• 總序 對許多遊客來說,澳門很小,大半天時間可以走遍方圓不到三十平方公里的土地;對本地居民而言,澳門很大,住了幾十年也未能充份了解城市的歷史文化。其實,無論是匆匆而來、匆匆而去的旅客,還是“只緣身在此山中”的居民,要真正體會一個城市的風情、領略一個城市的神韻、捉摸一個城市的靈魂,都不是一件容易的事情。澳門更是一個難以讀懂讀透的城市。彈丸之地,在相當長的時期裡是西學東傳、東學西漸的重要橋樑;方寸之土,從明朝中葉起吸引了無數飽學之士從中原和歐美遠道而來,流連忘返,甚至終老;蕞爾之地,一度是遠東最重要的貿易港口,“廣州諸舶口,最是澳門雄”,“十字門中擁異貨,蓮花座裡堆奇珍”;偏遠小城,也一直敞開胸懷,接納了來自天南海北的眾多移民,“華洋雜處無貴賤,有財無德亦敬恭”。鴉片戰爭後,歸於沉寂,成為世外桃源,默默無聞;近年來,由於快速的發展, “沒有什麼大不了的事” 的澳門又再度引起世人的關注。
  • 責任編輯俞笛 裝幀設計鍾文君叢 書 名 書  名 作  者 聯合出版 香港發行 印  刷 版  次 規  格 國際書號澳門知識叢書 澳門音樂 李宏君 三聯書店(香港)有限公司 香港鰂魚涌英皇道1065號1304室 澳門基金會 澳門民國大馬路6號 香港聯合書刊物流有限公司香港新界大埔汀麗路36號3字樓 深圳市德信美印刷有限公司深圳市福田區八卦三路522棟2樓 2009年9月香港第一版第一次印刷 特32開(120mm×203mm)88 面 ISBN 978-962-04-2875-3 © 2009 Joint Publishing (Hong Kong) Co., Ltd. Published in Hong Kong
  • 澳門土生葡萄人澳門步行徑油門地理澳門半島石景澳門水彩畫澳門音樂澳門城墻與堡壘炮台澳門天主教堂澳門公園與花園澳門飲食業今昔澳門神香業澳門海島石景
  • 純品澳門鄉土韻味中西交融讓世界了解澳門讓自己認知家園揚琴和鋼琴通過澳門傳入中國內地,笙通過澳門傳人歐洲,成為歐洲吹簧樂器的鼻祖。澳門國際音樂節,是澳門本土樹立起來的國際文化品牌,而洗星海等一系列與澳門有關的著名音樂家,更為澳門樂壇增添了無數的光彩。
  • 李宏君,民族音樂工作者,二胡演奏家。現任澳門宏韻梵樂會會長,中國民族管弦樂學會會員,澳門演藝學院中國音樂欣賞科教師。葡文題字:饒雙宜
  • 這樣一個城市,中西並存,繁雜多樣,歷史悠久,積澱深厚,本來就不容易閱讀和理解。更令人沮喪的是,眾多檔案文獻中,偏偏缺乏通俗易懂的讀本。近十多年雖有不少優秀論文專著面世,但多為學術性研究,而且相當部份亦非澳門本地作者所撰,一般讀者難以親近。有感於此,澳門基金會在2003年“非典”時期動員組織澳門居民“半天遊”(覽名勝古蹟)之際,便有組織編寫一套本土歷史文化叢書之構思;2004年特區政府成立五周年慶祝活動中,又舊事重提,惜皆未能成事。兩年前,在一批有志於推動鄉土歷史文化教育工作者的大力協助下,“澳門知識叢書”終於初定框架大綱並公開徵稿,得到眾多本土作者之熱烈響應,踴躍投稿,令人鼓舞。出版之際,我們衷心感謝澳門歷史教育學會林發欽會長之辛勞,感謝各位作者的努力,感謝徵稿評委澳門中華教育會副會長劉羡冰女士、澳門大學教育學院單文經院長、澳門筆會副理事長湯梅笑女士、澳門歷史學會理事長陳樹榮先生和澳門理工學院公共行政高等學校婁勝華副教授以及特邀編輯劉森先生所付出的心血和寶貴時間。在組稿過程中,適逢香港聯合出版集團趙斌董事長訪澳,知悉他希望尋找澳門題材出版,乃一拍即合,成此聯合出版
  • 之舉。澳門,猶如一艘在歷史長河中飄浮搖擺的小船,今天終於行駛至一個安全的港灣,“明珠海上傳星氣,白玉河邊看月光”;我們也有幸生活在“月出濠開鏡,清光一海天”的盛世,有機會去梳理這艘小船走過的航道和留下的足跡。更令人欣慰的是,“叢書”的各位作者以滿腔的熱情、滿懷的愛心去描寫自己家園的一草一木、一磚一瓦,使得吾土吾鄉更具歷史文化之厚重,使得城市文脈更加有血有肉,使得風物人情更加可親可敬,使得樸實無華的澳門更加動感美麗。他們以實際行動告訴世人,“不同而和,和而不同”的澳門無愧於世界文化遺產之美譽。有這麼一批熱愛家園、熱愛文化之士的默默耕耘,我們也可以自豪地宣示,澳門文化將薪火相傳,生生不息;歷史名城會永葆青春,充滿活力。吳志良二○○九年三月七日
  • 楊  帆裝幀設計鍾文君叢 書 名 書  名 作  者 聯合出版 香港發行 印  刷 版  次 規  格 國際書號澳門知識叢書 澳門音樂 三聯書店(香港)有限公司 香港鰂魚涌英皇道1065號1304室 澳門基金會 澳門民國大馬路6號 香港聯合書刊物流有限公司 香港新界大埔汀麗路36號3字樓 深圳市德信美印刷有限公司 深圳市福田區八卦三路522棟2樓 2009年9月香港第一版第一次印刷 特32開(120mm×203mm)88 面 ISBN 978-962-04-2875-3 © 2009 Joint Publishing (Hong Kong) Co., Ltd. Published in Hong Kong
  • 目錄導言 / 06西樂中傳 / 08中樂西傳 / 20音樂盛事與音樂活動 / 44音樂教育機構與音樂團體 / 56著名音樂家 / 72主要參考書目 / 83
  • 導言 澳門開埠近五百年的歷史,與中國近代史息息相關,澳門特殊的歷史地位與際遇,令其成為中西文化交流的橋樑和窗口。16世紀中葉,天主教耶穌會傳教士越過大西洋來到澳門,創建了遠東第一所西洋式大學——聖保祿學院。傳教士把西洋音樂、樂器作為傳教的工具帶到了澳門,使西洋音樂傳到澳門,然後再擴展至內地,形成西樂中傳。澳門天主教耶穌會的部分傳教士在音樂方面卓有才華,他們瞭解到中國音樂藝術文化的博大精深,就將中國音樂、樂器之精華編錄成書,介紹到葡萄牙以至整個歐洲,這也就造成了16世紀開始的中樂西傳。因此,澳門的中西音樂藝術形成了雙向的交流,天主教耶穌會傳教士把西洋音樂帶到澳門,也從澳門把中國音樂傳到歐洲。澳門的歷史建築物已經申請為世界遺產,但澳門近五百年來的中西文化積澱遺產,有如深埋地下的寶藏一樣,未被充份展示出來。澳門開埠以來至明清期間的音樂
  • 史,包括西樂中傳、中樂西傳的重要內容,使澳門在世界中西音樂交流史上,具有不可取代的重要地位。
  • 西樂中傳
  • 09聖保祿學院的音樂學科矗立在澳門市中心的“大三巴牌坊”,其前身正是遠東第一所西式大學——聖保祿學院。1835年的一場無情大火使聖保祿學院在歷史的長河中被淹沒,但它在繁盛時期留下的文化史實,將永遠載入澳門史冊之中。音樂科目是聖保祿學院的一門重要學科。聖保祿學院於 1596 年開設了第一個藝術課程,西洋音樂在澳門的傳播教學從此正式開始。從現存的大三巴牌坊上,我們可以清楚地見到中層聖母像右邊,有一個位於中國式雲彩上的吹號天使。他那鼓起的嘴腮,向後傾斜的頭部,栩栩如生地塑造出天使演奏音樂的生動形象。這個典型的天使形象牌坊上的奏樂天使
  • 10亦令人聯想到,音樂是西洋宗教活動中的一個重要組成部分,所以,聖保祿學院開設音樂課程,也就順理成章。音樂不僅是聖保祿學院的一個學科,而且是教學活動儀式中的重要項目。據史料記載,學院的學生舉行畢業考試,開始時有音樂伴奏,氣氛十分莊嚴。考官主席團主席作簡短發言,講話結束後樂師們就唱歌,然後才正式考試。在學院進行經常大辯論,人們進入辯論場地時,亦有音樂伴奏。音樂活動是聖保祿學院內部教學活動的重要項目。隨着聖保祿學院音樂活動的進展,西洋音樂的影響力很快就擴展到整個澳門。三巴寺的管風琴在聖保祿學院的門樓上,傳說安放着一座意大利製造的大型管風琴,每當教堂誦經傳教時,奏管風琴的三巴寺層樓上,琴聲飄揚數里之外,令聽者為之陶醉。隨着聖保祿學院被焚燬,西洋大風琴亦銷聲匿跡。但我們可從清代文人騷客所寫下的詩篇中,回想當時那聞名遐邇的美妙琴聲,領略那具有濃烈異國情調的仙樂神韻。清康熙年間,詩人梁迪《茂山堂詩草》二集有《西洋
