![]() |
|
||
|
807 兩廣總督耆英等奏報訊明至藏傳教之法國夷人僅為傳教並無别情摺
道光二十六年九月初三日(1846年10月22日)
協辦大學士·兩廣總督臣耆英、廣東巡撫臣黃恩彤跪奏,爲遵旨訊明至藏傳教之咈囒哂夷人,謹將酌辦情形恭摺覆奏,仰祈聖鑒事。
竊臣等承准軍機大臣字寄,道光二十六年閏五月二十一日奉上諭:前據琦善等奏,盤獲咈囒哂夷人至藏傳教,將該夷人於訊供後,委員觧赴四川,當降旨令寶興於該夷觧到時,將其來厲及經過處所詳訊確情具奏。兹據奏稱,研訊該夷人等,所供與駐藏大臣所訊大略相同,察其鬚眉眼色,確係夷人,並非內地奸徒假冒。等語。該夷遠涉重洋,經厲數省,學習各處文字語言,意究何居?所供僅止勸人爲善,别無他意,所傳人數姓名,不能記憶,恐難憑信。至該國王發給戒表,特赴廣東,交與駐紥總官,前往各處傳教,是否實有其事,著耆英、黃恩彤於觧到時將該夷等詳細研鞫,並暗加體訪,該夷人是否實係該國所遣?及有無送銀接濟之事,並將匣內所貯夷信、夷書等件交通曉夷字之人逐件譯明,庶可得其底細。如果確係咈囒哂夷人,僅爲傳教,並無别項情節,即著斟酌情形,妥爲辦理。原摺及供單均著鈔給閲看,將此諭令知之。欽此。
旋准江西省轉准前途各省,將該夷人噶嗶喲、額霍哩斯塔二名諮觧到粵,當飭臬司嚴良訓會同委員候補道趙長齡,督同廣州府將該夷等詳細研鞫。據供,伊等於道光十六年及二十一年先後來至中國傳習天主教,到過廣東、福建、江西、湖北、河南、山東、直隸等省,由京城赴關東,彼此會遇,復由邊外蒙古地方行走至甘肅蘭州等處,同往西藏,致被拏斛。等供。覈與四川督臣及駐藏大臣所訊供詞大略相同。詰以該夷遠涉重洋,經厲數省,學習各語言、文學,竟究何居?據供,伊國以傳教爲功德,多傳一人,即多得一功德,是以不惜遠道,來至中國,前赴各省傳教。又因伊國語言文字中國人不能通曉,是以學習中國文字並各省語言,無非爲便於傳教起見,並無他意。伊等所習天主教,實係勸人爲善。至所過各省,均時來時去,並無久留。所傳人數亦無冊籍記載,實在不能追憶姓名。詰以廣東向來咈囒哂貿易之人甚屬無多,其領事設自近年,從前並無夷目覊留於此,所稱駐紥總官係屬何人?何以該國王有發給戒表,來粵照驗之事?至伊等遠赴內地,時閲數年,路經萬里,盤費亦屬不貲,何能盡由本國帶來?究係何處何人接濟,令其一一確切指出。據供,伊等所攜戒表,如中國僧人度牒,澳門各國夷人同教不少,見此度牒,便可收留居住。其實十六年、二十一年伊等來粵時,伊國委無駐紥總官,前在四川省係屬混供,所需盤費緣伊等剃髮改裝,又粗通中國及滿、蒙語言文字,與內地僧人無異,隨處募化,均有人施舍。伊等俱係單身,無多花費,是以不致困乏,兼有盈馀,並非另有别人接濟。伊並稱,聞本國領事現在澳門,伊等沿途感受風寒,尚需在省醫治,懇求暫交嗬囒國領事收領。等情。由司詳觧前來。
臣等親提研鞫無異。遵復暗加體訪,該夷實係咈囒哂人,並非奸徒冒混。隨將匣內所貯夷信、夷書轉交委員平慶道潘仕成,密傳通事翻譯,因與紅毛文字不同,未能辨識。復經該道交咪唎國夷目識認,據稱夷信係該夷等從前在粵所接家信及該國王所給傳教文憑,即該夷等所稱戒表、夷書,仍係天主教常行之書,西洋稱爲福音書,詞句較多,一時不及翻譯,現有伊等舊存譯就漢字刻本呈閲。等語。並據該委員向該夷目取到漢字夷書一本查閲,文詞鄙俚,尚無違悖字句。當飭將該夷噶嗶喲
、額霍哩斯塔二名發交嗬囒夷目收領,轉交咈囒哂夷目管束。旋接咈囒哂夷目
咕申稱,該夷等實係由伊國前來中國傳教,今蒙遞還,不勝感激。等情。
伏查天主教自前明利瑪竇傳入中國,已歷數百年之久,而澳門之大、小三巴寺均建立多年,向爲番僧麕聚之所,華夷錯雜,眞僞難分。上年咈囒哂夷首請將習教爲善之人免予治罪,臣等即料各國夷人必有潛赴內地傳教者,是以定議時,特於約內注明,不許夷人遠赴內地傳教,嚴立限制,以便將來遇有拏辦,免致藉口。此次噶嗶喲額等及前次大呂宋國夷人納巴羅先後經西藏及湖北查拏觧粵,均經訊明於數年前赴內地傳教,係在未定條約之先,當即發交各該夷目收領,並飭按照條約嚴加管束,該夷目等以成約在先,各無異説。以後遇有似此案件,辦理當可不致棘手。
除將咪夷呈出譯漢夷書一本諮交軍機處查覈外,所有訊明該咈囒哂夷人僅爲傳教,並無别情,及臣等辦理緣由,理合恭摺具奏。伏乞皇上聖鑒。謹奏。
道光二十六年十月十六日奉硃批:另有旨。欽此。
九月初三日
(軍機處録副奏摺)