• 出版資料 書名 : 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 作者 : 黎 祖 智 ( Jo rge A. H . Rangel ) 插圖 : 梁 安 到 ( Ant óni o R . J. Mon te iro )、 澳 門 國 際 研 究 所 - 澳 門 聚 焦 、 M ACAU LINK 、 澳 門 論 壇 日 報 ( JORNAL TR IBUNA DE MAC AU )、 澳 門 雜 誌 ( R EVISTA M ACAU )、 澳 門 廣 播 電 視 股 份 有 限 公 司 出版 : 澳 門 國 際 研 究 所 叢書 : 千 禧 / 今 天 ( 第 十 二 冊 ) 第 一 版 / 2019 年 3 月 合作 : 黎 雅 珊 ( A lexandra Sof ia Range l )、 梁 安 到 ( A ntóni o R . J. Mon te iro ) 翻譯 : 曹 慧 燕 封面設計 : 梁 安 到 ( Antón i o R . J. Mon te i ro) 排版 : 曹 慧 燕 印刷裝訂 : 寶 升 印 務 發行量 : 1000 冊 澳 門 , 二 零 一 九 年 三 月 ISBN 978-99965-59-27- 3 贊助 I IM - 澳門國際研究所 地址 : 澳 門 新 口 岸 柏 林 街 星 海 豪 庭 金 星 閣 二 樓 電話 : ( 8 5 3 ) 2 8 7 2 1 7 2 7 / ( 8 5 3 ) 2 8 7 5 1 7 6 7 傳真 : ( 8 5 3 ) 2 8 7 5 1 7 9 7 電郵 : i i m @ i i m a c a u . o r g . m o 網站 : w w w. i i m a c a u . o r g . m o
  • 本 文 取 材 自 作 者 於 阿 威 羅 大 學 及 里斯 本 海 洋 學 院 的 學 術 演 講 , 以 及 葡 萄 牙天 主 教 大 學 出 版 的 《 民 族 與 文 化 》 雜 誌中 的 一 篇 章 。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 *澳 門 國 際 研 究 所 主 席
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 序 自一九九九年葡萄牙向中華人民共和國轉交澳門的行使主權後,澳門仍深受葡萄牙文化的影響。時至今日,這些被保留下來的獨特精髓在澳門各個領域上都依然能夠體現出一定的地位。 從澳葡時代開始,葡萄牙語已經是澳門的官方語言。即使現今中文作為澳門的官方及通用語言,近年來,葡萄牙語被重新定義、傳播和推廣。此外,澳門的土生葡裔團體在本土民生上,仍然不間斷地積極推動葡萄牙文化及相關產業。 根據中央政府的倡議,澳門特別行政區被視為中國與葡語國家之間的經貿合作平台。從學術文化到社會經濟,每年都舉辦許多與葡語國家有關的主題活動。 除此之外,聯合國教科文組織亦將澳門歷史城區劃分為世界文化遺產。 關鍵詞:澳門特別行政區,中葡聯合聲明,基本法,過渡期,遺產,經貿合作,世界遺產。
  • 黎 祖 智 Abstract Fifteen years after the handover of Macau to the People’s Republic of China, it is important to note that the Portuguese legacy has been respected and preserved. The Portuguese language, which remains as one of the official languages of this special administrative region of China, is being promoted and taught. The Chinese Central Government has also established Macau as a permanent platform for cooperation with Portuguese-speaking countries, and many academic, cultural, economic and social events are taking place there involving those countries and their institutions of varied nature. UNESCO has, meanwhile, classified the historical city centre of Macau as world heritage. Keywords: Special Administrative Region of Macau, Joint Declaration, Basic Law, transition, legacy, economic and trade cooperation, world heritage.