  • 11風琴》的長詩,其中詩句描寫美妙風琴聲曰:"幽如剪刀裁繡閣,清如鸛鶴唳青冥。和如鶯燕啼紅樹,哀如猿猱吟翠 屏……或如寒淙瀉三疊,水簾洞口流 琮錚。或如江濤奔萬馬,石鐘山下聞噌吰。或如龍吟水晶闕,老魚瘦蛟舞縱橫。 "作者運用生動的比喻,形象地描述出美妙琴聲的動靜哀樂,變化無窮。其詩可媲美唐代詩人白居易的名篇《琵琶行》,兩者對音樂的心靈感應及生動形象的文字描寫有異曲同工之妙。大約在康熙二十一年到澳門的兩廣總督吳興祚所作的《三巴堂》詩裡,有" 坐久忘歸去,聞琴思伯牙 "之驚歎詩句,將三巴寺的琴聲與中國古典名曲《高山流水》相提並論,足見當時的士大夫對西洋琴聲的讚美與激賞。中西結合的歌舞清朝澳門耶穌會著名傳教士吳漁山的天學詩裡,對教會活動的音樂演奏有着更具體的記載和描述。在其《感詠聖會真理》第五首中寫道:" 廣樂鈞天奏,歡騰會眾靈。器吹金角號,音和鳳獅經。內景無窮照,真花不斷馨。此間才一日,世上已千齡。 詩句描寫耶穌會士們誦經時,
  • 吳漁山管弦齊鳴,鈞天樂奏,民眾歡騰的情景。而在《嶴中雜詠》第二十七首描寫聖誕節時寫道:" 百千燈耀小林崖,錦作雲巒臘作花。妝點冬山齊慶賞,黑人舞足應琵琶。 "應特別注意的是詩末好一句" 黑人舞足應琵琶 ",清楚地寫出聖誕節時,葡人家中的黑奴,和應着琵琶的樂曲歡欣起舞的情景。這讓讀者明確地知道,在澳門西洋聖誕節中也有中國樂器琵琶參與奏樂,伴奏黑奴跳舞,這正是澳門中西藝術融會、中西文化交流的歷史性記載。揚琴從澳門傳入中國內地揚琴是如何傳入中國的,在中國音樂史上是一個謎。但認真尋找歷史資料,可以確 定是澳門的傳教士把" 洋琴 "從西方攜帶到澳門, 再從澳門傳入中國內地的。洋
  • 13琴經過中國音樂演奏家的改良,最終成為現代的中國民族樂器─揚琴。揚琴最早的名稱是"洋琴",顧名思義是從西洋傳來之琴,此琴約在明清期間才在廣東沿海一帶出現,後再流傳至各地。據史料記載,澳門著名傳教士利瑪竇(MattheausRicci,1552-1610年)在明朝萬曆二十八年(1600年)進京見神宗時,送給神宗一種" 其製異於中國,用鋼鐵絲為弦,不用指彈,只以小板案,其聲更清越 "的鐵弦琴,從文字上的描述可見,其形狀及彈奏法同揚琴非常相似,這很可能就是最早進入中國的原始蝴蝶形洋琴。揚琴在中國最早的文字記載見於清康熙年間(1662 -原始蝴蝶揚琴
  • 141722年)《百戲竹枝詞》,書中記述北京曾有揚琴伴奏彈詞"四宜軒子半吳音,茗戰何妨聽夜深,近日' 平湖'弦索冷,絲銅爭唱打洋琴"。洋琴之名的出處就在此無疑。此時已處17世紀末,約在利瑪竇進京見神宗後一百多年的時間。清印光任、張汝霖著的《澳門紀略》中有對揚琴非常清楚的描述:"有銅弦琴,削竹扣之,錚錚琮琮然,是則鞮鞻所未埭,而兜離之別部也。這段文字形象地描述出揚琴獨特的"削竹扣之"的演奏方法,及特有的"錚錚琮琮"的樂音,是一幅清晰傳神的文字描繪圖。揚琴在中國最早的圖像記錄則見於清嘉慶年間,麟慶(1791-1846年)撰寫、汪春家等繪圖的《鴻雪因緣圖記》第二冊"同春聽箏圖",圖中三人所奏樂器為銅琴、箏、琵琶。其中一人所奏銅琴,即是揚琴。其文字記載:" 銅琴,刳木作匣,拈銅為絲,敲以細竹,俗稱洋琴。而《澳門紀略》中對揚琴的文字描繪,比" 同春聽箏圖"亦早了近百年的時間。回顧澳門的開埠歷史,可發現澳門的商貿發展黃金時代正是明末清初之際。特別是在康熙五十六年(1717年),清政府頒佈航海禁令,禁止中國商船往南洋貿易。經澳門
  • 同春聽箏圖傳教士在北京努力游說,終使澳門獲清廷赦免此限制,澳門因而得天獨厚地成為中國南部唯一的國際大商港,當時幾乎所有中西方貿易都在澳門進行。所以,揚琴於此時期從西方傳入中國,必定是途經澳門這個當時唯一開放的商港。以上的史料,充份證明了揚琴在中國最早出現的時間,就是在明末清初(1600-1650年)期間。這個時期揚琴只有在澳門出現。根據歷史提供的事實,加上歷史背景的分析,我們再從時間上推斷,就得到一個很明確的結論:揚琴是澳門傳教士從西方帶到澳門來,再從澳門傳入中國內地的。
  • 利瑪竇利瑪竇把鋼琴送入中國皇宮1601年1月24日,澳門三巴寺的意大利籍傳教士利瑪竇進北京拜謁神宗。史料記載:" 萬曆二十八年,大西洋利瑪竇獻其國樂器。利瑪竇自大西洋來,自言泛海九年始至,因天津御用監少監馬堂進貢土物。其俗自有音樂,所為琴,縱三尺,橫五尺,藏櫃中,弦七十二,以金銀或練鐵為之,弦各有柱,端通於外,鼓其端而自應。西洋古鋼琴悅耳動聽的琴聲打動了明神宗的心弦,他不僅把利瑪竇所進貢的古鋼琴作為工藝精品來觀賞,而且指派了四名宮廷樂師學習彈奏這種古鋼琴。在利瑪竇的推薦下,澳門三巴寺的傳教士龐迪我(Diego de pantoja,1571-1618年)成為宮廷樂師的鋼琴老師。中國有史以來的第一個鋼琴訓練班,就在明末宮廷裡設立了
  • 17從此,古老的中國皇宮裡,就不斷響起充滿歐洲神韻的鋼琴聲。這標誌着西洋鋼琴的正式引入中國,揭開了中西文化交流史上光輝的一頁。為使宮廷樂師們便於學習鋼琴,利瑪竇更特意用中國民間音樂旋律,譜寫了《西琴八曲》(Songs for the clavichord),這應是用中國音樂寫成的第一本鋼琴樂曲集。清皇宮的西洋樂團清王朝建立之初,清皇帝雖然推翻了明朝,但並不抗拒在宮廷裡流行的西洋音樂。康熙皇帝玄燁十分喜歡西洋音樂,使西洋音樂在宮廷裡得到進一步發展。經在皇室十八世紀歐洲畫家筆下的中國皇帝
  • 18供職的比利時籍傳教士南懷仁(Ferdinand Verbiest,1623-1687年)的推薦,皇室於康熙十三年(1674年),派人到澳門請來精通西洋音樂的葡萄牙籍傳教士徐日昇(TomasPerira,1645-1707年)入宮專職負責宮廷音樂事務。康熙三十八年(1699年),在皇宮裡正式創建了一個小型西洋樂團,徐日昇擔任樂團首席樂師。從澳門來的傳教士石可 堅(Leopoldus Liebstein)、嚴嘉祿(Slaviczek)、魏繼晉(Florianus Bahar)、魯仲賢(Joannes Walter)等都曾是樂團的成員,參與樂團的演奏。中國歷史上的第一個西洋樂團就在清皇宮裡誕生了,這比1879年成立的中國第一個正規西洋管弦樂團——上海公共樂隊在時間上早了約二百年。最早的西洋樂理著作在康熙皇帝的旨意下,清王朝於康熙五十二年(1713年)敕撰音樂百科專著《律呂正義》。此音樂巨著分為上、下、續三編,上編《正律審音》、下編《和聲定樂》各兩卷,詳細記載康熙年代所定十四律、中國民族管弦樂器的種類及製造工藝等音樂資料。續編《協均度曲》一卷,則由任職於宮廷中的徐日昇和德理格合著,書中詳細地介紹了西洋音樂
  • 19的知識,歐洲古典五線譜的記譜、讀譜方法,以及西洋音樂音階唱名等音樂知識。《律呂正義》之續集《協均度曲》,是中國有文字記載的第一部系統介紹西洋音樂的專著,是澳門傳教士在中西音樂交流史上樹立的一個里程碑。《律呂正義》書影
  • 中樂西傳
  • 21《利瑪竇中國札記》澳門的中西音樂交流是雙向的,16世紀來到澳門的天主教耶穌會傳教士們不但把西洋音樂帶到澳門,傳向全中國,而且另一方面,他們也把中國音樂傳到歐洲,再傳到整個西方。利瑪竇自1582年來中國傳教,在中國生活將近三十年,他在晚年的時候,根據自己在中國的傳教經歷,結集撰寫了《利瑪竇中國札記》手稿。其中第一卷、第四卷中詳細地描述了耶穌會傳教士們在中國所見到的中國戲曲、中國音樂的現場表演,使歐洲人見識到中國明代的戲曲音樂藝術。雖然因利氏本人對中國音樂藝術的認識不足,甚至有所誤解,令其書中對中國音樂藝術的評價觀點有所偏差,但不可否定的是,此書已起到了把中國音樂藝術文化介紹到西歐的歷史性作用。《利瑪竇中國札記》第一卷第四章中,對中國樂器有如下介紹:樂器很普遍,種類很多。但他們不知道使用風琴與翼琴,中國人沒有鍵盤式的樂器。在他們所有的弦樂器上,
