![]() |
|
|
|
Será possível a salvaguarda da cultura portuguesa em Macau?*
WONG Hon Keong
De harmonia com a Declaração Conjunta sobre a Quest~ao de Macau, o direito executivo de Portugal em Macau cessa em 19 de Dezembro de 1999.Nessa altura, Macau será devolvida à República Popular da China. Os Portugueses receiam que a influência de Portugal na Ásia vá reduzir-se ou até desaparecer, devido à retirada dos poderes de Lisboa.
Assim, torna-se num tópico de discussão entre os portugueses a seguinte questão: de que forma é que podemos preservar a cultura portuguesa na Ásia?
Mas o que é cultura? Cultura significa a concepção sobre os valores e o sistema de comhecimento que são comuns para um determinado grupo ou uma sociedade, também fazendo parte da cultura os elementos materiais criados por tal concepção sobre valores e tal sistema de conhecimento. Por isso, em termos gerais, a cultura refere-se a 《todos os recursos materiais e intelectuais produzidos no processo de desenvolvimento histórico da sociedade humana; às vezes, na cultura também se trata especial e exclusivamente a ideologia》 (3.ª edição actualizada de 《Ci Yuan》, volume Ⅱ, página 1357, Companhia de Tipografia dos Negócios Comerciais, Dezembro de 1984, Hong Kong). De um ponto de vista sociólogico, uma sociedade é a soma de relações individuais. Por um lado, a cultura o cimento da sociedade, ligando todas as relações individuais; por outro lado, ela serve como acelerador da sociedade humana,promovendo a mudança das relações entre os particulares e o desenvolvimento da própria sociedade.
Durante mais de 400 anos de gestão portuguesa em Macau, os Portugueses, juntamente com os habitantes chineses e os macaenses de origem portuguesa e chinesa, criam importantes sinais, valores materiais e intelectuais - é a cultura de Macau, em que se verificam marcas da cultura portuguesa. Podemos encontrar em qualquer lado os valores materiais; nos valores intelectuais, integram-se os sistemas social, económico,político e jurídico, assim como a concepção de valores e o modo de apreender a realidade por parte dos macaenses, com sangue português e chinês. Isto significa a influência da cultura macaense na cultura dos chineses de Macau e, consequentemente, as várias ideologias sociais resultantes da penetração de tais concepções de valores e sistema de conhecimento na sociedade chinesa.
De acordo com esta concepção, a Declaração Conjunta sobre a Questão de Macau, de 1987, entre a RPC e Portugal, e a Lei Básica de Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China, que foi aprovada pela Primeira Sessão da 8.ª Legislatura da Assembleia Popular Nacional da República Popular da China, são documentos jurídicos muito importantes para garantir a preservação da cultura portuguesa em Macau e na Ásia. A primeira é um acordo internacional, a segunda é uma 《Constituição Especial》 da futura Região Administrativa Especial de Macau, transformando as estipulações da primeira em direito de hierarquia superior da Região Administrativa Especial de Macau.
Ambos os documentos prevêem o seguinte: na futura Região Administrativa Especial de Macau 《mantêm-se os sistemas actuais, quer social,quer económico; mantêm-se a maneira de viver:mantém-se principalmente o direito vigente》. Isto é, preserva-se a cultura de Macau, incluindo a cultura portuguesa.