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 澳門作為中國與葡萄牙兩國文化的融合體,自身的獨特性使其成為中國的特別行政區之一。本文將盡可能從各方面去探討,澳門現今在對待及推祟文化遺產上的形式表現。 澳門回歸祖國將近二十載,儘管在身份認同上還存有不足與誤解,澳葡時代保留下的重要遺產在澳門依然受到尊重,更有甚者,在某些領域上展現出其珍貴的價值。 在歷史洪流裏,時代的交替必然會經歷動盪不安的階段。正如在這樣的情況下,澳門最終走過了過渡時期。一九八七年在兩國共同認證下,就「澳門問題」發表了《中葡聯合聲明》1,而澳門作為特別行政區回歸祖國運行至今,仍井然有序,反映出協議的高效性與實用性。 1 一九八七年四月十三日,《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關於澳門問題的聯合聲明》的簽署儀式於北京舉行,由兩國總理阿尼巴爾·卡瓦科·席爾瓦(Aníbal Cavaco Silva)及趙紫陽代表出席。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 在過渡時期,可謂是與時間進行競賽。當時澳門處於轉型階段,大量工程同時推出與實施。以國際機場為例,澳門進行大規模的基礎建設;除此之外,從街道修整及大橋工程,到康樂場地與校園翻新,甚至是提出已久的建設計劃等一系列的城市規劃項目,都在那一段時期得以實施。 葡萄牙數百年來對澳門的管治,最終在一九九九年十二月二十日,以澳門特別行政區的成立作為結束。而對於政府項目發展以及公民社會而言,過渡時期政治框架的制訂工作實屬一項艱巨的任務。 另一方面,由於中葡聯合聯絡小組2的設立,使中葡兩國在雙邊關係上,依然保持著系統性的合作與磋商。澳門政府更是擔當起多項計劃落實執行的責任,從基礎建設到教育體系;立法和司法機關到社會服務的擴展;以及維持經濟穩定到鞏固機構發展,都是當時的重大議題。這些目標都直接指向加強「第二制度」,賦予中國的特別行政區高度自治及本地居民管治的權利,並保障其經濟體系的獨立性,使「一個國 2 為創造適當條件使主權平穩過渡,兩國政府設立了中葡聯合聯絡小組,確保《中葡聯合聲明》得以全面實施。
  • 黎 祖 智 家、兩種制度3」的方針得以具體化。 正因如此,澳門政府當時急需發展多項行政任務,優先確立政治體系,比如說,中高層人材的培養、法律與中文的定位、公共服務的重建、法律的翻譯及改革、放寬公民與政治參與、增加對社團的刺激與協助;維繫澳門與歐洲及葡語國家之間的關係、並成為國際化都市;引入豐富資源以發展民生部門,如教育、衛生、住宿及社會工作等;而最重要的一點是,需確保在主權轉讓及行政責任的過渡上能順利進行。此外, 3 由中國改革開放的領導人鄧小平所提出,旨在針對台灣、香港及澳門的情況,通過懷柔政策,實行「國家和平統一」。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 值得注意的是,在過渡階段4,澳門政府以確保預算平衡為原則,避免公共債務,透過正確的規模投資及穩定可觀的低稅額制度,以推動澳門穩定發展。 一九九九年十二月十九至二十日,可謂是一個刻骨銘心的晚上。主權的交接儀式盛況空前,在二千五百名來賓、各國代表及全球的矚目下,澳門市政廳市旗緩緩落下,同時代表澳門特別行政區的旗幟栩栩上升,象徵著兩個時代的交替。最終,兩國最高領導人的握手畫面為歷史寫下新篇章,中葡雙方之間的協議得以實現,而葡萄牙在東方的輝煌歷史亦終告結束5。自那日起,澳門便在《中葡聯合聲明》的基礎下,繼續邁向未來,在嶄新政治角色的定位上,成為中國與葡萄牙之間不可缺少的樞紐與聯繫。 4 為《中葡聯合聲明》生效之日起到一九九九年十二月十九日之間政權交接的時期。 5 當時兩國最高領導人分別為江澤民和若爾熱.桑帕約(Jorge Sampaio)。而韋奇立將軍(O General Vasco Rocha Vieira)則是澳葡政府的最後一任總督,並在過渡期的主權交接上作出很大貢獻。