  • 利瑪竇與徐光啓琴弦都是用棉線捻成的,他們似乎根本不知道可以用動物的腸子做琴弦這一事實。他們用樂器在音樂會上演奏與我們的做法非常一致。中國音樂的全部藝術似乎只在於產生一種單調的節拍,因為他們一點不懂把不同的音符組合起來可以產生變奏與和聲。然而他們自己非常誇耀他們的音樂,但對於外國人來說,它卻只是嘈雜刺耳而已。雖然事實上他們自稱在和諧的演奏音樂領域中首屈一指,但他們表示很欣賞風琴的音樂,以及他們迄今所聽到過的我們的所有的樂器。也許他們聽到我們的聲樂和管弦樂曲後,他們也會以同樣的態度加以評價。利氏在這一段介紹中國樂器的文字中,首先詳細地描述了中國弦樂器與西洋弦樂器在用弦上的重要區別,即前者的
  • 23弦不是用動物腸子做成。在這一點上,利氏敏銳地把中西弦樂器弦的不同材料區分了出來。但利氏卻忽略了中國是聞名天下的絲綢古國,誤以為中國弦樂器的弦"都是用棉線捻成的",而不知道中國弦樂器的弦就是用著名的中國蠶絲織成的,這也是因為利氏對中國古代樂器"八音"中之"絲 "類缺乏認識所造成的。中國人並非不懂得用動物腸子做樂器的弦,而是覺得用中國特產的絲弦做的樂器更為珍貴,其產生的音樂將會更為柔和悅耳。利氏接下來是對中國音樂演奏與西洋音樂演奏的比較,他指出當時的中國音樂演奏"產生一種單調的節拍",而沒有西洋音樂演奏中的"變奏與和聲",這還是比較符合古代中國音樂單旋律性合奏、齊奏,缺少西洋音樂演奏中的多層次變奏、和聲的事實。但是利氏對於中國音樂演奏"嘈雜刺耳"的評價,只是缺乏對中國音樂演奏深入認識的偏見。估計利氏當時聽到的是中國節日慶典或宗教祭典的中國吹打樂的演奏,明代興起的民間歌舞,正是以中國民間吹打樂組成的" 花鼓 "形式,如著名樂曲《鳳陽花鼓》等。樂曲以中國民族樂器嗩吶、笙、笛、鑼、鼓等組合成富有民族色彩的吹打樂,演奏出跳躍歡騰的音樂,營造出熱烈的喜慶氣氛,這讓利氏不習慣,覺得"嘈雜刺耳"也不足為奇。若利氏有機會聆聽到中國音樂文曲《夕陽簫鼓》、
  • 24《塞上曲》等樂曲優美柔和的旋律,肯定會改變以上的觀點。《利瑪竇中國札記》第一卷第四章中,有一段詳細描述明代中國戲曲的文字:我相信這個民族是太愛戲曲表演了。至少他們在這方面肯定超過我們。這個國家有很多年輕人從事這種活動。有些人組成旅行戲班,他們的旅程遍及全國各地,另有一些戲班則經常住在大城市,忙於公眾或私家的演出……凡盛大宴會都要僱用這些戲班,聽到召喚他們就準備好上演普通劇目中的任何一齣。通常是向宴會主人呈上一本戲目,挑他喜歡的一齣或幾齣。客人們一邊吃喝一邊看戲,並且十分愜意,以至宴會有時要長達十個小時,戲一齣接一齣地連續下去直到宴會結束。戲文一般都是唱的,很少是用日常聲調來唸的。令人有點意外的是利氏在札記中對明代戲曲的表演活動,甚至於主人僱用戲班的具體情況瞭如指掌,完全真實地描述出當時的實際情況。這讓我們聯想到1592年在廣東肇慶,利氏與明代戲曲大師湯顯祖的會晤。明代是中國戲
  • 25曲的鼎盛時期,利氏傾力研究中國文化藝術,一定對中國戲曲有相當認識,能與著名戲曲家湯顯祖見面,必定從湯顯祖口中瞭解到許多中國戲曲表演活動的實際情況,這應該就是利氏能寫出以上令人驚訝的介紹戲曲文字的根本原因。在這段文字中,利氏也直接地闡明了中國戲曲與中國音樂不可分割的密切關係,"戲文一般都是唱的",說明了音樂在中國戲曲中的重要地位,這是讓西方人認識瞭解中國音樂的一個重要環節,我們要佩服利氏在這方面講到了關鍵的地方。在《利瑪竇中國札記》第四卷第六章中,有一段談中國音樂的文字:這裡讓我們插進幾句話談談中國的音樂,這是歐洲人很感興趣的一種藝術。中國儒生的領袖人物,要舉行一個莊嚴的祭祀節紀念孔子……這種特殊的典禮伴有音樂。他們提前一天邀請主管官出席樂隊的預演會,以決定這種音樂是否宜於這種場合。利瑪竇神父也被邀請出席這種預演會,由於這不是出席祭祀儀式,他就接受了邀請。樂隊預演會是由稱為道士(Tausu)的儒生的祭司組織的,在一座為了恭奉上天而建立的大廳,或者不如說皇家的廟宇裡面舉行。組成樂隊的
  • 26祭司們穿上華貴的法衣就彷彿他們要去參加祭祀儀式那樣。在向大臣致敬後,他們就開始演奏各式各樣的樂器:鈴、盆形的樂器(有些是石製的,上面蒙有獸皮像鼓一樣)、類似琵琶的弦樂器、骨製的長笛和風琴(不是用風箱吹而是用嘴吹)。他們還有一些別的樂器,形狀也像動物,他們用牙齒噙的蘆管,迫使管內的空氣排出來。在預演會上,這些古怪的樂器一齊鳴奏,其結果可想而知,因為聲響毫不和諧,故顯得亂作一團。中國人自己也知道這一點。他們的一位學者有一次說,他們祖先的音樂藝術經過幾百年已經失傳了,只留下樂器。利氏這一段詳細的記載文字,堪稱是珍貴的明代皇家祭孔大典的歷史資料。利氏雖因礙於傳教士身份,只參加祭典的預演會(即現在的綵排),但已經能清楚觀賞到祭典的音樂表演及儀式內容。文章中所描述的情景,為我們勾勒出明代皇家祭孔大典的盛況,文章中所列舉的樂器,在天壇文物展示館中至今還可見到其蹤跡。文章中說:" 他們祖先的音樂藝術經過幾百年已經失傳了,只留下樂器 ",其實這應該是指古代祭孔典禮所演奏的音樂樂譜已經失傳,只能用遺傳下來的樂器演奏現有的音樂樂譜。至於利氏評價現場音樂演奏
  • 27"聲響毫不和諧,故顯得亂作一團",是出自於宗教偏見,及對中國音樂認識不足的原因,不能作為恰當的評價。這一段文字,展現了一幅幅栩栩如生的明代中國音樂表演、中國樂器圖像。《利瑪竇中國札記》一書對中國音樂作出了真實的描述,形象化的刻劃,成為中西音 樂藝術交流史的珍 貴史料。利氏開拓性地把中國音樂宣傳介紹到西歐,在中西音樂交流史上寫下了重要的一頁。錢德明的《 中國古今音樂篇 》澳門天主教耶穌會傳教士中,在中樂西傳方面作出重要貢獻的,除了大名鼎鼎的利瑪竇之外,就要數法國籍的傳教士錢德明,又名王若瑟(Joseph Marie Amiot,1718-1793年)。錢氏於1754年用法文翻譯了清朝大臣、文淵閣大學士李光地的《古樂經傳》,在 1770 年於北京寫成介紹中國音樂的專著《中國古今音樂篇》。錢氏還把一大批中國樂器、中國樂曲寄到法國,讓歐洲人直接接觸到中國音樂的實物,從而在法國以至整個歐洲掀起一股研究、傳揚中國音樂的熱潮。錢德明在中樂西傳方面佔有舉足輕重的地
  • 28位,是其他傳教士難以相提並論的。錢德明在翻譯《古樂經傳》的過程中,瞭解到中國音樂的博大精深,決定撰寫一本論述中國音樂的專著《中國古今音樂篇》。錢德明在《中國古今音樂篇》的"緒論"中寫道:" 據我看來,由於中國人的音樂,或者更確切地說是由於中國人的音樂體系要比現在我們已知的任何一個其他民族的音樂體系都更為古老。所以,我覺得,為那些愛好真正古代文明的人介紹一種盡可能確切的知識是完全應該的,甚至具有某種重大意義,以便能將之與埃及人和希臘人的音樂體系進行比較。" 我為自己能夠向歐洲那些能利用此書的學者們提供一些資料而深感心滿意足。這段文字表達出錢德明寫作此書的目的,說明錢德明認識到研究中國音樂的重大意義,亦透露出一種接觸而瞭解中國古代音樂這一古代文明的自豪感、滿足感。《中國古今音樂篇》共二百五十四頁,其中附有三十幅精美插圖,著作中對中國音樂歷史、中國樂器、中國樂律這三個方面進行詳細闡述及論證。《中國古今音樂篇》在把中國音樂推介到歐洲甚至全世界方面,起到開拓性、實質性的重大作用,可以肯定這是一部世界中西音樂交流史上佔有重要地位的音樂巨著。《中國古今音樂篇》在第一部分,簡單概括地介紹了中
