公司︰嘉華印刷公司︰600本︰ 2009年 4月︰澳門幣80元ISSN 0872-8526出 版編 輯主 編副 主 編封面設計植字排版印 刷印 數出版日期定 價
  • 進階搜尋|全站搜尋