漢詩



“令德唱高言,識曲聽其真”

——《今日良宴會》的憤世情緒

  【原詩】
  今日良宴會,歡樂難具陳。
  彈箏奮逸響,新聲妙入神。
  令德唱高言,識曲聽其眞。
  齊心同所願,含意俱未申。
  人生寄一世,奄忽若飆塵。
  何不策高足,先據要路津。
  無爲守窮賤,轗軻長苦辛。
  【今譯】
  今日裡嘉朋會熱鬧非常,歡樂事說不盡令人難忘。
  彈起箏奏起樂縱奔橫逸,流行歌新曲調變幻莫測。
  妙歌手鬥新聲至善至美,知音人悟出了其中眞諦。
  同此心共此願個個一般,祇不過誰也不說明而已。
  過一生僅僅是寄身在世,像塵埃在風中轉眼消失。
  爲甚麼不趕緊拚它一拚,先佔據大路口謀劃前程。
  不應當與貧賤終生相守,那困苦實在是難以忍受。
  【賞析】
  這是“古詩十九首”中的第四首。詩人藉宴會聽歌,抒發人生感槪,道出了一代知識份子的心聲,激昂慷慨,甚是眞切動人。
  從題材上看,這是歌詠宴集之樂的詩章。開頭二句,直陳其事,謂今天的宴會是一次嘉朋俊侶的盛會,其間歡樂事情說也說不盡。三、四句,就許多情事中擇出彈箏奏樂和演唱新聲二事加以叙說,謂彈箏奏樂發出超凡的妙音,而“新聲”則更加引人入勝。“新聲”,指當時的流行歌曲。“入神”,指聆賞樂曲時所呈現的一種最佳精神狀態,也可看作是樂曲本身所達到的精湛完美藝術境界。以上四句爲一個層次,正面叙述歡宴情事。至此,宴集之樂似已說完,但自第五句後,接著叙述聽歌之所感以及所感的具體內容,即將宴集題材進一步深化,使之成爲一曲抒寫胸中不平情緒的憤世歌。“令德”,指妙歌者;“高言”,即高歌也。二句謂歌者善歌,聽者也善於領略其眞妙之聲,即從中悟出人生眞諦。而其眞意爲何,此時尙未說明。祇說,這是每個人所熱切嚮往、所竭力追求的,但誰也不肯明白說出。“含義”,指所悟出的人生眞諦。以上四句爲第二個層次,叙寫聽歌感想。最後六句直說,將“眞”的含義明白說出。謂:人生一輩子,祇是寄身在世,爲時甚短促,就像是狂風中的塵埃那樣,轉眼即逝。因此,就當鞭打快馬,盡快佔據重要關口,即重要職位,而不能甘於貧賤,終生辛苦。“策”,鞭打。“高足”,駿馬。“路”,路口,“津”,渡口;“要路津”,借以比喩高官要職。“轉軻”,通“坎坷”,即車行不利,道路不平,此引申爲人生之途不得申其志。這是第三個層次,直接闡明人生眞諦,這也就是第二個層次所說聽歌感想的具體內容。
  這首詩所說是對於功名富貴的“熱中語”。這些話語;在歡宴未畢之時,以一位識曲者的口脗提出,似是有所勉勸;實則是一種自嘲,一種諷刺,所謂“設爲反辭以寓憤激之情”(劉履語),正是識曲者亦即失志文人胸中不平的體現。