  • 29國音樂歷史。錢德明只用幾個簡單的歷史事實,來概述中國從漢末(220年)直至宋代(960-1276年)之音樂史。《中國古今音樂篇》在介紹唐代音樂史時寫道:" 在從公元265年到610年間行使統治權的所有那些小王朝滅亡之後,中華帝國又重新實現了一朝君主的一統天下,該帝國似乎重新恢復了其古代的顯赫榮耀。唐朝統治家族的著名皇帝們給予了文學一種在前四個世紀中被剝奪了的特別保護……在那些致力於理清古代史的混亂的文人中,有兩位學者祖孝松和張文收負責音樂。他們以摘錄的方式列舉了在他們之前的作者們的著作中最主要的內容,特別是有關在公元48年左右曾名噪一時的京房及孔夫子同時代的朋友林楚的著作。因錢氏對盛唐時代燦爛的音樂藝術,及其在中國音樂史上的重要地位缺乏認識,所以未能加以詳細論述,這是一個頗大的疏忽與遺憾。借助實物的幫助,錢德明對中國樂器有着較清楚的認識,所以《中國古今音樂篇》中對中國古代樂器有比較詳細真實的描述。書中介紹中國樂器時寫道:"我們無法否認中國人是他們的兩種古老樂器琴和瑟的發明人,這兩種樂器同時將可以想像到的一切音樂演奏法都集於一身了。從此我們可以得知,他非常欣賞琴、瑟的發明與演奏。錢德明顯然
  • 30很清楚中國古代樂器"八音"的區分,所以他在《中國古今音樂篇》中詳細論述了"八音"排列順序,及所隸屬之中國樂器。書中第三十四頁至三十五頁寫道:"中國人一般都堅信,雖然可以使每種響體都發出所有的樂聲,但對於每種樂器來說,都有一種與組成這種樂器的物質比較相似的聲調,一種大自然在分配各種物質時為了組成統一的諧音而給予它的獨特音調,這種音調與該樂器各部分都結合起來了……我只需要指出的,最早排定的能發出八種樂音的八種樂器的順序如下:1、金;2、石;3、絲;4、竹;5、匏;6、土;7、革;8、木。緊接下來,書中介紹了對應於"八音"的中國樂器。笙是歐洲吹簧樂器鼻祖錢德明除了著《中國古今音樂篇》外,還做了一件具有歷史意義的重要事情,就是把一批中國樂器寄到法國,交予當時的國務大臣貝爾坦先生。我們可從錢德明致貝爾坦的書信,及《中國古今音樂篇》有關的記載資料中,得知這些樂器包括笙、簫、籥、嗩吶、古琴、磬、鑼。這一做法,讓歐洲人可以見識到中國樂器的實物,並對其進行深入的研究,甚
  • 古琴至對歐洲的簧片類吹管樂起着啟示及推動發展的重大作用。錢德明在《中國古今音樂篇》中還寫着他寄給貝爾坦的其他樂器:"覺得像我自己描述的那種古笙並不完全值得引起我們法國人的注意。中國的一名古董專家為我找到了大小兩種古笙,它們的竹管數目基本相同,完全與古人的竽和號相符。接着還補充寫道:"大家可以拆開每種樂器中的一件,卸去其竹管,以研究一下這些樂器是如何製造的。如果能設法吹響它們,那就完全不再需要讓外人作出有時不太可靠的判斷,來決定中國今天的音樂是以什麼音調為基礎的了。因為在普通的樂器中,笙是一種固定的樂器,正如我已經指出的那樣,其他所有樂器都應根據它來調音。上面這段文字應該引起極度重視,其中或許可揭示出中西音樂交流史上的一項重大事件。依錢德明的書信可確定,錢氏於1776年把中國笙寄到了法國,並在信中指示" 大家可以拆開每種樂器中的一件,卸去其竹管,以研究一下這些樂器是如何
  • 33製造的 "。相信在法國,對中國音樂大有興趣的人,一定會按照錢氏的指示去做,而最重要的一定是瞭解笙發音的關鍵部件——笙簧片。有了笙簧片做樣板,歐洲人就能依樣畫葫蘆,創造出用簧片發音的樂器。根據歷史時間的推算,我們完全有理由相信:德國柏林人布什曼(F. Bushman)1821 年發明的口琴、1821 年發明的手風琴,法國人德班(Debain)1840年發明的簧風琴,歐洲加上拍擊簧的管風琴,都是在中國笙簧片的啟示下才得以面世的。所以,我們可得出如此結論:中國笙是歐洲帶簧片樂器的鼻祖,而錢德明正是把中國笙從澳門寄到法國的有心人,錢氏在中西樂器交流史上做了一件意義重大的事情。中國鑼在西洋樂團中佔一席之位錢德明還對中國打擊樂——鑼情有獨鍾,他在書信中詳細地講述這件中國樂器:" 我希望您能對鑼感到滿意。即使它發不出像肖爾內斯(Chaulnes)公爵做的鑼那樣的響聲,但它至少也可以發出一種比較和諧的聲響。我相信,當希望吸引觀眾並使他們保持安靜時,這樣一種樂器在你們的戲劇中會出現奇蹟……我已調查好了製造這類大鑼的
  • 中國大鑼方法。有人答覆我說這 種大鑼出產於蘇州,除了那裡之外,其他地方製造的只是一些膺品,其原料為一種按下列比例配製的銅、錫和鉍的合金。錢德明在此不僅介紹了鑼的音響效果,還提供了許多製造鑼的細節,這表達出錢氏希望歐洲人能仿製中國鑼的願望。最終歐洲人認同了錢氏對鑼的情有獨鍾,讓中國鑼在西洋交響樂團中佔有一席之位,讓它在交響樂中煥發出獨特的東方藝術魅力。但他們在仿造中國鑼方面卻顯得一籌莫展,雖然他們知道製造鑼的配方,但中國人精細的鑄造工藝,他們無法掌握到手,所以中國鑼終歸還要在中國蘇州製造。
  • 35韓國英與中國磬繼耶穌會傳教士利瑪竇、錢德明之後,韓國英(Pierre-Martial Cibot)神父也是在中樂西傳方面有所貢獻的人物。韓國英神父於 1759 年到達澳門,後來到北京傳教。韓氏對中國磬情有獨鍾,他專門撰寫了《論中國的磬》一篇詳細論述中國磬的長篇論文,於 1780 年刊載於《 中國雜纂》第六卷中。韓氏在文中介紹,磬是自古以來最受中國人器重的樂器之一,他引用中國古代書籍《詩經》及《爾雅》中有關音樂的詮釋本《世本》、《樂錄》的內容,來說明中國磬之發明來源。韓國英介紹磬時寫道:"我們把用一種堅硬物體撞擊後而能發出清脆聲音的響石稱為磬。我們可以把一切稱為金屬或玻璃的音色都運用在磬上。各種磬在其外觀、堅實和時值方面的差距很大。可能最令人驚奇的是我們既不能以其碎片不同的硬度、重量和精美程度,又不能通過其他那些似乎應該是形成這種磬的特徵的因素來確定其差異。有些非常堅硬的石塊能發出很洪亮的音響,有些軟石也能發出很優雅動聽的樂音。有些比重很大的石塊可以發出輕柔的樂音,有些比重很輕的石塊也能發出悅耳的音響。"
  • 編磬韓國英神父除了介紹用玉石製作的磬外,還提到中國人用玉石製造各種各樣的樂器,如玉石製作的琴,用玉石加工雕刻成的玉笛、玉鐘、玉鈴。他曾在當朝皇帝(清乾隆皇帝,1736-1795年在位)那裡見過一具玉琴,長約三尺,
  • 雕琢製作非常精美。更重要的是,韓國英不僅用長篇論文介紹了中國磬,而且把一些磬的樣品寄到了法國,讓歐洲人能夠親眼見到這一奇特的中國樂器。
  • 38“新法密率”西傳中西音樂交流史上有一個懸案,就是明代朱載堉提出的十二平均律的理論" 新法密率 ",是以什麼途徑傳到歐洲的。這一個懸案與澳門有着不可分割的密切關係。明萬曆十二年(1584年),明代朱載堉在其著作《律曆融通》中提出了十二平均律理論" 新法密率",並計算出兩個相鄰半音的頻率比為1.05946,成為世界音樂史上解決這一千古難題的第一人。在1636年,法國人默森才在其著作《和諧的宇宙》中,提出了十二個半音中每相鄰的兩個音比率為1.05946,這個比率與朱載堉的完全相同。所以,完全有理由相信:默森是受到朱載堉的啟示,或者是直接將朱載堉的理論移植到自己著作裡。現代英國自然科學史學家李約瑟博士在其著作《中國科學技術史》中寫道:" 在過去的三百年間,歐洲及近代音樂確實有可能受到中國的一篇數學傑作的有力影響。" 第一個使平均律數學上公式化的榮譽確實應當歸之於中國。"顯然,這裡所指的"數學傑作"就是《律曆融通》,而此榮譽應歸於中國的朱載堉。但我們關注的是如何揭開朱載堉的十二平均律傳入歐洲的內幕。
  • 39《樂律全書》書影
