漢詩



“蕩滌放情志,何為自結束”

——《東城高且長》的人生意願

  【原詩】
  東城高且長,逶迤自相屬。
  迴風動地起,秋草萎已綠。
  四時更變化,歲暮一何速。
  晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。
  蕩滌放情志,何爲自結束。
  燕趙多佳人,美者顏如玉。
  被服羅裳衣,當户理清曲。
  音響一何悲,絃急知柱促。
  馳情整衣帶,沉吟聊躑躅。
  思爲雙飛燕,銜泥巢君屋。
  
  【今譯】
  城東牆旣高又長氣勢軒昂,牆上望牆連著牆綿延不斷。
  秋天裡旋風陣陣捲地而起,靑靑草頃刻之間已經枯黃。
  自然界一年四季千變萬化,甚匆促歲末年終時光流轉。
  歌晨風憂心欽欽常懷淒苦,唱蟋蟀傷心局促徒然自縛。
  倒不如放志蕩情盡除百慮,又何必碌碌庸庸自家約束。
  燕趙地美人衆多可堪遊冶,美人兒容貌出色如玉似花。
  鬥華貴身披麗服香澤綺羅,憑綠窗開懷唱彈淸商樂歌。
  是何等悲愴音響委婉動人,絲柱移絃索綳緊急促不平。
  難抵擋欲整衣帶心馳神往,沉吟間又向後退駐足不前。
  怎能夠化作春燕比翼雙飛,銜春泥與君結巢華堂之上。
  
  【賞析】
  這是“古詩十九首”中的第十二首,叙說人生意願。
  全詩二十句,前十句說時光流轉,歲月飛逝,不可自己約束自己,徒然自苦,而當擺脫羈絆,縱情自娛;後十句說自娛的具體辦法。詩篇體現了一般文士的人生觀和生活態度。
  首二句說東城之旣高且長,綿延不斷,指的當是城牆。這是“就所歷之地起興”(方廷珪語)。即,因眼前此等雄偉之建築,引發出對於自然界變化以及社會人生變化所產生的感慨。此所謂感慨,便是詩篇的“所詠之詞”。接著八句,即將此“所詠之詞”逐步展示開來。“迴風”四句說自然界,謂秋風起,秋草黃,四季更替變換甚神速,眼看一年即將過去。“迴風”,即旋風,或解作長風。“萋”,通作“淒”,謂綠意已淒,即綠不可久也(參見陳柱語)。“晨風”以下四句說社會人事,謂歌詠《晨風》的作者,“憂心欽欽”,多懷思慮,不能安靜,歌詠《蟋蟀》的作者,自傷局促,如轅下之駒,不得伸展,都是自討苦吃;而主張放蕩情志,消除百慮,無拘無束地過日子。《晨風》和《蟋蟀》都是《詩經》中的篇章,前者抒寫對於被遺棄的憂慮,後者主張及時努力,而莫要過度行樂。詩人認爲:這一切都是世人給自己所戴上的精神枷鎖,並非人生之所當如此。這是對自然界以及社會人生變化所持的態度。意即:必須睇通睇透,懂得自娛。
  此後,詩篇專說自娛,主要是聲色之娛。謂燕趙佳人,如花似玉,披羅衣、歌艷曲,聲色動人。於是,神往伊人,並且整起衣帶將欲訪之,而後又退下,駐足不前。“燕趙”,指今河北、山西一帶;“佳人”,指女樂。“淸曲”,即淸商曲。“柱”,琴上用以支弦;“促”,扭緊。說明演奏調高拍快之曲,必須用急弦,而急弦又須將弦索扭緊。這說的是歌者的情狀。而聽歌者則深受感染,直達到無法控制自己的地步。其間,“整衣帶”、“沉吟”、“躑躅”便十分微妙地表現出當時的情狀。但是,直到最後,詩篇主人公的嚮往與追求仍甚急迫。即:希望與佳人化作雙飛燕,共造“愛屋”。全詩“平平道出,且無用功字面,若秀才對朋友說家常話,略不作意”(謝榛語),卻眞切動人。