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 在《中葡聯合聲明》中提到,將繼續維持澳門現行的社會與經濟體系,現行法律基本保持不變。同時依法保障「澳門居民和其他人的各項權利和自由」,即人身自由、言論及出版自由、集會與結社自由、旅行和遷徙自由、罷工自由、選擇職業自由、學術研究自由、宗教信仰自由、通信自由,以及財產所有權自由等等。 除此之外,聯合聲明當中亦兼及到社文改革,指出澳門特別行政區應自行制定有關文化、教育和科技的政策,並依法保護澳門的文化遺產;同時,可單獨與各國、各地區及相關國際組織維持經濟及文化的關係,並准許與之簽訂協議。就發展經濟活動而言,澳門特區將繼續作為自由港和單獨關稅地區,資金可自由流動,並以澳門元作為法定及流通貨幣,同時可自由兌換。中央政府不但承諾給予財政獨立的待遇,並且不向澳門特區徵收任何稅項。 至於澳門與葡萄牙之間的問題,中央政府考慮到葡萄牙和其他國家在澳門的經濟利益,批准澳門特區與其建立互惠
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 互利的經濟關係。此外,在澳門的葡萄牙後裔居民亦可享有法律的同等待遇,並依法得到保障。而葡文在澳門的政府部門、立法機關及法院,亦擁有與中文相同的地位。 在高度自治權的政策框架下,澳門特區政府和其立法機關均由本地居民組成6,並享有行政管理權、立法權、獨立的司法權和終審權。 正是上述這些因素促使了《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》的擬定草案,並於一九九三年7獲裁定通過,當中基本政策不變,並確立政治和行政的架構及特區政府的運作模式。《基本法》的制訂工作是中央政府的專屬責任,同時亦為日後澳門永久居民的發展打好基礎。 對於澳門特別行政區來說,葡萄牙遺產所在的定義,不僅僅是以往的歷史痕跡與身份認同,或是所謂的古蹟建築及文化遺產,更多的是《葡萄牙共和國憲法》之下所確立的權利、自由與保障,這些才是澳門葡萄牙遺產最重要的一部分, 7 《澳門特別行政區基本法》,於一九九三年三月三十一日第八屆全國人民代表大會第一次會議予以通過,並於當天由國家主席江澤民頒布法案。 6 澳門特別行政區第一屆行政長官何厚鏵,任期從一九九九年到二零零九年,而現任特首為崔世安,兩位都屬澳門本地居民。
  • 黎 祖 智 並使之與別不同。若忽略這些,「第二制度」的倡議便不足掛齒了。 在《中葡聯合聲明》的前提下,《澳門基本法》的制訂工作青出於藍,當中更落實保證葡萄牙語的官方地位8。 8 《澳門基本法》第九條規定:「澳門特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用葡文,葡文也是正式語文」。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 在外交關係上,澳門特區近年來可以說是更上一層樓。二零零三年,中央政府於澳門成立中國與葡語國家經貿合作論壇,同時設立常設秘書處輔助辦公室。 這一明智舉動意味著中國以其長遠的戰略眼光,在世界上日益壯大,成為舉足輕重的角色。同時,設立貿易平台,正正是對於澳門成為各民族及文化之間得天獨厚的國際貿易中心的一種肯定及認可。隨著澳門的急速發展,在其定位上擁
  • 黎 祖 智 有嶄新的目標,從一開始作為經貿合作的官方平台,如今更可向其他領域邁進。另外,隨著平台的合作夥伴及合作規模逐漸增多擴大,在總體經濟效益上亦取得令人滿意的成果,相應地更豐富了管理及發展項目的經驗。 對於中央政府給予的具大挑戰,澳門當局及本地社團都能在短時間內作出理想的成績,全賴在過渡時期訂立的條件,