  • 40歷史的線索聚焦在中西文化大接觸的先驅者,著名耶穌會傳教士利瑪竇身上。利瑪竇於朱載堉發表十二平均律理論後的第二年,即1582年8月來到澳門,於1601年進京拜謁神宗,至1610年在中國去世。利氏在中國傳教活動期間,朱載堉的" 新法密率"已經完成,並著成書,利氏又和眾多中國著名學者共同研究科技、天文、地理、曆法等方面的知識,並共同撰寫有關著作,所以利氏完全有機會瞭解並掌握到朱載堉的" 新法密率"理論及計算方式,而主要線索集中在利氏與中國著名學者李之藻的交往上。李之藻(1565-1630年),字振之,仁和(現杭州地區)人,明萬曆二十六年(1598年)中進士,官至太僕寺少卿,與利瑪竇有着密切而持久的關係。另一方面,精通曆學和音樂律學的朱載堉,於萬曆二十三年(1595年)向朝廷進獻三種曆書《聖壽萬年曆》、《萬年曆備考》和《律曆融通》。朱氏於萬曆三十四年(1606年),又向朝廷進獻了音樂律學巨著《樂律全書》。李之藻在其著作《泮宮禮樂疏》的律呂部分中提到朱載堉及朱氏之著作《律呂精義》,說明李氏清楚瞭解朱載堉在音樂律學方面的巨大成就。依李之藻與利瑪竇的交情,及學術上的密切合作,李之藻把朱載堉的十二平均律理論傳之於利瑪竇,再由利瑪竇將其傳至
  • 41歐洲,具有很大的可能性。根據歷史資料的線索,亦存在着另一條途徑的可能性,其中的一個主角,是赫赫有名的耶穌會傳教士金尼閣(Nicolas Trigault, 1577-1628年)。金尼閣來澳門時,將" 有裝潢圖書七千餘部 "運到澳門再至中國內地,至今仍有五百多部存在北京圖書館。這七千餘部書包括" 有水法之書,有算法之書,有萬國圖志之書 ",更加" 有樂器之書,凡各種金尼閣
  • 42琴笙管弦,均別有一種機巧"。從這段記載文字中,我們可推測金尼閣應對音樂相當熟悉,至少可列入具頗高興趣的人物。當金尼閣於1610年來到澳門之後,金氏與李之藻有着密切的交往。後來,金尼閣把利瑪竇去世後留下的筆記、日記、手稿等文字資料編撰成著名的《利瑪竇中國札記》。金尼閣在籌備撰寫《利瑪竇中國札記》時,利瑪竇已經去世,要找瞭解利瑪竇在中國生活經歷的人,最佳人選就是李之藻。聰明的金尼閣當然會想到這一點,金氏實際上亦是這樣做的。金尼閣與李之藻成為一見如故的好朋友,根據金尼閣與李之藻的密切交往關係來看,金尼閣從李之藻處瞭解得知朱載堉的十二平均律理論,再傳到歐洲亦不足為奇。綜合以上資料線索,可以整理出朱載堉十二平均律理論" 新法密率 "西傳一條比較清晰的途徑,即朱載堉的律學理論由李之藻傳與利瑪竇或金尼閣,再由利瑪竇或金尼閣傳至歐洲。若確認了以上這一途徑,澳門就順理成章地成為朱載堉十二平均律理論傳到西方的發源地,澳門又為中西音樂交流史添上了光輝而重要的一頁。
  • 音樂盛事與音樂活動
  • 45澳門國際音樂節 澳門國際音樂節是澳門地區以官方主辦的一年一度的音樂盛事,音樂節自 1987 年第一屆開始,至今已舉辦了二十一屆。二十餘年來,澳門國際音樂節已成為展示澳門中西融合文化形象的一個窗口,樹立起澳門本身的一個國際文化品牌。澳門國際音樂節的節目相當多元化,有中樂、交響樂、室內樂、歌劇、小型演奏會、音樂劇、芭蕾舞、爵士樂、鼓樂、演唱會。參加演出的著名藝術家和音樂團體來自世界各地,其中又以中國內地和葡國的為多,中國國家交響樂團合唱團、上海交響樂團、上海歌劇院合唱團、葡萄牙高秉根 合唱團等就不止一次在音樂節期間 赴澳門演出。在西方音樂方面,主要演奏巴赫、韓德爾、海頓、莫扎特、貝多芬、柏遼茲、舒曼、蕭邦、瓦格納、勃拉姆斯、柴可夫斯基、格里格、馬勒、施特勞斯、德彪西等音樂大師的作品,而葡萄牙音樂、著名葡國民歌" 法多"也有相當的分量。在中國音樂方面,重在展現中國大江南北不同地區、不同風格的作品,有充滿江南水鄉優雅韻致的
  • 第二十屆澳門國際音樂節音樂劇《紅男綠女》《江南絲竹——民族音樂會》,洋溢太行山鄉土氣息、氣勢磅礡的《千年回聲.世紀新韻——鼓樂音樂會》,探索古絲綢之路文明的《臥虎藏龍音樂會》,匯聚中國現代作曲名家多部名作的《長城隨想——中國協奏曲薈萃》。為了將世界性的高水準音樂介紹給澳門市民,提高澳門的音樂水平及國際上的知名度,推廣旅遊事業,澳門政府付出了很多努力:巨幅廣告與衆多知名商品品牌一起,出現在城市最顯眼的地方;印製精美的招貼畫擺放到了澳門的每一個旅遊景點;每場演出前都有關於音樂節節目的預告,以不同媒介不同方式散佈着音樂節的有關進展;主辦機構還會精心策劃一些展覽,使音樂節更立體化,其中如“中西樂器展覽會”、“歌劇海報回顧展”等,都是質素
  • 47很高的展覽。音樂節期間,主辦單位也會為觀衆提供一系列貼心服務。如,第十七屆音樂節中,在主要演出場地之一的澳門文化中心,有專供觀衆搭乘的免費巴士。參與音樂節的所有觀衆,都可填寫隨節目單同時奉上的音樂節問卷,將問卷交給現場工作人員,即可獲贈十元代金券一張,適用於購買音樂會門票、出版物以及專為音樂節設計的光碟盒、明信片等。音樂節的部分場次,被安排在與劇情要求相吻合的場所公開舉行,免費進場。例如歌劇《塞維勒的理髮師》在大炮台露天演出;威爾第作曲的《安魂曲》在聖母玫瑰堂演出;由譚盾作曲並指揮的《復活之旅— 一部為人聲、水聲而作的合唱劇》,則選在了澳門著名的大三巴牌坊,即聖保祿遺址前舉行。澳門藝術節一年一度的澳門藝術節,也安排有相當分量本地與外地的音樂節目。第一屆澳門藝術節於1988年3月19日至4月2日舉行 ,當時的澳門文化司署發動了澳門近三十個文化藝術團體參加。首屆澳門藝術節中的音樂節目有:粵曲
  • 第十八屆澳門藝術節《百藝看舘》演唱、中樂音樂會、流行歌曲演唱、聲樂演唱會。1991 年春舉行的澳門藝術節邀請了著名二胡大師閔惠芬與澳門中樂團合作,演奏二胡協奏曲《新婚別》、《長城隨想》;著名小提琴演奏家俞麗拿與澳門交響樂團(澳門樂團前身)合作,演奏小提琴協奏曲《梁祝》,哄動澳門樂壇,成為澳門藝術節史上閃光的一頁。第十七屆澳門藝術節以“ 多元文化,世界風情”為主題,於2006年3月31日至4月1日舉行,來自非洲、加拿
  • 大、越南、古巴、斯洛伐克、葡萄牙、德國、捷克及中國內地的十八項節目,精彩紛呈,表現了多元文化的世界風情。揭幕大戲《鼓猴驚奇》由非洲首屈一指的大型雜藝團在南灣湖演出。水上木偶劇是具有一千多年歷史的越南國寶級傳統表演藝術,人們在媽閣廟前地欣賞越南升龍水上木偶戲院演出《千年古戲水上偶》時,又可聆聽具濃厚越南地方色彩的吸取音樂。澳門樂團在此屆藝術節演出的首場音樂會,以《尋找中國新音樂——林樂培創作五十年》為題,由著名華
  • 50人指揮家葉聰執棒。葡萄牙戀人樂隊與澳門中樂團合作,在大炮台演出《迷人的悄聲》音樂會,以中國傳統樂器與葡萄牙吉他演繹出具有澳門特色的中西合璧之樂韻。澳門城市粵劇曲藝匯演澳門位於珠江口西岸,與廣東有着血脈相連的密切關係,因此粵劇、粵曲就順理成章地成為澳門最流行的民間戲劇、民間音樂,澳門也就擁有一大批根深蒂固的粵劇、粵曲迷。早在1990年代,在政府註冊的粵劇、粵曲音樂團體就有近三十個。澳門回歸祖國後,社會文藝活動欣欣向榮,音樂團體如雨後春筍般成立,據不完全統計,至2007年澳門粵劇、粵曲音樂團體已超過一百個。從1991年起,一些有關團體組織了粵劇曲藝匯演,其後發展成為由澳門民政總署、工聯文化委員會、《澳門日報》藝海版合辦的,一年一度的澳門城市粵劇曲藝匯演。這個粵劇曲藝匯演,為粵劇、粵曲愛好者提供了一個展示藝術才能,交流曲藝演唱技巧的大舞台,積極地推動了粵劇曲藝的普及和提高。2007年之澳門城市粵劇曲藝匯演盛況空前,報名的音
  • 澳門青少年音樂夏令營閉營儀式樂曲藝團體多達九十五個,創造歷屆最高紀錄。因資源有限,最後主辦單位只能挑選出六十八個團體參加匯演,其中有年屆八十的長者,也有十一二歲的少年唱家,充份反映出澳門傳統粵劇曲藝廣受歡迎,後繼有人的喜人情景。澳門青少年音樂夏令營澳門特別行政區文化局於2006年7月舉辦了第一屆澳門青少年音樂夏令營,以上課及音樂講座的形式進行,地點在澳門科技大學,參加人數一百餘人。音樂夏令營為澳門青少年開拓了一個暑假學習音樂的新天地,受到社會各界人士的肯定。2007 年 7 月,澳門 特別行政區文 化局舉辦了第二屆
