![]() |
|
|
|
“冥壽”並非“明壽”
本澳一家中文報刊,在十月四日的《港聞》版上樹了兩行的黑體題目:“廣雅社辦書刻展紀念馮康侯明壽”。內文說:“名重南天的著名書法篆刻家馮康侯生前創立之廣雅書學社,乃其平居與門弟子研習文藝之所,已有二十四年歷史。馮先生逝世已三年。廣雅書學社同人曾作追思展覽於大會堂。今值馮先生九秩明壽,乃於十月五日至九日,假中環域多利皇后街三聯書店展覽廳,再作聯展,以紀師教。”
文內表示馮康侯先生逝世已三年,因此應爲冥壽,明壽是錯誤的。《漢語大詞典》“冥壽”:“已死者的生日”。《紅樓夢》第一一八回:“到了八月初三這一日,正是賈母的冥壽。”“明”和“冥”音相同而意義相反。“明”有光明、顯明、眼睛亮、人世間等意思。幽明相隔就是指陰間與陽間相隔即生與死相隔之意。“冥”有昏暗、幽深、夜、冥府、冥間等意思。“明”、“冥”二字意義不同,不可不辨。