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 以緩和及協商的方式解決主權轉讓的問題,並且願意為進入新階段踏出第一步。而澳門這片彈丸之地,即使曾受到政治立場的困擾,卻無礙於區域條件的限制,以實力展現出其獨一無二的地位。五個世紀以前,葡萄牙為澳門打開新世界的大門;而如今作為世界遺產的一部分,澳門更冀望投身世界版圖,與之永以為好。 二零一零年,前中國國務院總理溫家寶訪澳9,並在發表講話中高度指出合作的價值,以及葡萄牙語作為葡語國家溝通工具的重要性。該次訪問賦予澳門一個嶄新的助力及激勵,對於中葡論壇的發展方向更是一個轉折點。溫家寶指出,中國與葡語國家之間需要不斷拓展合作領域,除了作為經貿合作的平台,更加可以深化到文化及社會的層面。而這個想法很快便得到落實,中國與葡語國家的代表於同年十一月,在澳門第三屆部長級會議上簽署《經貿合作行動綱領》,當中提到應在農業、基礎建設、公共行政、文化、旅遊、運輸、通訊、教育、公共衛生、人力資源、科技發展、電台及影視產業等方 9 前中國國務院總理溫家寶於二零一零年十一月訪澳,並出席第三屆《中國―葡語國家經貿合作論壇(澳門)》部長級會議。
  • 黎 祖 智 面加強合作,舉辦相關活動及相應的發展項目,同時著重強調人才培養的重要性。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 近年來,澳門開始以大型的持續培訓中心為目標,與多間機構合作,建立短期及長期課程,用以培訓數千名來自葡語國家的中高層公職人員,學習各種範疇或專題知識。 澳門現有多間高等教育機構,如澳門大學、澳門理工學院、旅遊學院、聖若瑟大學、澳門科技大學、澳門城市大學(亞洲國際公開大學前身)、中西創新學院及澳門管理學院,首三間及澳門保安部隊高等學校都是澳葡時期二十世紀八、九十年代所創立的公立高等學府,而當中更有數間提供葡萄牙語課程。除此之外,為了迎合一系列龐大的需求,中葡論壇不但設立了附屬培訓中心,還加強與這些高等教育機構及技術學院的合作,共同享用豐富資源,為專業人材提供更多機會。 《澳門特別行政區基本法》賦予葡萄牙語官方的地位,在這種情況下,就不得不提到葡語在澳門的教學與應用。一九九八年,葡國政府連同東方基金會及澳門土生教育協進會 10 澳葡政府於一九九八年四月十三日頒布第 89-B/98 號法令,設立澳門葡文學校基金會。
  • 黎 祖 智 成立澳門葡文學校,同時設立澳門葡文學校基金會予以管理10。另外,作為推廣葡語教學的機構,東方葡萄牙學 會11同樣功不可沒,藉著與澳門多間教育機構的互相配 合,向大眾提供以葡萄牙語作為職業技術語言的非正規教學。 一九九八年八月三十一日,教育暨青年局授予澳門葡文學校資格許可,允許以非牟利私立教育機構的身份加入澳門 11 通過一九八九年九月的公契,設立由澳門政府、葡國政府及葡萄牙語言文化學會共同組成的東方葡萄牙學會。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 的教育體系。此外,鑑於一九九九年的規章變動,東方葡萄牙學會將其權益轉移至葡萄牙數間機構,包括賈梅士學院(佔51%)、東方基金會(佔 44%),以及一些葡資企業(佔 5%);儘管如此,東方葡萄牙學會仍努力維繫與澳門教育團體的關係,以便更有效地推廣葡語作為第二語言或外語的教學。總括來說,不論是澳門葡文學校,還是東方葡萄牙學會,都肩負著推廣及傳播葡語價值的核心使命。 東方葡萄牙學會自創立以來,作出的推廣工作在近年取得顯著的成果,越來越多亞洲的國家及地區意識到葡萄牙語的重要性;另外,東方葡萄牙學會亦為多間大學的葡語教學中心提供相應的協助與服務。 澳門大學及澳門理工學院至今仍是葡萄牙語大學聯會的積極成員,並與葡萄牙多間高等教育機構保持良好的合作夥伴關係。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 此外,兩間高等院校都設有葡萄牙語課程及其相關部門,如理工學院的語言暨翻譯高等學校及葡語教學暨研究中心,一直以來都與葡萄牙及中國的教育機構進行交流和合作;澳門大學葡文系則每年舉辦葡萄牙語暑期課程及文化體驗,吸引世界各地的師生聚首一堂,在學習葡萄牙語之餘,亦互相分享豐富的教學經驗。 