  • 52澳門青少年音樂夏令營,共錄取了一百四十一名年齡十歲至二十二歲的青少年入營,其中包括:六十人的合唱團,五十人的管弦樂隊,及三十一人的中樂隊。音樂夏令營為入營學生提供一系列豐富多彩的音樂及康樂娛樂活動,包括:合唱課、音樂知識大獎賽、音樂大師班、示範音樂會、音樂講座、閉營音樂會、外地交流演出、樂隊合奏課、參觀世界文化遺產、自助燒烤餐、觀看藝術片、卡拉OK及赴外地參觀遊覽等。音樂夏令營期間,來自澳門樂團、澳門中樂團的專業導師,對入營學生進行手把手的細心指導,令學生們演唱、演奏水平大大提高,在音樂知識領域獲益良多。澳門青年音樂比賽澳門青年音樂比賽是由澳門特別行政區文化局主辦的一年一度的青少年音樂盛會,這項比賽特別為年齡在二十五歲以下的青少年而設,為其搭建起展示藝術才能與天份的平台,為澳門有音樂才華的青少年鋪展了一條通向音樂家、演奏家的金光大道。澳門青年音樂比賽的前身是澳門青年音樂節。第一屆
  • 53澳門青年音樂節由當時澳門政府文化司署屬下的文化學會主辦,香港學校音樂及朗誦協會、澳門教育文化司屬下的青年體育廳協辦,於1983年5月在盧廉若公園舉行。音樂節的評判是英國皇家音樂學院的祈斯教授。比賽的項目包括有:鋼琴一級至八級、鋼琴奏鳴曲組、西洋吹奏樂、西洋拉弦樂。第一屆的澳門青年音樂節,只有西洋樂器的比賽,第二屆開始才逐漸加入各種中國樂器二胡、琵琶、古箏的比賽。澳門青年音樂節舉辦至1988年的第六屆時,改稱為澳門青年音樂比賽。第二十五屆澳門青年音樂比賽參賽者合照
  • 第二十五屆澳門青年音樂比賽文化局大獎得主從2003年的第二十一屆澳門青年音樂比賽開始,主辦者對音樂比賽的舉辦模式作出了調整,將鋼琴與中西樂器和聲樂的項目分開,以隔年的方式進行比賽。2003 年先進行鋼琴各組的賽事,2004 年的第二十二屆澳門青年音樂比賽則進行中西樂器和聲樂項目的比賽。澳門青年音樂比賽從2000年第十八屆開始,設有“ 最具潛質獎”,頒發一筆兩萬澳門幣的獎學金給一名十八歲以下的優勝者,作為赴香港演藝學院就讀的部分學費。由2001年第十九屆開始,加設一項“文化局大獎”,由澳門特別行區文化局頒發一筆十萬澳門幣的獎學金,給予一名表現突出的優勝者前赴北京中央音樂學院或中國其他著名高等音樂學院深造。隨着澳門藝術教育的普及推廣,參與澳門青年音樂比賽者日益增多。2007年第二十五屆澳門青年音樂比賽人數約
  • 55一千一百人次,角逐二十二個組別的賽事,評判分別由來自上海、美國和香港的五位知名鋼琴家及音樂教育家擔任。
  • 音樂教育機構與音樂團體
  • 57澳門理工學院藝術高等學校音樂(教育專業)課程澳門理工學院藝術高等學校,是澳門唯一可以頒授高等專科及學士學位的高等學府,音樂(教育專業)課程於1997年正式創辦。音樂專業在多元化特色的教學計劃中,配備有優質的教學設施。在音樂(教育專業)課程任教的有五位全職教師及十幾位兼職教師,他們畢業於世界各地的音樂學院。課程授課以中、英兩種語言進行,學習氛圍具有中西文化交匯的澳門特色,師資及設施軟硬件頗具優勢,能促使學生具有音樂藝術領域的廣闊視野,及扎實的專業基本功,力求使學生經四年學習,成為一名在專業品質、演奏技術、科學思維方式各方面能符合社會需求的畢業生。澳門理工學院藝術高等學校音樂(教育專業)課程創辦初期,只設有三年制高等專科學位。2005年,經澳門特區政府批准,設立了四年制的音樂(教育專業)課程學士學位本科課程,並於同年9月招收第一屆學士學位課程學生,採用專科3+1的模式教學。2006年,第一屆學士學位課程有十六位畢業生。2007年,第二屆學士學位課程有十七位畢業生。從 2006 年 9 月起,澳門理工學院藝術高等學校音樂
  • 澳門理工學院藝術高等學校2005年聖誕音樂會(教育)課程開始招收內地學生,及開辦日班,為培育音樂專業人才創造規範、優越的學習環境。現在校學生近八十人,內地學生有十人。現任校長戴定澄表示:澳門經濟的迅速發展,必然會帶動文化包括音樂藝術事業的發展,為了對應澳門社會的需求,澳門理工學院藝術高等學校將會設立音樂學、音樂表演等專業課程,以及設立音樂碩士學位課程,為澳門的音樂事業培養專業人才,促進澳門社會文化的發展。澳門演藝學院音樂學校澳門演藝學院音樂學校創辦於 1989 年,是澳門特別行政區文化局屬下機構,教學宗旨是向學生提供系統及規
  • 59範的音樂基礎教育。音樂學校創辦初期僅有數十名學生,隨着澳門社會的迅速發展,音樂學校至今已發展成澳門規模最大、學科最齊全、專業教師和學生最多的音樂教育機構。至 2006 年度,音樂學校有專業教師七十多位,學生六百多人。2007年度招收新生二百人,2007年9月新學年開學,共有學生八百多人。音樂學校的教師來自中外各地,分別畢業於中央音樂學院、上海音樂學院、歐洲多所國立音樂學院及美加等地的高等藝術院校,具有音樂專業知識和豐富的教學經驗,並具備學術研究和音樂藝術創作能力。音樂學校課程分中樂和西樂兩大類,設有必修和副修科目。為了讓學生得到多元化的音樂教育,校內還建立了各種室內樂重奏組、合奏小組、合唱團、學生中西樂隊。學校亦經常邀請海內外音樂名家、名師來校講學,同時舉辦各類型大師班、講座及工作坊,讓學生參與豐富的音樂藝術實踐活動。音樂學校至今已培育出幾千名學生,其中一大部分已成為澳門音樂團體的骨幹。在歷年的“澳門青年音樂比賽”中,校內學生均取得驕人成績,有部分學生更在全國音樂比賽中獲獎。近年還有學生考入中央音樂學院及海外著名音樂
  • 澳門演藝學院澳門少年兒童合唱團成立音樂會學府深造,有的已走上專業的演藝道路。現任校長周游表示:音樂學校將會有正面的發展,學生在量的方面增加的同時,亦會在質的方面不斷提高。根據澳門社會的發展,結合市民的實際需要,為滿足青少年對音樂教育的更高要求,音樂學校將設立全日制音樂專科課程。聖庇護十世音樂學院聖庇護十世音樂學院是澳門第一所專門培養音樂人才的音樂學院,音樂學院於1962年10月由區師達神父創辦,
  • 61至今已近半個世紀。區師達神父擔任院長達三十餘年,直至 1993 年去世為止。音樂學院成立時得到葡萄牙里斯本國立音樂學院院長伊和.告魯夫的協助,並在澳門教區的支持下,成為隸屬於天主教的教會學院。設有鋼琴、小提琴、大提琴、單簧管、吹管樂、古典吉他、樂理等音樂課程,初期有學生四十多人。從1963年開始,澳門政府每月提供三千澳門幣資助,款項直接由澳門政府財政司撥出,後來改由澳門文化司署資助。1975年,音樂學院獲得澳門主教高秉常批准擴建校園,以適應日益增多的學生。聖庇護十世音樂學院創辦近半個世紀以來,為澳門培養了大量音樂人才,許多學生前赴美國、加拿大、澳大利亞、奧地利、香港、瑞士和葡萄牙的高等音樂學院深造,並成為知名的音樂家、演奏家。值得一提的是:音樂學院院長區師達神父聯合一批熱愛音樂的友人,創辦了 “澳門室內樂團” ,樂團由當時聖庇護十世音樂學院的英國籍鋼琴教師斯蒂爾.伯納擔任負責人,這是澳門有史以來的第一個正宗西洋樂團,譜寫了澳門音樂史新的一頁。1984年,澳門室內樂團被當時政府的文化司署文化學會接管,成為日後“澳門樂團”之前身。
  • 62澳門樂團澳門樂團是澳門特別行政區文化局屬下的職業音樂表演團體,前身是澳門室內樂團。澳門室內樂團於1983年由澳門聖庇護十世音樂學院區師達神父等創建,成員由聖庇護十世音樂學院師生及音樂愛好者組成。1984年,樂團轉由當時政府的文化司署文化學會接管。1995年,澳門室內樂團正式轉為職業樂團,由來自中國內地的著名指揮家袁方擔任音樂總監和指揮,樂團有二十四位樂師。2001年,澳門特區文化局決定將樂團擴建為雙管制的管弦樂團,取名為 “澳門樂團” 。2002年11月,出生於天津的指揮家邵恩擔任音樂總監和首席指揮。2003 年,由原室內樂團的十二位樂師,再加上自十多位國家招聘來的樂師,共同組成擁有四十一人的雙管樂團。同年 9 月,舉行了 “澳門樂團成立音樂會”,結束了澳門沒有專業管弦樂團的歷史,為澳門音樂史譜寫了具有歷史意義的一頁。澳門樂團在澳門音樂文化生活中佔有重要地位,從1989年開始,樂團參加了歷屆澳門國際音樂節和藝術節,成為澳門兩大文化活動的中流砥柱。自2003年9月起,樂團在首個樂季推出“貝多芬系列音樂會”,開始以系列音樂
