是“沛”還是“”?

語文信箱主持人:
  “精力充沛”是一個常寫常用的成語,其中的“沛”字,有些人寫成“沛”(右邊作“巿”)字,有些人寫成“”(右邊作“市”)。我曾查閱過喬硯農編著的《中文字典》,但得不到答案。因為它的字頭是“”,而內文卻是“沛”。究竟哪一種寫法正確?或者兩種寫法都可以?盼能早日給予解答。謝謝!
  區揚

區陽讀友:
  “精力充沛”的“沛”,正確的寫法是“沛”,右邊作“市”,作“市”的寫法是錯的。
  為甚麼“沛”字右邊作“市”而不作“市”呢?因為“沛”本是形聲兼會意字。右邊的“市”與“沛”的音義都有密切關係。
  先看讀音。《說文解字》釋“沛”為“從水,市聲。”而“市”的上古音讀若“輩”,與“沛”(音佩)音近。但由於“市”的今音已變讀如“忽”,致使“市”這個聲符的表音作用喪失,不易為人所知。
  再看字義。“市”本義為草木盛貌;加上水旁,表示水量充足,並引伸為充盛貌。如《孟子·盡心》:“若決江河,沛然莫之能禦也。”這裡的“沛”就解作水勢浩大之意。又如古語“沛然雨下”,意指下大雨。而“精力充沛”亦即精力旺盛之意。
  如果我們翻開台灣出版的《形音義綜合大字典》,便可以看到“沛”字條下的“辨正”,明確地指出:“沛右作市不作市;俗有誤作市者,失正。”
  或再翻開上海教育出版社的《漢字正字手冊》,也可以看到“沛”字條下注明:“沛,七筆……市,中間一豎貫穿上下,四筆,不是市,五筆。”
  由此可證,“沛”字右邊應作“市”,不能寫作“市”。
  以上所說,只屬個人意見,謹供參攷。如有不對之處,尚祈指正!