除此之外,教育暨青年局亦大力推廣葡語教學,多間語言學習中心及中葡學校都設有葡語課程,例如魯彌士主教幼稚園,由澳門土生教育協會管理的一所學前教育機構,其主要的教學語言便是葡萄牙語。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 二零零五年七月,聯合國教科文組織將澳門歷史城區列入世界文化遺產的名單內,這一舉動對於澳門來說可謂是意義非凡。歷史城區是集合了東西方風格的建築群,囊括澳門的廣場及前地,當中包括:媽閣廟前地、阿婆井前地、崗頂前地、議事亭前地、板樟堂前地、大堂前地、耶穌會紀念廣場及白鴿巢前地;而毗鄰的街道及其附近一帶的名勝古蹟都屬城區的範圍,例如:有澳門標誌之稱的大三巴牌坊及其旁側的哪吒廟;葡萄牙人登陸澳門前已建成的媽閣廟;代表了東方
  • 黎 祖 智 傳教行動的聖老楞佐教堂、聖奧斯定教堂、玫瑰堂及澳門主教座堂;中國第一座西式劇院 - 崗頂劇院;附有一座華麗大堂及圖書館的市政廳大樓(譯者注:現稱市政署總部大樓);由澳門首任主教創立的仁慈堂大樓;享有中國第一座海岸建築物之稱的東望洋砲台及旁邊的聖堂與燈塔;昔日澳門的軍事防禦設施-大砲台;東方基金會會址及其庭園;數位東印度公司代表人物的長眠之地-基督教墳場;舊城牆遺址;港務局大樓;傳統複式宅園鄭家大屋;已故富裕商人宅抵-盧家大屋;以及何東圖書館。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 這 些 歷 史 古 蹟 大 部 分都具有中國、葡萄牙,甚至是其他民族的特色,代表著當 時 西 方 文 化 與 東 亞 地 區的豐碩交流,以及本土多元共存的歷史背景。 澳 門 歷 史 城 區 被 列 為世界文化遺產,全賴當時澳葡政府多番嘗試12,以及其後中國政府的不懈努力,最終 在 聯 合 國 教 科 文 組 織 的評估之下,批准由澳門特別行 政 區 遞 交 的 文 化 遺 產 申請。 近年來,城市急速發展,使得歷史城區部分古蹟一帶開始變得面目全非,失去原有的色彩及意 12 在嘉樂庇(José Manuel Nobre de Carvalho)與李安道(José Eduardo Garcia Leandro)兩位總督的建議下,最終於一九八零年高斯達總督(O Governador Vasco de Almeida e Costa)在任期間,向聯合國教科文組織遞交第一份申請。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 義。但慶幸的是,本地居民尤其是年輕的一代逐漸意識到澳門歷史城區作為世界文化遺產的一部分,應需妥善保存及維持自身價值與意義,成為國際上的典範。為此,澳門文化局13在歷史文化遺產的維護及推廣上厥功甚偉,而澳門檔案館及各公共圖書館則收藏了許多相關的葡萄牙語鉅作,以饗讀者。 13 澳門文化局於一九八三年成立,其主要職責為文化推廣、保護歷史文化古蹟建築,以及進行歷史研究。
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 澳門擁有一系列主題性博物館,展出的珍品都極具特色及歷史意義,其中最廣為人知的澳門博物館,設立在東望洋山上;以及澳門海事博物館,則位於內港社區內;還有澳門藝術博物館,是澳葡政府在回歸前所修造的地標性建築物,博物館位於澳門文化中心內,定期舉辦多個藝術及文化的大型展覽及活動,如澳門國際音樂節及澳門藝術節,皆是每年澳門的文藝盛事。這些館藏及展示品都反映出文化遺產在澳門的重要性,細說著這片土地的獨特風貌及其自身的識別與價值。