  • 澳門樂團舉行玫瑰堂音樂會
  • 澳門樂團舉行貝多芬系列音樂會會的形式,全面系統地推介中外經典音樂,為澳門市民呈獻豐富多彩的音樂文化。2006年至2007年音樂季,澳門樂團共舉行三十二場音樂會,包括令世界樂壇矚目的第二十屆澳門國際音樂節“郎朗與澳門樂團音樂會”。澳門中樂團澳門中樂團是澳門特別行政區政府文化局屬下的半職業性音樂表演團體,主要是表演中國傳統和現代的民族音樂。樂團於1987年成立,隸屬於當時澳門政府文化司署,最初由澳門本地二十六位樂手組成,由香港聘請來的黃健偉擔任音樂總監兼指揮。澳門中樂團在澳門定期舉辦音樂會,為推介中國民族音樂作出了積極的貢獻。1988年12月,中樂
  • 65團首次前赴葡萄牙作巡迴演出,在里斯本聖卡羅斯國立歌劇院和波爾圖的卡羅斯.阿爾貝多劇院舉行音樂會。1990年5月,中樂團再次訪問葡國,參加了第十四屆歐加惠國際音樂節,在著名的高秉根基金會音樂廳演出。1991年11月,中樂團首次參與澳門國際音樂節的演出至今。1994年11月,中樂團應邀參加在里斯本舉行的 “九四——歐洲文化首都里斯本”慶祝活動,在聖路易斯國立歌劇院舉行一場音樂會,隨後在葡萄牙巡迴演出七場音樂會。1998年6月,中樂團應邀參加在里斯本舉行的“九八世界博覽會”,與葡萄牙著名歌手Rui Veloso及吉他手Pedro Caldeira Cabral演出兩場音樂會,隨後在葡萄牙八個城市巡迴演出。1999年12月,中樂團應邀在澳門政權移交活動之葡方告別晚會上演出,並於12月20日澳門特別行政區成立慶祝大會上演出,實況作全世界轉播。從2001年開始,中樂團開始在本澳中小學舉辦校園音樂會,致力於中國民族音樂的普及推廣工作,受到廣大師生的歡迎,為特區政府推廣藝術教育的工作做出了貢獻。2003年,澳門特區文化局與來自北京中國廣播民族樂團的指揮彭家鵬簽約,彭家鵬正式任澳門中樂團音樂總監兼首席指揮至今。
  • 澳門青年交響樂團在澳洲演出澳門青年交響樂團澳門青年交響樂團成立於1997年,由許健華、汪加等人籌劃建成,於1988年5月3日舉辦“周年會慶音樂會”,由樂團名譽音樂總監查偉革擔任指揮。澳門青年交響樂團以“為本地學習音樂的青少年提供樂團培訓及演出機會,彼此交流經驗,培養和提高他們欣賞和演奏音樂的興趣及水平”為宗旨。樂團成立十年以來,已進行了超過百場的
  • 演出,全部由本地青少年音樂愛好者參與,成員分別來自各大專院校學生、中小學生和在職者。樂團成員利用課餘工餘時間,參加每周樂隊訓練及定期大師班,接受海內外專家的指導,學習個人演奏技巧,培養良好的個人品德及集體合作精神,在音樂的薰陶下,取得心靈的純潔洗滌和藝術的豐碩成果。樂團每年的“周年音樂會”和“澳門樂壇新一代”大型音樂會,讓樂手有機會學習演奏大師級交響樂作品,從創會
  • 68首演的舒伯特《“未完成”交響曲》,到2006年的“林樂培八十大壽暨澳門青年交響樂團九周年會慶音樂會”,一批批團員在樂團成長過程中留下難忘的音樂藝術經歷;歷屆的“澳門樂壇新一代”音樂會,更把本澳多位樂壇新秀送上大舞台,成為他們走向專業音樂藝術之路的光輝起點。經過十年砥礪,澳門青年交響樂團演奏水平日新月異,正逐步邁向光輝時代。樂團於 2007 年 8 月 8 日至 21 日舉行了澳大利亞、新加坡音樂之旅,在半個月時間中,演出了多場交響音樂會,得到樂壇人士和聽眾的讚賞和肯定,在兩地為澳門樹立了良好的文化形象。澳門青年交響樂團協會理事長許健華先生充滿信心地表示:澳門青年交響樂團成立十年的歷程,為澳門的青少年鋪墊了一條通向音樂藝術高峰的大道,其最大的成果,就是提高了本澳欣賞音樂和演奏音樂的水平。樂團還為本澳樂壇開創了音樂新天地,樂團不但訓練樂手演奏,還重視教育樂手如何做人,培養樂手的高尚品德,以達到德藝雙全的效果。
  • 69澳門長虹音樂會有着將近三十年歷史的澳門長虹音樂會是澳門最活躍的民間音樂團體之一,是澳門演奏、宣揚中國民族音樂的最有代表性的民間音樂團體。長虹音樂會成立於1979年7月,由一群熱衷於中國民族音樂、舞蹈及歌唱藝術的年青人所組成。他們本着推廣、宣揚中國民族音樂的宗旨,經常舉辦各種形式的民族音樂專場,並每年定期舉行一場大型民族音樂會,在澳門樂壇具有較大影響力,因而成為澳門民眾所熟悉的民族音樂團體。自 1992 年起,長虹每年均舉辦大型的中國民族音樂澳門長虹音樂會演出
  • 70會,曾邀請海內外的民樂名家合作演出,促進了澳門與各地的民族音樂交流,有助提升樂團本身的演出水平,及豐富澳門市民的文化生活。長虹音樂會還先後與中國內地和香港的音樂團體聯手舉辦音樂會,並多次應邀前赴中國內地、香港、葡萄牙、日本、韓國、越南及印度等地演出,廣獲好評。長虹音樂會為了更好地推廣中國民族音樂,還經常舉辦聲樂、民族樂器訓練班,對培養澳門年青一代的音樂人才,弘揚中國民族音樂起着積極的推動作用。近年更嘗試舉辦以專場音樂會的形式,對中國樂器作專題的 “中國民族樂器”系列介紹活動,藉此增強民眾對各種中國民族樂器的認識,更好地推動中國民族音樂在澳門的普及發展。2007年7月21日晚,在澳門文化中心劇院,長虹音樂會與台灣大學薰風國樂團、香港新聲國樂團合作舉辦 “台港澳民樂交流音樂會”,譜寫了兩岸三地音樂交流新的一頁。長虹音樂會現任會長杜存忠熱情洋溢地表示:長虹音樂會今後要更進一步提高演奏水平,加強開展弘揚中國民族音樂的活動,迎接音樂會成立三十周年的日子。
  • 71Soler 兄弟樂隊Soler 兩兄弟在澳門出生長大,是一對歐亞混血雙胞胎,哥哥名“夏利奧”,弟弟名“夏健龍”。兩人畢業於澳門粵華中學,後赴意大利生活。 2000 年後,返回澳門發展。他們的歌曲以現代流行音樂為主,語言遍及粵語、普通話和英語,除演繹外,亦創作不少歌曲。Soler 其後進軍香港樂壇,簽約蜂鳥音樂有限公司。於 2005 年發行第一張粵語專輯《雙聲道》,作品有《失魂》、《海嘯》等。2005年,他們負責演唱在澳門舉行的東亞運動會會歌《Wewill shine》。2006年,他們於香港紅磡體育館舉行演唱會。Soler兄弟成為澳門電子樂隊的代表人物,揚名於香港及東南亞樂壇。
  • 著名音樂家
  • 冼星海人民音樂家───冼星海中國著名民族音樂家冼星海,一生共創作了四部大合唱、兩部交響樂、四部管弦樂曲、二百多首歌曲、一部歌劇,及多首小提琴、鋼琴等樂器獨奏、重奏樂曲,為現代中國音樂史增添了珍貴的寶藏。特別於1939年春,僅用六天時間創作的代表作《黃河大合唱》,唱出了中華民族堅定的保家衛國的心聲,是一股強大的抵抗外來侵略者的精神力量。氣勢磅礡的《黃河大合唱》,具有鮮明的民族風格,洋溢着時代精神,是一部百演不衰的聲樂經典名曲,是中國合唱音樂創作史上的一座里程碑。冼星海 1905 年 6 月 11 日出生於澳門一個貧困的漁民家庭,父親冼喜泰曾做過海員,冼星海出生時父親已去世,由母親黃蘇英撫養,寄居於外祖父家。冼星海在澳門度過了六歲童年,七歲隨母親到新加坡。1918年他和母親一起移居廣州,1920 年進入嶺南附中學習,半工半讀六年間,他參加學校樂隊,演奏小提琴和單簧管,曾被譽為