Como é que se realiza aquele 《manter-se》ou 《manter-se principalmente》? A Lei Básica,servindo como uma 《Constituição Especial》,preserva concretamente garantias tais como:
- 《Na Região Administrativa Especial de Macau não se aplicam o sistema e as políticas socialistas, mantendo-se inalterados durante 50 anos o sistema capitalista e a maneira de viver anteriormente existentes.》;
- 《As leis, os decretos-leis, os regulamentos administrativos e demais actos normativos previamente vigentes em Macau mantêm-se, salvo no que contrariar esta lei ou no que for sujeito a emendas, em conformidade com os procedimentos legais, pelo orgão legislativo ou por outros orgãos competentes da Região Administrativa Especial de Macau.》;
-《Além da língua chinesa, pode usar-se também a língua portuguesa nos órgãos executivo,legislativo e judicial da Região Administrativa Especial de Macau, sendo também o Português língua oficial.》;
-《Os portugueses nascidos em Macau que aí tenham o seu domicilio permanente antes ou depois do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau》, e 《os portugueses que tenham residido habitualmente em Macau pelo menos sete anos consecutivos,antes ou depois do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau, e aí tenham o seu domicílio permanente》 são todos residentes permanentes da Região Administrativa Especial de Macau. Eles, junto com os residentes permanentes de nacionalidade chinesa, gozam,nos termos da lei, igualmente de direitos dos residentes permanentes da Região Administrativa Especial de Macau.》;
-《Os interesses dos residentes de ascendência portuguesa em Macau são protegidos, nos termos da lei, pela Região Administrativa Especial de Macau. Os seus costumes e tradições culturais devem ser respeitados.》
- 《O Governo da Região Administrativa Especial de Macau protege, nos termos da lei, os pontos de interesse turísticos, os locais de interesse histórico e demais património cultural e histórico, assim como protege os legítimos direitos e interesses dos proprietários de patrimómio cultural.》
Além disso, tendo em conta as realidades dos sistemas vigentes, político (incluindo o sistema dos funcionários e agentes públicos) e económico,os direitos fundamentais e a liberdade dos cidadãos, a cultura e os assuntos sociais, e ainda os assuntos externos, a Lei Básica tem prescrições específicas com vista a assegurar tal 《manter-se》 ou 《manter-se principalmente》.
Sem dúvida nenhuma, os esforços para a salvaguarda da cultura portuguesa em Macau verificam-se também em outros aspectos: no período de transição, o Governo de Macau procede à construção do Aeroporto Internacional,do porto de Águas Profundas, da nova ponte de ligação Macau-Taipa, do Projecto de fecho da baía de Praia Grande. Ao mesmo tempo, o Governo pretende contribuir para a amizade luso-chinesa e a difusão da língua portuguesa, reforçando a função de Macau como intermediário cultural entre oriente e ocidente. Todos os trabalhos exigidos pela Lei Básica manifestam também tal empenho.
Neste contexto, a cultura portuguesa não só influencia bastante Macau, mas também é possível preservá-la no território, com a garantia jurídica prevista na lei. Macau, como uma base dessa salvaguarda na Ásia, pode ter grande influência na China Continental e outras zonas asiáticas, dada a sua posição especial e cultural própria.
A sociedade está sempre em desenvolvimento. A cultura também vive com o seu próprio metabolismo. Quanto tempo poderão a salvaguarda e a influência da cultura portuguesa durar? A resposta assenta em dois elementos principais: o primeiro consiste na força nacional de Portugal, isto é, saber se a matriz da cultura portuguesa evolui à medida do desenvolvimento do mundo. Por exemplo, vejamos o caso da cidade de Hong Kong: embora ocupe uma zona muito limitada, a sua economia avançada permite que a sua cultura exerça grande influência em todo o mundo. O segundo elemento é o de saber se a cultura portuguesa deixada em Macau possui ou não grande vitalidade, ou seja, se ela preenche os requisitos necessários para promover permanentemente a evolução da sociedade de Macau. Por outras palavras, se essa cultura portuguesa deixada em Macau for favorável a Macau e à Asia, temos a certeza que ela vai permanecer e produzir as suas influências. Como, por exemplo, ninguém tem dúvida sobre a protecção dos valores materiais, tais como a ponte de ligação Macau-Taipa; e a protecção dos valores espirituais, tais como algumas manifestações da cultura e da arte, etc.
Por isso, se se quiser preservar duradouramente a cultura portuguesa em Macau, devemos começar por esses dois elementos principais. Por exemplo, se o Governo de Macau puder, durante os últimos anos do período de transição, esforçarse em aperfeiçoar a estrutura administrativa e o sistema contra a corrupção e a ilegalidade administrativa - por um lado, sublinhando a relevância da normatividade do sistema jurídico, por outro lado, criando um governo competente, honesto e efectivo -, isto já será uma herança cultural de grande valor deixada para a Região Administrativa Especial de Macau, e uma grande contribuição para o desenvolvimento de Macau.
Assim, a salvaguarda da cultura portuguesa em Macau deve começar e concentrar-se no conteúdo, e não apenas na forma. Nesta perspectiva, temos ainda muito trabalho a fazer.
29 de Junho de 1993.
(1) Anthony R. Dicks, Macau: Legal Fiction and Gunboat Diplomacy in Leadership on The China Coast, Scandinavian Institute of Asian Studies, Curzon Press.
* In VÉRTICE 57/Novembro-Dezembro,1993