  • 黎 祖 智 若談及澳門的文化特色,就不得不提到澳門的路牌,以澳葡時代街道名稱為基礎,至今使用中葡雙語標示,盡顯對歷史的尊重。另外,民政總署(譯者注:現為市政署)在澳門的街景設計上同樣別出心裁,使用葡式碎石路作為澳門歷史城區一帶的街道裝飾,以此保存葡萄牙文化的印記。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 現時澳門葡語刊物的編輯及出版依然活躍,政府部門及數間學術機構和社民團體至今仍發行大量葡萄牙語書籍,如澳門國際研究所,在成立將近二十年內出版超過一百本葡語刊物;以及私營的東方書籍出版社,更是出版了不少相關的作品。此外,澳門還有一間位於市中心的葡文書局,用以推廣及銷售葡萄牙語書藉。 澳門的葡文印刷及出版行業歷史悠久,一八二二年澳門第一份葡文報章《蜜蜂華報》(Abelha da China)正式面世。其後,更有《鏡海叢報》(Echo Macaense)、《澳門鈔報》(Gazeta de Macau)、《中立報》(O Imparcial)、《澳門郵報》(Correio de Macau)、《澳門消息日報》(Notícia de Macau)、《澳門人報》(Gazeta Macaense)、《社區日報》(Comunidade)等相繼出刊,為後代記錄下近幾個世紀澳門的重大事跡。雖然如今出版行業漸漸式微,澳門仍然有四間過渡期前一直發行至今,並且以葡語印刷的報刊,其為《澳門論壇日報》(Jornal Tribuna de Macau)、《句號報》(Ponto
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 Final)及《今日澳門》(Hoje Macau),以及天主教周報《號角報》(O Clarim)。除此之外,還有《澳門郵報》(The Macau Post Daily ) 及 《 澳 門 每 日 時 報 》( Macao Daily Times)兩份英語日報,以及中葡雙語發行的《澳門平台》 (Plataforma Macau)周報,以供大眾市民閱覽。
  • 黎 祖 智 除了報章刊物之外,澳門亦有多份以葡語出版的雜誌及期 刊 , 如 《 澳 門 》( Macau )、《 文 化 雜 誌 》( Revista de Cultura)及《東西》(Oriente/Ocidente)等,而澳門特別行政區每週兩期的《公報》則是以雙語發行。近年來,英語雜誌的出版亦有增加的趨勢,而當中不乏介紹澳門旅遊、博彩及酒店業發展與資訊的刊物。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 一九八八年二月,澳門廣播電視股份有限公司開始進行每日二十四小時無間斷播放,為澳門廣大市民提供影視娛樂,並擁有多條無線頻道,比如澳視葡文(葡語頻道)及澳視澳門(粵語頻道);同時,澳門有線電視及多條衛星頻道都是澳門重要的放送平台,主要是以中文進行節目播放。不僅如此,澳門亦有數間廣播電台,分別為澳廣視轄下的澳門電台,分有中文及葡文兩條頻道;以及私人營運的綠邨電台。
  • 黎 祖 智 另外,澳門現時的出版法仍然遵循葡屬時期的法規14,即報刊、編印和新聞通訊等企業擁有出版自由及資訊權,並可因應作出相關活動。同時,澳門擁有八間專業社交媒體協會,如澳門葡英傳媒協會等。 為了向大眾市民更有效地普及公共政策的認知,澳門特區政府承諾保持政策的公開及透明度,並且在公共網站或發表的公函上都會同時提供中、葡、英三語資訊,方便市民查閱。 14 一九九零年八月,法例第7/90/M。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 過渡期以後,越來越多來自不同地方的人選擇澳門定居,尤其是葡萄牙人及土生葡人。澳門的土生社群可謂是本土不可缺少的一部分,象徵著葡萄牙與澳門之間密不可分的關係。數個世紀以前,葡萄牙開始發展她的航海事業,歷經數百年,踏足過多個城市,土生葡人便是東方及西方文化交融所得出的珍貴果實,不但擁有自身的傳統及價值,還有獨特的飲食習慣,種種特色讓澳門成為一座更具獨特韻味的城市,對於散居在外的僑胞來說更是一種歸屬及情懷;而土生社群所設立的葡人之家更是遍佈世界各地。