  • 74“南國簫手”,曾擔任樂隊指揮。1926年到北京,在蕭友梅領導的國立藝術專科學校習小提琴。1928年到上海,進入國立音樂學院主修小提琴,兼修音樂理論和鋼琴。1929年冬,從上海往法國巴黎學習音樂,師從 P.奧別多菲爾學習小提琴,從P.迪卡斯等學習理論作曲。1935年考入巴黎音樂學院,在迪卡斯的高級作曲班學作曲。就學期間,創作了《風》和《D小調小提琴奏鳴曲》等作品。1935年冼星海回到上海,先後在百代唱片公司及新業影業公司擔任作曲和配音工作,這期間創作了救亡歌曲和電影音樂《救國軍歌》、《夜半歌聲》、《青年進行曲》、《熱血》等。1937年抗日戰爭爆發後,冼星海參加上海文藝界救亡協會,10月到達武漢,翌年春參加國民政府軍事委員會政治部第三廳,與張曙共同負責抗戰音樂工作,創作了《到敵人後方去》、《在太行山上》、《祖國的孩子們》、《保衛盧溝橋》等抗戰歌曲。1938年11月,冼星海接受延安魯迅藝術學院邀請,任音樂系教授,其後創作代表作《黃河大合唱》、《生產大合唱》大型聲樂作品。1940年前往蘇聯,完成他的第一部交響樂——《民族解放交響曲》及其他作品。1945 年10月30日因病在莫斯科逝世,同年11月,延安隆重舉行“冼星海追悼會”,毛澤東親筆題詞:“為人民的音樂家冼
  • 1935 年巴黎音樂學院迪卡斯作曲班師生合影(右二為冼星海)星海致哀”。為了紀念人民音樂家冼星海誕辰一百周年,澳門有關方面舉行了許多活動。如,把位於澳門半島東南部,新口岸填海區東部,北由柏林街起,南至孫逸仙大馬路,長四百五十米的馬路,命名為冼星海大馬路。2005年10月16日,在澳門舉行冼星海銅像落成典禮。冼星海銅像由廣州雕塑院院長俞暢先生設計製作,揭幕禮敦請澳門特別行政區長官何厚鏵主禮,並邀請冼星海女兒冼妮娜及數百嘉賓名流出席。冼星海的銅像高三米,底基一點三米,造型是冼星海傾情指揮的半身像,底部波濤澎湃,有如怒吼的黃河。銅像矗立於澳門冼星海大馬路旁的公園中,銅像上刻着毛澤東手書體題字:“人民音樂家冼星海1905-
  • 位於冼星海大馬路上的冼星海雕像1945”。澳門樂團及民間音樂團體分別在文化中心和大三巴牌坊,舉辦“紀念冼星海一百年誕辰音樂會”,《黃河大合唱》激昂嘹亮的旋律,飄蕩在濠江之畔,盤旋在大三巴牌坊上空。中國現代音樂開創者─蕭友梅1927年,在繁華的上海,誕生了中國第一所音樂學院─國立音樂學院,第一任院長就是中國現代音樂開創者─蕭友梅。蕭友梅1884年1月7日生於廣東香山縣(現中山市),
  • 77字雪朋,號思鶴。其父親蕭煜增是清末秀才。1889年,五歲的蕭友梅隨父親移居澳門。因這歷史性的機緣巧合,讓蕭友梅踏上了音樂人生之途,日後成為中國現代音樂開創者。在蕭友梅澳門住所的隔壁,住着一名葡萄牙傳教士 ,他精通音樂,經常在家裡彈奏風琴,悅耳動聽的琴韻,飄進蕭友梅家中,傳入蕭友梅耳裡,陶冶着蕭友梅的心靈 。美妙的音樂在蕭友梅幼小的心田中播下了種子,激發起他對音樂的喜愛,最後終生投身於中國現代音樂事業。蕭友梅
  • 蕭友梅彈奏鋼琴蕭友梅1901年赴日本留學,在東京帝國音樂學校學習鋼琴、聲樂。1906年經孫中山介紹,加入同盟會。1909年大學畢業後歸國。1913年又赴德國,在萊比錫國立音樂學院學習理論作曲,同時在萊比錫國立大學哲學系學習,1916年以論文《關於十七世紀前中國管弦樂隊的歷史研究》,榮獲哲學博士學位。1920年歸國,先後任教於北京女子高等師範學校音樂專科、北京大學音樂傳習所和北京藝術專門學校音樂系。1927年11月,在蔡元培等的支持下,於上海創辦了中國第一所音樂學院——上海國立音樂學院。1940年12月31日於上海病逝。為了音樂教育事業的需要,蕭友梅編寫了《風琴教科書》、《小提琴教科書》、《鋼琴教科書》、《和聲學》、《普通樂學》等介紹西洋音樂的理論教科書,同時還撰寫了《中國古代樂器考》、《古今中西樂器概說》、《中國歷代音樂沿革概略》和《九宮大成所用音階》等著作,這些論著對當時中國音樂教育的普及和提高發揮了重要的積極作用。
  • 79蕭友梅還是一位多產的作曲家,他創作有鋼琴曲、大提琴曲、弦樂四重奏、管弦樂曲、合唱曲和歌曲等一百餘首。蕭友梅創作的歌曲,旋律抒情優美,歌詞通俗易懂。這些創作歌曲,突破了以前歌曲選曲填詞的舊框框,開拓了現代音樂創作的新天地,大大推動了中國現代音樂文化的發展。蕭友梅為中國近現代音樂文化事業作出了卓越貢獻 ,中國近現代音樂史上將永遠記載着蕭友梅這個光輝的名字。蕭友梅在澳門度過十年少年歲月,澳門的土地啟迪其音樂之靈感,而蕭友梅亦為澳門樂壇增光添彩。中國現代新音樂開拓者——林樂培林樂培 1926 年出生於澳門,自幼喜愛音樂,學習小提琴,後往香港加入中英管弦樂團。又赴加拿大多倫多皇家音樂學院學習作曲、指揮,1958年畢業。1960年赴美國南加州大學電影學院主修電影音樂作曲,1964年返回香港從事電視音樂創作。1973年協助創立亞洲作曲家同盟,並擔任香港分會主席。1976年獲香港市政局藝術創作首獎。1980 年赴德國研究創作新音樂。1981 年任香港大學音樂
  • 林樂培指揮演出系講師,1984年至1989年任澳門室內樂團(澳門樂團前身)音樂總監。1988年獲澳門總督文化功績勳章,同年獲香港藝術家年獎。2002年獲澳門特區政府表揚,由澳門特別行政區行政長官何厚鏵頒發榮譽獎狀。其作品有《弦樂隨筆》,管弦樂《昆蟲世界》、《天籟》、《謝灶君》、《秋決》、《昭君怨》,清唱劇《塵埃不見咸陽橋》,芭蕾舞劇《洪荒離記》音樂。其作品以“從古思中尋根,從前衛中找路”為理念,在中國古典文學、戲劇及中國民間樂調中尋找素材與靈感,再以創新的手法作曲,使其音樂作品具中國韻味而又新穎脫俗,在中國現代樂壇獨創一格。
  • 81澳門旅美音樂家林品晶林品晶1954年出生於澳門,七歲開始學習鋼琴,十五歲首次公開演奏。1976年香港中文大學音樂系畢業,後赴加利福尼亞大學聖地牙哥分校進修,1981年獲博士學位。此後至1986年在康沃爾藝術學院任教。1991年獲羅馬大獎,曾獲上海音樂金獎。林品晶是當代交響樂之佼佼者,她的管弦樂作品,被譽為現代音樂之典範。澳門國際音樂節先後於第十六、十九屆為林品晶舉辦了“澳門懷思”和“聖名之城”音樂會,邀請她分別以指揮和鋼琴家的身份演林品晶指揮演出
  • 82出自己的作品。林品晶現同時兼任多家院校客席教授及特約作曲家。林品晶擁有深厚的中國文學功底,其音樂作品很多以中國經典文學作品作為題材,而在世界樂壇獨樹一幟。其主要音樂作品有《澳門懷思》前奏曲、南灣、大炮台、宗教樂園、搖籃曲、《澳門懷思之二》、取材於蔡文姬的《文姬——胡笳十八拍》、取材於唐代詩人白居易著名詩篇的《琵琶行》、取材於 “竹林七賢” 的《人生若旅》等。
  • 83主要參考書目《中国音樂字典》,中國遺書研究院音樂研究所編,人民音樂出版社1985年出版。《澳門是16-18世紀中西文化交匯的橋樑》,黃啟臣著,《文化雜誌》中文版第21期,澳門文化司署1994年出版。《清代澳門詩中關於天主教的描述》,章文欽著,《文化雜誌》中文版第21期,澳門文化司署1994年出版。《粵劍篇.志外夷》,(明)王臨亨著,引自《文化雜誌》中文版第21期“ 澳門聖保祿學院四百周年”論文特輯,澳門文化司署1994年出版。《閩粵巡視紀略》,(清)杜臻著,引自《文化雜誌》中文版第30期“ 澳門聖保祿學院文集──藝術‧科技‧文化”,澳門文化司署1997年出版。《吳漁山天學詩研究》,章文欽著,《文化雜誌》中文版第30期,澳門文化司署1997年出版。《遠東第一所西式大學》,山度士著,《文化雜誌》中文版第30期,澳門文化司署1997年出版。《中外音樂交流史》,馮文慈主編,湖南教育出版社1998年出版。《明清間的中西音樂交流》,陶亞兵著,東方出版社2001年出版。《華樂西傳法蘭西》,[法] 陳艷霞著,商務印書館1998年出版。《澳門百科全書》,吳志良、楊允中主編,澳門基金會2005年出版。
  • 進階搜尋|全站搜尋