![]() |
|
||
|
|
|||
327 山東巡撫吉慶奏覆飭令各海口營汛預備接迎英貢船摺
乾隆五十八年正月二十一日(1793年3月3日)
山東巡撫臣覺羅吉慶跪奏,爲遵旨覆奏事。
竊臣於蒙陰途次承准大學士·公阿桂、大學士·伯和珅字寄,本年正月十八日奉上諭:上年據郭世勳奏,
咭唎國夷人啵啷啞

等來廣稟稱,該國王因前年大皇帝八旬萬壽未及叩祝,今遣使臣嗎嘎爾呢進貢,由海道至天津赴京。等語。並譯出原稟進呈,閲其情詞,極爲恭順懇摯,因俯允所請,以遂其航海向化之忱。並以海洋風信靡常,該貢使船隻或於閩浙、江南、山東等處近海口岸收泊亦未可定,因降旨海疆各督撫,如遇該國貢船進口,即委員照料護送進京。因思,乾隆十八年,西洋博爾都噶爾國遣使進貢,係由廣東澳門收泊,其時兩廣總督阿里袞曾於海岸處所調派員弁,帶領兵丁擺齊隊伍,旗幟甲仗等項,皆一體鮮明,以昭嚴肅。此次
咭唎國貢船進口泊岸時,自應仿照辦理。此等外夷輸誠慕化,航海而來,豈轉虞有他意,但天朝體制觀瞻所係,不可不整肅威嚴,俾外夷知所敬畏。現在海疆寧靖,各該督撫皆未免意存玩忽,近海一帶營伍可想而知。著傳諭各該督撫等,如遇該國貢船進口時,務先期派委大員,多帶員弁兵丁列營站隊,務須旗幟鮮明,甲仗精淬,並將該國使臣及隨從人數併貢件行李等項逐一稽查,以肅觀瞻而昭體制。外省習氣,非廢弛因循即張大其事,甚或存畏事之見,最爲陋習。此次承諭辦理,務須經理得宜,固不可意存苟簡,草率從事,亦不可跡涉張皇,方爲妥善也。將此各諭令知之。欽此。欽遵。寄信前來。
臣跪誦恭繹,仰見皇上於鎮撫遠夷之中寓整飭營伍之意。臣受恩深重,職任海疆,自應力圖振作,斷不敢稍涉因循。前次欽奉諭旨時,已檄行沿海文武各官不時探聽,該國貢使船隻進口即行飛報,以便委員護送,現在尚未探有收泊何處信息。今接奉諭旨,復嚴飭各海口地方營汛各官,欽遵先行妥協預備,如該國貢船於登州收口,即令登州鎮臣恩特黑默在彼妥協料理,如在膠州、即墨、利津、日照等處收口,即委該處副將大員前往查辦照料,誠如訓諭,各有大員督率經理,方覺整肅威嚴。其員弁兵丁較少營分,各就近處酌調應用,一切旗幟甲仗,務期一律鮮明精淬,足壯觀瞻,並令隊伍整齊,稽查嚴密,用以宣示國威,俾向化遠夷益知敬畏。臣仍臨時密委幹員前赴察查,總令嚴肅之中仍存鎮靜,並將該國使臣隨從人數併貢物行李等項,多派員弁逐一稽察照料,務期妥善,以無負聖主諄諄訓誨之至意。
所有接奉諭旨遵辦緣由,謹繕摺覆奏,伏乞皇上睿鑒。謹奏。
(硃批):知道了。
乾隆五十八年正月二十一日
(宮中硃批奏摺)