過去的歷史並不像是海市蜃樓、或已事過境遷,它的珍貴慢慢滲入當代社會,使澳門成為一座現今世代的「活力之都」。 自回歸以來,很多土生葡人一直盡心協力為澳門的私人權益機構及協會進行發展。正是由於他們的努力,以及澳門基金會等一些政府單位的協助下,澳門的公民社會才能展現出其效率及力量。再者,很多土生葡裔團體亦會以自身的「葡系文化」為傲,比如:澳門國際研究所15及舉辦多個廣泛主題活動的葡人之家協會;又比如:與澳門歷史交織發展的仁 15 澳門國際研究所是一間以學術及文化研究為宗旨的非牟利機構,與葡語國家和地區的多個社會團體保持緊密合作,同時亦是本澳唯一一間獲得葡語國家共同體諮詢觀察員身份的機構。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 慈堂、管理多間葡式或土生葡式餐廳的土生葡人美食聯誼會、擁有一百多年歷史的澳門土生教育協進會、澳門公職人員協會、澳門退休、退役及領取撫恤金人士協會、天主教澳門教區組織、葡語學校校友會、澳門土生協會、仁慈堂婆仔屋等等;還有土生土語話劇團,一直致力推廣已被列入非物質文化遺產的澳門土生葡語。這些土生葡裔團體所做的工作離不開與葡萄牙的聯繫,有見及此,便成為了澳門與葡萄牙之間的重要橋樑。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 澳門天主教教堂每天所舉行的彌撒活動,使用語言除粵語及英語外,亦會提供葡萄牙語。 位於澳門特別行政區的葡萄牙領事館,是最主要的葡萄牙領事聯絡中心;同時更設有葡萄牙經貿投資促進局辦事處,用以推動本地的投資項目活動。 除此之外,葡萄牙領事館亦負責舉辦葡萄牙日、賈梅士日暨葡僑日的紀念活動,每年很多學生及民間組織都會歡聚一堂,在白鴿巢公園的賈梅士像進行朝拜禮,意義非凡。
  • 黎 祖 智 澳門歷史受葡萄牙文化洗禮,以部分公職人員為例,他們都是回歸前或已任職、或受過特定的培訓,這一情況表明現時本地的公共行政架構仍保留澳葡時期行政機關的特色。除此之外,與中國銀行同為本地的發鈔銀行 - 澳門大西洋銀行,對於澳門的發展來說尤為重要。而如今,一些注資澳門的葡萄牙企業、以及由年輕企業家推創的新興團體,如國際葡語市場企業家商會等,都開始在澳門穩步發展。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 在這些團體的帶動下,澳門每年都舉辦各種各樣葡國風味十足的慶典活動,如葡韻嘉年華、中國-葡語國家文化週等,都是一年一度的文藝盛事,讓澳門感受到葡語國家的氛圍與魅力。除此之外,多個國際文化組織及葡萄牙藝術家亦會選擇在澳門舉辦各種活動,以展覽、表演、會議、研討會及商品展示會等形式推廣不同的文化特色,同時多間葡萄牙的代表性學術機構亦會受邀參與澳門的文化盛事,豐富彼此之間的合作與交流16。 16 當中,葡萄牙語大學聯會(Associação das Universidades de Língua Portuguesa)、葡萄牙高等教育機構代表、葡萄牙語觀察台(Observatório da Língua Portuguesa)、高等教育管理協會(Associação de Gestão do Ensino Superior)、葡語國家研討協會(Colóquios da Lusofonia)、葡萄牙國家文化中心(Centro Nacional de Cultura),在澳門國際研究所與歐維治基金會的陪同下出席第一屆及第二屆中國與葡語國家詩人交流會。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 基於「四大洲,同一種語言,通過體育而攜手走到一起」的宗旨,二零零六年十月,由葡語系奧林匹克委員會總會舉辦的第一屆葡語系運動會於澳門盛大開幕。同時,本澳亦提供場地及設備予以享用。比賽分有八個項目,包括田徑、籃
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 球、足球、五人足球、跆拳道、乒乓球、排球及沙灘排球,超過一千多位葡語國家17的運動員參與這場比賽盛事,共同爭奪一百五十六面獎牌。最終葡萄牙位居第二,僅次於巴西。 17 印度果阿和斯里蘭卡都是葡語系奧林匹克委員會總會成員之一,同時亦有派出運動員參與該次比賽。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 葡式文遺的保存與價值,甚至是其扮演的角色,也許在這部作品中所描繪的內容還是微不足道。而如今,作為中國的特別行政區域,澳門應當有更多條件繼續充當二十一世紀最大新興市場與葡語國家之間緊密關係的樞紐平台。同時亦很慶幸,這一系列的話題逐漸受到廣泛關注,而相關研究或工作亦已相繼推出。 近年來,世界進入新的格局,中國的驚人發展及關鍵性影響,甚至在面臨各方面及程度上的嚴峻考驗時所作出的決策,都令人嘆為觀止,這不僅吸引了很多學者對此進行研究,甚至出版了不少相關刊物;又或者說,從政治學的觀點出發,現階段更應全面了解自身的發展與定位,並訂立長遠目標,保持開放的心態才可創造無限可能。與此同時,亦應密切重視高速發展期間對澳門帶來的不可抗力影響。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城 有見及此,澳門承擔起兩個重大的責任:其一,是成為世界旅遊休閒中心,對此已作出相當不錯的成績,每年接待逾三千萬遊客;其二,則是作為中國與葡語國家之間的合作平台。俗語說,百尺竿頭,更進一步。近二十年,粵港澳大灣區可謂是全球最觸目的發展項目之一,澳門可利用澳門大學新校園的優勢成為高級教育培訓中心。而作為一間與中國橫琴相鄰的校舍,相對起其他高等院校或學術研究機構,更能讓澳門在珠江三角洲的發展規劃中佔一席之地。
  • 黎 祖 智 在這樣的局勢下,葡萄牙及其他葡語國家更應需洞察當前的發展狀況,積極參與合作項目;各國領導人亦應保持遠見及敏銳觸覺,務求全面了解將要面對的困難與挑戰,使中葡雙方之間充分發揮互惠關係,這些對於日後的多元合作都極為重要。或許,伴隨著顯貴的葡式遺產所帶出的價值,澳門能以其獨特的姿態成為國際舞台上一個不可忽視的存在。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城
  • 黎 祖 智 參 考 文 獻  《澳門年鑑》(2005 年至 2014 年),新聞局出版。  《澳門特別行政區公報》(2000 年至 2015 年),印務局出版。  《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關於澳門問題的聯合聲明》,印務局,1995 年 5 月出版。  《中華人民共和國澳門特別行政區基本法》,澳門基金會,1999 年 11 月出版。  韋奇立將軍(Vasco Rocha Vieira):《澳門未來》(Um Futuro para Macau),澳門政府,1999 年出版。  黎祖智(Jorge Rangel):《論澳論己》(第一至八冊)(Falar de Nós – Macau e a Comunidade Macaense (Volumes I a VIII)),澳門國際研究所,2004 年至 2012 年出版。  《澳門雜誌》(Revista Macau)(2005 年至 2013 年),新聞局出版。  澳門國際研究所出版刊物。  澳門新聞局。  澳門政府網站(www.gov.mo)。  《澳門 – 節日與慶典》,澳門國際研究所,2015 年 5 月出版。
  • 澳 門 葡 式 遺 產 - 一 座 珍 貴 的 寶 藏 之 城  《澳門聚焦》(第一冊第一期,第二版)(Macau Focus (Vol. I), No. 1, 2nd Edition),澳門國際研究所,2001 年 7 月出版。  《中國 – 葡語國家經貿合作論壇(澳門)十周年紀念冊》,中國與葡語國家經貿合作論壇常設祕書處,2013 年出版。
  • 黎 祖 智
  • 進階搜尋|全站搜尋